Severin HT 0155 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Severin HT 0155. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Severin HT 0155 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Severin HT 0155 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Severin HT 0155, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Severin HT 0155 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Severin HT 0155
- название производителя и год производства оборудования Severin HT 0155
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Severin HT 0155
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Severin HT 0155 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Severin HT 0155 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Severin, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Severin HT 0155, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Severin HT 0155, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Severin HT 0155. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    [...]

  • Страница 2

    Liebe Kundin, lieber K unde, vielen Dank, dass Ihre W ahl auf ein Produkt der Se verin Hair Care Linie gefallen ist. Wir gratulieren Ihnen zu dieser Entscheidung. Die Marke Se verin steht seit über 1 1 5 Jahr en für Beständigkeit, Qualität und deutsche Entwic klungsleistung. Jedes Gerät der Marke Severin wur de mit Sorgfalt geprüf t und herge[...]

  • Страница 3

    Ar t.-No.: HT 0 1 55[...]

  • Страница 4

    [...]

  • Страница 5

    Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Manuale d'uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instrukcja obsługi Oδηγίες χρήσεως Pykoboдctbo по эkcплyataции D GB F NL E I DK S FIN PL GR RUS[...]

  • Страница 6

    D Haar trockner Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte lesen Sie die Gebrauchsan weisung sorgfältig vor der Benutzung des Gerätes durch und be wahren Sie diese für den weiteren Gebrauc h auf. Das Gerät darf nur von Personen benutzt wer den, die mit den Sicherheitsanw eisungen vertraut sind. Anschluss Den Haartrockner nur an eine vorschriftsmäßig i[...]

  • Страница 7

    Um Beschädigungen der Zuleitung zu  vermeiden, diese nicht knick en, besonders am - Kabelaustritt aus dem Gerät, nicht auf Zug belasten, - nicht um das Gerät wick eln. - Lassen Sie das eingeschaltet e Gerät nicht  unbeaufsichtigt. Nach jedem Gebrauch das Gerät  ausschalten und den Netzstecker ziehen, ebenso bei Störungen während des[...]

  • Страница 8

    GB Hair dr yer Dear Customer , Before using the appliance, please read the following instructions carefully and keep this manual for future reference. The appliance must only be used by persons familiar with these instructions. Connection to the mains supply The hair dryer should only be connected to an earthed socket installed in accordance with t[...]

  • Страница 9

    do not coil the power cor d around the - appliance. Do not lea ve the appliance unattended  while in use. Alw ays switch off and remove the  plug from the wall socket after use, as well as in cases of malfunction, and - during cleaning. - When r emoving the plug from the wall  socke t, never pull on the pow er cord; always grip the plug it[...]

  • Страница 10

    F Sèche-cheveux Chère cliente, Cher client, Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lir e soigneusement les instructions suivantes et conserver ce manuel pour future référence. L'appareil doit être utilisé ex clusivement par des personnes familiarisées avec les présentes instructions. Branchement au secteur Cet appareil doit être[...]

  • Страница 11

    sécurité de fonctionnement de l’appareil. Ne faites jamais fonctionner l’appareil si celui-ci est tombé par terre, car il pourrait être endommagé sans que ces dommages soient visibles extérieurement. P our éviter d’endommager le cordon  d’alimentation, ne pliez et vrillez pas le cordon, surtout à - l’endroit où il émerge du b[...]

  • Страница 12

    ne fonctionne plus normalement, veuillez l'adresser , sous emballage solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et adr esse. Si vous retournez votre appareil pendant la période de garantie, n'oubliez pas de joindre à votre en voi la preuve de garantie (ticke t de caisse, facture etc.) certifi é[...]

  • Страница 13

    NL Haardroger Beste klant Voor dat men dit apparaat gebruikt, moet men de volgende instructies goed doorlezen en bewaar dit manuaal voor lat ere referentie. Dit apparaat moet alleen gebruikt worden door personen bekent met de gebruiksaan wijzing. Aansluiting Dit apparaat mag alleen worden aangesloten op een volgens de wet geinstalleerd geaar d stop[...]

  • Страница 14

    Om sc hade te voorkomen aan het  powersnoer moet men, nooit het snoer buigen of knakken - speciaal waar het de huizing verlaat,. nooit aan het snoer trekk en, - nooit het snoer rond het apparaat - wikkelen. Laat dit apparaat nooit onbeheer d achter .  Schak el het apparaat altijd uit  en verwijder de stekker uit het stopcontact wanneer het[...]

  • Страница 15

    E Secador de cabello Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conser ve este manual para cualquier consulta posterior . El aparato sólo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones. Conexión a la red eléctrica Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra in[...]

  • Страница 16

    nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato. Para e vitar dañar el cable eléctrico,  no doble ni retuerza el cable, - especialmente en la posición de salida de la carcasa, no estire del cable, - no enrolle el cable alrededor del aparato. - No de je el aparato sin vigilar d[...]

  • Страница 17

    I Asciugacapelli Gentile Cliente, Prima di utilizzare l’apparecchio, vi raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di conservarle per f arvi riferimento anche in futuro. L ’apparecc hio deve essere utilizzato solo da persone che hanno preso familiarità con le seguenti istruzioni. Collegamento alla rete L ’apparecchio deve[...]

