Sennheiser SK 1012-6-7-9-90 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 26 страниц
- 5.49 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Satellite Radio
Sennheiser SK 500 G2
29 страниц 1.87 mb -
Satellite Radio
Sennheiser SKP 2000
38 страниц 4.49 mb -
Satellite Radio
Sennheiser SR 2050 IEM
29 страниц 5.26 mb -
Satellite Radio
Sennheiser SK 5212-II
34 страниц 2.37 mb -
Satellite Radio
Sennheiser evolution wireless ew 300 IEM G3
30 страниц 4.13 mb -
Satellite Radio
Sennheiser SER 1-3
9 страниц 4.05 mb -
Satellite Radio
Sennheiser SI1015
27 страниц 0.81 mb -
Satellite Radio
Sennheiser 529695/A01
42 страниц 6.37 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sennheiser SK 1012-6-7-9-90. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sennheiser SK 1012-6-7-9-90 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sennheiser SK 1012-6-7-9-90 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sennheiser SK 1012-6-7-9-90, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Sennheiser SK 1012-6-7-9-90 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sennheiser SK 1012-6-7-9-90
- название производителя и год производства оборудования Sennheiser SK 1012-6-7-9-90
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sennheiser SK 1012-6-7-9-90
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sennheiser SK 1012-6-7-9-90 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sennheiser SK 1012-6-7-9-90 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sennheiser, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sennheiser SK 1012-6-7-9-90, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sennheiser SK 1012-6-7-9-90, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sennheiser SK 1012-6-7-9-90. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
06- 6- l- 9-Z101 >ts 031dLN3 30 OOOLN OSn,l H3d INOIZnHlSI 39VSn,l HnOd SNOl13nHlSNI 3Sn HO~ SNOl13nHlSNI 9Nnll31NVS9NnN31038 H3ISI3IHNN3IS!Zi J[...]
-
Страница 2
1 Betriebsschalter Powerswitch Interrupteur de service Interruttoredi accensione Interruptorde servicio 2 Aussteuerungsanzeige Modulation indicator Temoin de crete Indicatore di Ilvello Indicatorde modulaciön Bedienelemente / Controls / Elements d' operation / Comandi / Elementos de mando 6 7 1 2 3 4 5 3 Batteriekontrollanzeige Batterycheck l[...]
-
Страница 3
Inhaltl Contentsl Sommaire I Indice I Contenido Kurzbeschreibung Ausführungen Inbetriebnahme Einsetzen der Batterie Anschließen von Mikrofonen Einstellen der Betriebsart Einschalten des Sendersl Einstellen der Aussteuerung Trageweisel Befestigen des Senders Betriebsgenehmigung Besondere Hinweise Fehlercheckliste Technische Daten Zubehör Brief de[...]
-
Страница 4
Kurzbeschreibung Inbetriebnahme Der SK 1012 ist ein Hochfrequenz-Sender für drahtlose Mikrofon-Übertragungsanlagen. Merkmale: - Schmalband- und Breitbandtechnik - 8polige, verschraubbare Mikrofon-Eingangsbuchse (nach DIN 45326) zum Anschluß von Elektret- und dynamischen Mikrofonen - Eingangsempfindlichkeit stufen los einstellbar - Aussteuerungs-[...]
-
Страница 5
Einstellen der Betriebsart Mit dem Schalter 6 kann der Sender auf 3 Betriebsarten umgeschaltet werden: HiDyn Betriebmit Kompander.System. Regelver. stärker ausgeschaltet HiDyn + Limiter Betriebmit Kompander'System. Regelver. stärkereingeschaltet. HiDyn off Kompander.System ausgeschaltet Regel. verstärker in Funktion. Welche Betriebsart für[...]
-
Страница 6
Trageweise/Befestigen des Senders Bei Verwendung als Handsender ist stets der den Mikrofonen MKE 2012 und MKE 4012 beiliegende Nahbesprechungs- und Windschutz zu verwenden, bzw.der als Zubehörerhältliche Nahbesprechungs- und Windschutz MZW 1010. Für die An- wendung als Umhängemikrofon ist die mitgelieferte Umhängevorrichtung ent- sprechend der[...]
