Sennheiser Set SET 820 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sennheiser Set SET 820. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sennheiser Set SET 820 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sennheiser Set SET 820 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sennheiser Set SET 820, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sennheiser Set SET 820 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sennheiser Set SET 820
- название производителя и год производства оборудования Sennheiser Set SET 820
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sennheiser Set SET 820
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sennheiser Set SET 820 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sennheiser Set SET 820 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sennheiser, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sennheiser Set SET 820, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sennheiser Set SET 820, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sennheiser Set SET 820. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Set 820 Bedienungsanl eitung Instruction Manual Notice d´emploi Istruzioni per l´uso Instrucciones para el uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Set 820.book Sei te 1 Freitag, 9. Dezember 2005 12: 36 12[...]

  • Страница 2

    Set 820.book Sei te 2 Freitag, 9. Dezember 2005 12: 36 12[...]

  • Страница 3

    Deutsch ............... .................................................................. ............. .......... 3 English ............. ................................ ................................................ ......... 23 Français .............. .................................................. ............. .............. ......... [...]

  • Страница 4

    Set 820.book Sei te 2 Freitag, 9. Dezember 2005 12: 36 12[...]

  • Страница 5

    23 English Set 820 Thank you for choosing Sennheiser! Ov er half a century of accumulated expertise in the design and manufact ur e of hi gh-qualit y au di o equi pment has made Sennheiser a world leader in the field of audiology. The Set 820 is an assistive li stening system for your radio, TV, hi-fi system or similar sound sources at the volume y[...]

  • Страница 6

    24 English Delivery includes The Set 820 consists of the following components and accessories: - Stethoset receiver RR 820 - Transmitter (charging un it) TR 820 - Rechargeable battery BA 151 - Power supply NT 820 - Connecting cable for headphone output - Adapter for SCART socket - Replacement ear pads - Instruction manual Set 820.book Seite 24 Frei[...]

  • Страница 7

    25 English Connecting the transmitter (charging unit) The rear of the transmitter is fitted with two audio inputs: A socket (LINE) for connection to the audio output or the headphone socket on your TV, and a microphone socket (MIC). Plug in one end of the connecting cable to the audio output or the headphone socket on your TV, and the other end to [...]

  • Страница 8

    26 English Only use one of the two audio inputs on the transmitter (MIC or LINE). Connect the power cable to the POWER so cket on the transmitter. Plug the power supply into a househ old electrical outlet. Pull the power sup ply unit out of the el ectrical outle t when the unit will not be used for extended periods of time . Complete freedom of mov[...]

  • Страница 9

    27 English Where to pla ce the tra nsmitter Choose a suitable place near or on top of your hi-fi system or TV set. Do not place the tr ansmitte r close to metal objects such as shelf bars, reinforced concrete walls, etc. The transmitter features a convenient automatic on/off function. The transmitter is turned on by th e audio signal. If there is n[...]

  • Страница 10

    28 English Using the stethoset receiver When putting the stethoset receiver on, make sure the operating control is pointing downwards and the letters are at the front. The stethoset receiver automatically turns on if you pu ll the earbows apart. After use, the receiver automatically turns off. Set 820.book Seite 28 Freitag, 9. Dezember 2005 12:36 1[...]

  • Страница 11

    29 English Adjusting the volume Adjust the receiver’s volume with the operating control. If you are not us ing the stethoset receiver, store it in the transmitter ’s charging compartment so that the battery can be recharged (see section “Charging the battery”). Set 820.book Seite 29 Freitag, 9. Dezember 2005 12:36 12[...]

  • Страница 12

    30 English Changing the transmission channel To avoid interference caused by the simultaneous operation of several transmitters, select a different channel on each transmitter. Several switchable transmission channels are available (C HANNEL ). Due to the required approval two channels are sele ctable: Positions 1 or 3 = channel 1 Position 2 = chan[...]

  • Страница 13

    31 English Adjusting the receiver channel First turn on the transmitte r (see sectio n “Where to place the transmitter”). Then put on the stethoset receiver - as soon as the receiver is put on it automatically tunes itself to the first strong signal found (normally the transmitter frequency). If, for some reason, the selected channel is not the[...]

