Silvercrest KH2281-08-V1 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Silvercrest KH2281-08-V1. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Silvercrest KH2281-08-V1 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Silvercrest KH2281-08-V1 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Silvercrest KH2281-08-V1, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Silvercrest KH2281-08-V1 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Silvercrest KH2281-08-V1
- название производителя и год производства оборудования Silvercrest KH2281-08-V1
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Silvercrest KH2281-08-V1
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Silvercrest KH2281-08-V1 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Silvercrest KH2281-08-V1 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Silvercrest, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Silvercrest KH2281-08-V1, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Silvercrest KH2281-08-V1, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Silvercrest KH2281-08-V1. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www .k omper nass.com ID-Nr .: KH2281-07/08-V1 KITCHEN RADIO Operating instructions RADIO KUCHENNE Instr uk c ja obsługi K ONYHAI RÁDIÓ Használati utasítás KUHINJSKI RADIO Navodila za uporabo KUCHYŇSKÉ RÁDIO Návod k obsluz e 4 KIT CHEN RADIO KUCHYNSKÉ RÁDIO Návod na obsluhu RADIO ZA [...]

  • Страница 2

    KH 2281 i d y t u f j q e o g h s a r w CV_KH2281_AR5027_LB4 15.07.2008 9:01 Uhr Seite 4[...]

  • Страница 3

    - 1 - INDEX P A GE T echnical data 2 Intended Use 2 Safety instructions 2 Items supplied 4 Part identif ication 4 Fixing the kitchen radio beneath a wall cabinet 4 Setting up the kitchen radio 5 Commissioning 5 Inser ting t he back-up batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Pro vi[...]

  • Страница 4

    - 2 - KITCHEN RADIO KH2281 T echnical dat a This appliance complies with the fundamental require- ments and other re levant prescripts of both the EMC Guidelines 2004/108/EG and the Guidelines for Low V oltage Appliances 2006/95/EG. P ower supply: A C 220 - 240 V ~ 50 Hz P ower consumption : 5 W att P ower consumption: Standby: 0,7 W Operating temp[...]

  • Страница 5

    - 3 - • To av oid risks, arrange for defective po wer plugs and/or cables to be replaced at once b y qualif ied te chnicians or our Customer Ser vice Depart- ment. • Ar range for customer service to repair or replace connecting cables and/or appliances that are not functioning properly or have been damaged. NEVER submerse the appliance in water[...]

  • Страница 6

    - 4 - Notice regarding separation from mains-power The POWER switc h does not completely disconnect the appliance from the pow er network. Additionally , the appliance consumes power when in standby-mode. T o completely separate the appliance from mains-po wer , the power plug MUST be remo ved from the wall sock et. Information regarding the handli[...]

  • Страница 7

    - 5 - 4. Mark the four points for the dr illholes with a pencil. 5. Mark the drillhole wit h a mandril. 6. Firmly secure the mounting plate q with the supplied screw s. 7. Hold the kitchen radio slanted, with the two recesses in the retaining lugs on the mounting plate q . Press the kitchen radio upwar ds until it audibly engages. Secure the wir e [...]

  • Страница 8

    - 6 - Setting the time T o be able to programme in the time, date, display illumination and hour-format, the radio must be switched of f . 1. Press the button MODE SET/BASS j once. The time blinks. 2. Press the button TUNING UP/DOWN g to set the time in minute inter vals. Pressing and holding the button changes the time at ten-minute inter vals If [...]

  • Страница 9

    - 7 - Programming the kitc hen timer Y ou can save kitchen timer periods. 1. Press the button TIMER/AL ARM MODE t . 2. Using the button TUNING UP/DOWN g programme in the desired time. 3. Press the button STORE f . In the display " T " blinks. 4. Press the button 1/3 PRESET , 2/4 PRESET o for the required sav e position. There are four sav[...]

  • Страница 10

    - 8 - Radio oper ation Manual station selection 1. Press the button POWER ON/OFF u . The currently selected frequency is sho wn in t he display . 2. Press the button TUNING UP g to raise the frequency . 3. Press the button TUNING DOWN g to lower the frequency . Automatic station search Y ou can have the kitchen r adio search for stations. The kitch[...]

  • Страница 11

    - 9 - If a subsequent button is not pressed within ten seconds, the kitchen radio saves the setting and switches back to time display . • T o switch the function of f, press the button A.O.T. d until the indicator " OFF AO T " appears in the display . Cleaning Warning! Moisture penetr ating into the appliance creates the risk of electri[...]

  • Страница 12

    - 10 - W arranty & Ser vice Y ou receive a 3-year w arranty for this device as of the purchase date. Should you, in spite of our high quality standards, have gr ounds for complaint please contact our Ser vice Hotline. In the event that processing of y our complaint is not possible by telephone her e you will receive • a processing number (RMA[...]

  • Страница 13

    Fill in this section and submit it wit h the appliance! Sender , please write clearly : Last name First name Street P ostcode/Place Countr y T elephone Date/Signature Description of fault :  W arranty DES Ltd Units 14-15 Bilston Industrial Estate Oxford Street Bilston WV14 7EG T el.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: suppor t.uk@k omperna[...]

