Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Microwave
Severin MW7803
174 страниц -
Coffee Machine
Severin KA 4177
72 страниц 0.87 mb -
Electric Kettle
Severin WK 3494
64 страниц 0.74 mb -
Clipper - Trimmer
Severin HS 7811
1 страниц 0.22 mb -
Refrigerator
Severin KS 9892
100 страниц -
Hairdryer
Severin HT 0161
281 страниц -
Barbecue - Contact Grill
Severin PG 8610
1 страниц 0.46 mb -
Oven
Severin TO 9677
1 страниц 0.47 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Severin DO 3854. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Severin DO 3854 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Severin DO 3854 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Severin DO 3854, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Severin DO 3854 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Severin DO 3854
- название производителя и год производства оборудования Severin DO 3854
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Severin DO 3854
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Severin DO 3854 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Severin DO 3854 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Severin, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Severin DO 3854, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Severin DO 3854, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Severin DO 3854. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Geb ra uch sa n wei sun g Instructions fo r use M ode d’ emp loi Gebruiksaan wijzing Instrucciones de uso Ma nuale d ’ uso Brugsanvisnin g Bruksan visning Käyttöohj e Instrukcja obsługi Oδη γί ε χρήσεω Dosenö ner Electric Can Opener Ouvre-b[...]
-
Страница 2
Lieb e K undin, lieber K unde, vielen Dank für Ihr V ertrauen. W ir freuen un s, dass Ihre W ahl a uf ein SEVERIN Quali tätsp roduk t gefallen ist und gra tulieren Ihnen zu dieser Entscheid ung. Die Mark e SE VERIN steht seit über 115 J ahren für Beständigkeit, deutsche Quali tät und En twicklun gskra . J edes Gerät der M arke SEVERIN wur[...]
-
Страница 3
3 1 2 3 4 5 6 6 8 7[...]
-
Страница 4
Dosenö ner Lieb e K undin, lieber Kunde, bitt e lesen Sie die Gebrauchsan weisung sorgfältig vor der Benu tzung des Gerätes durch und bewahren Sie diese für den weiter en Gebrauch a uf. Das Gerät darf n ur von P ersonen benu tzt werden, die mi t den Sicherheitsan weisungen vertrau t sind. Au au 1. Schneidhebel 2. T astschalter 3. Gri[...]
-
Страница 5
Das Gerät ist dazu bestimmt, im H aushalt und ähnlichen Anwend ungen verwendet zu werden, wie z.B . - in Läden, Büros und a nderen ähnlichen Arbeit sumgebungen - in land wirtscha lichen B etrieben - vo n K unden in Ho tels, Mo tels und weiter en typischen W ohnumgebung en - in F rühstückspensionen Reparat uren an Elektr ogeräten [...]
-
Страница 6
Au ewahrung mi t einer A u ängös e ausgesta ttet. Reinigung und P ege Der Dosenö ner darf aus Gründen der elektrischen Sicherheit nic ht mit Flüssigkeiten behandel t oder gar darin eingetauch t werden. Das Gehäuse des Dosenö ners a ußen mit einem leich t angefeuch teten T uch reinigen. Keine scharfen oder scheuer[...]
-
Страница 7
Electric Can Opener Dear Customer , Before using the a ppliance, p lease read the followin g instructions car efully and keep this manual for futu re refe rence . e app liance must onl y be used by persons familiar wi th these instructions. Familiarisatio n 1. Operating lever 2. Pulse switch 3. Handle 4. Han ging loop and power co rd 5. Housin [...]
-
Страница 8
working en vironmen ts, - in agr icultural ar eas, - by customers in hotels, motels a nd similar establishments, - in b ed-and/breakfast type envir onments. In o rder to co mpl y with safety r egulatio ns and to a void hazar ds, repair s of electrical app liances must be carried ou t by quali ed personnel, including the replacement o f the p[...]
-
Страница 9
blade can be removed fro m the housing by li ing up the opera ting lever all the way and then p ulling it ou t sideways. e operating lever assemb ly can be cleaned with a damp cloth. Follo w the steps in reverse or der to re- t the assembly a er cleaning. Disposal Do not dispose of old or defectiv e app liances in domestic garbage; thi[...]