  • Страница 14

    32 English Charging the batter y Place the receiver into the transmitte r’s charging compa rtment, wi th the op erating control at the front. The left LED on the transmitter must light up. Charge the battery for 24 hours before you use it for the first time. The normal char gi ng time is 4-5 hours. A fully charged battery has an operating time of[...]

  • Страница 15

    33 English Additional information The audio transmission techno logy used with t his unit is basicall y that of a radio. According to today’s scientific knowledge, the radio waves emitted by this unit are not harmful to huma ns or animals. Varnish or furn iture polish may degr ad e the rubber feet of the transmitter. Place the transmitter on a no[...]

  • Страница 16

    34 English WARNING : Volume up? - No! When people use he adphones, the y tend to choose a higher volume than with loudspeakers. However, if your hearing has deteriorated and you n eed to rely on an assitive li stening system, please avoid listening at high volume levels for a long time. Please protect your hearing. Set 820.book Seite 34 Freitag, 9.[...]

  • Страница 17

    35 English Accessories Only use origin al Sennheiser spare parts and acce ssories. ATTENTION: Components from other manufact urers (e.g. for power supply or battery) may cause damage to the unit and wil l invalidate the warranty. The following accessories are availa ble from your authorized dealer: Rechargeable battery BA 151 Charger L 151-2 Stetho[...]

  • Страница 18

    36 English BA 151 rechargeable battery By using a spare battery, you can use th e stethoset receiver for more than four hours of continuous operation. Always store the spare battery in the small charging compartment at the right of the transmit ter. The right LED on the transmitter lights up green to sh ow charging is taking place. When charging a [...]

  • Страница 19

    37 English RR 820 stethoset receiver One transmitter can tran smit to several receivers. Additional RR 820 receivers are available from your a uthorized dealer. RR 820 S c lip-on receiver Instead of earbows, this receiver features a socket for connecting a headphone or a co nnecting cable whic h allows its use wi th a he ar ing aid. MKE 800 TV exte[...]

  • Страница 20

    38 English If problems occur... - Are all jack plugs connected correctly? - Are the receiv er and soun d source turned on and is the vol ume of the - receiver and soun d source sufficient? - Have you pulled the earbows apart? - Is the battery inserted prop erly into the receiver? - Have you charged the ba ttery for at least 20 minutes? - Are you to[...]

  • Страница 21

    39 English Additional informatio n for hearing aid acoustici ans Adjusting the ea rbow pressure Loosen the screw at the rear of the stethoset receiver. Move the screw in the long hole t o the desired posit ion (continuously adjustable). 1 = Low earbow pressu re 2 = High earbo w pressur e Tighten the screw. Adjustments for hearing d isabilities Turn[...]

  • Страница 22

    40 English Adjusting the max. volume: Potentiometer turned full y counterclockwise 0 dB Potentiometer turned fully clockwise 125 dB Adjusting the bass response: Potentiometer turned full y counterclockwise attenuation of -25 dB at 100 Hz Potentiometer turned fully cl ockw ise attenuation 0 dB The adjustments can also be made when the receiver is be[...]

  • Страница 23

    41 English Technical data Modulation FM, stereo Carrier frequenci es see type plate at the base of the transmitter AF frequency response 40 Hz ....... 15 kHz S/N ratio 60 dB A rms Transmitter RF output power typ. up to 10 mV Audio input 3.5 mm jack, stereo/mono Microphone socket 2. 5 mm jack, mono Charging time for battery approx. 4 h Charging time[...]

  • Страница 24

    42 English Manufacturer declarations CE Declaration of Conformity This equip men t is in complian ce with the essen tia l requiremen ts and other relevant prov i sions of Direc t i - ves 1999/5/EC, 89/336/EC or 73/23/EC. The decla ration is available on the internet site at www.sennhei- ser.com. Before put ting the de vice into operatio n, plea se [...]

  • Страница 25

    LetzteSeite_Sp7.fm Seite 3 Fr eitag, 9. Dezember 2005 12:46 12[...]

  • Страница 26

    Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 30900 Wedemark, Germany Phone +49 (5130) 600 0 Fax +49 (5130) 600 300 www.sennheiser.com P r i n t e d i n G e r m a n y P u b l . 0 1 / 0 6 511982/A01 LetzteSeite_Sp7.fm Seite 4 Fr eitag, 9. Dezember 2005 12:46 12[...]