Идти на страницу of
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Severin SA 2967. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Severin SA 2967 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Severin SA 2967 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Severin SA 2967, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Severin SA 2967 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Severin SA 2967
- название производителя и год производства оборудования Severin SA 2967
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Severin SA 2967
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Severin SA 2967 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Severin SA 2967 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Severin, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Severin SA 2967, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Severin SA 2967, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Severin SA 2967. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Geb ra uch sa n wei sun g Instructions fo r use M ode d’ emp loi Gebruiksaan wijzing Instrucciones de uso Ma nuale d ’ uso Brugsanvisnin g Bruksan visning Käyttöohj e Instrukcja obsługi Oδη γί ε χρήσεω Sandwich toaster mi t Grillpla tt en Sandwi[...]
-
Страница 2
Lieb e K undin, lieber K unde, vielen Dank für Ihr V ertrauen. W ir freuen un s, dass Ihre W ahl auf ein SEVERIN Quali tätsp roduk t gefallen ist und gra tulieren Ihnen zu dieser Entscheid ung. Die Mark e SE VERIN steht seit über 115 J ahren für Beständigkeit, deutsche Quali tät und En twicklun gskra . Jedes Gerät der M ark e SEVERIN wur [...]
-
Страница 3
3 1 2 3 4 5 6 7[...]
-
Страница 4
Sandwich toaster mit Grillp lat ten Lieb e K undin, lieber Kunde, bitt e lesen Sie die Gebrauchsan weisung sorgfältig vor der Benu tzung des Gerätes durch und bewahren Sie diese für den weiter en Gebrauch a uf. Das Gerät darf n ur von P ersonen benu tzt werden, die mi t den Sicherheitsan weisungen vertrau t sind. Anschluss Das Gerät nur an ein[...]
-
Страница 5
übernommen werden. Das Gerät ist dazu bestimmt, im H aushalt und ähnlichen Anwend ungen verwendet zu werden, wie z.B . - in Läden, Büros und ähnlichen Arbeit sumgebungen, - in land wirtscha lichen Betrieben, - vo n K unden in Ho tels, Mo tels und weiter en typischen W ohnumgebung en, - in F rühstückspensionen. Reparat uren an Ele[...]
-
Страница 6
das Entnehmen der fertigen Sandwic hs. Die als Belag gewünschten Scheiben (Käse, Schinken etc.) in T o astscheibengroße Stück e schneiden. Der Belag darf nicht über die T oastscheiben herausragen. Schinken-Käsesandwi ch Zutaten: 4 Scheiben T oastbrot, 4 Scheiben magerer gekoch ter Schinken, 2 Scheiben Holländer Käse, Paprik a Zuber eitu[...]
-
Страница 7
Sandwich t oaster with grill pla tes Dear Customer , Before using the a ppliance, p lease read the followin g instructions car efully and keep this manual for futu re refe rence . e appliance must onl y be used by persons familiar wi th these instructions. Connection to the mains supply e app liance should only be connected to a n earthed s[...]
-
Страница 8
- in shops, o ces and o ther similar working en vironmen ts, - in agricultural a reas, - b y customers in hotels, mo tels etc. and similar establishments, - in bed-and br eakfast type environmen ts. In order to co mpl y with safety r egulatio ns and to a void hazar ds, repair s of electrical app liances must be carried ou t by quali ed p[...]
-
Страница 9
Ham and cheese sandwich I ngred ients: 4 slices sandwich br ead, 4 slices of lean cooked ham, 2 slices of Du tch cheese, paprika po wder . Prepar ation: Put one slice o f ham and one o f cheese on to 2 of the br ead slices, season with paprika and then cover with the two r emaining slices o f ham and br ead. Panini I ngred ients: 1 panini stick 1 s[...]