-
Страница 10
Ouvre-bo îte électrique Chère cliente, Cher client, A vant d ’u tiliser cet appa reil, veuillez lir e soigneusement les instructions suivan tes et conserver ce manuel pour futur e référence. L ’ appar eil doit êtr e utilisé excl usivemen t par des personnes familiarisées avec les p résent es instructions. Familiarisez-vous avec votre a[...]
-
Страница 11
cet appa reil, résul tant d ’une utilisatio n incorrecte ou du no n-respect de ce mode d’ emploi. A tten tion : U ne mau vaise utilisation peut pro voquer des blessures co rporelles graves. Cet appareil est destiné à une utilisa tion domestique ou simila ire, telle q ue - dans des bureaux et a utres loca ux commercia ux, - d ans des [...]
-
Страница 12
Entretien et nett oyage en général P our éviter t out risque de choc électrique, ne nettoy ez pas l’ appareil à l ’ eau et ne l’immer gez pas dans l ’ eau. Le boîtier pourra être nettoy é avec un chi on non pelucheux, lég èrement humide. N’u tilisez aucun pr oduit d ’ entr etien abrasif ou co ncentré . Pour[...]
-
Страница 13
Elektrische blik opener Geachte kl ant, V oorda t het ap paraat ge bruikt wor dt, de volgende instructies goed doorlezen en deze handleiding bewaren voor toeko mstige raadpleging. Di t appa raat mag alleen gebruikt wo rden door personen die bekend zijn met de geb ruiksaanwijzing. Beschrijving 1. Operatie he oom 2. Puls schakelaar 3. Hendel 4. Ha[...]
-
Страница 14
De fabrikan t hee geen verantw oordelijkheid wanneer di t appa raat verk eerd geb ruikt wor d of wanneer de veiligheidsinstructies niet gevolgd wo rden. W aarschuw ing: V erkeert gebruik van dit a pparaa t kan personelijk letsel veroorzak en. Dit apparaat is bestemd voor h uishoudelijk of geli jkwaardig geb ruik, zoals - in winkels, [...]
-
Страница 15
rand aan wezig is. Hangende lus Dit ap paraat is ui tgerust met een hangende lus voor ruimt ebesparend opbergen. Algemeen onderhoud en schoonmaken Om elektris che schokken te voorko men maak dit ap paraat nooi t schoon met water en dompel het nooit o nder . De huizing mag schoong emaakt wor den met een vochtige , pluisvrije doek. Gebrui[...]
-
Страница 16
A br ela tas Eléctrico Estimado Cliente, Antes de u tilizar el apara to , lea atenta mente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier cons ulta posterior . El aparato sólo debe ser usado p or personas que se han familiarizado con estas instrucciones. Descripción 1. Palanca de funciona miento 2. Int erruptor de pulsación 3. Mang o[...]
-
Страница 17
doméstico u otra a plicación similar , por ejemplo - en o cinas y otros pun tos comerciales, - en zonas agrícolas, - por los clientes de ho teles, pensiones, etc. y establecimien tos similares, - en cas as rurales. Para cum plir con las normas de seguridad y para evitar riesgos, las repa raciones de los apara tos eléctricos deben ser efe[...]
-
Страница 18
limpie la unidad co n agua ni la sumerja. L a caja se puede lim piar con un pa ño que no sea de lino ligeramente h úmedo. No use ni abrasivos ni agen tes de limp ieza. Pa ra facilitar la limp ieza, la palanca de funcionamiento j unto co n el soporte del imán y la cuchilla se pueden extraer de la carcasa. Pa ra extraerlos, levante por[...]
-
Страница 19
A priscatole elettrico Genti le C liente, Prima di utilizzar e l’ apparecchio , vi raccomandiamo di legger e atten tamen te le seguenti istruzioni e di conservarle per farvi riferimento an che in futur o. L ’ apparecchio deve essere utilizza to solo da persone che hanno preso familia rità con le seguenti istruzioni. Descrizione dell’ app[...]
