Sennheiser RS 160 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sennheiser RS 160. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sennheiser RS 160 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sennheiser RS 160 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sennheiser RS 160, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sennheiser RS 160 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sennheiser RS 160
- название производителя и год производства оборудования Sennheiser RS 160
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sennheiser RS 160
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sennheiser RS 160 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sennheiser RS 160 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sennheiser, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sennheiser RS 160, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sennheiser RS 160, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sennheiser RS 160. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    RS 160 Digital Wireless System Instruction manual[...]

  • Страница 2

    1 Contents Contents Important safety information ............. .............. .............. .............. ............... ..... 2 The RS 160 digital RF headphone system ............... .............. .............. ........... 4 Delivery includes ................... .............. .............. .............. ............... .............. .....[...]

  • Страница 3

    Important safety information 2 Important safety information • Please read this instruction m anual carefully and comp letely before using the product. • Make this instruct ion manual easil y accessible to al l users at all t imes. Always inclu de this instru ction manual when passing the product on to third parties. • Do not use the product i[...]

  • Страница 4

    3 Important safety information Replacement parts When replacement parts are required, be sure the service technician uses replacement parts specified by Senn heiser or those having the same characteristics as the origin al part. Unau thorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards. Intended use Intended use of the produc[...]

  • Страница 5

    The RS 160 digital RF headphone system 4 The RS 160 digital RF headphone system The RS 160 i s an RF stereo hi-fi he adphone system with comprehensive technical features. Its transparen t and balanced sou nd image with excellent bass response makes this sy stem an ideal choice for hi-fi, home cinema and TV use. Enjoy total freedo m of sound, st yli[...]

  • Страница 6

    5 Delivery includes Delivery includes 1 HDR 160 headphones 1 TR 160 transmitter 1 power sup ply unit wi th country ad apters 1 stereo audi o cable with 3.5 mm jack plugs 1 DC cable (4.0 mm DC ja ck socket to 2 x 4.0 mm DC plug) 2 AAA size NiMH recha rgeable batteries, 1.2 V 1 quick guide incl. CD ROM with detailed instruction manu al (PDF file) 1s [...]

  • Страница 7

    Product overview 6 Product overview Overview of the HDR 160 headphones 쐇 쐃 HD R 1 6 0 쐂 쐏 쐆 쐊 쐄 쐋 쐋 쐃 Headband 쐏 VOLUME + button 쐇 Ear pads 쐄 Multi-function button 쐋 Battery compartments 쐂 VOLUME – button 쐆 Charging socket ( DC 5V 0.5A ) 쐊 Multi-function LED With the multi-funct ion button 쐄 , you can switch th[...]

  • Страница 8

    7 Product overview Overview of the TR 160 transmitter 햲 Multi-fun ction butto n 햳 Multi-fun ction LED 햴 Socket fo r power su pply unit ( DC 5V 0.5A ) 햵 Audio inp ut ( AUDIO IN ) 햶 VOLUME control ( – + ) With the multi-func tion button 햲 , you can switch the transmitter on/ to standby mode, set the transmit ter to multi-u ser operation[...]

  • Страница 9

    Product overview 8 Overview of the indicators and acoustic signals Meaning of the pictograms for the different LEDs Indicators on the hea dphones Status Meaning The LED is lit. The LED flashes once p er second. The LED flashes twice every 5 seconds. Indicator Status Meaning Multi-fun ction LED 쐊 The rechargeable batteries are almost flat. The rec[...]

  • Страница 10

    9 Product overview Indicators on the transm itter Acoustic signal of the hea dphones Indicator Status Meaning Multi-function LED 햳 The signal of the sound source is too strong. The transmitter is in enrollment mode (searching for headphones to pair with). The transmitter is in association mode (exchanging device informat ion with the headphones).[...]

  • Страница 11

    Product overview 10 Overview of the connection stages Connection establishment Enrollment mode When you switch the headphones an d the transmitter on, the headp hones search for a suitable transmitter. Pai rin g The headphones and the transmitter h a ve recognized each other and the headphones are paired with the transmitter. Single-user a nd multi[...]

  • Страница 12

    11 Putting the RS 160 into operation Putting the RS 160 into operation Setting up the transmitter 왘 Choose a suitable place near your so und source (e.g. TV , stereo or home cinema system). 왘 Do not place the transmitter close t o metal objects such as shelf bars, reinforced concrete walls, etc. as this can decrease the transmitter’s range. ?[...]