-
Страница 10
Gaufrier croque-mo nsieur av ec plaques gril Chère cliente, Cher client, A vant d ’u tiliser cet appa reil, veuillez lir e soigneusement les instructions suivan tes et conserver ce manuel pour futur e référence. L ’ appar eil doit êtr e utilisé excl usivemen t par des personnes familiarisées avec les p résentes instructions. Branchement [...]
-
Страница 11
télécommande indépendan te. A ucune responsabilité n ’ est acceptée en cas de dégâts dûs à une ma uvaise utilisation o u si on ne se confo rme pas à ces consignes. Cet appar eil est destiné à une utilisation domestique ou simila ire, telle q ue - dan s des burea ux et autr es locaux commercia ux, - dan s des zones agricoles, -[...]
-
Страница 12
un chi on doux humide ou une b rosse souple. – La sur face externe de l’ appareil peut être nettoy ée à l’ aide d’ un chi on humide, non pelucheux. Recette s Sandwich Beurrez les tranches de pain sur les faces extérieures et les posez dans l ’ appa reil avec les faces beurrées con tre les plaques de cuisson. Le beurre perme[...]
-
Страница 13
Sandwich T oaster met grillp lat en Geachte kl ant, V oorda t het ap paraat ge bruikt wo rdt, de volgende instructies goed doorlezen en deze handleiding bewaren voor toeko mstige raadpleging. Di t appa raat mag alleen geb ruikt worden door person en die bekend zijn met de gebruiksaan wijzing. Aansluiting Dit ap paraat mag alleen aa ngesloten w orde[...]
-
Страница 14
met een externe tijdklok of een a part afstandsbedienings systeem. W ordt dit a pparaa t op een verkeer de manier gebruikt o f wor den de veiligheidsregels niet gevo lgt, dan kan de fabrikan t niet aansp rakelijk wo rden gesteld voor event uele schades. Dit apparaat is bestemd voor h uishoudelijk of geli jkwaardig geb ruik, zoals - in winke[...]
-
Страница 15
– De buitenkan t van het ap paraat kan met een vochtige , pluisvrije doek wo rden schoonge maakt. Recepten Sandwiches V oor het bakken de sandwiches aan de buitenkant met b oter besmeren en plaa ts de sandwiches met de geboter de kant o p de bakplaa t. De boter zorgt ervoor dat de sandwiches mooi bruin wo rden en maakt het gemakkelijker o m z[...]
-
Страница 16
Sandwichera-T ostadora con placas de grill Estimado Cliente, Antes de u tilizar el apara to , lea atenta mente estas instrucciones y guarde este ma nual para cualquier cons ulta posterior . El aparato sólo debe ser usado p or personas que se han familiarizado con estas instrucciones. Conexión a la red Conecte la sandwichera-tostadora solo a una t[...]
-
Страница 17
E l apara to no debe ser utilizado con un tem porizador externo ni un sistema de mando a distancia. No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a con secuencia del uso incorrecto del apara to o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente. Este apara to ha sido diseñado para el uso doméstico u otra a plicación si[...]
-
Страница 18
ligeramen te humedecido . – El exterior del aparat o se puede limpia r con un trapo sin pelusa, h umedecido . Recetas Sandwiches An tes de tostar , unte con ma ntequilla las super cies exteriores del sandwich y colóquelas sobre las p lacas. La mantequilla permite obtener un pan tostado colo rado y también es más fácil sacar el sand wic[...]
-
Страница 19
T o astiera con piastr e per griglia Genti le C liente, Prima di utilizzar e l’ apparecchio , vi raccomandiamo di legger e atten tamen te le seguenti istruzioni e di conservarle per farvi riferimento an che in futur o. L ’ apparecchio deve essere utilizza to solo da persone che hanno preso familia rità con le seguenti istruzioni. Col legam[...]
-
Страница 20
In stallate semp re l ’ appa recchio sopra un piano di la voro termo resisten te, impermeabile agli spruzzi e resistente alle macchie, badando a lasciar e into rno abbastanza spazio libero . Non lasciate l ’ appa recchio incustodito mentre è in funzione e no n mettetelo sotto tende, pensili o vicino a qualsiasi sostanza in ammabile.[...]
