Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Refrigerator
Sharp SJ-GC480VSL
104 страниц -
Refrigerator
Sharp SJ-339V
8 страниц 0.91 mb -
Refrigerator
Sharp SJ-F750SP
11 страниц 2.7 mb -
Refrigerator
Sharp SJ-WS363T
12 страниц 3.86 mb -
Refrigerator
Sharp SJ-F653SP
11 страниц 1.6 mb -
Refrigerator
Sharp SJ-F78SPBK
20 страниц -
Refrigerator
Sharp SJ-24G
6 страниц 0.66 mb -
Refrigerator
Sharp SJ-TD555S
8 страниц 1.3 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sharp SJ-F320V. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sharp SJ-F320V или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sharp SJ-F320V можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sharp SJ-F320V, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Sharp SJ-F320V должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sharp SJ-F320V
- название производителя и год производства оборудования Sharp SJ-F320V
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sharp SJ-F320V
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sharp SJ-F320V это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sharp SJ-F320V и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sharp, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sharp SJ-F320V, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sharp SJ-F320V, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sharp SJ-F320V. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
SJ-GC440V SJ-SC440V SJ-GC480V SJ-SC480V REFRIGERA TOR - FREEZER OPERA TION MANUAL ....................................... 1-22 NÁVOD K OBSLUZE......................................... 23-44 NÁVOD NA OBSLUHU.............................[...]
-
Страница 2
[...]
-
Страница 3
GB - 1 - Contents BE FORE US ING YOUR RE FRIG ERA T OR .............................................................. 2 Infor matio n on No-Fr o st tech nol og y ............................................................................ 2 Saf ety I nfo rm ation ......................................................................................[...]
-
Страница 4
GB - 2 - PA R T - 1 . BEFORE USING YOUR REFRIGERA TOR Informa tion on No-Fro st technolo gy No-frost refr igerators diff er from other static refr igerat ors in their o perat ing pri nciple. In normal fridges, th e humidity entering the fridge due to door openings an d the hu midit y inh erent in the fo od causes freez ing in the fr eezer departmen[...]
-
Страница 5
GB - 3 - • Please rea d the instructio n manual care fully before ins talling and using your applian ce. Our company is not respons ible of the dam age occu rred due to m isuse. • Follo w all ins truc tions on your ap plia nce and i nst ruct ion m anual, a nd ke ep t his manual in a safe pl ace to r esolve the pr oblems that may o ccur in the f[...]
-
Страница 6
GB - 4 - Securi ty w arnings Warning : Do not use mechani cal devices or ot her means to acceler ate the defr ostin g pro cess, ot her than t hose recommen ded by the manufac turer . Do not u se elect rical ap pliances inside t he food storag e compartments o f the appliance, unless they are of the ty pe recommended by the manufacturer . Keep v ent[...]
-
Страница 7
GB - 5 - Install ation and Operation of y our Refrigerator • The opera tion volt age o f your ref rig erato r is 220- 240 V and 50 Hz. • A specially gro unded plug has be en connected to the po we r cable of your re frigerato r . Th is plug shou ld be used with a sp ecially groun ded socket of 16 amp eres. I f t here is no such soc ket in you r[...]
-
Страница 8
GB - 6 - PA R T - 2 . USA GE INFORMA TION Operat ing your refrige rato r: Afte r the eq uipment is attach ed to the wa ll plug th e initial tempe ratur e values for the deep freez e and the refriger ator wil l be -18 o C and +5 o C . FREEZER COMP ARTMENT TEMPE RA TURE I NDICA TOR SET BUTTON MO DE BUTTON REFRI GERA TOR COMP AR TMENT TEMPERA TURE IN [...]
-
Страница 9
GB - 7 - Free zer comp artme nt te mperatu re setting and enabl ing the Fast Fr eezing mo de • On the Adjustment Indicator of the Fre ezer Compartment, starting tem perature value is shown as -18° C. • Press t he mode button once. • W hen you click th is butt on the curren t se t value w ill flicker a t the freeze r compartm ent indicator . [...]
-
Страница 10
GB - 8 - Wh en to set? QUICK FR EE ZING MOD E When little amount of food is stor ed A t normal usage Wh en a larg e amou nt of food is st ored Inner T emp. -16 O C, -1 7 O C -18 O C, -1 9 O C, -20 O C, -21 O C -22 O C, -23 O C, -24 O C • T o freeze plenty of f ood • T o freeze ready foods • T o freeze f oods rapidly • T o st ore the seasona[...]
-
Страница 11
GB - 9 - Whil e SC mode is selecte d: • If the M ode button is cl icked once the Freez er Comp artme nt Indicat or starts to flicker . Set valu e of the Fr eezer Compar tmen t can be ch ange d • If the mod e button i s cl icked once an d waite d for 5 seconds then the Quick Cooling M ode will be canc elled an d th e cool ing co mpartm ent st ar[...]
-
Страница 12
GB - 10 - Economy Mode Free zer and C ooler C ompartm ents operate accor ding to the econo my conditions s pecified on the cont rol circui t. When to use; • W hen y ou want your refrigerator to op erate econ omic ally . How to use; • Press the mo de button until Econ omy Mod e Led lights up (3 times). • W hile t he Econ omy Mod e Led is flash[...]