  • Страница 13

    Putting the RS 160 into operation 12 Connecting the transmitter to a sound source You can connect the TR 160 transm itter to different sound sources, such as a TV , a DVD player or a stereo system. 왘 Switch your sound source off before connecting the transmitter. 왘 Connect the audio cable 햷 to t he audio input 햵 of the transmitter. 왘 Conn[...]

  • Страница 14

    13 Putting the RS 160 into operation Powering the transmitter For powering the TR 160 transmitter , you can use: • the supplied SSA-4 P 5050F power suppl y unit for stationary use • rechargeable batteries (AA size, Ni MH, 1.2 V , at least 1,300 mAh) for mobile use • standard batte ries (AA size, 1.5 V) for mobile use Powering the transmitter [...]

  • Страница 15

    Putting the RS 160 into operation 14 Inserting recha rgeable ba tteries/standard batteries into the transmitter and changing them 왘 Power the TR 160 transmitter either with rechargeable batteries (AA size, NiMH, 1.2 V at least 1,300 mAh) or standard batteries (AA size, 1.5 V). 왘 Open the battery compartment at the base of the transmitter as sho[...]

  • Страница 16

    15 Putting the RS 160 into operation Powering the headphones For powering the headphones, you can use: • standard ba tteries (AAA size, 1.5 V) • rechargeable batteries (AAA size, NiMH, 1.2 V , 600 m Ah) If you use rechargabl e batteries, you can charge them in the headphones using the chargi ng cable 햻 (se e next chapter ). Inserting recharge[...]

  • Страница 17

    Putting the RS 160 into operation 16 Charging rechargeabl e batteries in the head phones Charge the rechargeabl e batteries for at least 16 hou rs prior to first time use. Subsequent charging time is ab out half of the previous operating time. The operat ing time is up to 24 hou rs. 왘 Connect th e charging cable 햻 to the charging socket 쐆 on [...]

  • Страница 18

    17 Putting the RS 160 into operation Adjusting the headband of the headphones For good sound quality and best possib le comfort, the headband has to be a d j us t e d t o p r o p e r l y fi t y o u r h e a d . To d o s o , ad j u s t t h e h e a d b a nd 쐃 via its snap-in locking mechanism: 왘 W ear the headphones so that the headband 쐃 runs o[...]

  • Страница 19

    Using the RS 160 18 Using the RS 160 T o switch the product on and to list en to your sound source, proceed as follows: Switching the transmitter on and off Switching the transmitter on 왘 Press the multi-functi on button 햲 for approx. 1 second. The transmitter switches on. The multi-function LED 햳 flashes green, indicating that the t ransmitt[...]

  • Страница 20

    19 Using the RS 160 Switching the transmitter off 왘 Press the multi-fu nction button 햲 for approx. 1 second. The multi-function LED 햳 goes off. The transmit ter is in standby mode. T o di sconnect the transmitter from the mains: 왘 Pull out th e mains plug from the wall socket . If the headphones are outside th e transmission range or switch[...]

  • Страница 21

    Using the RS 160 20 Switching the headphones on and off Switching the headphones on 왘 Press the multi-functi on button 쐄 for approx. 1 second. The headphones switch on. The multi- function LED 쐊 flashes green, indicating t hat the headphon es are in enroll ment mode. Once the headphones have fo und a suitable transmitt er, the transmitter pai[...]

  • Страница 22

    21 Using the RS 160 Adjusting the volume on the headphones 왘 Press the VO LU M E – button 쐂 or the VOL UM E + button 쐏 repeatedly until the volume is adjusted to a comfortable and undistorted level. Muting the headphones 왘 Briefly press the mult i-function button 쐄 to mute the headphones or to cancel the muting. Vo l + Vo l - Vo l + Vo [...]

  • Страница 23

    Using the RS 160 22 Adjusting the signal of the sound source The transmitter automati cally ensures that the he adphones always receive an optimum signal. If necessary, use the VOLUM E control 햶 to adjust the volume of the audio sig nal. However, the signal of the sound sour c e c a n b e s o s t r o n g t h a t i t c a n n o longer be au tomatic[...]

  • Страница 24

    23 Using the RS 160 Associating the headphon es to the transmitter The headphones and the transmitter ar e already associa ted upon delivery. You only have to associate the headphones to the transmitter • if you want to use another pair of Kleer compatible headphones or • if the transmission between the headphones and th e transmitte r is distu[...]