-
Страница 7
Regelbereich des Begrenzerverstärkers . Klirrfaktorbei Nennhub (K ges., 1000 Hz) NF-Frequenzgang . . . . . . . . . . . . . . . . Abfall oberhalb der oberen Grenzfrequenz. . . . . . . . . . Stromaufnahme. . . . . . . . . . . . . . . . Stromversorgung. . . . . . . . Betriebszeit in Abhängigkeit vom Batterietyp. . . . . - . . . . Abmessungen mit Auf[...]
-
Страница 8
Zubehör Brief description The SK 1012 is a radio-frequency transmitter for wireless microphone transmission systems. MZW 1010 Nahbesprechungs- und Windschutz für SK 1012. In folgenden Farben lieferbar: Anthrazit MZW 1O1OA (Art.-Nr.1531) Rot MZW 1010 B (Art.-Nr. 1640) Blau MZW 1O1OC (Art.-Nr.1637) Gelb MZW 1010 D (Art.-Nr. 1638) Grün MZW 1010 E ([...]
-
Страница 9
Putting into service ~t~ A B Inserting the batteries Installthe batteries as shown in Figures A and B. Important note: Useonly alkaline-man- ganese cellsl The maximum operating periodwill depend on the transmitter model: SK 1012-6: approx. 32 hours SK 1012-7/ SK 1012-9 SK 1012-90: approx. 8 hours Using rechargeable batteriesis advanta- geouswhereth[...]
-
Страница 10
Recommended settings Microphone being used MKE 2 R, MKE 10,MKE 10 R, MKE 40 R MKE 2012, MKE 4012: transmitter hand-held Transmitter mounted on stand Transmitter usedas lavalier microphone Setting 3 1 2,5 - 3 2 - 2,5 After the correct setting of modulation put switch 1 in position "ON". 111, ' 1 1 ~l' 16 Attaching the transmitter[...]
-
Страница 11
Troubleshooting checklist I 1IIII 11I I 111 Detect No function, LED 3 does not light Possible causes 1. Batterydischarged 2. Batteryreversed 3. Microphone not connected Insufficient battery voltage No function, LED 3 lightsfaintly Acoustic feedback "HiDyn" at the receiver switched off or the receiver being usedis not equipped with a compa[...]
-
Страница 12
11 ,I; RF-output power into dummy loadl radiated power. . . . . . . . . . . . . . . . . Power of radiated harmonics and spurious . . . . . . . - . . . . . . . . . . . Nominal swing. . . . . . . . . . . . . . . . . Peakswingat HiDyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HiDyn + Limiter. . . . . . . . . . . . . HiDyn off . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Страница 13
Mise en marche 11 1I11 11 1111 ~~ I 'KZ )~ A B Mise en place des piles Placez les pilesselon les figuresA et B. Note importante: Utilisez exclusivement des pilesalcalines. L'autonomie maximale depend du type de I'emetteur: SK 1012-6: env. 32 heures SK 1012-7 ISK 1012-91 SK 1012-90: env. 8 heures Pour un emploi regulier, nous recomm[...]
-
Страница 14
Recommandations de reglage Microphone utilise MKE 2 R,MKE 10, MKE 10 R, MKE 40 R MKE 2012,MKE 4012: Emetteur tenu a la main Emetteur fixe sur pied Emetteur accroche au cou Position 3 1 2,5 - 3 2 - 2,5 Apresun reglage correct mettre le selecteur 1 en position«ON». 111111111, I 111 I . ' .I I! I II~ 24 Fixation de I'emetteur En cas d&apos[...]
-
Страница 15
Guide de depannage Defaut Aucunereaction. Le temoin 3 reste eteint Origine possible 1. Pile useeou accumulateur decharge. 2. Pile/accumulateurmonte a I'envers. 3. Micraphone non raccorde. I I Aucunereaction. Le temoin 3 s'allumelegerement Contre-reaction acoustique Tension pile 1 accumulateur trap faible. "HiDyn» hors servicesur le [...]
-
Страница 16
Caracteristiques specifiques pour SK 1012-90 Frequence porteuse . . . . . . . . 1 frequence entre 138 - 220 MHz Stabiliteen frequence pour une variationde temperature de -lOoC a +55°C et et une variation de la tensiond'alimentation de + 10 %a - 30 % . . . . . . . . . . .. .. meilleure que :t 3,5 kHz Puissance de sortie BF a I'antenne art[...]