-
Страница 13
GB - 11 - Door aj ar alarm func tion W hen the doo r of th e refriger ator is open the ala rm light tur ns on, i f it is left open for more than 2 mi nutes then a “b eep” war ning w ill be he ard. While Ho lida y mode is se lect ed; • If t he mode butto n is c licked 1 ti m es the Holi day M ode Led star ts to flicker . If i ts waited f or 5 [...]
-
Страница 14
GB - 12 - Deep Freeze Compar tment • Pleas e use t he deep f reez e compartment of y our r efrigerato r for stor ing the froz en food for a long time and f or produci ng ice. • If y ou are go ing t o use th e refri ger ato r w ith m axim um fr eez ing c apa city: Use the “ Quick Freeze ” mode after mo ving the f rozen fo od that is in the t[...]
-
Страница 15
GB - 13 - • If y our are going to fr eeze ap prox. 3 kg of food: It is suffic ient to p lace you r food sepa rate from t he other frozen foo d and then en abli ng the “Quick Fr eeze” m ode. Y ou ma y place your food ne xt to the oth er frozen fo od after they are fro zen ( for at least 24 hour s aft er). • T o ge t max imum capacit y for fr[...]
-
Страница 16
GB - 14 - Note: Fr ozen fo ods, when thawe d, should be cooke d just like f resh foods . If they are not c ooked after b eing thaw ed they must NEVER b e r e-froz en. Meat and fish Preparing Storing time (months) In room temperature Defrost tim e -hour- Steak W rapping in a foil 6-10 1-2 Lamb m eat W rapping in a foil 6-8 1-2 Veal roast W rapping i[...]
-
Страница 17
GB - 15 - Vegetables and Fruits Preparing Stori ng time (months) In room temperature Defrost tim e -hour- Cauliflower Take the leaves apart , cut the heart into pieces , and leave it in water with a little l e m o nj u i c e f o raw h i l e 10 - 12 It can be used as froze n String beans and beans W ash and cut to s mall pieces 10 - 13 It can be use[...]
-
Страница 18
GB - 16 - * It should not be f roz en with it s shells. Th e white an d yolk of the egg shou ld be froz en separat ely or as havi ng been well mi xed. Th e taste of s ome spices foun d in cooked d ishes (anise, b asilica, waterc ress, vi negar , assorted spice s, ginger, garl ic, onion , mustard, thyme, marjoram, bl ack pepper , etc.) changes an d [...]
-
Страница 19
GB - 17 - Defr osti ng • Y our refrigerator makes fully automatic defrosting. The water f ormed as a r esult of de fros ting p asse s throug h the wa ter collect ion spout, flow s into the vapo rization cont ainer behind yo ur refrige rator and evap orates by itself in there. PA R T - 4 . CLEA NING A ND MA I NTENA NCE • M ake sure y ou have dis[...]
-
Страница 20
GB - 18 - Bulb Repl acement T o rep lace t he bul b in th e Fre ezer an d Coo ler comp artm ent; 1- Unpl ug your refrig erato r . 2- Rem ove the lid of th e box by sque ezing it f rom the claws at the bott om with the help of a screwdriver . 3- Repl ace it wit h a new bulb the po wer of which should not e xce ed 15 W att s . 4- Rein stall the li d.[...]
-
Страница 21
GB - 19 - If y our refr igerator does not oper ate; • Is t here a power f ailure? • Is t he plug connect ed to the socke t correc tly ? • Is th e fuse of the sock et to w hich the p lug is con nected or the main fu se blown? • Is ther e any fa ilure at t he socket? T o check thi s, plug y our refri gerator to a sock et this is surely o pera[...]
-
Страница 22
GB - 20 - If y our re frig erator is oper ating no isil y ; Norma l Noises Crackling (Ice C rackin g) Nois e: • It is hear d durin g the automat ic defro sting proces s. • Once the device ha s bee n coo led or h eate d (expan sio ns i n the de vice m ater ial). Short Cracki ng Noise • It is heard w hen the ther mostat tur ns on and of f the c[...]
-
Страница 23
GB - 21 - If the d oors ar e not being pro perly ope ned and closed: • Are the food package s preve nting the doors fr om being close d? • Have th e door c ompartm ents, shelves and dr awers been prop erly placed? • Have th e door seals been defe ctiv e or tor n? • Is your ref riger ator st and ing o n an even gr ound? IMPORT ANT NOTES: •[...]
-
Страница 24
GB - 22 - THE P A RTS OF THE APPLIA NCE A ND THE COMP A RTMENTS PA R T - 7 . A) Coo ling Co mpa rtm ent B) Freezer Compartment 1) Body Panel 2) Cooling Compartment Glass Shelf 3) Glass S helf above the Crisper 4) Crispers 5) Mi d Baske ts 6) Lower Bas ket 7) Kickplate 8) Adju stab le Feet 9) Freez er Glass S helf 10) Bottle Hold er 1 1) Butter Chee[...]
-
Страница 25
CZ - 23 - Obsah ................................................... 24 Informace o nezamrzající technologii ........................................................ 24 .....................................[...]
-
Страница 26
CZ - 24 - Informace o nezamrzající technologii [...]
-
Страница 27
CZ - 25 - ?[...]
-
Страница 28
CZ - 26 - [...]
-
Страница 29
CZ - 27 - [...]
-
Страница 30
CZ - 28 - ?[...]
-
Страница 31
CZ - 29 - ?[...]
-
Страница 32
CZ - 30 - ?[...]
-
Страница 33
CZ - 31 - ?[...]
-
Страница 34
CZ - 32 - [...]
-
Страница 35
CZ - 33 - ?[...]
