Severin SM 3732 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Severin SM 3732. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Severin SM 3732 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Severin SM 3732 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Severin SM 3732, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Severin SM 3732 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Severin SM 3732
- название производителя и год производства оборудования Severin SM 3732
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Severin SM 3732
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Severin SM 3732 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Severin SM 3732 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Severin, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Severin SM 3732, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Severin SM 3732, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Severin SM 3732. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Geb ra uch sa n wei sun g Instructions fo r use M ode d’ emp loi Gebruiksaan wijzing Instrucciones de uso Ma nuale d ’ uso Brugsanvisnin g Bruksan visning Käyttöohj e Instrukcja obsługi Oδη γί ε χρήσεω       Stab mixer Ha nd blender Mixer pl ongeant S[...]

  • Страница 2

    2 Lieb e K undin, lieber K unde, vielen Dank für Ihr V ertrauen. W ir freuen un s, dass Ihre W ahl a uf ein SEVERIN Quali tätsp roduk t gefallen ist und gra tulieren Ihnen zu dieser Entscheid ung. Die Mark e SE VERIN steht seit über 115 J ahren für Beständigkeit, deutsche Quali tät und En twicklun gskra . Jedes Gerät der M ark e SEVERIN w[...]

  • Страница 3

    3 1 2 3 4 5[...]

  • Страница 4

    Stab mixer Lieb e K undin, lieber Kunde, bitt e lesen Sie die Gebrauchsan weisung sorgfältig vor der Benu tzung des Gerätes durch und bewahren Sie diese für den weiter en Gebrauch a uf. Das Gerät darf n ur von P ersonen benu tzt werden, die mi t den Sicherheitsan weisungen vertrau t sind. Au au 1. Anschlussleit ung mit A u ängeöse 2. Ei[...]

  • Страница 5

    von K unden in Hotels, M otels und - anderen U nterkün en in Frühstückspensionen - Reparat uren an Elektr ogeräten m üssen z von Fachkr ä en durchgeführt werden, da Sicherheitsbestimm ungen zu beachten sind und um Gefährdungen zu v ermeiden. Dies gilt auc h für den Austa usch der Anschlussleit ung. Schicken Sie daher im Reparat urfal[...]

  • Страница 6

    Fertigungsfehlern beruhen und die Funktio n wesentlich beeinträch tigen. W eitere Ansprüche sind ausg eschlossen. V on der Garan tie ausgenommen sind: Schäden, die a uf Nich tbeachtung der Gebra uchsan weisung, unsachgemäße Behandlun g oder normalen V erschleiß zurückzuführen sind, ebenso leicht zerb rechliche T eile wie z. B. Glas, K unsts[...]

  • Страница 7

    Ha nd blender Dear Customer , Before using the a ppliance, p lease read the followin g instructions car efully and keep this manual for futu re refe rence .  e appliance must onl y be used by persons familiar wi th these instructions. Familiarisatio n 1. Po wer cor d with hanging loop 2. Operating bu tton s I & II 3. Drive unit 4. Blender at[...]

  • Страница 8

    and to a void hazar ds, repair s of electrical app liances must be carried ou t by quali ed personnel, including the rep lacement of the power co rd. I f repairs a re needed, please send the appliance t o one of our customer service departments.  e addresses can be found in the a ppendix to this manual. Before using f or the  rst time Befo[...]

  • Страница 9

    and tear , nor breakables such as glass and ceramic items, b ulbs etc.  is guaran tee does not a ect your statu tory rights, nor an y legal rights you ma y have as a con sumer under app licable natio nal legislatio n governin g the purchase of g oods. If the product fails to operat e and needs to be ret urned, pack it carefully , enclosing yo[...]

  • Страница 10

    Mixer pl ongeant Chère cliente, Cher client, A vant d ’u tiliser cet appa reil, veuillez lir e soigneusement les instructions suivan tes et conserver ce manuel pour futur e référence. L ’ appar eil doit êtr e utilisé excl usivemen t par des personnes familiarisées avec les p résentes instructions. Familiarisez-vous avec votre appareil 1.[...]

  • Страница 11

    touchez a ucun élément en mouvemen t. Penda nt son u tilisation, l ’ appa reil doi t z être placé sur une surface résistan te aux rayures. Cet appar eil est destiné à une utilisation z domestique ou simila ire, telle q ue dans des cuisines d’ employés, b ureaux et a utres - locaux commer ciaux, zones agricoles, - hôtels, motels et éta[...]

  • Страница 12

    Mise au rebut Ne jetez pas v os appa reils ménagers vétustes o u défectueux avec vos o rdur es ménagères; appo rtez-les à un centre de co llecte sélective des déchets électriques et électroniques. Garan tie Cet appar eil est garan ti par le fabrican t pendant une dur ée de deux ans à partir de la date d ‘ achat, con tre tous défa uts[...]