  • Страница 18

    attentamente che l’appar ecchio, il cavo di alimentazione o gli accessori inseriti non presentino tracce di deterioramento. Non usate l’apparecchio nel caso in cui lo stesso abbia incidentalmente subito colpi: danni anche invisibili ad occ hio nudo potrebbero com portare conseguenze negative sulla sicurezza nel funzionamento dell’apparecchio.[...]

  • Страница 19

    noi autorizzati. 19[...]

  • Страница 20

    DK Hår tørrer Kære kunde Inden apparatet tages i brug bør denne brugsanvisning læses omhy ggeligt, og deref ter gemmes til senere reference. Apparat et bør kun benytt es af personer der er bekendt med denne brugsanvisning. El-tilslutning Apparatet bør kun tilslutt es et stik, der er beskyttet mod jor dfejl og installeret i overensstemmelse m[...]

  • Страница 21

    aldrig vikle ledningen op rundt om - apparatet. Efterlad ikke tilsluttede apparater uden  opsyn.  Sluk altid for apparatet og tag stikket ud af stikkontakten efter brug, og også i tilfælde af fejlfunktion og - under rengøring. - T ræk aldrig i selve ledningen, når ledningen  tages ud af stikkontakten; tag altid fat i selve stikket. Un[...]

  • Страница 22

    S Hår tork Bästa kund! Innan du använder apparaten bör du läsa denna bruksanvisning noga och s para den för framtida referens. Apparaten bör endast användas av personer som bekantat sig med dessa instruktioner . Anslutning till vägguttaget Apparaten bör endast anslutas till ett felfritt jordat uttag installerat enligt gällande bestämmel[...]

  • Страница 23

    inte vira elsladden runt apparaten. - Apparaten bör alltid vara under uppsikt när  den är i användning. Stäng alltid av apparaten och dra  stickproppen ur vägguttaget ef ter användningen, samt också om apparaten skulle uppvisa fel och - före rengöring. - T ag stickproppen ur vägguttaget genom att  dra i stickproppen, aldrig i sl[...]

  • Страница 24

    FIN Hiustenkuivaaja Hyvä Asiakas, Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen laitteen käytt öä ja säilytä tämä opas tulevaa tarvetta varten. Laitetta saavat käyttää vain henkilöt, jotka ovat tutustuneet näihin ohjeisiin. Verkk oliitäntä Laite tulee liittää määräysten mukaisesti asennettuun, maadoitettuun pistorasiaan. T arkista, e[...]

  • Страница 25

    Älä ase ta laitetta kuumuutta  kestämättömille pinnoille kä ytön aikana tai heti käyt ön jälkeen. Jos laite vahingoittuu väärink äytön  seurauksena tai siksi, että annettuja ohjeita ei ole noudatettu, valmistaja ei vastaa aiheutuneista vahingoista. Laite on tark oitettu ainoastaan  kotitalousk äyttöön eikä sitä tule kä[...]

  • Страница 26

    PL Suszarka do włosów Szanowni Klienci! Przed użyciem urządzenia prosz ę dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją, którą należy zachow ać do późniejszego wglądu . Urządzenie może być obsługiwane wyłącznie przez osoby , które zapoznały się z niniejszą instrukcją. Podłączenie do sieci zasilającej Urządzenie należ[...]

  • Страница 27

    Nie z ostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru .   Wty czkę należy wyjąć z gniazdk a elektrycznego każdorazowo po zakończeniu pracy oraz: w przypadku stwierdzenia usterki urządzenia; - oraz przed przystąpieniem do czyszczenia. - W yjmując wtyczkę z gniazdka nigdy nie należy  szarpać za przewód. W czasie posługiwania si?[...]

  • Страница 28

    GR Στεγνωτήρας μαλλιών Οδηγίες χρήσης Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες χ ρήσης και φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση. Η συσκευή πρέπε[...]

  • Страница 29

    μη λυγίζετε ή μπερδεύετε το καλώδιο, ιδιαίτερα - στο σημείο όπου βγαίνει από το περίβλημα, μην τραβάτε το κ αλώδιο, - μην τυλίγετε το ηλεκτρικ ό καλώδιο γύρω από - τη συσκευή. Μην αφήνετε τη συσκ ?[...]

  • Страница 30

    30 RUS Фен Уважаемый покупатель! Перед использованием этог о прибора прочитайте, пожалуйста, внимательно данное руководство и держите его по д рукой, так как оно может понадобиться вам в будуще?[...]

  • Страница 31

    питания, так и на любом дополнит ельном, если оно ус тановлено. Если вы роняли прибор на твердую повер хность, его не с ледует больше использовать: даже невидимое повреждение может отрицательн[...]

  • Страница 32

    Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service-centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obsługi klientów Szerviz Κεντρικό σέρβις SEVERIN Ser vice Am Brühl[...]

  • Страница 33

    Korea Jung Shin Electronics co ., ltd. 501, Megaventur etower 77-9, Moonrae-Dong 3ga, Y ongdeungpo -Gu Seoul, Korea T el: +82-22-637 3245~7 Fax: +82-22-637 3244 Service Hotline: 080-001-0190 Latvia SERVO Ltd . Mr . Janis Pivovar enoks T el: + 371 7279892 servo@apollo.lv Lebanon Khoury Home 7th Floor , Cité Dora 3 Building, Dora P .O.Box 70611 Ante[...]