-
Страница 21
la spina dalla pr esa a muro ed aspetta te nc hé l’ apparecchio non si ra reddi, con le piastre a perte. Per evitare ogni rischio di scossa elettrica, non pulite l ’ ap parecchio con acq ua e non immergetelo in acqua. Per pulire l ’ appa recchio , non usate soluzioni ab rasive o concen trate e nessun oggetto aguzzo o ap punti [...]
-
Страница 22
Sandwich-t oaster med grillplader Kære kunde, Inden a ppara tet tages i brug bør denne brugsanvisnin g læses omhyggeligt, og dere er gemmes til senere reference . A ppara tet bør kun ben yttes af personer der er bekendt med denne brugsan visning. Tilslutning A ppara tet bør kun tilsl uttes til en stikk ontak t med jordfo rbindelse, der [...]
-
Страница 23
- landh usholdninger , - af k under på hoteller , moteller m.m. og tilsvarende fo retagender , - B&B pensiona ter . For a t overho lde sikkerhedsreglerne og for a t undgå farer , skal repara tioner af el-artikler , herunder udski ning a f el- ledningen, altid udf øres af kvali ceret personale. H vis ap parat et skal repare res, ska[...]
-
Страница 24
4 skiver toastbr ød, 4 skiver mager skinke, 2 skiver ost, pa prika. T ilbere dning: Læg en skive skinke og en skive ost på to af br ødskiverne, krydr med paprika og læg here er de sidste skiver skinke og brød på. Panini Ti l b e h ø r : 1 panini br ød 1 skive rå skinke ½ lille kugle af mozzar ellaost 2 skiver toma t rucola salat salt,[...]
-
Страница 25
Smör gås-/vå eljärn med grillp la tto r Bästa kund! Innan d u anvä nder appara ten bör du läsa denna bruksanvisning noga och spa ra den för fram tida refer ens. A ppara ten bör endast anvä ndas av personer som bekan tat sig med dessa instruktioner . Anslutning till vägguttaget Smör gåsjärnet bör en dast ans lutas till et t fe[...]
-
Страница 26
F ör at t uppfylla säkerhetsbestämmelser och undvika risker får repa ration er av elektriska appa rater endast u tföras av fackmän, inklusive b yte av sladden. Om det krävs repa ration er , var vänlig skicka ap parat en till någon a v våra kundtjänsta vdelningar . Adresserna nns i bilagan till denna ha ndbok. Innan första an vä[...]
-
Страница 27
med de andra skink- och brödski vorna. Panini I ngred ienser: 1 panini 1 skiva rå skinka ½ liten boll mozzar ella ost 2 toma tskivor rucola salt, peppar Förberedning: Skär paninib rödet i två delar på läng den. Lägg skinkan på ena halvan, och den tun t skivna mozzare llan ovan på. Krydda med salt och peppar . L ägg den andra br ödhalv[...]
-
Страница 28
V oileipägrilli, jossa grillau slevyt Hyvä A siakas, Lue seuraava t ohjeet h uolellis esti ennen laitt een käyttöä ja säilytä tämä o pas tulevaa tarvetta varten. Laitetta saava t käyttää vain henkilöt, jotka ova t tut ustuneet näihin ohjeisiin. V erkkoliitäntä V oileipägrilli t ulee kytkeä vain sähköturvallisuusmäärä ysten mu[...]
-
Страница 29
- maa talousalueet - ho tellien, motellien jne. ja vastaa vien yritysten asiakkaat - aam iaisen ja majoi tuksen tarjoava t maja talot. T ur vallisuusmääräysten m ukaisesti ja vaarojen väl ttämiseksi sähköla itteiden korjauksen (m ukaan lukien liitäntä johdon vaih to) saa suorittaa vain sähköalan amma ttilainen. J os laitteessa ilmene[...]