-
Страница 20
la spina. N on permettete che il ca vo di alimentazione penda liberament e. A vver tenza: La leva di azionamento va utilizzata per il fo ro iniziale e per avviar e il taglio. I n seguito dovet e rilasciare la leva. Nessuna r esponsabilità verrà assunta in caso di danni risultan ti da un uso erroneo o dalla non confo rmità alle istruzioni[...]
-
Страница 21
accompagnar e con la mano il ba ratto lo duran te l’ operazione. Per a prire bara ttoli metallici co n bordi danneggiati, sarà necessario riposiziona re l’ apr is c atol e pi ù vo lte. I barattoli metallici con a pertura a chiave tta o i barat toli con il co perchio saldato possono essere a perti dalla base se c’ è un bordo più ad[...]
-
Страница 22
Elektrisk dåseåbner Kære kunde, Inden a ppara tet tages i brug bør denne brugsanvisnin g læses omhyggeligt, og dere er gemmes til senere ref erence. A ppara tet bør kun ben yttes af personer der er bekendt med denne brugsan visning. App a r at e t s dele 1. Betjeningshåndtag 2. Ko ntakt 3. Greb 4. Ophæng og ledning 5. Kabin et 6. Mag[...]
-
Страница 23
- l andhusho ldninger , - af kunder på hoteller , moteller m.m. og tilsvarende fo retagender , - B&B p ensionat er . For a t overholde sikkerhedsr eglerne og for a t undgå farer , skal repara tioner af el-artikler , herunder udski ning af el- ledningen, altid udf øres af kvali ceret personale. H vis ap parat et skal repare res, ska[...]
-
Страница 24
samles igen e er rengø ringen gør es dette i modsat rækkefølge. Borts ka els e Gamle eller defekt e appa rater må aldrig smides ud sammen med husholdningsa aldet, de skal a everes på den lokale genbrugsstation. Garantierklæring På dett e husholdningsp rodukt o vertager vi garan tien i to år fra salgsdatoen. Garantien gælder fo[...]
-
Страница 25
Elektrisk konservöppna re Bästa kund! Innan d u anvä nder appara ten bör du läsa denna bruksanvisning noga och spa ra den för fram tida refer ens. A ppara ten bör endast anvä ndas av personer som bekan tat sig med dessa instruktioner . Delar 1. Funk tionss pak 2. Pulsknapp 3. Hand tag 4. U pphängnin gsögla och elsladd 5. Höl je 6. Ma[...]
-
Страница 26
För at t uppfylla säkerhetsbestämmelser na och undvika risker får repa ration er av elektriska appa rater endast u tföras av fackmän, inklusive b yte av sladden. Om det krävs en repa ration, bö r du vänligen skicka ap parat en till någon a v våra kundtjänsta vdelningar . Adresserna nns i bilagan till denna b ruksanvisnin g. Inna[...]
-
Страница 27
motsatt f öljd fö r att mo ntera spaken på plats e er rengöringen. Borts ka ning Kasta inte ga mla eller söndriga appa rater med h ushållsavfallet, utan lämna dem till din h emorts återvinningsstation. Garanti i Sverige och Finland För m aterial- och tillv erkningsfel gäller 2 års garan ti räknat från inkö psdagen mot upp visand[...]
-
Страница 28
Sähköinen p urkina vaaja Hyvä A siakas, Lue seuraava t ohjeet h uolellis esti ennen laitt een käyttöä ja säilytä tämä o pas tulevaa tarvetta varten. Laitetta saava t käyttää vain henkilöt, jotka ova t tut ustuneet näihin ohjeisiin. Osat 1. Käyt tövi pu 2. Sykäyskytkin 3. Kahva 4. Ripust ussilmukka ja liitän täjoht o 5. Kot elo 6[...]
-
Страница 29
- hotellien, motellien jne. ja vastaavien yritysten asiakkaat - aamiaisen ja majoit uksen tarjoavat maja talot. T urvallisuusmääräykset vaativa t, että sähkölai tteen saa ko rjata ja liitän täjohdon u usia ainoastaan sähköala n ammat tilainen. N äin vältytään vaarallisil ta tilant eilta. Jos la ite vaa tii huol toa tai korjausta, [...]