  • Страница 14

    - 12 - IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 12[...]

  • Страница 15

    - 13 - SPIS TREŚCI STR ONA Dane techniczne 14 Użytko wanie zgodne z przeznaczeniem 14 Wskazó wki bezpieczeństwa 14 Zakres dostawy 16 Element y urządzenia 16 Montaż radia kuchennego pod szafką wiszącą 17 Ustawienie radia kuchennego 17 Uruchomienie 17 Wkładanie baterii podtr zymujący ch zasilanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 16

    - 14 - RADIO KUCHENNE KH2281 Dane techniczne Urządzenie spełnia podstawo we wymogi oraz odno- śne przepisy dyrektywy dot yczącej k ompat ybilności elektromagnetycznej 2004/108/E oraz dyrektywy dot yczącej urządzeń nisk onapięciowy ch 2006/95/EG. Przyłącze sieciow e: AC 220 - 240 V ~ 50 Hz P obór mocy : 5 W P obór mocy w stanie gotow o?[...]

  • Страница 17

    - 15 - Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! • Urządzenie należy podłączyć wyłącznie do prawidłow o wykonanego i uziemionego gnia- z dk a . Napięcie w sieci elektr ycznej musi być zgodne z danymi podan ymi na tabliczce znamionow ej urządzenia. • Naprawę uszk odzonej wt yczki lub k abla sie- ciow ego zleć niezwłocznie[...]

  • Страница 18

    - 16 - Wskazówka odnośnie napięcia udarowego (EFT / szybkozmienne zakłócenia przejściowe) i wyłado- wań elektrostatycznych: W wypadku błędnego działania na skutek szybk ozmiennych zakłóceń przejścio wych (napięcie udarow e) wzgl. wyładowań elektro- stat yczny ch urządzenie należy wyłączyć i ponownie włączyć w celu przywró[...]

  • Страница 19

    - 17 - Montaż radia kuchennego pod szafką wiszącą Przy użyciu dołączonej płyty montażowej q r adio kuchenne można zawiesić przy szafce kuchennej: 1. Wybierz odpowiednie miejsce do przymoco- wania radia k uchennego. 2. Naciśnij do dołu dwie dźwignie blokady w u mieszczone z t yłu obudowy . Przesuń płytę montażową q w dół, a nas[...]

  • Страница 20

    - 18 - Ustawianie godziny W celu ustawienia godziny , dat y , podświetlenia wyświetlacza oraz formatu wyświetlania godzin y radio należy wyłaczyć. 1. Naciśnij jeden raz przycisk MODE SET/BASS j . Wskazanie godzin y pulsuje. 2. Za pomocą przycisk ów TUNING UP/DOWN g ustaw godzinę krok ami co 1 minutę. Naciśnię- cie i przytrzymanie przyc[...]

  • Страница 21

    - 19 - Anulow anie odliczania czasu na minutniku • Aby anulo wać odliczanie czasu na minutniku, naciśnij i przytrzymaj przycisk TIMER/AL ARM MODE t . Na wyświetlaczu pojawi się wsk azanie godziny . Programo wanie minutnika W ar tości czasu odliczanego na minutniku można zaprogramo wać. 1. Naciśnij przycisk TIMER/AL ARM MODE t . 2. Za pomo[...]

  • Страница 22

    - 20 - Jeśli włączy się alarm... • i wybrana jest opcja budzenia „ Radio “, to włączy się radio i będzie grało na okr eślonym poziomie głośności przez 1 godzinę. W t ym przypadku głośności nie można regulo wać. Aby wyłączyć budz enie, naciśnij pr zycisk ALARM 1/VOL+ y lub AL ARM 2/VOL- i . • i wybrana jest opcja budze[...]

  • Страница 23

    - 21 - Blok ow anie Radioodbiornik można zabloko wać, aby niepo woła- ne osoby lub dzieci nie miały możliw ości zmiany ustawień. • Naciśnij i przytr zymaj przycisk STORE f . Na wyświetlaczu pojawia się symbol klucza. • Aby usunąć blok adę, naciśnij ponownie przycisk STORE f i przytrzymaj w tej pozycji, aż symbol klucza zniknie. U[...]

  • Страница 24

    - 22 - Gwar anc ja i ser wis Urządzenie objęte jest trzyletnią gwarancją, licząc od dat y zakupu. Jeśli mimo starań pr oducenta o przestrzeganie jak najwyższy ch standardów jakości zaistnieje jakik olwiek powód do reklamacji, prosim y o kontakt z infolinią ser wisu. Jeśli rozpatrzenie r eklamacji nie będzie możliwe drogą telefoniczn[...]

  • Страница 25

    Prosimy wypełnić tę stronę i dołączyć ją do urządzenia! Prosim y wyraźnie wpisać dane nadawcy: Nazwisko Imię Ulica K od pocztowy/Miejscow ość Kraj T elefon Data / P odpis Opis usterki:  Gw arancja K ompernass Ser vice Polsk a ul. Str ycharsk a 4 26-600 Radom T el.: 048 360 91 40 048 360 94 32 Faks: 048 384 65 38 048 369 93 63 E-mai[...]

