Sharp LC-26LE320E инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sharp LC-26LE320E. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sharp LC-26LE320E или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sharp LC-26LE320E можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sharp LC-26LE320E, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sharp LC-26LE320E должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sharp LC-26LE320E
- название производителя и год производства оборудования Sharp LC-26LE320E
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sharp LC-26LE320E
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sharp LC-26LE320E это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sharp LC-26LE320E и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sharp, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sharp LC-26LE320E, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sharp LC-26LE320E, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sharp LC-26LE320E. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    LC-19LE320E LC-22LE320E LC-26LE320E LC-32LE320E LC-37LE320E LC-42LE320E LCD COLOUR TELEVISION LCD-F ARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN CRIST AUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD TELEVISOR LCD A CORES SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonnistraße 3, D-20097 Hambur g, Deutschland SHARP C[...]

  • Страница 2

    MANUAL DE USO Contenido Las ilustraciones y presentaciones en pantalla que aparecen en este manual de uso son una mera explicación y pueden • variar ligeramente del aspecto real. ESP AÑOL Contenido ������������������������������������������������?[...]

  • Страница 3

    Limpieza: desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma de corriente correspondiente antes de • limpiar el producto. Utilice un paño húmedo para limpiar el producto. No utilice limpiador es líquidos ni aerosoles. Agua y humedad: no utilice el producto junto a lugares que contengan agua, como por ejemplo una • bañera, un lavabo[...]

  • Страница 4

    Introducción BI (ALIMENT ACIÓN) Presione este botón para encender el televisor LCD o activar el modo de espera. Ø (FUENTE ENTR�) Selecciona una fuente de entrada. BOTONES DE DÍGITOS 0-9 Presione estos botones para seleccionar un canal de televisión directamente. EPG Presione este botón para mostrar la guía electrónica de programas cuando[...]

  • Страница 5

    Introducción TV (vista frontal) Indicador de encendido Sensor del mando a distancia TV (vista posterior) 22” 19” 26” Botón de encendido Botones de volumen Botón MENÚ Ranura INTERF AZ COMÚN Señal compuesta (ENTRADA DE AV ,AV/ID) Salida para auriculares AC IN PC IN (VGA / AUDIO) Entrada de vídeo de componentes y audio I/D SCART (salida d[...]

  • Страница 6

    Preparación Accesorios suministrados Operat ion Man ual Quick Setup Guide x 3 19” 22” 37” 42” 26” 32” x 4 Manual de funcionamiento Guía de instalación rápida Cable de alimentación (x1) La forma del producto varía en algunos países Mando a distancia (x1) Pila AAA (x2) Base y tornillos Montar la base del televisor 3 19” 22” 26?[...]

  • Страница 7

    Preparación Instalar las pilas Inserte dos pilas AAA en el mando a distancia. 1� Asegúrese de los polos (+) y (–) están orientados en la dirección corr ecta. Vuelva a colocar la tapa. 2� NOT A Si no va a utilizar el mando a distancia durante un • prolongado período de tiempo, extraiga las pilas para evitar que dicho mando resulte da[...]

  • Страница 8

    Guía rápida Introducción a la instalación inicial Siga uno a uno los pasos que se indican a continuación cuando use el televisor por primera vez. Algunos pasos pueden no ser necesarios en función de la instalación y conexión del televisor . Preparación  Conecte el cable de antena al terminal de la antena. 75Ω  Si es necesario, inse[...]

  • Страница 9

    Guía rápida Configure la información del cable. Configuración inicial Modo de barrido Frecuencia (KHz) Modulación Frec. símb. (Ksím/s) Identificador de red Completo 64QAM 474000 Salir EXIT Selec. / Siguiente OK 6875 999 Atrás MENU 6� Iniciar la búsqueda de canales Configuración inicial Escaneado de Canales En primer lugar, conecte la an[...]

  • Страница 10

    V er la televisión Uso diario Encender y apagar la alimentación Presione el interruptor a del televisor . Apáguelo presionando de nuevo el interruptor a . Cambiar de canal Con P <> : Modo de espera E Activar el modo de espera Si el televisor está encendido, puede activar el modo de espera en él presionando el botón B del mando a distanc[...]

  • Страница 11

    V er la televisión EPG (Guía electrónica de programas) EPG es una guía en pantalla que muestra programaciones de pr ogramas de TV digital. Esta guía no está disponible con canales analógicos. Puede recorr er los programas, seleccionarlos y verlos. Hay dos tipos de EPG: ‘Ahora y siguiente’ y ‘7 u 8 días’. La guía ‘Ahora y siguient[...]