-
Страница 30
T ee nä in: Laita yksi kinkkuviipale ja yksi ju ustovii pale kummallekin lei päviipalee lle, mau sta paprikalla ja pei tä sitten kahdella jäl jelle jääneellä kinkk u- ja leipävii paleella. Panini Aine kset: 1 panini-pötkö 1 siivu raakaa kinkkua ½ pieni pallo mozzar ella-juust oa 2 tomaa ttisiivua rucolaa suolaa, pipp uria Va l m i s t u [...]
-
Страница 31
Opiekacz do grzanek z płytkami grillowymi Szanowni Kli enci! Przed użyciem urządzenia pr oszę dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją, któ rą należy zachować do późniejszego wglądu . U rządzenie może być obsługi wane wyłącznie przez osoby , któr e zapoznały się z niniejszą instrukcją. P odłączenie d o sieci zasil [...]
-
Страница 32
kuchence), ani w pobliżu źr ódeł ciepła lub ognia. N ależy zawsze stawiać urządzenie na odpowiednio dużej powierzc hni, odpornej na wysokie temperat ury , zacieki i plam y . N ie zostawiać opiekacza bez nadzoru ani nie ustawiać go w pobliżu zasłon, ranek, szafek ścienn ych oraz jakichko lwiek łatwo palnyc h materiałów .[...]
-
Страница 33
powinien stygnąć w pozycji otwartej. Nie zanurzać sprzęt u w wodzie, ani nie myć g o wodą, ponieważ grozi to porażeniem prądem. Do czyszczenia nie należy stosować żadnyc h silnych śr odków ścierających czy roztwo rów , ani ostr ych narzędzi czyszczących. – Nadzienie (ser , szynka itp.) powinno b yć pokrojone w taki spo[...]
-
Страница 34
urządzenie jest nadal na gwarancji, proszę także dołączyć paragon zak upu, l ub faktur ę zakupo wą. 34[...]
-
Страница 35
Τ οστι έρα ε πλάκε σ χά ρα Α γαπητ οί πελάτες, Π ριν χρησιοποιήσετε τη συ σκευή, διαβάστε προσεκτικά τι ακόλουθε οδηγίε χρήση και φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για ελ λοντική χρήση.[...]
-
Страница 36
τι πιτσιλιέ και τι κηλίδε. Επίση, θα πρέπει να υπάρχ ει αρκετό χώρο γύρ ω από τη συσ κευή. Μην αφή νετε τη συσ κευή να λ ειτουρ γεί χωρί επιτήρηση και η ν την το ποθετείτε κάτω α π?[...]
-
Страница 37
καλωδίου από την πρίζα και να αφήνετε τη συ σκευή ν α κρυώνει ε τι πλάκε ψησίατο ανοι χτέ. Γ ια να ην πάθετε ηλεκτ ροπληξία, ην καθαρίζετε ποτέ τη συσ κευή ε νερό και η βυθίζετε[...]
-
Страница 38
- У важаемый пок упатель! , , ?[...]
-
Страница 39
, (, ) [...]
-
Страница 40
. – , , [...]
-
Страница 41
( ) . , ?[...]
-
Страница 42
42[...]
-
Страница 43
43[...]
-
Страница 44
44 Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service -centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obsługi klientów Szerviz Κεντρικό σέρβις SEVERIN Ser vice Am Br[...]
-
Страница 45
Korea Jung Shin Electronics co ., ltd. 501, Megaventur etower 77-9, Moonrae-Dong 3ga, Y ongdeungpo -Gu Seoul, Korea T el: +82-22-637 3245~7 Fax: +82-22-637 3244 Service Hotline: 080-001-0190 Latvia SERVO Ltd . Mr . Janis Pivov arenoks T el: + 371 7279892 servo@apollo.lv Lebanon Khoury Home 7th Floor , Cité Dora 3 Building, Dora P .O.Box 70611 Ante[...]
-
Страница 46
I/M No.: 8672.0000[...]