  • Страница 26

    - 24 - IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 24[...]

  • Страница 27

    - 25 - T ART ALOMJEG YZÉK OLD AL Műszaki adatok 26 Rendeltetésszerű használat 26 Biztonsági utasítás 26 T ar tozékok 28 A készülék részei 28 A kon yhai rádió faliszekrén y alá való beszerelése 28 A kon yhai rádió felállítása 29 Üzembe vétel 29 A backup elem behelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 28

    - 26 - K ONYHAI RÁDIÓ KH2281 Műszaki adatok A készülék megfelel a 2004/108/EK irány elv és az alacsonyfeszültségű készülék ekre vonatk ozó 2006/95/EK irány elv alapvető k övetelmén yeit és más vonatk ozó előírásait. Hálózati csatlakozás: A C 220 - 240 V ~ 50 Hz T eljesítményfelvétel: 5 W T eljesítményfelvétel Kész[...]

  • Страница 29

    - 27 - • A veszély ek elkerülése érdekében a sérült hálózati csatlakozót v agy vezeték et azonnal cseréltesse ki engedély eztetett szakemberrel vagy az ügyfélsz olgálattal. • Az olyan csatlak ozóvezeték et, ill. készüléket, amely nem működik kifogástalanul, v agy sérült, azonnal javíttassa v agy cseréltesse szakszerv[...]

  • Страница 30

    - 28 - Tudnivaló a hálózatról való lekapcsolásról A készülék POWER k apcsolója nem választja le a készüléke t teljesen az áramkörről. Ez enkívül a készülék készenléti üz emmódban is áramot vesz fel. Ha a készülék et teljesen le szer etné kapcsolni a hálózatr ól, a csatlakozóját ki k ell húzni a k onnektorból. [...]

  • Страница 31

    - 29 - 4. Jelölje be a négy furat helyét egy ceruzával. 5. Jelölje be a furatok at egy árral. 6. Csavar ozza fel a szerelőlemezt q a tartozé- kok k özött található csavarokk al! 7. Helyezz e a konyhai r ádiót a két mélyedéssel ferdén a szer előlemez q tar tófülébe. Nyomja fel a konyhai r ádiót, amíg az hallhatóan bepattan [...]

  • Страница 32

    - 30 - Idő beállítása A pontos idő, dátum, kijelzőmegvilágítás és órafor- mátum beállításához a rádiót ki k ell kapcsolni. 1. Nyomja meg egysz er a MODE SET/BASS j gombot. Az óra villogni k ezd. 2. A pontos idő percenkénti intervallumokban való beállításához n yomja meg a TUNING UP/ DOWN g . A gombokat n yomv atar tva a p[...]

  • Страница 33

    - 31 - A sütőóra programozása Le lehet menteni a sütőórához beállított idők et. 1. Nyomja meg a TIMER/ALARM MODE t gombot. 2. Állítsa be a kívánt időt a TUNING UP/DOWN g gombokkal. 3. Nyomja meg a STORE f gombot. A kijelzőn „ T “ villog. 4. Nyomja meg a 1/3 PRESET , 2/4 PRESET o gombokat a kív ánt tárhely beállításához. [...]

  • Страница 34

    - 32 - Rádió üzemmód Az adó kézi beállítása 1. Nyomja meg a POWER ON/OFF u gombot. A kijelzőn az aktuális frekvencia jelenik meg. 2. Nyomja meg a TUNING UP g gombot, ha a frekvenciát nö velni szer etné. 3. Nyomja meg a TUNING DOWN g gombot, ha a frekvenciát csökk enteni szeretné. Automatikus adók eresés A rádiót beállíthatja,[...]

  • Страница 35

    - 33 - Ha 10 másodpercen belül nem n yomja meg egyik gombot sem, a készülék menti a beállításokat és a kon yhai rádió a pontos idő kijelzésére k apcsol vissza. • Ha ki szeretné k apcsolni a funkciót, n yomja meg az A.O .T . d gombot, amíg a kijelzőn a „ OFF A OT “ felirat nem jelenik meg. Tisztítás Figyelmeztetés! Ha nedv[...]

  • Страница 36

    - 34 - Garancia és szer viz A készülékre 3 év garanciát adunk a v ásárlás dá- tumától számítva. Amenn yiben szigorú minőségi előírásaink ellenére a készülék r eklamációjára lenne oka, kérjük, hívja fel a sz er viz forródrótot. Ha a reklamáció telefonos elintézése nem lehetséges, ott • munkaszámot (RMA-számot[...]

  • Страница 37

    Ezt a részt töltse ki tel jesen és mellék el je a készülékhez! Kérjük a feladót olvashatóan írja be: V ezetéknév K eresztnév Utca Irányítószám/hely Ország T elefon Dátum/aláírás A hiba leírása:  Garancia Hornos kf t. H - 2600 V ác Zrínyi utca 39. T elefon +36 27 999 350 T elefax +36 27 317 212 e-mail: suppor t.hu@k om[...]