  • Страница 12

    V er la televisión T eletexto ¿Qué es el T eletexto? El T eletexto transmite páginas de información y ocio a televisores que cuentan con esta funcionalidad especial. El televisor recibe transmisiones de señales de T eletexto a través de una red de TV y las decodifica en formato gráfico para que se visualicen. Las noticias, el tiempo, la inf[...]

  • Страница 13

    Establezca el valor 100 Hz para que la pantalla trabaje con una tasa de fotogramas de 100 Hz. Establezca Modo Película para reducir la vibración de la imagen cuando se reproduzcan películas. 100 Hz: · La tecnología “100 Hz” proporciona soluciones superiores para conseguir una calidad de imagen digital quitando la borrosidad del movimiento.[...]

  • Страница 14

    Sonido Ajustar la configuración del sonido En esta sección se describe cómo ajustar la configuración del sonido. Presione el botón 1� MENU del mando a distancia y seleccione Sonido . Presione 2� OK o ≥ para entrar en la lista. Menú Ecual. 120 Hz Ecual. 500 Hz Ecual. 1,5KHz Ecual. 5 KHz Ecual. 10 KHz Balance Envol. Virtual 3 3 2 4 5 Apag[...]

  • Страница 15

    Menú TV Instalar canales automáticamente En esta sección se describe cómo buscar y almacenar canales automáticamente. Las instrucciones son válidas para canales digitales y analógicos. Paso 1: Seleccionar un modo Sintonizador Presione el botón 1� MENU del mando a distancia y seleccione TV ≥ Modo Sintonizador . Presione 2� ≤≥ para [...]

  • Страница 16

    Menú TV Cuando la búsqueda se complete, la intensidad 5� y la calidad de la señal encontrada aparecerán en la pantalla. Siga las instrucciones de la pantalla para salir . 6� NOT A Si la calidad e intensidad de la señal son deficientes, • reubique la antena convencional o la parabólica. Si tiene más problemas con la r ecepción de la[...]

  • Страница 17

    Menú TV Botones numéricos 0-9 con caracteres disponibles ABC1 DEF2 GHI3 JKL4 MNO5 PQR6 STU7 VWX8 +-.0 YZ9 Frequencia: • utilice los botones numéricos del mando a distancia para especificar la frecuencia. (Solamente para canales analógicos). Sistema de Color: • presione ≤≥ para seleccionar el sistema de color . (Solamente para cana[...]

  • Страница 18

    Cambiar el formato de la imagen Cambie el formato de la imagen conforme a sus necesidades. Presione 1� ∏ para seleccionar uno de los siguientes formatos de imagen. T ambién puede presionar MENU y seleccionar Características > Formato imagen . Auto Formato automático para secuencias de transporte DTV con información AFD, mientras que para[...]

  • Страница 19

    Menú TV Wide Extiende el formato 4:3 clásico a 16:9 NOT A Cuan • do la entrada de fuente se encuentra en el modo PC, solamente están disponibles las opciones 4:3 y Pant. panorám. Para la señal de entrada PC 4:3, están disponibles los • formatos de imagen 4:3 y Pant. panorám. Para otras señales de entrada, solamente está • di[...]

  • Страница 20

    NOT A Esta opción solamente está disponible cuando la fuente • de entrada es EUROCONECTOR. Usar subtítulos Puede habilitar los subtítulos para cada canal de TV . Los subtítulos se transmiten a través del T eletexto o de transmisiones digitales DVB-T . Con las transmisiones digitales, tiene la opción adicional de seleccionar el idioma de[...]

  • Страница 21

    Rest� V al� Defec Si activa la opción Rest� V al� Defec , el televisor necesitará reiniciarse desde la primera instalación. Presione el botón 1� MENU del mando a distancia y seleccione Características > Rest� V al� Defec . Presione el botón 2� OK o ≥ para entrar . Seleccione 3� OK y presione el botón OK del mismo nombr[...]

  • Страница 22

    Establecer el bloqueo del intervalo de tiempo Bloquee el televisor durante el día y la hora específica para evitar que los niños vean televisión. Presione el botón 1� MENU del mando a distancia y seleccione Parental� Escriba la contraseña para acceder al menú 2� Parental . Seleccione 3� Tipo de bloqueo y presione ≤≥ para seleccio[...]

  • Страница 23

    Conectar un dispositivo USB Función USB Este televisor cuenta con un conector USB con el que puede ver fotografías, escuchar música y repr oducir vídeos almacenados en el dispositivo de almacenamiento USB. NOT A Dependiendo del dispositivo USB, el televisor puede no • ser capaz de reconocer los datos almacenados. Utilice solamente caracteres [...]