-
Страница 36
CZ - 34 - [...]
-
Страница 37
CZ - 35 - ?[...]
-
Страница 38
CZ - 36 - Doba Rozmrazovací Steak Zabalit do folie 6-10 1-2 Zabalit do folie 6-8 1-2 T elecí Zabalit do folie 6-1[...]
-
Страница 39
CZ - 37 - Ovoce a zelenina Doba Rozmrazovací ?[...]
-
Страница 40
CZ - 38 - Doba [...]
-
Страница 41
CZ - 39 - ?[...]
-
Страница 42
CZ - 40 - ?[...]
-
Страница 43
CZ - 41 - ?[...]
-
Страница 44
CZ - 42 - ?[...]
-
Страница 45
CZ - 43 - [...]
-
Страница 46
CZ - 44 - [...]
-
Страница 47
SK - 45 - Obsah ................................................... 46 Informácia o technológie No-Frost ............................................................. 46 ....................[...]
-
Страница 48
SK - 46 - ?[...]
-
Страница 49
SK - 47 - ?[...]
-
Страница 50
SK - 48 - Upozornenie: ?[...]
-
Страница 51
SK - 49 - ?[...]
-
Страница 52
SK - 50 - ?[...]
-
Страница 53
SK - 51 - ?[...]
-
Страница 54
SK - 52 - ?[...]
-
Страница 55
SK - 53 - ?[...]
-
Страница 56
SK - 54 - ?[...]
-
Страница 57
SK - 55 - ?[...]
-
Страница 58
SK - 56 - [...]
-
Страница 59
SK - 57 - ?[...]
-
Страница 60
SK - 58 - Doba 6-10 1-2[...]
-
Страница 61
SK - 59 - Doba [...]
-
Страница 62
SK - 60 - Doba [...]
-
Страница 63
SK - 61 - ?[...]
-
Страница 64
SK - 62 - Rozmrazenie ?[...]
-
Страница 65
SK - 63 - DRUH CHÝBA OPRA V A Upozornenie o alebo viac z detajlov ?[...]
-
Страница 66
SK - 64 - ?[...]
-
Страница 67
SK - 65 - ?[...]
-
Страница 68
SK - 66 - [...]
-
Страница 69
HU - 67 - T artalomjegyzék .................... 68 A No-Frost technológiával kapcsolatos információk .................................. 68 Biztonsági információk .....................................................................[...]
-
Страница 70
HU - 68 - ?[...]
-
Страница 71
HU - 69 - ?[...]
-
Страница 72
HU - 70 - ?[...]
-
Страница 73
HU - 71 - [...]
-
Страница 74
HU - 72 - ?[...]
-
Страница 75
HU - 73 - [...]
-
Страница 76
HU - 74 - [...]
-
Страница 77
HU - 75 - [...]
-
Страница 78
HU - 76 - ?[...]
-
Страница 79
HU - 77 - ?[...]
-
Страница 80
HU - 78 - ?[...]
-
Страница 81
HU - 79 - ?[...]
-
Страница 82
HU - 80 - Hús és hal Bifsztek 6-10 1-2 Bárányhús ?[...]
-
Страница 83
HU - 81 - Tárolási [...]
-
Страница 84
HU - 82 - tejtermékek (homogenizált) tej 2 - 3 T isz[...]
-
Страница 85
HU - 83 - [...]
-
Страница 86
HU - 84 - ?[...]
-
Страница 87
HU - 85 - ?[...]
-
Страница 88
HU - 86 - [...]
-
Страница 89
HU - 87 - [...]
-
Страница 90
HU - 88 - ?[...]
-
Страница 91
90 ?[...]
-
Страница 92
?[...]
-
Страница 93
' ) ! " [...]
-
Страница 94
$ ) ) [...]
-
Страница 95
&' ) - [...]
-
Страница 96
( " [...]
-
Страница 97
% ' ' ( ' '?[...]
-
Страница 98
?[...]
-
Страница 99
) ?[...]
-
Страница 100
?[...]
-
Страница 101
' ( & &! ' ?[...]
-
Страница 102
') ?[...]
-
Страница 103
' ' ' ?[...]
-
Страница 104
" [...]
-
Страница 105
' )!?[...]
-
Страница 106
% ' )! ! + ' -?[...]
-
Страница 107
$+ & [...]
-
Страница 108
?[...]
-
Страница 109
?[...]
-
Страница 110
GR - 108 - ' --!' ) ) ?[...]
-
Страница 111
! ?[...]
-
Страница 112
-[...]
-
Страница 113
LOPO 2 & ) ! [...]
-
Страница 114
'- &[...]
-
Страница 115
+ [...]
-
Страница 116
% ) & ?[...]
-
Страница 117
L T - 1 15 - T urinys ............................................. 1 16 7 8 ................................ 1 16 ?[...]
-
Страница 118
L T - 1 16 - 1 DALIS ?[...]
-
Страница 119
L T - 1 17 - ; ?[...]
-
Страница 120
L T - 1 18 - " ! ! 9 ; 9 9 [...]
-
Страница 121
L T - 1 19 - ; ; 8 ?[...]
-
Страница 122
L T - 120 - 8 < ?[...]
-
Страница 123
L T - 121 - " [...]
-
Страница 124
L T - 122 - ! -16 [...]
-
Страница 125
L T - 123 - 8 8 [...]
-
Страница 126
L T - 124 - < 8 ?[...]
-
Страница 127
L T - 125 - ! < ; ; < < ?[...]