  • Страница 38

    - 36 - IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 36[...]

  • Страница 39

    - 37 - KAZALO V SEBINE STRAN T ehnični podatki 38 Predvidena uporaba 38 V ar nostni napotki 38 Vsebina kompleta 40 Legenda naprav e 4 0 Montaža kuhinjskega radia pod stensko kuhinjsko omarico 40 P ost avitev kuhinjsk ega radia 41 Zagon 41 Vstavitev varnostnih baterij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 40

    - 38 - KUHINJSKI RADIO KH2281 T ehnični podatki T a naprava izpolnjuje osno vne zahteve in druge relev antne predpise Direktive o elektr omagn. z d r u žl jivosti 2004/108/ES ter Direktive o nizkonapetostnih napr avah 2006/95/ES. Omrežni priključek: A C 220–240 V ~ 50 Hz Moč: 5 W Moč v načinu Standby: 0,7 W Obratov alna temperatura: +5 ~ +[...]

  • Страница 41

    - 39 - • P oškodov ane omrežne vtiče ali omre žne kable naj vam tak oj zamenja pooblaščeno strok ovno osebje ali ser visna služba, da se izognete nev arnosti. • Priključne vode oz. naprav e, ki ne delujejo brezhibno ali so bili pošk odovani, tak oj dajte v popravilo ali zamenjavo pri servisni službi. Naprave ne potapljajt e v vodo. Ob[...]

  • Страница 42

    - 40 - Napotek o ločitvi od omrežja Stikalo PO WER na tej napravi te od električnega omrežja ne loči popolnoma. Raz en tega se na- prava v stanju pripr avljenosti (s tandby) napaja s tok om. Za popolno ločitev naprave od omrežja je omr ežni vtič treba potegniti iz o mrežne vtičnice. Napotki za rokovanje z baterijami Naprava baterije upor[...]

  • Страница 43

    - 41 - 4. Štiri točke za vrtine označite s svinčnikom. 5. V r tino označite s koničastim pr edmetom. 6. Montažno ploščo q privijte z vijaki iz pribora. 7. K uhinjski radio vstavite poševno z obema odpr tinama v držalna nastavka na montažni plošči q . K uhinjski radio potisnite navzgor , dokler se slišno ne zaskoči. Dipolno anteno pr[...]

  • Страница 44

    - 42 - Nastavitev urnega časa Za nastavitev urnega časa, datuma, osvetljav e zaslona in urnega formata radio mora biti izklopljen. 1. Enkrat pritisnite tipk o MODE SET/BASS j . Ur ni čas utripa. 2. Pritisnite tipki TUNING UP/DOWN g , da nastavite urni čas v minutnih inter valih. Pritisk in držanje tipke spr emeni urni čas v inter valih po 10 [...]

  • Страница 45

    - 43 - Programiranje kuhinjske ur e Čase kuhinjsk e ure lahko shr anite. 1. Pritisnite tipko TIMER/ALARM MODE t . 2. S tipkama TUNING UP/DOWN g nastavite želeni čas. 3. Pritisnite tipko STORE f . Na zaslonu zasveti " T ". 4. Pritisnite tipki 1/3 PRESET , 2/4 PRESET o za želeno pomnilniško mesto. Na r azpolago imate štiri pomnilnišk[...]

  • Страница 46

    - 44 - Radio Ročna nastavite v oddajnik a 1. Pritisnite tipko POWER ON/OFF u . Na zaslonu se prikaž e aktualna frekvenca. 2. Pritisnite tipko TUNING UP g , da zvišate frekv enco . 3. Pritisnite tipko TUNING DOWN g , da znižate f re kvenco. A vtomatsko isk anje oddajnik ov Iskanje oddajnik ov lahko prepustite napr avi sami. T a potem preišče f[...]

  • Страница 47

    - 45 - Če v 10 sekundah ne pritisnete nobene tipk e, se nastavitev shrani in k uhinjski radio se preklopi nazaj v prikaz urnega časa. • Za izklop funkcije pritisnite tipk o A .O.T. d , dok- ler se na zaslonu ne pojavi prikaz " OFF A OT ". Čiščenje Opozorilo! Če v napravo vdr e vlaga, obstaja nevarnost električnega udara! Razen te[...]

  • Страница 48

    - 46 - Garancija & ser vis Za to napravo pr ejmete 3 leta garancije od datuma nakupa. Če imate kljub našim visokim standardom kak ovosti razlog za reklamir anje tega izdelka, pokličite na našo ser visno telefonsk o linijo. Če reklamacije ne bo mogoče rešiti po telefonu, boste tam prejeli • referenčno šte vilko (šte vilko obdelave RM[...]

  • Страница 49

    T a del v celoti izpolnite in ga priložite napravi! Prosimo, da naslo v pošiljatelja napišete čitljivo: Priimek Ime Ulica P oštna številka in kr aj Država T elefon Datum/podpis Opis napake :  Garancija Birotehnika Tkalčec Zlatk o Andrija s.p. Lendavsk a ulica 23 9000 Murska Sobota Slov enija Phone: +386 (0) 2 522 16 66 Fax: +386 (0) 2 53[...]

