Shure MX4180 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Shure MX4180. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Shure MX4180 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Shure MX4180 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Shure MX4180, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Shure MX4180 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Shure MX4180
- название производителя и год производства оборудования Shure MX4180
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Shure MX4180
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Shure MX4180 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Shure MX4180 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Shure, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Shure MX4180, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Shure MX4180, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Shure MX4180. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    MX412D MX418D Printed in U.S.A. www.shure.com © 2009 Shure Incorporated 27A14051 (Rev. 2) MX400D[...]

  • Страница 2

    MX400D /C (R185) /S (R184) 2 Shure Microflex ® MX400D Series microphones are miniature electret condenser gooseneck mi- crophones with a desktop base and a 3 m (10 ft.) cable. Desktop base allows microphones to be used in multi-purpose rooms where quick setup is required, or where permanent installation is impractical. Features • Wide dynamic[...]

  • Страница 3

    3 Connecting to an Automatic Mixer Use these settings if connecting the microphone to an automatic mixer or other device that mutes audio and controls the LED. 1. Connect logic leads to the automatic mixer. Connect the LED IN to the gate output to illumi- nate the LED when that channel is gated on. 2. Set DIP switch 3 on. This disbles the mute but-[...]

  • Страница 4

    102.1 mm (4 9/16 in.) 50.8 mm (2 1/32 in.) 161.9 mm (6 3/8 in.) MX412D: 355.4 mm (14 in.) MX418D: 501.7 mm (19 3 / 4 in.) approximately 3 m (10 ft) MIC ELEMENT 220 pF 220 pF FET 86E8958 + MX400D 4 Specifications Optional Accessories Foam Ball Windscreen A99WS Metal Locking Windscreen A412MWS Custom Logic Cable (specify length) 95B2509 Furnished Acc[...]

  • Страница 5

    MX400D /C (R185) /S (R184) 5 Les Microflex ® série MX400D sont des micro- phones électrostatiques à électret miniatures à col de cygne avec pied pour table et câble de 3 m (10 pi). Le pied de ces microphones permet de les utiliser dans des salles polyvalentes, où une installation rapide est nécessaire, ou lorsqu’une installation permanen[...]

  • Страница 6

    6 Raccordement à un mélangeur automatique Utiliser ces réglages pour raccorder le micro- phone à un mélangeur automatique ou un autre appareil qui coupe le son et contrôle le témoin DEL. 1. Connecter les bornes logiques au mélangeur automatique. Raccorder l’entrée DEL à la sortie d’obturateur pour que le témoin DEL s’allume quand c[...]

  • Страница 7

    102.1 mm (4 9/16 in.) 50.8 mm (2 1/32 in.) 161.9 mm (6 3/8 in.) MX412D: 355.4 mm (14 in.) MX418D: 501.7 mm (19 3 / 4 in.) approximately 3 m (10 ft) MIC ELEMENT 220 pF 220 pF FET 86E8958 + MX400D 7 Caractéristiques Bonnette anti-vent en mousse encli- quetable (1 fournie, 4 dans le kit de pièces de rechange) RK412WS Accessoires fournis Accessoires [...]

  • Страница 8

    MX400D /C (R185) /S (R184) 8 Shure Microflex ® Mikrofone der Reihe MX400D sind Mini-Elektretkondensatormikrofone in Schwanenhalsausführung mit einem Tischsockel und einem 3 m langen Kabel. Der Tischsockel ermöglicht die Verwendung dieser Mikrofone in Mehrzweckräumen, in denen eine rasche Aufstellung erforderlich ist oder in denen sich die dauer[...]

  • Страница 9

    9 Anschluss an eine automatische Mischstufe Diese Einstellungen verwenden, wenn das Mikrofon an eine automatische Mischstufe oder ein anderes Gerät angeschlossen wird, die bzw. das den Ton stummschaltet und die LED steuert. 1. Die Logikterminals an die automatische Mischstufe anschließen. LED IN mit dem Gate- Ausgang verbinden, so dass die LED le[...]

  • Страница 10

    102.1 mm (4 9/16 in.) 50.8 mm (2 1/32 in.) 161.9 mm (6 3/8 in.) MX412D: 355.4 mm (14 in.) MX418D: 501.7 mm (19 3 / 4 in.) approximately 3 m (10 ft) MIC ELEMENT 220 pF 220 pF FET 86E8958 + MX400D 10 Technische Daten Sonderzubehör Schaumstoff-Kugelwindschutz A99WS Einrastender Metall-Windschutz A412MWS Spezial-Logikkabel (bitte Länge angeben) 95B25[...]