  • Страница 13

    Staafmixer Beste kl ant V oorda t men dit ap paraat g ebruikt, moet men de volgende instructies goed doorlezen en bewaar dit manuaal v oor later e referen tie. Dit appa raat moet alleen geb ruikt wor den door personen bekent met de g ebruiksaanwi jzing. Beschrijving 1. Po wersnoer met hangende lu s 2. Gebruiksknoppen I & II 3. Aandrijfunit 4. B[...]

  • Страница 14

    of geli jkwaardig geb ruik, zoals in staf keukens, ka ntor en of ander e - bedrijfsruimtes, agrarische gebieden, - hotels, mote ls enz. en gelijkwaar dige - establissementen, bed-en-ontbi jt gasthuizen. - Bij de repa ratie van elek trische appa raten z moeten alle veiligheidsaspecten in acht genomen wo rden. Repara ties mogen derhalve slech ts door[...]

  • Страница 15

    nemen van de gebruiksaan wijzing, normale slijtage en zeer b reekbar e onderdelen als glaskannen etc. Deze garantieverklaring hee geen invloed op uw wet telijke rec hten, en ook niet op uw legale rech ten welke men hee als een consumen t onder de toepasselijke nation ale wetgeving welk e de aankoop van goederen beheerst. De garan tie vervalt [...]

  • Страница 16

    Batidora co n picado ra Estimado Cliente, Antes de u tilizar el apara to , lea atenta mente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier cons ulta posterior . El aparato sólo debe ser usado p or personas que se han familiarizado con estas instrucciones. Elementos comp onentes 1. Cable eléctrico con bucle pa ra colgar 2. Botones de fu[...]

  • Страница 17

    punt os comerciales, zonas agrícolas, - hoteles, pensiones, etc. y esta blecimientos - similares, casas rurales. - Para cum plir con las normas de seguridad z y para evitar riesgos, las repa raciones de los apara tos eléctricos deben ser efectuadas por técnicos cuali cados, incluso al reem plazar el cable de alimentación. Si es p reciso repa[...]

  • Страница 18

    en materiales o mano de obra. Esta gara ntía sólo es válida si el apara to ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, sem pre que no haya sido modi cado, r eparado o manipulado por cualquier persona no aut orizada o haya sido estro peado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. N at uralmente esta garan tía no cubre las a[...]

  • Страница 19

     Frulla tor e a immersione Genti le C liente, Prima di utilizzar e l‘ ap parecchio , vi raccomandiamo di legger e atten tamen te le seguenti istruzioni e di conservarle per farvi riferimento an che in futur o. L ’ apparecchio deve essere utilizza to solo da persone che hanno preso familia rità con le seguenti istruzioni. Descrizione 1. Cavo[...]

  • Страница 20

    sempre c he il motor e si sia arrestato comp letamente. N on tocca te nessun elemento in mo vimento . Durante il funzio nament o, l ’ appa recchio z dovrà esser posto sopra una super cie resisten te ai gra . Questo ap parecchio è studia to per il solo z uso domestico o per impieghi simili, come per esempio cucine di direzioni, u ci e a[...]

  • Страница 21

    Smaltimento No n smaltite a ppar ecchi vecchi o difettosi get tandoli tra i normali ri uti domestici, ma solo tramite i punti di raccol ta pubblici. Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validi tà di 2 anni dalla data di vendi ta (certi cata da scontrino  scale) e comprende gli event uali difetti del ma teriale o di[...]

  • Страница 22

     Stavblender Kære kunde, Inden a ppara tet tages i brug bør denne brugsanvisnin g læses omhyggeligt, og dere er gemmes til senere ref erence. A pparatet bør kun benytt es af personer der er bekendt med denne brugsanvisnin g. A ppara tet s dele 1. Ledning med ophæng 2. Betjeningsknapperne I & II 3. Mot ordel 4. Blenderaggregat 5. Blen[...]

  • Страница 23

    B&B pensionater . - Reparatio n af ele ktriske a pparater skal z udføres a f en aut oriseret fagmand fo r at fø lge sikkerhedsregula tivet og undgå fare, det te gælder også for udski ning af ledningen. H vis reparation b liver nødvendig, så send venligst appa ratet til en af vor es afdelinger f or kundeservice. Adresser  ndes i til[...]

  • Страница 24

    skal vedlægges. H vis dette sker mens garantien stadig dækker , må garantibeviset og kvittering en også lægges ved. Garan tien bortfalder ligeledes ved indgreb på pr oduktet af folk, der ikke er a uto riseret af os. 24[...]

  • Страница 25

     Ha ndmixer Bästa kund! Innan d u anvä nder appara ten bör du läsa denna bruksanvisning noga och spa ra den för fram tida refer ens. A ppara ten bör endast anvä ndas av personer som bekan tat sig med dessa instruktioner . Beskriv ning 1. Elsladd med upphä ngningsögla 2. Funktio nsknap par I & II 3. Drivenhet 4. Mixerdel 5. Blandarkn[...]

