Sennheiser Wireless RS 60 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sennheiser Wireless RS 60. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sennheiser Wireless RS 60 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sennheiser Wireless RS 60 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sennheiser Wireless RS 60, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sennheiser Wireless RS 60 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sennheiser Wireless RS 60
- название производителя и год производства оборудования Sennheiser Wireless RS 60
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sennheiser Wireless RS 60
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sennheiser Wireless RS 60 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sennheiser Wireless RS 60 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sennheiser, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sennheiser Wireless RS 60, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sennheiser Wireless RS 60, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sennheiser Wireless RS 60. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE D´EMPLOI ISTRUZIONI PER L´USO INSTRUCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING Wireless RS 60[...]

  • Страница 2

    INHALT UND ANSCHLÜSSE / SYSTEM COMPONENTS AND CONNECTIONS / ELEMENTS D U SYSTEME ET RACCORDEMENT / INDICE E COLLEGAMENTO / CONTENIDO Y CONEXIONES / INHOUD EN AANSLUITING Gebrauc hsanleit ung 3 Instructi on ma nual 7 Notice d´emploi 11 Istr uzi oni pe r l´u so 15 Inst ruc i ones par a el us o 19 Gebruik saanwi jzing 23 (925 M Hz )[...]

  • Страница 3

    Wirel ess RS 60 -3 Deutsch Wireless RS 60 Vielen Dank für den Kauf dieses Sennheiser-Prod uktes. Es wird Sie viele Jahre durch Zuverlässigkeit und einfache Bedienung überzeugen. Das garantiert Sennheiser mit seinem guten Namen und seiner in mehr als 50 Jahren erworbenen Kompetenz als Hersteller hoc hwertiger elektroakustischer Produ kte. Inhalt [...]

  • Страница 4

    Wireless RS 60-4 Deutsch Laut stärke Stellen Sie Ihre Tonquelle auf einen Wert ein, der ungefähr Zimmerlautstärke entspricht. Bei einigen Geräten können Sie die Lautstärke f ür den Kopfhörerausgang separat regeln. Die Lautstärke am Kopfhörer stellen Sie mit dem Regler V OLUME an der rechten Ohrmuschel ein. Empfang ei nstellen Drehen Sie d[...]

  • Страница 5

    Wirel ess RS 60 -5 Deutsch Akku laden Stellen Sie den Kopfhörer zum Laden des Akkus so in de n Sender, daß S ie den Sennheiser Schriftzug lesen können. Achten Sie darauf, daß die rote LED am Sender leuchtet. Bewahren Sie den K opfhörer immer im Sender auf, so erreichen Sie den besten Ladezustand. Der Kopfhörer schaltet sich beim Laden automat[...]

  • Страница 6

    Wireless RS 60-6 Deutsch Manche Lacke und Möbelpolituren können die Füße der Ladestat ion angreifen und so Flecken auf Ihren Möbeln verursachen. Stellen Sie den Sender auf eine rutschfeste Unterlage. Was tun, wenn etwas nicht funktio niert... Sind alle Stecker richtig eingesteckt? Sind Kopfhörer und Tonquelle eingeschaltet und laut genug? Wur[...]

  • Страница 7

    Zulassung Dieses Gerät ist wie folgt zugelassen und erfüllt die anwendbaren CE Normen und Vorschriften. T ype Approval This device has been type-approved to EN 300 220- 1 Nov.97 and is in compliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Ces casques sont en conformité avec les normes CE et ont les c ertifications suivant[...]

  • Страница 8

    R&TTE-Anforderungen Wenn Sie dieses Produkt innerhalb des EG-Raums, aber außerhalb des Landes verwenden, in dem Sie das P rodukt erworben haben, m achen Sie sich bitte unbedingt mit den Zulassungsbedingungen des entsprechenden Landes vertraut. Zusätzlich sollten Sie sich informieren, ob das Gerät in dem jeweiligen Land von der Zulassungsstel[...]

  • Страница 9

    Garantie / W arranty / Garan tie / Garanz ia / Garantia / G arantie 2 Jahr e Gara ntie 2-year w arranty 2 ans de gar anti e 2 anni di garanzia 2 años de garantía 2 jaar gara nti e[...]

  • Страница 10

    Headphone and the Symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. in the United States and selected foreign cou ntries. Headphone technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.[...]

  • Страница 11

    GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE D´EMPLOI ISTRUZIONI PER L´USO INSTRUCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING Wireless RS 60[...]