  • Страница 50

    - 48 - IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 48[...]

  • Страница 51

    - 49 - OBSAH STRANA T echnické údaje 50 Účel použití 50 Bezpečnostní pokyny 50 Rozsah dodávky 52 Legenda k přís troji 52 Umístění kuchyňského rádia pod zavěšenou skříňku 52 P ost av ení kuchyňského rádia 53 Uvedení do pr ov ozu 53 Vlož ení zálohovacích baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 52

    - 50 - KUCHYŇSKÉ RÁDIO KH2281 T echnické údaje T ento přístroj splňuje základní požadavky a další relev antní předpisy směrnice 2004/108/ES o elektromagnetické k ompatibilitě, stejně jako směrnici 2006/95/ES o nízkonapěť ových zařízeních. Připojení k síti: A C 220 - 240 V ~ 50 Hz Příkon: 5 W att Příkon Standby: 0,7[...]

  • Страница 53

    - 51 - • P oškozené zástr čky nebo síť ový kabel nechte ihned vyměnit autorizo vanými odborníky nebo zákaznickým servisem - vyhnete se tím nebezpečí. • Elektrické přívody , resp. přístroje, které nefungují spolehlivě či došlo k jejich pošk ození, nechte okamžitě opr avit příslušným ser visem nebo je nechte vymě[...]

  • Страница 54

    - 52 - Pokyn k odpojení od napájecí sítě Spínač POWER na tomto přístr oji neodpojí spotřebič zcela od napájecí sítě. Mimoto přístroj v re žimu připravenosti odebírá proud. P okud chcete přístroj zcela odpojit od napájecí sítě, musíte vytáhnout zástrčku z e zásuvky. Pokyny k manipulaci s bateriemi Přístroj použív[...]

  • Страница 55

    - 53 - 4. Označte tužkou čtyři body pro vr tání. 5. Místo vr tání označte trnem. 6. Přišroubujte montážní desku q šr ouby , které jsou součástí příslušenství. 7. K uchyňské rádio nasaďte dvěma drážk ami šikmo do přidržovacích výstupků na montážní desce q . K uchyňské rádio zatlačte nahoru, až uslyšíte [...]

  • Страница 56

    - 54 - Nastavení času Chcete-li nastavit čas, datum, osvětlení displeje a formát hodin, musí být rádio vypnuté. 1. Jednou stiskněte tlačítko MODE SET/BASS j . Ukazatel času bliká. 2. Stiskněte tlačítka TUNING UP/DOWN g , čímž nastavíte čas v minutových intervalech. Stisknutí a podržení tlačítek změní čas v inter vale[...]

  • Страница 57

    - 55 - Programo vání časo vače. Můžete si časy z časov ače uložit do paměti. 1. Stiskněte tlačítko TIMER/ALARM MODE t . 2. Tlačítky TUNING UP/DOWN g nastavte požado vaný čas. 3. Stiskněte tlačítko STORE f . Na displeji začne blikat „ T “. 4. Stiskněte tlačítka 1/3 PRESET , 2/4 PRESET o pro požado vané místo v pamět[...]

  • Страница 58

    - 56 - Pro voz r ádia Ruční nastav ení stanic 1. Stiskněte tlačítko POWER ON/OFF u . Na displeji se objeví aktuální kmitočet. 2. Stiskněte tlačítko TUNING UP g pro zvýšení kmitočtu. 3. Stiskněte tlačítko TUNING DOWN g pro snížení kmitočtu. Automatické vyhledávání stanic Můžete nechat rádio vyhledáv at vysílače. R?[...]

  • Страница 59

    - 57 - P okud během 10 sekund nestisknete žádné tlačítk o, nastavení se ulo ží a kuchyňské rádio se př epne zpátky do re žimu zobrazení času. • Chcete-li funkci vypnout, tiskněte tlačítk o A .O.T. d , až se na displeji zobr azí údaj „ OFF AO T “. Čištění Výstraha! P okud by do přístroje vnikla vlhk ost, vzniká n[...]

  • Страница 60

    - 58 - Záruka & ser vis Na tento přístroj platí tříletá záruka od data zak oupení. P okud byste navzdory našemu vysokému standardu kvality nalezli důvod pro reklamaci tohoto přístr oje, kontaktujte pr osím naši zákaznick ou linku. Není-li možné telefonické zpraco vání V aší reklamace, obdržíte zde • číslo zpracov [...]

  • Страница 61

    T ento kupón kompletně vyplňte a přiložte k přístroji! Odesílatelé, pište prosím čitelně: Příjmení Křestní jméno Ulice PSČ/obec Země T elefon Datum/podpis Popis záv ady :  Záruk a Ing. Martin Šimák , zprostředk ovatel ser visu výrobků K ompernass Malešické nám.1 108 00 Praha 10 Hotline: 800 400 235 Fax: 271 722 939[...]

  • Страница 62

    - 60 - IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 60[...]