-
Страница 128
L T - 126 - < < 8 ; 8 [...]
-
Страница 129
L T - 127 - ; 8 8 ?[...]
-
Страница 130
L T - 128 - ! Paruo š imas ! ! ! ?[...]
-
Страница 131
L T - 129 - ! Paruo š imas ! ! ! kambario ?[...]
-
Страница 132
L T - 130 - Paruo š imas ! ! Supakuotas pienas < 2 - 3 ?[...]
-
Страница 133
L T - 131 - 4 DALIS : 8 ; [...]
-
Страница 134
L T - 132 - ! < 7 1. 8 2. ?[...]
-
Страница 135
L T - 133 - 6 DALIS KLAIDOS TIP AS KLAIDOS TIP AS SR = < 8 ?[...]
-
Страница 136
L T - 134 - : ; ; 8 < ; ?[...]
-
Страница 137
L T - 135 - < < ?[...]
-
Страница 138
L T - 136 - PRIET AISO DAL YS IR SKYRIAI 7 DALIS ; [...]
-
Страница 139
L V - 137 - Saturs ....................................... 138 A B C ............................................. 138 D [...]
-
Страница 140
L V - 138 - $ % & ' B ?[...]
-
Страница 141
L V - 139 - D D A D A D A A B B ?[...]
-
Страница 142
L V - 140 - ( ( % ( % A A A A D D H ?[...]
-
Страница 143
L V - 141 - % ( E B A ?[...]
-
Страница 144
L V - 142 - D B A B A B ?[...]
-
Страница 145
L V - 143 - & ( & ( & B D A[...]
-
Страница 146
L V - 144 - & ( ( & % A A ?[...]
-
Страница 147
L V - 145 - & ( & & D B A B ?[...]
-
Страница 148
L V - 146 - ( ( B B D D D GB B [...]
-
Страница 149
L V - 147 - & ( % % B D A ?[...]
-
Страница 150
L V - 148 - B A A [...]
-
Страница 151
L V - 149 - & : B B A [...]
-
Страница 152
L V - 150 - ) % & & % H [...]
-
Страница 153
L V - 151 - ) % * % & & % [...]
-
Страница 154
L V - 152 - % % % & % % ) [...]
-
Страница 155
L V - 153 - # # $ A D D A ?[...]
-
Страница 156
L V - 154 - ( * D D B A D 1. 2. F [...]
-
Страница 157
L V - 155 - # $ $ $ # SR H: D A A H ?[...]
-
Страница 158
L V - 156 - B ?[...]
-
Страница 159
L V - 157 - A : A A B A B A B ?[...]
-
Страница 160
L V - 158 - # $ # $ B A D A HA ?[...]
-
Страница 161
EE - 159 - Sisukord ENNE KUI ALUST A TE OMA KÜLMIKU KASUT AMIST ............... 160 Informatsioon No-Frost (j ää vaba) tehnoloogia kohta ............................... 160 T urvahoiatused ......................................................................................... 160 T eave kasutusest k õ rvaldamise kohta (kodumajapidamised) ....[...]
-
Страница 162
EE - 160 - ENNE KUI ALUST A TE OMA KÜLMIKU KASUT AMIST 1. OSA Informatsioon No-Frost (j ää vaba) tehnoloogia kohta No-frost (j ää vabad) k ü lmikud erinevad teistest k ü lmikutest oma tööp õ him õ tte poolest. T avalistes k ü lmikutes p õ hjustab k ü lmiku uksest sisenev ja toiduainetes sisalduv niiskus k ü lmkambri j ää tumist. Se[...]
-
Страница 163
EE - 161 - J ä rgige k õ iki seadmel ja kasutusjuhendis toodud juhiseid ning hoidke kasutusjuhend kindlas kohas, et lahendada tulevikus ettetulevaid probleeme. Antud seade on m õ eldud kasutamiseks kodumajapidamistes, ainult siseruumides ja kindlal m ää ratud eesm ä rgil. Seade ei sobi kommerts- v õ i ü hiskasutuseks. Selline [...]
-
Страница 164
EE - 162 - T urvahoiatused Hoiatus: Ä rge kasutage k ü lmutusprotsessi kiirendamiseks mehhaanilisi- v õ i muid seadmeid, mis ei ole tootja poolt selleks etten ä htud. Ä rge kasutage seadme toidus ä ilitamise kambris elektrilisi seadmeid, kui need pole tootjapoolt selleks etten ä htud. Hoidke seadme korpuses asuvad ja sisseehitatud ventilatsi[...]
-
Страница 165
EE - 163 - K ü lmiku paigaldamine ja kasutamine Antud k ü lmiku tööpinge on 220-240 V ja 50 Hz. K ü lmkapi toitekaabli k ü lge on ü hendatud spetsiaalselt maandatud pistik. Pistikut tohib kasutada maandatud 16 amprises pistikupesas. Kui teie majas sellist pistikupesa ei ole, ?[...]
-
Страница 166
EE - 164 - KASUTUSTEA VE K ü lmiku kasutamine Kui seade on seinakontakti ü hendatud on algsed temperatuuri v ää rtused s ü gavk ü lmiku ja k ü lmiku jaoks vastavalt -18 °C ja +5 °C . 18 5 - S Ü GA VK Ü LMIKU TEMPERA TUURI INDIKAA TOR SET (SEA) NUPP MODE K Ü LMIKU TEMPERA TUURI INDIKAA TOR ?[...]