  • Страница 12

    INHALT UND ANSCHLÜSSE / SYSTEM COMPONENTS AND CONNECTIONS / ELEMENTS D U SYSTEME ET RACCORDEMENT / INDICE E COLLEGAMENTO / CONTENIDO Y CONEXIONES / INHOUD EN AANSLUITING Gebrauc hsanleit ung 3 Instructi on manual 7 Notice d´emploi 11 Istr uzi oni pe r l´u so 15 Inst ruc i ones par a el us o 19 Gebruik saanwi jzing 23 (925 M Hz )[...]

  • Страница 13

    Wirel ess RS 60 -7 English Wireless RS 60 Thank you for choosing Se nnheiser! Over half a century of accum ulated expertise in the design and manufacture of high-quality electro-acoustic equipment hav e made Sennheiser a world-leading company in this field. We have des igned this product to give you reliable operation over many years. Please take a[...]

  • Страница 14

    Wireless RS 60-8 English Adjusting the volume Set the volum e of your sound source to a medium value. With some de vices, the volume for the headphone output can be regulated separately. Use the V OLUM E control on the right earpiece to adjust the headphones´ volume. Adjusting the recei ver channel Turn the T UN E control on the earpiece until you[...]

  • Страница 15

    Wirel ess RS 60 -9 English Charging the accup ack For charging the accupack, place the headphones into the transmitter’s char ging compartment (nb: make sure the headphones are inserted the correct way round. The Sennheiser logo on the headband must be readable looking from the front - see diagram. The charging contacts are on the RH earpiece of [...]

  • Страница 16

    Wireless RS 60-10 English Varnish or furniture polish may attack the rubber feet of the transmitter’s charging unit. As these could stain your f urniture, place the transmitter on a non-slip pad. If problems occur . .. Are all connections properly made? Are the headphones and sound source switched on and is the volume correctly adjusted? Have you[...]

  • Страница 17

    Zulassung Dieses Gerät ist wie folgt zugelassen und erfüllt die anwendbaren CE Normen und Vorschriften. T ype Approval This device has been type-approved to EN 300 220- 1 Nov.97 and is in compliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Ces casques sont en conformité avec les normes CE et ont les c ertifications suivant[...]

  • Страница 18

    R&TTE-Anforderungen Wenn Sie dieses Produkt innerhalb des EG-Raums, aber außerhalb des Landes verwenden, in dem Sie das P rodukt erworben haben, m achen Sie sich bitte unbedingt mit den Zulassungsbedingungen des entsprechenden Landes vertraut. Zusätzlich sollten Sie sich informieren, ob das Gerät in dem jeweiligen Land von der Zulassungsstel[...]

  • Страница 19

    Garantie / W arranty / Garan tie / Garanz ia / Garantia / G arantie 2 Jahr e Gara ntie 2-year w arranty 2 ans de gar anti e 2 anni di garanzia 2 años de garantía 2 jaar gara nti e[...]

  • Страница 20

    Headphone and the Symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. in the United States and selected foreign cou ntries. Headphone technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.[...]

  • Страница 21

    GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE D´EMPLOI ISTRUZIONI PER L´USO INSTRUCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING Wireless RS 60[...]

  • Страница 22

    INHALT UND ANSCHLÜSSE / SYSTEM COMPONENTS AND CONNECTIONS / ELEMENTS D U SYSTEME ET RACCORDEMENT / INDICE E COLLEGAMENTO / CONTENIDO Y CONEXIONES / INHOUD EN AANSLUITING Gebrauc hsanleit ung 3 Instructi on manual 7 Notice d´emploi 11 Istr uzi oni pe r l´u so 15 Inst ruc i ones par a el us o 19 Gebruik saanwi jzing 23 (925 M Hz )[...]

  • Страница 23

    Wireless RS 6 0-11 Fran çais Wireless RS 60 Merci d'avoir c hoisi Sennheiser! Grâce à plus d'un demi-siècle d'expé rience accumulée dans la conception et la fabrication d'équipements électroacoustiques de haute qualité Sennheiser est auj ou rd'hui en position de leader mondial dans ce secteur d'activité. Nous[...]

  • Страница 24

    Wireless RS 60-12 Fran çais Réglage du vol u me Régler le volume de la source sonore à une valeur moyenne. Sur de nombreux appareils, le volume de la sortie casque peut-être réglé indépendamment. Utiliser le contrôle de V OLUME situé sur l'écouteur droit pour le réglage de volume d'écoute au casque. Réglage de la réception [...]