  • Страница 63

    - 61 - OBSAH STRANA T echnické údaje 62 P oužívanie v súlade s účelom použitia 62 Bezpečnostné pokyny 62 Obsah dodávky 64 Legenda k prístroju 64 Montáž kuchynského rádia pod záv esnú skrinku 64 Umiestnenie kuchynského rádia 65 Uvedenie do pr evádzky 65 Vlož enie zálohovacích batérií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 64

    - 62 - KUCHYNSKÉ RÁDIO KH2281 T echnické údaje T ento prístroj spĺňa základné požiadavky a iné r ele- vantné predpisy Smernice EMV 2004/108/ES, ak o aj smernice pre nízk onapäťo vé zariadenia 2006/95/ES. Pripojenie k sieti: 220 - 240 V , ~ 50 Hz Príkon: 5 W Spotreba v pohotov ostnom re žime: 0,7 W Prev ádzko vá teplota: +5 ~ +35[...]

  • Страница 65

    - 63 - • Pošk odenú sieťo vú šnúru alebo zástrčk u nechajte ihneď vymeniť oprávnenému odborník ovi alebo v zákazníck om ser vise, aby ste sa vyhli ohrozeniu zdr avia. • Prípojné vedenie príp. prístr oje, ktoré nefungujú bezchybne nechajte v servise opraviť alebo vymeniť . Nikdy neponárajte prístroj do v ody. Utierajte h[...]

  • Страница 66

    - 64 - Pokyny pre odpojenie od elektrickej siete Spínač POWER na tomto prístr oji neodpojí prístroj úplne od elektrick ej siete. Okrem toho odoberá prístroj prúd aj v pohoto vostnom režime. Ak chce te prístroj celkom odpojiť od siete, musíte vytiahnuť zástrčku z o zásuvky . Pokyny pre zaobchádzanie s batériami Prístroj využív [...]

  • Страница 67

    - 65 - 4. Ceruzkou označte štyri body pre vyvŕ tanie otvor ov . 5. Vyznačte miesta otv orov ostrým predmetom (jamko vačom, šidlom, nebo žiecom). 6. P evne priskrutkujte montážnu dosku q skrutkami, ktoré sú súčasť ou dodávky . 7. Nasaďte kuchynské r ádio šikmo dvoma vyhĺ- beninami na výčnelky na montážnej dosk e q . Stlačte[...]

  • Страница 68

    - 66 - Nastavenie času Aby ste mohli nastaviť čas, dátum, osv etlenie displeja a formát času, musí byť rádio vypnuté. 1. Jedenkrát stlačte tlačidlo MODE SET/BASS j . Čas začne blikať . 2. Stláčaním tlačidiel TUNING UP/DOWN g (ladenie nahor/nadol) nastavíte čas v minútových inter valoch. Stlačením a držaním tlačidiel bud[...]

  • Страница 69

    - 67 - Programo vanie kuch yns kého časov ača Časy pre kuch ynský časovač môž ete aj uložiť do pamäte. 1. Stlačte tlačidlo TIMER/AL ARM MODE t . 2. Tlačidlami TUNING UP/DOWN g nastavte požado v aný čas 3. Stlačte tlačidlo STORE f (Uložiť). Na displeji sa rozbliká „ T “. 4. Stlačte tlačidlá 1/3 PRESET , 2/4 PRESET o pre[...]

  • Страница 70

    - 68 - Pre vádzk a rádia Ručné naladenie vy sielača 1. Stlačte tlačidlo POWER ON/OFF u . Na displeji sa zobrazí aktuáln y kmitočet. 2. Ak chcete kmitočet zvýšiť , stlačte tlačidlo TUNING UP g . 3. Ak chcete kmitočet znížiť , stlačte tlačidlo TUNING DOWN g . Automatické vyhľ adanie vysielača Môžete nechať vyhľ adať vysi[...]

  • Страница 71

    - 69 - K eď v priebehu 10 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, nastavenie sa zapamätá a kuch ynské rádio sa prepne späť na zobr azovanie času. • Ak chcete túto funkciu vypnúť , stláčajte tlačidlo A.O.T. d , kým sa na displeji nezobr azí údaj „ OFF A OT “. Čistenie Pozor! Ak do prístroja prenikne vlhk osť , hrozí nebezp[...]

  • Страница 72

    - 70 - Záruka a ser vis Na tento prístroj máte záruku počas troch r oko v od dátumu nákupu. Ak b y ste napriek nášmu vysokému štandardu kvality mali dôvod reklamo vať tento prístroj, obráťte sa na našu telefonickú link u ser visu (hotline). V prípade, že telefonické spraco vanie reklamácie nebude možné, dostanete tam • č?[...]

  • Страница 73

    T ento odsek celý vyplňte a priložt e k zariadeniu! Zreteľne vypíše odosielateľ: Priezvisko Meno Ulica PSČ/obec Krajina T elefón Dátum a podpis Opis poruchy:  Záruk a ELB Y T Masar yk ova 16/B 080 01 Prešo v Slov ensko T el. +421 (0) 51 7721414 Fax. +421 (0) 51 7721414 e-mail: suppor t.sk@k ompernass.com www .mysilv ercrest.de Pre za[...]