-
Страница 167
EE - 165 - , S ü gavk ü lmiku H ää lestusindikaatoril alga temperatuur -18°C kraadist. ?[...]
-
Страница 168
EE - 166 - Soovituslikud temperatuuriseaded s ü gavk ü lmkambrile Millal seada? Sisemine temperatuur . kui hoiustatakse v ä ikest kogust toitu -16 O C, -17 O C Normaalse kasutuse korral -18 O C, -19 O C, -20 O C, -21 O C, Kui hoiustatakse suurt kogust toitu -22 O C, -23 O C, -24 O C Suure hulga toidu k ü lmutamiseks V almistoidu k[...]
-
Страница 169
EE - 167 - K ü lmkambri indikaator . Saate muuta juba seatud k ü lmkambri temperatuuri. [...]
-
Страница 170
EE - 168 - S ü gavk ü lm- ja jahutuskamber töötavad vastavalt toodud ökonoomsustingimustele. Millal kasutada: Kui soovite et teie k ü lmik töötaks ökonoomselt. Kuidas kasutada: ?[...]
-
Страница 171
EE - 169 - A vatud ukse alarmi funktsioon Kui k ü lmiku uks on avatud s ü ttib alarmtuli, kui uks on avatud kauem kui 2 minutit, kostub hoiatav helisignaal. ?[...]
-
Страница 172
EE - 170 - TOIDU P AIGUT AMINE Jahutuskamber V ä ltimaks niiskuse ja l õ hnade teket, tuleb asetada toit k ü lmikusse suletud karpides v õ i kaetud ü laosaga. Kuumad joogid ja toidud tuleb enne k ü lmikusse asetamist jahutada toatemperatuurile. Ä rge asetage pakitud toitu ja konteinereid vastu lampi v õ i jahutuskambri [...]
-
Страница 173
EE - 171 - S ü gavk ü lmkamber Kasutage s ü gavk ü lmkambrit k ü lmutatud toidu pikaajaliseks s ä ilitamiseks ja j ää valmistamiseks. Kui te kavatsete kasutada k ü lmikut maksimaalsel k ü lmutusv õ imsusel: ?[...]
-
Страница 174
EE - 172 - Liha ja kala Ettevalmistamine S ä ilitamise aeg (kuudes) Sulatamise aeg toatemperatuuril Praad Fooliumisse pakitult 6-10 1-2 Lamba liha Fooliumisse pakitult 6-8 1-2 V asikapraad Fooliumisse pakitult 6-10 1-2 V asikaliha kuubikud V ä ikesed t ü kid 6-10 1-2 Lambaliha kuubikud T ü kid 4-8 2-3 Hakkliha Pakitud, ilma maitseaineteta 1-3 2[...]
-
Страница 175
EE - 173 - Juur- ja puuviljad Ettevalmistamine S ä ilitamise aeg (kuudes) Sulatamise aeg toatemperatuuril Lillkapsas Eemaldage lehed, l õ igake s ü damik t ü kkideks ja j ä tke see m õ neks ajaks v ä hese sidrunimahlaga maitsestatud vette seisma 10 - 12 V õ ib kasutada ka k ü lmunult Erinevad oad Peske ja l õ igake v ä ikesteks t ü kkid[...]
-
Страница 176
EE - 174 - Piimatooted, k ü psetised Ettevalmistamine S ä ilitamise aeg (kuudes) Hoiustamise tingimused Pakitud (Homogeenitud) piim Originaal pakendis 2 - 3 Puhas piim – originaal pakendis Juust-v ä ljaarvatud valge juust Viiludena 6 - 8 L ü hiajaliseks hoiustamiseks v õ ib j ä tta originaal pakendisse. Pikaajaliseks hoiustamiseks tuleb pak[...]
-
Страница 177
EE - 175 - PUHAST AMINE JA HOOLDUS 4. OSA V eenduge, et olete enne puhastamist pistiku vooluv õ rgust eemaldanud. Ä rge puhastage k ü lmikut valades sellesse vett. V õ ite p ü hkida oma seadme sisemisi ja v ä limisi osi kasutades pehmet riiet v õ i k ä sna ja sooja seebivett. Eemaldage osad ü kshaaval ja puhasta[...]
-
Страница 178
EE - 176 - Sulatamine K ü lmik on varustatud t ä isautomaatse sulatusega. Sulatusprotsessi k ä igus tekkiv vesi l ä heb l ä bi veekogumistila, voolab k ü lmiku taga asuvasse aurustumiskonteinerisse ja aurustub seal ä ra. Aurustumisalus Pirni vahetamine [...]
-
Страница 179
EE - 177 - ENNE TEENINDUSSE HELIST AMIST 6. OSA VEA TÜÜP VEA TÜÜP MIKS MIDA TEHA SR Rikke hoiatus M õ ned osad ei ole töökorras v õ i on esinenud rike jahutusprotsessis Helistage teenindusse esimesel v õ imalusel. LF S ü gavk ü lma kamber ei ole piisavalt k ü lm See hoiatus ilmub tavaliselt p ä rast pikemat voolukatkestust 1. Ä rge k [...]
-
Страница 180
EE - 178 - Kas tegemist on voolukatkestusega? Kas pistik on ü hendatud korrektselt vooluv õ rku? Kas ü henduseks kasutatava pistiku kaitse v õ i peakaitse on korras? Kas pistikupesa on terve? Selle teadasaamiseks ü hendage k ü lmik pistikus[...]