  • Страница 25

    Wireless RS 6 0-13 Fran çais Charger un pack d’ accus Pour charger le pack d’accus, placez le casque sur l'emplacement prévu sur l'émetteur de façon que le logo Sennheiser soit positionné à l'avant. La LED rouge sur l'émetteur doit s'allumer. Toujours replacer le casque sur l'émetteur de façon qu'il s[...]

  • Страница 26

    Wireless RS 60-14 Fran çais Le vernis ou le polish d’un meuble peuvent attaquer les pieds en caoutchouc de l'émetteur. De façon à éviter tout domm age, placez une protection (tissu ou autre) entre l'émetteur et la surface du meuble. En cas de problème. .. Vérifiez que toutes les prises jacks sont correctement raccordées! Vérif[...]

  • Страница 27

    Zulassung Dieses Gerät ist wie folgt zugelassen und erfüllt die anwendbaren CE Normen und Vorschriften. T ype Approval This device has been type-approved to EN 300 220- 1 Nov.97 and is in compliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Ces casques sont en conformité avec les normes CE et ont les c ertifications suivant[...]

  • Страница 28

    R&TTE-Anforderungen Wenn Sie dieses Produkt innerhalb des EG-Raums, aber außerhalb des Landes verwenden, in dem Sie das P rodukt erworben haben, m achen Sie sich bitte unbedingt mit den Zulassungsbedingungen des entsprechenden Landes vertraut. Zusätzlich sollten Sie sich informieren, ob das Gerät in dem jeweiligen Land von der Zulassungsstel[...]

  • Страница 29

    Garantie / W arranty / Garan tie / Garanz ia / Garantia / G arantie 2 Jahr e Gara ntie 2-year w arranty 2 ans de gar anti e 2 anni di garanzia 2 años de garantía 2 jaar gara nti e[...]

  • Страница 30

    Headphone and the Symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. in the United States and selected foreign cou ntries. Headphone technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.[...]

  • Страница 31

    GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE D´EMPLOI ISTRUZIONI PER L´USO INSTRUCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING Wireless RS 60[...]

  • Страница 32

    INHALT UND ANSCHLÜSSE / SYSTEM COMPONENTS AND CONNECTIONS / ELEMENTS D U SYSTEME ET RACCORDEMENT / INDICE E COLLEGAMENTO / CONTENIDO Y CONEXIONES / INHOUD EN AANSLUITING Gebrauc hsanleit ung 3 Instructi on manual 7 Notice d´emploi 11 Istr uzi oni pe r l´u so 15 Inst ruc i ones par a el us o 19 Gebruik saanwi jzing 23 (925 M Hz )[...]

  • Страница 33

    Wireless RS 6 0-15 Italiano Wireless RS 60 Complimenti per aver sc elto questo prodotto Sennheiser. Sarete convinti per m olti anni dalla sua affidabil ità e semplicità di impiego. Le caratteristiche del prodott o sono garantite dalla Sennheiser e dalla sua esperienza e competenza acquisita in oltre 50 anni come costruttore di pregiati prodotti e[...]

  • Страница 34

    Wireless RS 60-16 It aliano V olume Regolate la vostra fonte acustica ad un livello medio / basso. In alcuni apparecchi è possibile regolare separatamente il volume dell’uscita delle cuffia. Potete regolare il volume nella cuff ia con il regolatore V OLUM E posizionato nell’auricolare destro. Regolazione della ricezione Ruotate il regolatore T[...]

  • Страница 35

    Wireless RS 6 0-17 Italiano Ricarica dell’accumulatore Per la ricarica dell’accumulatore, posizionate la cuffia nel trasmettit ore in modo tale che sia leggibile la scritta Sennheiser. Fate attenzione che il LED rosso nel trasm ettitore sia illuminato. Conservate la cuffia sempre nel trasmettitore, così ottenete sempre il m iglior stato di car[...]

  • Страница 36

    Wireless RS 60-18 It aliano Cosa fare se qualcosa n on funziona... Tutti i connett ori sono inseriti correttamente? La cuffia e la sorgente sonora sono accese e regolate ad un volume abbastanza alto? L’accumulatore è stato caricato per almeno 20 minuti? Avvicinatevi al trasmettitore. Selezionate un altro canale. Adeguate l’impostazione con il [...]

  • Страница 37

    Zulassung Dieses Gerät ist wie folgt zugelassen und erfüllt die anwendbaren CE Normen und Vorschriften. T ype Approval This device has been type-approved to EN 300 220- 1 Nov.97 and is in compliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Ces casques sont en conformité avec les normes CE et ont les c ertifications suivant[...]