  • Страница 74

    - 72 - IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 72[...]

  • Страница 75

    - 73 - SADRĒAJ STRANA T ehnički podaci 74 Upotreba u skladu sa namjenom 74 Sigurnosne napomene 74 Obim isporuke 76 Legenda uređaja 76 P ost avljanje kuhinjs k og radio-uređaja ispod visećeg ormara 76 P ost avljanje kuhinjs k og radio-uređaja 77 Puštanje u rad 77 Umetanje backup-baterija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 76

    - 74 - RADIO ZA KUHINJU KH2281 T ehnički podaci Ovaj uređaj ispunjav a osnovne zahtjev e i druge relev antne propise EMV-smjernice (smjernice o elektromagnetnoj podnošljiv osti) 2004/108/EG, kao i pr opise niskonaponskih ur eđaja 2006/95/EG. Mre žni priključak: AC 220 - 240 V ~ 50 Hz Snaga: 5 W Snaga u modusu pripravnosti (Standby): 0,7 W Rad[...]

  • Страница 77

    - 75 - • Oštećene mre žne utikače ili oštećen mre žni kabel neiz ostavno dajte zamijeniti od strane autoriziranog stručnog osoblja ili ser visa za kupce, k ako biste izbjegli nastanak opasnosti. • Priključne vodo ve, odnosno uređaje k oji ne funkcionir aju besprijekorno ili k oji su oštećeni, odmah dajte ser visu na popravak ili zam[...]

  • Страница 78

    - 76 - Napomena za odvajanje od strujne mreže Prekidač ur eđaja "POWER" ne odvaja uređaj u potpunosti od strujne mreže. Osim toga uređaj u stand-by modusu tak ođer troši električnu energiju. Ak o uređaj želite potpuno odvojiti od strujne mreže, mor ate utikač izvući iz utičnice. Napomene o ophođenju sa baterijama Uređaj k[...]

  • Страница 79

    - 77 - 4. Označite četiri točke za bušenje otv ora pomoću pisaljke. 5. Markirajte točku za bušenje pomoću klina. 6. Zavrnite montažnu ploču q sa vijcima, koji se nalaze u sklopu opreme. 7. Umetnite kuhinjski radio-ur eđaj koso sa dva utora u držače na montažnoj ploči q . Pritisnite kuhinjski radio-ur eđaj prema gore, dok čujno ne u[...]

  • Страница 80

    - 78 - Podešav anje točnog vremena Da biste mogli podesiti točno vrijeme, datum, o sv jetljenje displaya i format za sate, radio-uređaj mora biti isključen. 1. Pritisnite tipku MODE SET/BASS j jednom. T očno vrijeme trepti. 2. Pritisnite tipke TUNING UP/DOWN g , da biste točno vrijeme podesili u minutnim inter valima. Pritiskanje i držanje [...]

  • Страница 81

    - 79 - Programiranje kuhinjskog timer a Možete memorir ati roko ve kuhinjsk og timera. 1. Pritisnite tipku TIMER/AL ARM MODE t . 2. P odesite sa tipkama TUNING UP/DOWN g željeno vrijeme 3. Pritisnite tipku STORE f . U displayu trepti „ T “. 4. Pritisnite tipke 1/3 PRESET , 2/4 PRESET o za željeno memorijsk o mjesto. Na raspolaganju V am stoj[...]

  • Страница 82

    - 80 - Radio-pogon Ručno podešav anje postaje 1. Pritisnite tipku POWER ON/OFF u . Na displayu se pojavljuje aktualna frekvencija. 2. Pritisnite tipku TUNING UP g , da biste pov ećali frekvenciju. 3. Pritisnite tipku TUNING DOWN g , da biste frekv enciju smanjili. Automatsk o traženje postaje Možete pozv ati pretragu za postajama. K uhinjski r[...]

  • Страница 83

    - 81 - Ako u r oku od 10 sekundi ne pritisnete ni jednu tipku, postavka će biti memorir ana i kuhinjski radio-uređaj se vraća na prik az točnog vremena. • Za isključivanje o ve funkcije pritisnite tipk u A.O.T. d , sve dok se prik az „ OFF A OT “ ne pojavi u displayu. Čišćenje Upozorenje! Ak o vlaga dospije u unutrašnjost uređaja, p[...]

  • Страница 84

    - 82 - Jamstvo & ser vis Na ovaj ur eđaj vrijedi jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupo vine. Ukolik o unatoč našeg visokog standarda kvalitete imate r azloga za reklamaciju, molimo V as da se pove žete sa našom dežurnom telefonskom servisnom linijom. Ukolik o nije moguće izvesti obradu V aše reklamacije telefonskim putem, tamo ?[...]

  • Страница 85

    Ovaj dio potpuno ispunite i priložite uređaju! Molimo jasno napišite pošiljatelja: Prezime Ime Ulica P .BR./MJEST O Država T elefon Datum/P otpis Opis greške:  Jamstv o Ovlašteni ser vis: Microtec sistemi d.o.o. K oprivnička 27 a 10000 Zagreb T el.: 01/3692-008 email: suppor t.hr@k ompernass.com www .mysilv ercrest.de Da bismo mogli osig[...]