-
Страница 181
EE - 179 - On normaalne, et automaatse sulatuse k ä igus tekivad k ü lmiku tagaseinale veepiisad. (Stabiilsetel mudelitel) Kui uksi ei avata ja ei suleta korrektselt: Kas toidu pakendid takistavad ukse korralikku sulgumist? Kas ukse sahtlid, riiulid ja karbid on paigutatud korrektselt? Kas ukse tihend on defektne v õ [...]
-
Страница 182
EE - 180 - SEADME JA KAMBRITE OSAD 7. OSA Joonis on informatiivse t ä hendusega seadme osade ja lisatarvikute kohta. Osad v õ ivad erinevate mudelite l õ ikes olla erinevad. B) K ü lmutuskamber 1) Kerepaneel 2) Jahutuskambri klaasriiul 3) Klaasriiul juurviljade kasti kohal 4) Juurviljade kast 5) [...]
-
Страница 183
RO - 181 - Cuprins - 182 N ?[...]
-
Страница 184
RO - 182 - - 1 ?[...]
-
Страница 185
RO - 183 - O Q O Q ?[...]
-
Страница 186
RO - 184 - 1 12 1 N [...]
-
Страница 187
RO - 185 - 4 Q [...]
-
Страница 188
RO - 186 - 1 O N [...]
-
Страница 189
RO - 187 - 4 1 2 Q [...]
-
Страница 190
RO - 188 - 2 5 2 2 2 S [...]
-
Страница 191
RO - 189 - 5 1 O S O Q T O O ?[...]
-
Страница 192
RO - 190 - 1 2 Q N O O N [...]
-
Страница 193
RO - 191 - 1 4 2 S Q O O Q O [...]
-
Страница 194
RO - 192 - O N ?[...]
-
Страница 195
RO - 193 - N O O N T N ?[...]
-
Страница 196
RO - 194 - 4 4 2 2 2 1 O [...]
-
Страница 197
RO - 195 - 4 2 2 2 1 [...]
-
Страница 198
RO - 196 - 2 2 2 2 1 2 R ?[...]
-
Страница 199
RO - 197 - ./ 0 - / N O N Q O T T ON ON N [...]
-
Страница 200
RO - 198 - 1 O OQ O N O T NO [...]
-
Страница 201
RO - 199 - - 0 . 7 O S T ?[...]
-
Страница 202
RO - 200 - 2 1 2 O O X O ?[...]
-
Страница 203
RO - 201 - - N O T ?[...]
-
Страница 204
RO - 202 - 1. N T T O O O Q O T O T ?[...]
-
Страница 205
RO - 203 - 0 O O O O O N T Q ?[...]
-
Страница 206
8 205 Z [ ] ^ _ ?[...]
-
Страница 207
9 :;<= >?@AB C? DEF:< G<HABD? o ` ] ] ] a [...]
-
Страница 208
j d a ] ` ] ]a [...]
-
Страница 209
=ENPJ=EMNE:AB C? KAHP=:<KD ?IEGEMO? f ] ]a k ^ d k a _ a ] a [...]
-
Страница 210
_ ] ] a ` ] _ a ] ^ ?[...]
-
Страница 211
d a e m d a ] am e am a d d [...]
-
Страница 212
PD <: C? :?KD=<SOA [ ] ^ b `m ?[...]
-
Страница 213
<O?D< E AC I=?: =EMA>UD ` m ] ]` b `m a mb ]d a m b [...]
-
Страница 214
=EJ<=UQADEG:A :?KD=<SOA C? DE>JE=?DP=?D? :? ;=ACE=:<D < <DNEG E:AE <H? N? KE :?KD=<BD UD=ER:? DE>JE=?DP=? _ m^ a d a ^ [...]
-
Страница 215
<O?D< E AC I=?: =EMA> ` m ] ]` b `m a mb m ] [ ] [...]
-
Страница 216
O<:<>AQE: =E MA> n ] ^ b p [ a d [...]
-
Страница 217
P:O@AB C? ?G?=>? J=A < DL<=E:? L=?D? :? FG?NAG:AO? _ a ^ a a ld[...]
-
Страница 218
GA>?DAQE: OG?K E>JE=?DP=? :? <O< G:AB L UCNPF T :;<=> ?@AB C? KU< DLEDKDLAE d [...]
-
Страница 219
8 [ d m `a m^ a a ^ =?:? =E>E :? KUF=?:E:AE O<E <D NEGE:AE :? FG?NA[...]
-
Страница 220
DNEG E:AE C? NUGI<O < C?>=?CBL?:E j ] ]a k ] m ` ] ] a a ^ ] m _ m^ [...]
-
Страница 221
] a ^ a _ ] ^ a am a [ ] _ ]a [...]
-
Страница 222
EK< A =AI? <NH<D <LO? =E>E :? KUF=?:E:AE L >EKE@A ? KD?S:? DE>JE=?DP=? =E>E C? =?C>=?CBL?:E L Q?K<LE a ama [ _[...]
-
Страница 223
G<N<L E A CEGE:QP@A < NH<D <LO? =E>E :? KUF=?:E:AE L >EKE@A ? KD?S:? DE>JE=?DP=? =E>E C? =?C>=?CBL?:E L Q?K<LE [ [...]
-
Страница 224
GE Q:A J=<NPODA EKDE:A J=<ACLENE:AB <NH <D <LO? =E>E :? KUF=?:E:AE L >EKE@A KG<LAB C? KUF=?:E:AE c ^ _ ] ` a [...]