  • Страница 25

    Using the RS 160 24 왘 Simultaneously press th e multi-functi on button 햲 of the transmitter and the multi-fu nction button 쐄 of the headphones for 7 seconds. The multi-function LED 햳 of the transmitter flashes green. Af ter approx. 30 seconds, the headphon es are paired with the transmitter and you can hear your sound sour ce via the headph[...]

  • Страница 26

    25 Using the RS 160 Associating other Kleer compatible headphones to the tran smitter The following describes how to associate the Sennheiser MX W1 earphones to the TR 160 transmitter. For information on how to associate other Kleer compatible headphones to the transmitter, refer to the instruction manual of the corresponding pro d- uct. 왘 Press [...]

  • Страница 27

    Using the RS 160 26 Listening with several he adphones simultaneously By default, the transmitter i s set to single-user operation. In order to be a b l e t o l i s t e n t o y o u r s o u n d s o u r c e w i t h s e v e r a l h e a d p h o n e s simultaneou sly, you ha ve to set yo ur transmit ter to multi-u ser operation . 왘 Make sure that all [...]

  • Страница 28

    27 Cleaning the RS 160 Cleaning the RS 160 왘 Before cleaning, switch the produc t off and disconnect the transmitte r from the mains. 왘 Only use a dry and soft cl oth to clean the product. Replacing the ear pads For reasons of hygiene, you should replace the earpads from time to time. Spare earpads are available from your Sennheiser dealer (see[...]

  • Страница 29

    If a problem occurs ... 28 If a problem occurs ... Sound problems Problem Possible cause Possible solutions Page No sound Transmitter is/headphones are switched off Switch the transmitter/ headphones on 18/20 Headphones are muted Cancel the muting 12 Jack plug is not properly connected Check the plug connection 12 Sound source is switched off Switc[...]

  • Страница 30

    29 If a problem o ccurs ... Other problems If a problem occurs that is not listed in the above table or if the problem c a n n o t b e s o l v e d w i t h t h e p r o p o s e d solutions, please contact yo ur local Sennheiser partner for assistance. T o find a Sennheiser partner in you r country, search at www.sennheiser.com. Sound only on one ear [...]

  • Страница 31

    Accessories and spa re part 30 Accessories and spare part Only use origin al Sennheiser access ories and spare parts, otherwise the product quality can be impaired or the product can be damaged. Cat. No. Accessory/spare part 504250 HDR 160 headphones 534480 Power supply unit with country ad apters 534486 Stereo audio cable with two 3.5 mm jack plug[...]

  • Страница 32

    31 Specifica tions Specifications RS 160 system Modulation MSK digital Carrier frequen cies 2.4 – 2.48 GHz Range approx. 20 m in the open area Ambient temperature 32 °F to 104 °F (0 °C to 40 °C) TR 160 transmitter Audio connection 3.5 mm stereo jack socket Powe r c onsu mpt ion (standby mo de) < 0.3 W Power supply 5 V , 500 mA 2 AA size b [...]

  • Страница 33

    Manufacturer declarations 32 Manufacturer declarations Wa rranty Se nn he is er Gm b H & Co . KG g iv es a w ar ra nt y o f 24 mo nt hs o n t hi s p ro du ct . For the current warr anty conditions, please visit our webs ite at www.sennheiser.com or contac t your Sennheiser partner. In compliance with the following requirement s • RoHS Directi[...]

  • Страница 34

    33 Manufacturer declarations Statemen ts regarding FC C and Industry Cana da This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Canada. Op eration is subject to the fol lowing two condit ions: (1) this device may not cause harmfu l interference, an d (2) this device must accept any interference receiv ed, including inte[...]

  • Страница 35

    Manufacturer declarations 34 In compliance with: T rademarks The Kleer logo is a trademark of Kleer Inc. About ENERGY ST AR ENERGY ST AR is a joint program of the U.S. Enviro nmental Protection Agenc y and t he U .S. Depar tment o f Ener gy hel ping us all save money a nd protect the environment. USA FCC ID: DMOTR160 FCC ID: DMOHDR160 Canada IC: 20[...]

  • Страница 36

    Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 W edemark, Germany m o c . r e s i e h n n e s . w w w Publ. 08/09 1 0 A[...]