Shark S3101 N инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Shark S3101 N. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Shark S3101 N или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Shark S3101 N можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Shark S3101 N, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Shark S3101 N должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Shark S3101 N
- название производителя и год производства оборудования Shark S3101 N
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Shark S3101 N
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Shark S3101 N это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Shark S3101 N и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Shark, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Shark S3101 N, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Shark S3101 N, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Shark S3101 N. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    EURO-PRO Operating LLC Boston, MA, 0246 5 1 (800) 798-7398 www.sharkcompan y.com COPYRIGHT© EURO-PRO OPERATING LLC 2008 OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Models-Modelos-Modèl es: S3101 N – S3101W N 120V., 60Hz, 1550 Wat ts/Vati os STEAM MOP TRAPEADOR A VAPOR VADROUILLE À VAPEUR[...]

  • Страница 2

    SAVE THESE INSTRUCTIONS For Household Use Only 1 13. Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked. 14. Do not put hands or feet under the steam mop. Unit gets very hot. 15. Use ONLY on flat, horizontal surfaces. Do not use on walls, counters or windows. 16. Do not use on leather, wax polished furniture or floors, synthe[...]

  • Страница 3

    GETTING TO KNOW YOUR STEAM MOP Technical Specif icatio ns Voltage: 120V., 60Hz. Power: 1550 Watts Water Capacity: 8 U.S. Fl. Oz. (250ml) *Note: Illustrati on s m a y differ from actual unit. 1. Ergonomic Hand Grip 2. Quick Release Cord Wrap 3. Upper Extension T ube 4. Locking Latch 5. Telescopic Tube 6. Lower Cord Wrap 7. Pump Actuator 8. Water Tan[...]

  • Страница 4

    Pump actuator Fig. 1 How To Assemble Your Steam Mop 1. Remove all the parts from the packaging. 2. Insert the upper extension tube into the lower telescopic tube. (Fig. 1) Push it in until you hear it click into place. 3. Insert the extension tube assembly into the pump actuator. Make sure that the locking tab snaps into place. (Fig. 1) 4. Place th[...]

  • Страница 5

    OPERATING INSTRUCTIONS 7 Care and Maintenan c e If you consistently use distilled water, cleaning the water tank is unnecessary. CAUTION: This appliance must be unplugged from the electrical outlet before performing any cleani ng or maintenance tasks on the unit. Rinsing Out the Steam Mop 1. Let the appliance cool down completely before cleaning or[...]

  • Страница 6

    EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of the orig inal purchase, when utilized for normal household use, subject to the following cond itions, exclusions and exceptions. Should any defect covered by the terms of the limited warranty be discovered w[...]

  • Страница 7

    MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADICIONALES 1. Para evitar la sobrecarga del circuito , no utilic e otro artefacto en el mismo enchufe (circuito) con el limpia dor de vapor. 2. Si el uso de un cable de extensión es abs olutamente neces ario, debe usar uno con una capacidad de 15 amperes, cable No . 14. Los cable s de capaci dad menor pueden recal[...]

  • Страница 8

    Fig. 2 Cabezal del Trapeador Tiras de Fijación Su trapeador a vapor Shark utiliza vapor para quitar grasa, tierra y suciedad. El vapor es el limpiador natural más poderoso para limpiar con seguridad todos lo s pisos duros de su casa sin usar productos químicos, si endo perfectamente ecológico. Limpie sus baldosas, pisos de madera, linóleo y vi[...]

  • Страница 9

    INSTRUCCIONES DE USO 4. La luz de encendido se encenderá verde. 5. La unidad tardará aproximadamente 30 segundos en calentar y estar lista para producir vapor. 6. Bombee el mango varias veces para empapar el trapo limpiador de micro fibras. Comience a trapear con movimientos hacia delante y hacia atrás, esta acción de bombeo liberará vapor a m[...]

  • Страница 10

    SOLUCIÓN DE PRO BLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN EL TRAPEADOR A VAPOR NO FUNCIONA 1. Ca ble mal enc hufado en el tomacorrien te. 2. El tom acorriente no funciona. 3. N ec esi ta repa rac ión . 1. Enchúf ela fir memente . 2. Verifique e l fu sible o la llave genera l . Reem place el fusi bl e/encienda la llave general. 3. Llame al [...]

  • Страница 11

    CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI Pour usage domestique seulement 19 V. 11/08 13. Ne mettez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’app areil si une ouverture est bloquée. 14. Ne mettez pas les mains ou les pieds sous la vadrouille à vapeur. L' appareil peut être très chaud. 15. N’utilisez l’aspirateur que sur des surfaces sè[...]

  • Страница 12

    FAMILIARISEZ-VOUS VADROUILLE À VAPEUR Fiche technique Tension : 120 V, 60 Hz Intensité : 1550 watts Capacité : 8 onces (US) (250 ml) *Remarq ue : Les illus trations peuvent dif férer de l’ap pareil réel 21 14 1. Poignée ergonomique 2. Cordon d'alimentation à déroulement rapide 3. Tube de rallonge supér ieur 4. Languette de verrouill[...]

  • Страница 13

    Fig. 1 Activateur de pompe Fig. 2 Rubans au t o agrippant Assemblage de votre vadrouille à vape ur 1. Retirez toutes les pièces de l'emballag e. 2. Poussez le tube de rallonge supérieur dans le tube de rallonge inférieur jusqu'à ce qu'il clique. (Fig. 1) 3. Insérez le jeu de rallonge dans l’activateur de pompe. Assurez -vous [...]

  • Страница 14

    MODE D’EMPLOI 25 Entretien Si vous utilisez toujours de l’eau distil lée, le nettoya ge du réservoir n’ est pas nécessaire. MISE EN GARDE: Cet appareil d oit être débranché de la prise électrique avant tout nettoyage ou entretien. Rinçage de la vadroui ll e à vap eur 1. Laissez l'appareil refroi dir complètement avant de la net[...]

  • Страница 15

    EURO-PRO Oper ating LLC garantit ce produ it contre toute défe ctuosité matér ielle ou de main d’œuvre pou r une période d’un (1) an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’une utilisatio n domestique normale, en vertu des condit ions, exclusion s et exceptions suivantes. Si EURO-PRO Oper ating LLC constate que l’appare il com[...]