  • Страница 24

    Conectar un dispositivo USB Botones Descripciones Botón G Permite seleccionar la duración de la presentación de diapositivas. Botón Y Permite seleccionar el efecto de transición de la presentación de diapositivas. EXIT Permite volver a la operación anterior . Escuchar música E En el explorador de miniaturas 1� Música , presione <>?[...]

  • Страница 25

    Conectar dispositivos externos Conexión HDMI Ejemplo de dispositivos que se pueden conectar E DVD E Reproductor/Grabadora Blu-ray TLas conexiones HDMI (High Definition Multimedia Interface, es decir , Interfaz multimedia de alta definición) permiten transmisiones de vídeo y audio digitales a través de un cable de conexión enchufado a un repr o[...]

  • Страница 26

    Ejemplo de dispositivos que se pueden conectar E VCR E grabadora de DVD E Cuando se usa EUROCONECTOR 2 EUROCONECTOR no completo, que transmite la entrada de S-Video o CVBS y la salida del monitor CVBS. SCART 2 32” 37” 42” NOT A En los casos en los que el decodificador necesite recibir • una señal del televisor , asegúrese de selecciona[...]

  • Страница 27

    Conectar dispositivos externos Módulo Muestra información general del módulo AC. Menú Muestra los parámetros de ajuste de cada tarjeta inteligente. Pregunta Aquí puede especificar valor es numéricos como por ejemplo las contraseñas. Conectar su PC Conexión digital HDMI DVI PC HDMI 32” 37” 42” 19” 22” 26” 19” 22” 26” 32”[...]

  • Страница 28

    Apéndice Problema Solución posible No hay imagen 1. Conecte el cable de alimentación correctamente. 2. Active la alimentación. 3. Conecte el cable de señal correctamente. 4. Presione cualquier botón del televisor LCD. Colores inusuales Conecte el cable de señal correctamente. Imagen torcida 1. Conecte el cable de señal corr ectamente. 2. Ut[...]

  • Страница 29

    Apéndice Elemento TV EN COLOR LCD DE 19”� Modelo: LC-19LE320E TV EN COLOR LCD DE 22”� Modelo: LC-22LE320E TV EN COLOR LCD DE 26”� Modelo: LC-26LE320E T amaño de la pantalla LCD 19 o en diagonal 22 o en diagonal 26 o en diagonal Número de puntos 3.147.264 puntos (1366 g 768 g 3 puntos) 6.220.800 puntos (1920 g 1080 g 3 puntos) 3.147.2[...]

  • Страница 30

    Apéndice Elemento TV EN COLOR LCD DE 32”� Modelo: LC-32LE320E TV EN COLOR LCD DE 37”� Modelo: LC-37LE320E TV EN COLOR LCD DE 42”� Modelo: LC-42LE320E T amaño de la pantalla LCD 32 o en diagonal 37 o en diagonal 42 o en diagonal Número de puntos 6.220.800 puntos (1920 g 1080 g 3 puntos) 6.220.800 puntos (1920 g 1080 g 3 puntos) 6.220.[...]

  • Страница 31

    Apéndice Especificaciones medioambientales Precauciones r elacionadas con el uso en entornos con altas y bajas temperaturas Cuando use la unidad en un espacio donde la temperatura sea baja (por ejemplo una habitación, oficina, etc.), la • imagen puede dejar estelas o puede aparecer ligeramente retrasada. Este comportamiento no supone una ave[...]

  • Страница 32

    Información sobre la licencia de softwar e para este producto Composición del software El software incluido en este producto está compuesto por varios componentes de software cuyos der echos de propiedad intelectual pertenecen a SHARP o a ter ceros. Software desarr ollado por SHARP y software de fuente abierta La propiedad intelectual de los com[...]

  • Страница 33

    A� Información sobre eliminación para usuarios particular es 1� En la Unión Europea Atención: si quiere desechar este equipo, ¡por favor no utilice el cubo de la basura habitual! Los equipos eléctricos y electrónicos usados deberían tratarse por separado de acuerdo con la legislación que r equiere un tratamiento, una recuperación y un[...]

  • Страница 34

    37” 32” 42” 19” 22” 26” ( 246.0 ) / ( ( 246.0 ) ) / [ 389.97 ] / [[ 418.0 ]] / {460.0} / {{500.0}} ( 38.6 ) / ( ( 38.6 ) ) / [ 39.6 ] / [[ 44.9 ]] / {44.9} / {{44.9}} ( 170.0 ) / ( ( 170.0 ) ) / [ 215.98 ] / [[ 238.0 ]] / {250.0} / {{260.0}} ( 411.205 ) / ( ( 477.64 ) ) / [ 577.25 ] / [[ 700.67 ]] / {821.5} / {{932.5}} ( 231.805 ) / ( ([...]