-
Страница 225
] _ b a ] k ] ^ ^ p ] [m md ?[...]
-
Страница 226
?C >=?CBL?:E e ^ ] ] a m a d ` ] a a ] ] ] a ?[...]
-
Страница 227
8 9 W X W X 9 c ?[...]
-
Страница 228
O< ?RABD FG?NAG:AO :E =?I<DA m am ] a m ]_ ?[...]
-
Страница 229
LPO :? =? CJE:E:? L<N? a ]a a ] ]a b d [...]
-
Страница 230
i a m d _ j a e _ m ] [...]
-
Страница 231
9 9 ] [ _ ]_ a [ ] d ?[...]
-
Страница 232
SLO - 230 - Vsebina ....................... 231 Podatki o tehnologiji No-Frost .................................................................. 231 V arnostni napotki .......................................................................[...]
-
Страница 233
SLO - 231 - 1.DEL Hladilniki opremljeni s tehnologijo No-Frost se odlikujejo od ostalih hladilnikov po principu delovanja. Pri navadnih hladilniki[...]
-
Страница 234
SLO - 232 - [...]
-
Страница 235
SLO - 233 - Ne uporabljajte mehanskih naprav ali drugih podobnih sredstev , da bi [...]
-
Страница 236
SLO - 234 - Napetost pri kateri hladilnik dela je 220-240 V in 50 Hz. Posebej ozemljeni del je povezan z napajalnim kablom hladilnika. Slednji se uporablja ?[...]
-
Страница 237
SLO - 235 - [...]
-
Страница 238
SLO - 236 - [...]
-
Страница 239
SLO - 237 - ?[...]
-
Страница 240
SLO - 238 - ?[...]
-
Страница 241
SLO - 239 - ki so navedeni v kontrolni napeljavi. ?[...]
-
Страница 242
SLO - 240 - ?[...]
-
Страница 243
SLO - 241 - VST A VLJANJE HRANE ?[...]
-
Страница 244
SLO - 242 - Zamrzovalni del hladilnika uporabljajte za shranjevanje zamrznjene hrane za dolgo [...]
-
Страница 245
SLO - 243 - Na straneh 243, 244 in 245 so navedena priporo è ila v zvezi z vstavljanjem hrane v oddelek za globoko zamrzovanje. ?[...]
-
Страница 246
SLO - 244 - ?[...]
-
Страница 247
SLO - 245 - Paket (homogeniziranega) V pakiranju izdelka 2 -[...]
-
Страница 248
SLO - 246 - 4.DEL ?[...]
-
Страница 249
SLO - 247 - nastala kot posledica odtaljevanja odteka skozi ?[...]
-
Страница 250
SLO - 248 - PREDEN KONT AKTIRA TE SERVIS 6.DEL VRST A NAP AKE POMEN VZROK POPRA VILO SR Opozorilo o okvari je z enim ali z narobe ali kadar je nekaj narobe z ohlajevalnim sistemom. ?[...]
-
Страница 251
SLO - 249 - ?[...]
-
Страница 252
SLO - 250 - ?[...]
-
Страница 253
SLO - 251 - 1. ?[...]
-
Страница 254
SLO - 252 - DET AJLI AP ARA T A IN ODDELKOV 7.DEL T a slika je narisa z namenom, da bi se bolj nazorno prikazali podatki v zvezi z detajli in dodatki aparata. Posamezni detajli se lahko razlikujejo v odvisnosti od modela. B) Zamrzovalni del [...]
-
Страница 255
CRO - 253 - PRIJE UPORABE HLADNJAKA .................................................. 254 Informacije o No-frost tehnologiji .............................................................. 254 Sigurnosne informacije ............................................................................. 254 [...]
-
Страница 256
CRO - 254 - PRIJE UPORABE HLADNJAKA DIO 1 . [...]
-
Страница 257
CRO - 255 - ?[...]
-
Страница 258
CRO - 256 - [...]
-
Страница 259
CRO - 257 - ?[...]
-
Страница 260
CRO - 258 - INFORAMCIJE O UPORABI ?[...]
-
Страница 261
CRO - 259 - Na oznaci podešavanja na odjeljku škrinje, [...]
-
Страница 262
CRO - 260 - ?[...]
-
Страница 263
CRO - 261 - ?[...]
-
Страница 264
CRO - 262 - uvjetima navedenim na kontrolnom sklopu. ?[...]
-
Страница 265
CRO - 263 - ?[...]
-
Страница 266
CRO - 264 - ST A VLJANJE HRANE ] [...]
-
Страница 267
CRO - 265 - [...]
-
Страница 268
CRO - 266 - Odrezak Zamatanje u foliju 6-10 1-2 ?[...]
-
Страница 269
CRO - 267 - ?[...]
-
Страница 270
CRO - 268 - Pakirano mlijeko U svom pakiranju 2 - 3 ?[...]
-
Страница 271
CRO - 269 - Z DIO 4 [...]
-
Страница 272
CRO - 270 - V aš hladnjak potpuno automatski obavlja odmrzavanje. V oda koja nastaje zbog postupka odmrzavanja prolazi kroz dio za sakupljanje vode, hladnjaka i [...]
-
Страница 273
CRO - 271 - PRIJE ZV ANJA SERVISA DIO 6 VRST A VRST A SR Pogreška Upozorenje Neki su dijelovi pokvareni ili postoji kvar u procesu Što prije pozovite servis za LF Odj. škrinje Nije dovoljno hladan ?[...]