-
Страница 17
Descrizione sommaria L'SK 1012 e un trasmettitore ad alta frequenza per impianti di trasmissione microfonica senza fili. Caratteristiche: - Tecnica in banda stretta e banda larga - Presa di ingresso microfono avvitabile ad 8 pol i (a norma DIN 45326) per il collegamento di microfoni electret e dinamici - SensibilitiJ d'ingresso regolabile[...]
-
Страница 18
111 " 11111 ,!~Ill 1IIIII1 [I 11 111 111111 : Trasmettitore taseabile HiDyn , I Mierofono a mano, a 11I I eollare 0 a stativo HiDyn 0 HiDyn + II111 Limiter , in easo di livelli I sonon I . estremamente '1 1111 1 variabili , 1I modo di funzionamento HiDyn off 11' 1 ' dovra esse re impostato soltanto se utiliz- ,' zate rieevi[...]
-
Страница 19
Ricerca guasti Possibile causa 1. Batteria esaurita 0 aeeumulatore searieo 2. Inversione di polaritabatteria / aeeumulatore 3. Mierofono seollegato Tensione batteria/ aecumulatore troppo scarsa «HiDyn" disinserito sul ricevitore oppurerieevitore non dotato di sistemaa eompander Selettore modo di funzionamento 6 in posizione «HiDyn off» Freq[...]
-
Страница 20
Campo di attenuazione dei regolatore di sensibilita con sensibilita 1 mV .. . . . . . Campo di regolazione dei I'amplificatore / limitatore .......... I ,I 1IIIi 1IIII I 1II I 1 ,,111,1 111111111111 1 111 Distorsione armonica con deviazione nominale (Kges, 1000 Hz) .......... Risposta in frequenza BF . . . . . . . Attenuazione dellafrequenza d[...]
-
Страница 21
'I 11 I I Accessori MZW 1010 Cuffia antivento e di prossimita per SK 1012. Disponibile nei seguenti colori: Antracite MZW IOIOA (Art. n.1531) Rosso MZW 1010 B (Art. n. 1640) Azzurro MZW IOIOC (Art. n.1637) Giallo MZW 1010 D (Art. n.1638) Verde MZW IOIOE (Art. n.1639) SZS 1010 (Art n.0751) Supportostativo per SK 1012. Con filettatura intercambi[...]
-
Страница 22
Puesta en servicio 1t~ A B Colocaciön de la bateria Colocar la baterlaen el transmisorcomo se muestra en las figuras A + B. Avisoimportante: Emplear solamente baterlas de manganeso-alcalinas. La duraciön maxima dei servicio ininter- rumpido depende dei tipo de transmisor empleado: SK 1012-6: SK 1012-71 SK1012-91 SK 1012-90: unas 32 horas unas 8 h[...]
-
Страница 23
Ajusterecomendado Micröfono empleado MKE 2 R, MKE 10, MKE 10 R, MKE 40 R MKE 2012, MKE 4012: Transmisor sujeto a mano: 1 Transmisor fijado a tripode: 2,5 - 3 Transmisor colgado al cuelleo: 2 - 2,5 Una vez alcanzado un ajuste correcto,situarel interruptor1 en posicion "ON». Posiciön 3 II1I111 Modo de utilizaciön / Fijaciön dei transmisor E[...]
-
Страница 24
Lista de controlpara perturbaciones Perturbaci6n No funciona, diodo luminosi 3 apagado Posible causa 1. Bateria vacia 0 descargada 2. Bateria mal colocada 3. Micröfono desconectado No funciona, diodo luminoso 3 brilla levemente Retroalimentaciön acustica T ensiön de la bateria demasiado baja "HiDyn» en el receptordesconectado, 0 receptorsi[...]
-
Страница 25
Radiacion de las ondasarmonicas y secundarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consumo de corriente ......... Tiempo de servicio dependendiente dei tipo de bateria . . . . . . . . . . . . . . . Diferenciaspara el SK 1012-90 Frecuencia portadora . . . . . . . Constancia de frequencia entre -10°C y + 55°Cy entre diferencias de tensionde bateria [...]
-
Страница 26
SENNHEISERELECTRONIC KG D-3002 WEDEMARK TELEFON05130/600-0 TELEX924623 TELEFAX 05130/6312 Printed in Germany Publ.11/92 18656/ AO2[...]