  • Страница 38

    R&TTE-Anforderungen Wenn Sie dieses Produkt innerhalb des EG-Raums, aber außerhalb des Landes verwenden, in dem Sie das P rodukt erworben haben, m achen Sie sich bitte unbedingt mit den Zulassungsbedingungen des entsprechenden Landes vertraut. Zusätzlich sollten Sie sich informieren, ob das Gerät in dem jeweiligen Land von der Zulassungsstel[...]

  • Страница 39

    Garantie / W arranty / Garan tie / Garanz ia / Garantia / G arantie 2 Jahr e Gara ntie 2-year w arranty 2 ans de gar anti e 2 anni di garanzia 2 años de garantía 2 jaar gara nti e[...]

  • Страница 40

    Headphone and the Symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. in the United States and selected foreign cou ntries. Headphone technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.[...]

  • Страница 41

    Änderu ngen vor behalten Subjec t to alter ations Sous rés erve de modific ation Con riser va die m odifich e Rese rvado el de rech o a int roducir m odific aciones Wijzigi ngen voor behouden Sennheis er electron ic Gmb H & Co. KG Telefon +49 (0) 5130/6 00-0 D-30900 Wedemark Telefax +49 (0) 5130/6 00-300 www.sennheiser.co m Printed in Germa n[...]

  • Страница 42

    GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE D´EMPLOI ISTRUZIONI PER L´USO INSTRUCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING Wireless RS 60[...]

  • Страница 43

    INHALT UND ANSCHLÜSSE / SYSTEM COMPONENTS AND CONNECTIONS / ELEMENTS D U SYSTEME ET RACCORDEMENT / INDICE E COLLEGAMENTO / CONTENIDO Y CONEXIONES / INHOUD EN AANSLUITING Gebrauc hsanleit ung 3 Instructi on manual 7 Notice d´emploi 11 Istr uzi oni pe r l´u so 15 Inst ruc i ones par a el us o 19 Gebruik saanwi jzing 23 (925 M Hz )[...]

  • Страница 44

    Wireless RS 6 0-19 Espa ñol Wireless RS 60 Le agradecemos la c onfianza depositada en Sennheiser al adquirir este produ cto. Su fiabilidad y sencillo manejo le convencerán durante mu chos años de su acierto. Todo ello viene garantizado por el buen nombre y prestigio adquiridos a lo largo de 50 años de experiencia en la fabricación de productos[...]

  • Страница 45

    Wireless RS 60-20 Espa ñol V olumen Ajuste la fuente de sonido a un volumen similar al que seleccionaría s i la escuchara por altavoces en una habitación. En algunos aparatos es posible regular el volumen para la salida de los auriculares de forma separada. Para ajustar el v olumen en los auricu lares utilice el regulador V OLUM E situado en el [...]

  • Страница 46

    Wireless RS 6 0-21 Espa ñol Cargar la batería Coloque los auriculares en el emisor de tal forma que pueda leer se la rúbrica Sennheiser. Compruebe que se enciende en el emisor la luz roja (LED). Guarde siempre los auriculares sobre el emisor para que se hallen siempre cargados. Los auriculares se desconectan automáticamente durante el proceso d[...]

  • Страница 47

    Wireless RS 60-22 Espa ñol Algunos barnices y pulimentos de los muebles pueden pegarse a los soportes de la estación emisora, pud iendo producirse marcas en su s muebles. Para e vitarlo, coloque el emisor en una superficie anti deslizante. Qué hacer cuando algo no funciona.. . ¿Están conectados firmemente todos los enchufes? ¿Están los auric[...]

  • Страница 48

    Zulassung Dieses Gerät ist wie folgt zugelassen und erfüllt die anwendbaren CE Normen und Vorschriften. T ype Approval This device has been type-approved to EN 300 220- 1 Nov.97 and is in compliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Ces casques sont en conformité avec les normes CE et ont les c ertifications suivant[...]

  • Страница 49

    R&TTE-Anforderungen Wenn Sie dieses Produkt innerhalb des EG-Raums, aber außerhalb des Landes verwenden, in dem Sie das P rodukt erworben haben, m achen Sie sich bitte unbedingt mit den Zulassungsbedingungen des entsprechenden Landes vertraut. Zusätzlich sollten Sie sich informieren, ob das Gerät in dem jeweiligen Land von der Zulassungsstel[...]