-
Страница 274
CRO - 272 - ?[...]
-
Страница 275
CRO - 273 - ?[...]
-
Страница 276
CRO - 274 - [ DIO 7 ?[...]
-
Страница 277
SB - 275 - ................................................................. 276 ....................................[...]
-
Страница 278
SB - 276 - DEO 1 ] ?[...]
-
Страница 279
SB - 277 - ?[...]
-
Страница 280
SB - 278 - [...]
-
Страница 281
SB - 279 - ?[...]
-
Страница 282
SB - 280 - Z [...]
-
Страница 283
SB - 281 - [...]
-
Страница 284
SB - 282 - [...]
-
Страница 285
SB - 283 - ?[...]
-
Страница 286
SB - 284 - skladu za uslovima navedenim na kontrolnom kolu. [...]
-
Страница 287
SB - 285 - ?[...]
-
Страница 288
SB - 286 - ST A VLJANJE HRANE ] ?[...]
-
Страница 289
SB - 287 - ?[...]
-
Страница 290
SB - 288 - V reme temperaturi – vreme Stek Uvijen u foliju 6-10 1-2 Uvijena u foliju 6-8 1-2 [...]
-
Страница 291
SB - 289 - V reme temperaturi – vreme ?[...]
-
Страница 292
SB - 290 - peciva V reme Pakovanje mleka U originalnom pakovanju 2 - 3 [...]
-
Страница 293
SB - 291 - Z DEO 4 ?[...]
-
Страница 294
SB - 292 - ?[...]
-
Страница 295
SB - 293 - DEO 6 TIP SR Upozorenje o defektu nekoliko delova koji su defektni ili postoji de[...]
-
Страница 296
SB - 294 - [...]
-
Страница 297
SB - 295 - ?[...]
-
Страница 298
SB - 296 - [ DEO 7 ?[...]
-
Страница 299
< NE=M?:AE ^ 298 Z [ ^ _ ?[...]
-
Страница 300
^ 9 :;<= >?@AB < DE F:<G<HAA o y a d ?[...]
-
Страница 301
k a a ^ a a a ` ] e ` ?[...]
-
Страница 302
=ENPJ=EMNE:AB J< IEC <J?K:<KDA =ENPJ=EMNE:AE f y] k ^ d k a a [...]
-
Страница 303
f `^ y ] y yl a p _ ^ y h ` y ?[...]
-
Страница 304
E=EN :? Q?G< > =?I< Db F < G< NAGc:AO? a a _ a ld ` d [[ a k ` ?[...]
-
Страница 305
:<JO? ^ ] y k ^ y k b a y a` ?[...]
-
Страница 306
KGA LbI=?: =EMA> h b y b ] b y b k ] [...]
-
Страница 307
?KD=<SO? DE>JE=?DP=b L F< G<NAGc:<S O?>E=E A LOGT QE:AE =EMA>? bKD=<H< <FG?MNE:AB c k ^ y k [...]
-
Страница 308
EO <>E:N<L?::bE :?KD=<SOA DE>JE=?DP=b F <G <NAGc:<S O?>E=b <H N? AKJ<GcC<L ?Dc E>JE=?DP=? L:PD=A O?>E=b c ^ ` ye _ d a [...]
-
Страница 309
KGA LbI=?: =EMA> h b b y ] d _ y d _ b h ?[...]
-
Страница 310
P:O@AB KAH:?G? <DO=bD <S NLE=@b _ a ^ y a ld a a k _ h a a [...]
-
Страница 311
_ < G<NAGc:<E < DNEGE:AE a p ` ] a a _ ] ^ ?[...]
-
Страница 312
?>E=? H GPI<O <S C?> <=<COA Z y] k _ ` k ] ] ^ y y _ ^ [...]
-
Страница 313
BK< A =bI? <NH <D <LO? =E>B F=?:E:AB >EKB@b =E>B =?C><=< COA J=A O<>:?D:<S DE>JE=?DP=E Q?Kb [e ` ] [ y_ [...]
-
Страница 314
Z a l a^ a^ k ^ _ a g a l ?[...]
-
Страница 315
q c y v` _ e d y b ] y a ^ y ` ?[...]
-
Страница 316
=E>B F=?:E:AB >EKB@b =E>B < DD?AL?:AB J=A O<>:?D:<S DE>JE=?DP=E Q?Kb =E>B < DD?AL?:AB L JEQA >A: o ` c d ?[...]
-
Страница 317
9 9 8 c d d ^ y ` y a d ld ?[...]
-
Страница 318
?C ><=?MAL ?:AE g a e _ ^ y y [ _ a d _ ] b a ` ] a ae ?[...]
-
Страница 319
_ ` 8 X X 9 9 c b a ?[...]
-
Страница 320
KGA F< G<NAGc:AO :E =?I< D?ED Z ld _ c a y e y a ld a ] [...]
-
Страница 321
KGA <D Kb=EL?TD L:PD=E::AE Q?KDA F <G <NAGc:AO? g a b ` ] b ` ] [...]
-
Страница 322
O? C?:AB J< a:E=H <K IE=EM E:AT g a ` a ^ ^ e a p l ?[...]
-
Страница 323
k a k [ d ^ ^ ^ [...]
-
Страница 324
11 E Sonninstrasse 3, 20097 Hamburg Federal Republic of Germany SHARP CORPORATION 52046060[...]