  • Страница 11

    MX400D /C (R185) /S (R184) 1 1 Los micrófonos Microflex ® serie MX400D de Shure son micrófonos de condensador de elec- treto miniatura con cuello de cisne que tienen una base para escritorio y un cable de 3 m (10 pies) de largo. La base para escritorio permite usar es- tos micrófonos en salas de uso general, en situa- ciones en las cuales se re[...]

  • Страница 12

    12 Conexión a consola mezcladora automática Utilice esta configuración si se va a conectar el micrófono a una consola mezcladora automática o a otro dispositivo que controla el silenciamiento y el LED. 1. Conecte los bornes de la entrada lógica a la consola mezcladora automática. Conecte la en- trada LED IN a la salida de la compuerta, a fin[...]

  • Страница 13

    102.1 mm (4 9/16 in.) 50.8 mm (2 1/32 in.) 161.9 mm (6 3/8 in.) MX412D: 355.4 mm (14 in.) MX418D: 501.7 mm (19 3 / 4 in.) approximately 3 m (10 ft) MIC ELEMENT 220 pF 220 pF FET 86E8958 + MX400D 13 Especificaciones Paravientos de espuma con anillo elástico (1 provisto, 4 en juego de repuestos) RK412WS Accesorios suministrados Accesorios opcionales[...]

  • Страница 14

    MX400D /C (R185) /S (R184) 14 I microfoni Shure Microflex ® Serie MX400D sono microfoni a collo d’oca a condensatore a elettrete tipo miniatura dotati di base da tavolo e cavo da 3 m (10 piedi). La base da tavolo consente l’uso dei microfoni in sale multifunzionali ove occorra eseguire messe a punto rapide o dove non sia possibile effettuare i[...]

  • Страница 15

    15 Collegamento al mixer automatico Utilizzate queste impostazioni in caso di collega- mento del microfono ad un mixer automatico o altro dispositivo di silenziamento dell’audio e di comando del LED. 1. Collegate i terminali logici al mixer automatico. Collegate l’ingresso LED all’uscita di porta per illuminare il LED quando è attivo quel ca[...]

  • Страница 16

    102.1 mm (4 9/16 in.) 50.8 mm (2 1/32 in.) 161.9 mm (6 3/8 in.) MX412D: 355.4 mm (14 in.) MX418D: 501.7 mm (19 3 / 4 in.) approximately 3 m (10 ft) MIC ELEMENT 220 pF 220 pF FET 86E8958 + MX400D 16 Dati tecnici Accessori opzionali Antivento sferico in schiuma poliuretanica A99WS Antivento di bloccaggio in metallo A412MWS Cavo logico personalizzato [...]

  • Страница 17

    MX400D /C (R185) /S (R184) 17 Shure Microflex ® MX400Dシリーズマイクロホン は、ミニエレクトレットコンデンサグースネック 型マイクロホンで、デスクトップベースと3mの ケーブルが付属しています。デスクトップベー スを使用することで、マイクロホンを迅速に設?[...]

  • Страница 18

    18 自動ミキサーへの接続 これらの設定は、自動ミキサー、または音声をミ ュートしLEDを制御する他の装置にマイクロホン を接続する場合に使用してください。 1. ロジック端子を自動ミキサーに接続します。 LEDINをゲート出力に接続すると、チャンネ ルが[...]

  • Страница 19

    102.1 mm (4 9/16 in.) 50.8 mm (2 1/32 in.) 161.9 mm (6 3/8 in.) MX412D: 355.4 mm (14 in.) MX418D: 501.7 mm (19 3 / 4 in.) approximately 3 m (10 ft) MIC ELEMENT 220 pF 220 pF FET 86E8958 + MX400D 19 仕様 スナップフィットフォームウィンド スクリーン(1個同梱、4個入り交換 キット) RK412WS 付属アクセサリー[...]

  • Страница 20

    SHURE Incorporated http://www.shure.com United States, Canada, Latin America, Caribbean: 5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A. Phone: 847-600-2000 U.S. Fax: 847-600-1212 Intl Fax: 847-600-6446 Europe, Middle East, Africa: Shure Europe GmbH, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414 Asia, Pacific: Shure Asia Limited, Phone: 852-2893-4290[...]