  • Страница 86

    - 84 - IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 84[...]

  • Страница 87

    - 85 - INHAL TSVERZEIC HNIS SEITE T echnische Daten 86 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 86 Sicherheitshinw eise 86 Lieferumfang 88 Legende Gerät 88 Anbringen des K üchenradios unter einen Hängesc hrank 88 Aufstellen des K üc henradios 89 Inbetriebnahme 89 Einlegen der Backup-Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 88

    - 86 - KÜC HENRADIO KH2281 T ec hnisc he Daten Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderun- gen und andere rele vante V orschrif ten der EMV- Richtlinie 2004/108/EG, sowie der Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2006/95/EG. Netzanschluss: A C 220 - 240 V ~ 50 Hz Leistungsaufnahme: 5 Watt Leistungsaufnahme Standby: 0,7 W Betriebstemperat[...]

  • Страница 89

    - 87 - • Lassen Sie beschädigte Netzsteck er oder Netz- kabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem K undenser vice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. • Lassen Sie Anschlussleitungen bzw . Geräte, die nicht einw andfrei funktionieren oder beschädigt wurden, sofort vom K undendienst reparieren oder austauschen. T auchen Sie [...]

  • Страница 90

    - 88 - Hinweis zur Netztrennung Der POWER-Sc halter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht v ollständig vom Stromnetz. Außer- dem nimmt das Gerät im Standby-Betrieb Strom auf. Um das Gerät v ollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzsteck er aus der Netz- steckdose gezogen wer den. Hinweise zum Umgang mit Batterien Das Gerät verwendet zur[...]

  • Страница 91

    - 89 - 4. Markieren Sie die vier Punkte für die Bohrungen mit einem Stif t. 5. Markieren Sie die Bohrung mit einem Dorn. 6. Schrauben Sie die Montageplatte q mit den im Zubehör beiliegenden Schrauben fest. 7. Setzen Sie das K üchenradio schräg mit den zwei Aussparungen in die Haltenasen an der Montageplatte q . Drücken Sie das K üchen- radio [...]

  • Страница 92

    - 90 - Uhrzeit einstellen Um Uhrzeit, Datum, Displaybeleuchtung und Stundenformat einstellen zu können, muss das Radio ausgeschaltet sein. 1. Drücken Sie die T aste MODE SET j einmal. Die Uhrzeit blinkt. 2. Drücken Sie die T asten TUNING UP/DOWN g , um die Uhrzeit in Minuteninter vallen einzustellen. Drücken und Halten der T asten änder t die [...]

  • Страница 93

    - 91 - K üc hentimer programmieren Sie können K üchentimer-Zeiten abspeichern. 1. Drücken Sie die T aste TIMER/AL ARM MODE t . 2. Stellen Sie mit den T asten TUNING UP/DOWN g die gewünschte Zeit ein 3. Drücken Sie die T aste ST ORE f . Im Display blinkt „ T “ auf. 4. Drücken Sie die T asten 1/3 PRESET, 2/4 PRESET o für den gewünschten [...]

  • Страница 94

    - 92 - Radiobetrieb Sender suchen Sender manuell einstellen 1. Drücken Sie die T aste T aste POWER ON/OFF u . Im Display wird die aktuelle Fr equenz angezeigt. 2. Drücken Sie die T aste TUNING UP g um die Frequenz zu erhöhen. 3. Drücken Sie die T aste TUNING DOWN g , um die Frequenz zu v erringer n. Sender automatisch suc hen Sie können nach S[...]

  • Страница 95

    - 93 - W enn innerhalb von 10 Sekunden k eine T aste gedrückt wird, wird die Einstellung gespeichert und das K üchenradio schaltet zurück zur Uhrzeitanzeige. • Um die Funktion auszuschalten, drück en Sie die T aste A.O.T. d , bis die Anzeige „ OFF A OT “ im Display erscheint. Reinigung Warnung! Dringt Feuchtigk eit in das Gerät ein, best[...]

  • Страница 96

    - 94 - Garantie & Ser vice Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab K aufdatum. Sollten Sie trotz unserer hohen Quali- tätsstandards einen Grund zur Beanstandung dieses Gerätes haben, so k ontaktieren Sie bitte unsere Ser vice-Hotline. Falls eine telefonische Bearbeitung Ihrer Beanstan- dung nicht möglich ist, erhalten Sie dor t ?[...]

  • Страница 97

    Diesen Absc hnitt v olls tändig ausfüllen und dem Gerät beilegen! Absender bitte deutlich schreiben: Name V orname Straße PLZ/Or t Land T elefon Datum/Unterschrif t Fehlerbeschreibung :  Garantie K ompernaß Ser vice Deutschland T el.: +49 (0) 180 5 008107 (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz, ggf. abw eichende Preise aus dem Mobilfunknetz) Fax:[...]

  • Страница 98

    - 96 - IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 96[...]