  • Страница 50

    Garantie / W arranty / Garan tie / Garanz ia / Garantia / G arantie 2 Jahr e Gara ntie 2-year w arranty 2 ans de gar anti e 2 anni di garanzia 2 años de garantía 2 jaar gara nti e[...]

  • Страница 51

    Headphone and the Symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. in the United States and selected foreign cou ntries. Headphone technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.[...]

  • Страница 52

    GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE D´EMPLOI ISTRUZIONI PER L´USO INSTRUCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING Wireless RS 60[...]

  • Страница 53

    INHALT UND ANSCHLÜSSE / SYSTEM COMPONENTS AND CONNECTIONS / ELEMENTS D U SYSTEME ET RACCORDEMENT / INDICE E COLLEGAMENTO / CONTENIDO Y CONEXIONES / INHOUD EN AANSLUITING Gebrauc hsanleit ung 3 Instructi on manual 7 Notice d´emploi 11 Istr uzi oni pe r l´u so 15 Inst ruc i ones par a el us o 19 Gebruik saanwi jzing 23 (925 M Hz )[...]

  • Страница 54

    Wireless RS 6 0-23 Nederlands Wireless RS 60 Dank u voor de koop van dit Sennheiser-product. Het zal u jarenlang overtuigen van z’n betrouwbaarheid en eenvoudige bediening. Dat garandeert S ennheiser met zijn goede naam en zijn in meer dan 50 jaar verw orven competentie als fabrikant van hoogwaardige, elektro-akoes tische produkten. Inhoud en aan[...]

  • Страница 55

    Wireless RS 60-24 Nederlands Vo l u m e S tel het volume van uw geluidsbron op een niveau, dat voor kamers voldoende is. Bij sommige toestellen is het mogelijk, het volume van de hoofdtelefoonuit gang apart in te stellen. Het volume van de hoofdtelefoon kunt u met de regelaar V OLUME op de rechte r oorschelp instellen. Ontvangst instel len Draai de[...]

  • Страница 56

    Wireless RS 6 0-25 Nederlands Accu opladen Plaats de hoofd telefoon voor het opladen van de accu dus danig in de zender , dat u de benaming Sennheiser kunt lezen. Let erop dat de rode zender-LED licht. Bewaar de hoofdtelefoon al tijd in de zender; u kunt zo de beste laadt oes tand bereiken. De hoofdtelefoon word t bij het opladen automatisch uitges[...]

  • Страница 57

    Wireless RS 60-26 Nederlands De oppervlakten van meubels z ijn vaak met lakken of politoeren behandeld, die bij contact met de voetjes van het oplaadstation vlekken op uw meubelen kunnen veroorzaken. Stel de zender dus op een slipvrije onderlaag. Wat d oe ik als iet s niet functioneert.. . Zijn alle connectors juist aangesloten? Zijn hoofdtelefoon [...]

  • Страница 58

    Zulassung Dieses Gerät ist wie folgt zugelassen und erfüllt die anwendbaren CE Normen und Vorschriften. T ype Approval This device has been type-approved to EN 300 220- 1 Nov.97 and is in compliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Ces casques sont en conformité avec les normes CE et ont les c ertifications suivant[...]

  • Страница 59

    R&TTE-Anforderungen Wenn Sie dieses Produkt innerhalb des EG-Raums, aber außerhalb des Landes verwenden, in dem Sie das P rodukt erworben haben, m achen Sie sich bitte unbedingt mit den Zulassungsbedingungen des entsprechenden Landes vertraut. Zusätzlich sollten Sie sich informieren, ob das Gerät in dem jeweiligen Land von der Zulassungsstel[...]

  • Страница 60

    Garantie / W arranty / Garan tie / Garanz ia / Garantia / G arantie 2 Jahr e Gara ntie 2-year w arranty 2 ans de gar anti e 2 anni di garanzia 2 años de garantía 2 jaar gara nti e[...]

  • Страница 61

    Headphone and the Symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. in the United States and selected foreign cou ntries. Headphone technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.[...]

  • Страница 62

    Änderu ngen vor behalten Subjec t to alter ations Sous rés erve de modific ation Con riser va die m odifich e Rese rvado el de rech o a int roducir m odific aciones Wijzigi ngen voor behouden Sennheis er electron ic Gmb H & Co. KG Telefon +49 (0) 5130/6 00-0 D-30900 Wedemark Telefax +49 (0) 5130/6 00-300 www.sennheiser.co m Printed in Germa n[...]