-
Страница 30
Jätehuolto V anhoja tai viallisia la itte ita ei saa hävit tää kotitalousjä tteen mukana. Kä ytöstä poistettava t laitt eet tulisi viedä jätt eiden hy ötykäy ttöasemalle . Ta k u u Laitteelle m yönnetään 2 vuoden takuu , joka koskee valmistus- ja aineviko ja, ostopäivästä lukien yksilöityä ostok uittia vastaan yleisten Suomessa[...]
-
Страница 31
Elektryczny otwieracz do kon ser w Szanowni Kli enci! Przed użyciem urządzenia pr oszę dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją, któ rą należy zachować do późniejszego wglądu . U rządzenie może być obsługi wane wyłącznie przez osoby , któr e zapoznały się z niniejszą instrukcją. Zest aw 1. Dźwignia włączająca 2. W[...]
-
Страница 32
W yjmując wtyczk ę z gniazdka nigdy nie należy szarpać za przewód. Nie należy pozostawiać przewodu zasila jącego swobodnie zwisającego bez nadzoru. Uwaga! Dźwignia włącza jąca służy jedynie do przebicia k onserwy i rozpoczęcia otwierania. P óźniej należy ją zwolnić. Za szkody wynikłe z nieprawidło wego używania s[...]
-
Страница 33
Kon ser wy otwierane przy pomocy kluczyka lub posiadające wto pioną pokry wę można otwierać od stro ny dna, jeśli mają odpowiedni b rzeg. P ętelka do zawieszania U rządzenie wyposażone jest w pętelkę do zawieszania, umożli wiającą wygodne przecho wywanie otwieracza. Czyszczenie i konser wacja N ie zanurzać sp rzętu w wodzie[...]
-
Страница 34
Ηλεκτ ρ ικό ανοιχτήρι κο νσε ρβώ ν Οδη γίες χρήσης Π ριν χρησιοποιήσετε τη συ σκευή, διαβάσ τε προσεκτικά τι ακόλουθε οδηγίε χρήσ η και φυλάξτε το παρόν εγχ ειρίδιο για ελλοντική χ ρή?[...]
-
Страница 35
Όταν β γάζετε το φι από τη ν πρίζα, πο τέ ην τ ρ αβάτε τ ο ηλεκτ ρικό καλώ διο. Ν α πιάνετε πάντα τ ο φι. Μ ην αφή νετε το ηλεκτ ρικό καλώ διο να κρέεται ελεύθ ερο. Π ροσοχ ή! Ο ο χλό χει ?[...]
-
Страница 36
λεπτά εταλλικά άκρα πορούν εύκολα να προκαλ έσουν σοβαρό τ ραυατισό. Όταν είναι αναένο το α νοιχτήρι κονσερβών , πορεί να ακούγεται ένα χαρακ τηριστικό ήχο «κλικ». Αυ τό ο ή[...]
-
Страница 37
У важаемый пок упатель! , , ?[...]
-
Страница 38
- перед с боркой или раз боркой прибора; - при любой неполадке; - после использования; - перед чисткой прибора. ?[...]
-
Страница 39
– . Внимание! ?[...]
-
Страница 40
40 Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service -centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obsługi klientów Szerviz Κεντρικό σέρβις SEVERIN Ser vice Am Br[...]
-
Страница 41
Korea Jung Shin Electronics co ., ltd. 501, Megaventur etower 77-9, Moonrae-Dong 3ga, Y ongdeungpo -Gu Seoul, Korea T el: +82-22-637 3245~7 Fax: +82-22-637 3244 Service Hotline: 080-001-0190 Latvia SERVO Ltd . Mr . Janis Pivov arenoks T el: + 371 7279892 servo@apollo.lv Lebanon Khoury Home 7th Floor , Cité Dora 3 Building, Dora P .O.Box 70611 Ante[...]
-
Страница 42
I/M No.: 8692.0000[...]