  • Страница 26

    utbyt e av sladd. V änligen skicka a ppara ten till vår kund service, om appara ten skulle uppvisa fel. A dresser  nns i bilagan till denna bruksanvisning. Innan första an vändningen Innan a ppara ten an vänds för fö rsta gången – bör alla löstagbara delar diskas enligt avsnit tet Allmän sköts el och rengör ing . Funktionsknappar [...]

  • Страница 27

    Sauvaseko itin Hyvä A siakas, Lue seuraava t ohjeet h uolellis esti ennen laitt een käyttöä ja säilytä tämä o pas tulevaa tarvetta varten. Laitetta saava t käyttää vain henkilöt, jotka ova t tut ustuneet näihin ohjeisiin. Laitteen osat 1. Liitäntä joht o ja ripustussilm ukka 2. Käyt töpainikkeet I & II 3. Käyt töosa 4. Sekoit[...]

  • Страница 28

    vaiht o) saa suorittaa vain sähk öalan ammat tilainen. Jos la itetta jo udutaan korjaamaan, t ulee se lähettää liikkeemme asiakaspalveluosast olle, jonka osoi te löytyy tämän Ennen ensikäyttöä Ennen laitt een ensikäyttöä seko itusastia – ja kaikki irrotet tavat osa t täytyy puhdistaa perusteelli sesti kappalees sa Laitt een puhdist[...]

  • Страница 29

    Fax (09) 870 87801 www .ha rryma rce ll.  asiakaspalvelu@ha rry marcell. 29[...]

  • Страница 30

    Ręczny mikser elek tr yczn y Szanowni Kli enci! Przed użyciem urządzenia pr oszę dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją, któ rą należy zachować do późniejszego wglądu . U rządzenie może być obsługi wane wyłącznie przez osoby , któr e zapoznały się z niniejszą instrukcją. Zest aw 1. Przewód zasilający z pętelką [...]

  • Страница 31

    lub m ycia miski oraz posługiwania się ostrzami należy zachować szczeg ólną ostrożność. Po zak ończeniu czynności i wyłączeniu z miksera z sieci nale ży poczekać, aż silnik całkowicie się za trzyma. Nie należy dotykać ruchom ych części urządzenia w trakcie pracy . Mikser należy podczas pracy ustawić na z powierzchni odporne[...]

  • Страница 32

    płynem lub w zm ywarce. Uwaga: ostrza mieszadła są bardzo ostre . Utylizacja Nie należy wyrzucać starych lub zepsutych urządzeń do domo wego kosza na śmieci, lecz oddawać je do specjalnych p unktów zb iórki. Gwarancja Gwarancja na pr odukt obejmu je wady materiału i wykonania p rzez okres dwóch lat od daty zak upu p roduk tu. W ramac h[...]

  • Страница 33

    Mπλέντ ε ρ χ ειρό Οδη γίες χρήσης Π ριν χρησιοποιήσετε τη συ σκευή, διαβάσ τε προσεκτικά τι ακόλουθε οδηγίε χρήσ η και φυλάξτε το παρόν εγχ ειρίδιο για ελ λοντική χρήση. Η σ υσκ ευή πρ[...]

  • Страница 34

    ή καθαρίζετε το πολ, ή ότ αν χε ιρίζεστε αυτέ τι λεπίδε. Αφού σβήσετε τη συσ κευή, περιένετε z πάντα να σταατήσει εντελώ ο κινητήρα. Μη ν αγγί ζετε κανένα κινούενο εξάρτηα. Κα τά τ[...]

  • Страница 35

    διαλύατ α καθαρισού, κοφτ ερά ή αιχηρά αντικείενα για το καθαρισό. Μπορεί τε να καθαρίζετε το χτυπητήρι z σε πλυντήριο πιάτ ων ή ε ζεστό νερό και ένα ήπιο απορρυπαντικό . Προσ οχ ή! Οι λ[...]

  • Страница 36

      У важаемый пок упатель!      ,  ,     [...]

  • Страница 37

               . Преду преждение! z       .   [...]

  • Страница 38

           .     z  ,      [...]

  • Страница 39

    39[...]

  • Страница 40

    40 Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service -centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obsługi klientów Szerviz Κεντρικό σέρβις SEVERIN Ser vice Am Br[...]

  • Страница 41

    Korea Jung Shin Electronics co ., ltd. 501, Megaventur etower 77-9, Moonrae-Dong 3ga, Y ongdeungpo -Gu Seoul, Korea T el: +82-22-637 3245~7 Fax: +82-22-637 3244 Service Hotline: 080-001-0190 Latvia SERVO Ltd . Mr . Janis Pivov arenoks T el: + 371 7279892 servo@apollo.lv Lebanon Khoury Home 7th Floor , Cité Dora 3 Building, Dora P .O.Box 70611 Ante[...]

  • Страница 42

    I/M No.: 8486.0000[...]