Sim2 Multimedia HT500 E-LINK инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sim2 Multimedia HT500 E-LINK. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sim2 Multimedia HT500 E-LINK или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sim2 Multimedia HT500 E-LINK можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sim2 Multimedia HT500 E-LINK, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sim2 Multimedia HT500 E-LINK должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sim2 Multimedia HT500 E-LINK
- название производителя и год производства оборудования Sim2 Multimedia HT500 E-LINK
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sim2 Multimedia HT500 E-LINK
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sim2 Multimedia HT500 E-LINK это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sim2 Multimedia HT500 E-LINK и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sim2 Multimedia, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sim2 Multimedia HT500 E-LINK, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sim2 Multimedia HT500 E-LINK, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sim2 Multimedia HT500 E-LINK. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Manuale d’uso ed installazione Pr oiettor e per home theater HT500E-LINK cod.46.0427.000[...]

  • Страница 2

    LIGHT F1 ZOOM FOCUS F2 A UT O Richiama la funzione di ottimizzazione automatica dell’immagine proiettata sullo schermo. T asti 0-9 Acce ndon o il p roi ettore da st and- by e c onse n - tono la selezione diretta degli ingr essi. RETRO-ILLUMINAZIONE Illumina i tasti del telecomando INGRESSO Visualizza il menu di Selezione Ingressi. Attiva i test p[...]

  • Страница 3

    1 1 PRESENT AZIONE Complimenti per aver scelto il sistema GrandCinema HT500E-LINK di SIM2!             1 2 3 - CLASS 1 LASE R PRO DUCT [...]

  • Страница 4

    2 T utte le regolazioni relative all'immagine possono essere ef- fettuate via telecomando con l'ausilio dell' On Screen Display ; in alter nativa l'unità può essere controllata da un sistema di automazione domestica attraverso la porta seriale. Grazie al nuovo sistema ottico basato su tre chip DMD™ (ciascuno di risoluzione 1[...]

  • Страница 5

    3 A TTENZIONE: Per ridurr e i rischi di folgorazione scollegare il cavo di alimentazione sul pannello po- steriore prima di toglier e il coperchio del proiettor e. Per l’assistenza tecnica fare riferimento a personale qualificato e autorizzato dal co - struttore. ! A TTENZIONE RISCHIO DI FOLGORAZIONE NON APRIRE Leggere attentamente tutti i capit[...]

  • Страница 6

    4 1 Obiettivo di proiezione. 2 Feritoie di entrata dell’aria di raffr eddamento. 3 Ricevitore fr ontale del telecomando a raggi infrarossi. 4 Piedini regolabili a vite. 5 Feritoie di uscita dell’aria di raffr eddamento. 6 T asti funzioni primarie. 7 Ricevitore posterior e del telecomando a raggi infrar ossi e LED di segnalazione. 8 Connettori c[...]

  • Страница 7

    5 • Leggete e conservate questo manuale. Questo manuale contiene importanti informazioni su come installare ed utilizzare in modo appropriato questo appa - recchio. Prima dell'uso, leggete attentamente le norme di sicurezza e le istruzioni. Conservate il manuale per ogni riferimento futuro. • Evitate il contatto con le parti interne delle [...]

  • Страница 8

    6 • Evitate il contatto con liquidi e l'esposizione all'umidità. Non usare le unità vicino all'acqua (lavandini, vasche, etc); non posizionare oggetti contenenti liquidi sopra o vicino alle unità e non esponetele a pioggia, umidità, gocce o spruzzi; non utilizzar e acqua o detersivi liquidi per la loro pulizia. • Evitate il s[...]

  • Страница 9

    7  DIGIOPTIC ™ IMAGE PROCESSOR OFF ON DIGIOPTIC ™ IMAG E PROCESSOR OFF ON         3 DISIMB ALLO Pe r un a se mpl ice es traz io ne d el s ist ema HT 500E -L INK dal la sua scatola di cartone seguire le indicazioni qui illustrate (Fig.4) . Conservate la scatola di cartone: potrà esservi utile nel caso di eventuali tra[...]

  • Страница 10

    8 La scatola di imballaggio contiene al suo interno: - il Proiettor e - il DigiOptic™ Image Processor - il telecomando - quattro pile da 1.5V tipo AAA per il telecomando - l’alimentatore del DigiOptic™ Image Pr ocessor - tre cavi r ete per il proiettore (EU, UK, USA) - tre cavi r ete per il DigiOptic™ Image Processor (EU, UK, USA) - un cavo[...]

  • Страница 11

    9 4 INST ALLAZIONE POSIZIONAMENTO DELLE DUE UNITÁ Il sistema HT500E-LINK è formato da due unità distinte (il Di - giO pti c™ Ima ge Pr ocess or ed il Pro iettor e), cia scuna de lle quali dotatad i un cavo di alimentazi one e connesse tra loro mediant e un cavo a fibre ottiche della lunghezza di 20 m. ?[...]

  • Страница 12

    10 Segnaliamo la possibilità di uti liz za re uno scher mo mo to - riz za to a scom par sa ri ca van do il co man do di azionamento dal l’usci ta +12V po sta sul retro del DigiOptic™ Image Pro- cessor (Fig.10). Fig.10 Questa uscita si attiva (tensione +12 Vdc) quando il pr oiettore è acceso e si disattiva (nessuna tensione in uscita) quando i[...]

  • Страница 13

    11 Per le installazioni retr o è necessario utilizzare un opportuno schermo traslucido. Per le installazioni frontali è consigliato l’utilizzare uno scher - mo con bor di neri non riflettenti, che riquadrino perfettamente l’immagine proiettata. Utilizzare preferibilmente schermi con “guadagno unitario”; sche rmi dir etti vi con guadag no[...]

  • Страница 14

    12 Mediante un oppor tuno cavo di adattamento da connettore SCART a connettori di tipo RCA (o BNC) è possibile applicare a questo ingresso il segnale video RGB proveniente da una sorgente munita di uscita su presa SCAR T . I segnali Componenti vanno collegati agli ingressi Y , Cr , Cb, prestando attenzione a mantenere la corrispondenza con le usci[...]

  • Страница 15

    13 � � HDMI Fig.12[...]

  • Страница 16

    14 Il sistema HT500E-LINK è for mato da due unità (DigiOptic™ Image Processor e Proiettore) delle quali la prima è anche il centro di controllo del sistema. Il DigiOptic™ Image Processor invia i co - mandi al Proiettor e e riceve da questo sia le informazioni sul suo funzionamento, che i comandi impar titi dall’utente. Il sistema può esse[...]

  • Страница 17

    15 1 2 3 - CLASS 1 LASER PRODUCT  RC I 2005 LI G H T ? ? ? ACCENSIONE DA ST AND BY Accensione del sistema (Fig.14) : • da telecomando (tasti 0-9) • dal tastierino del Proiettor e (tasti · e ‚ ). Tipicamente l'immagine comparirà dopo 15-20 secondi. Premendo un tasto da 1-9 sul telecomando viene selezionato l’in[...]

  • Страница 18

    16         7 TELECOMANDO Il telecomando invia i comandi al sistema mediante raggi infrarossi. I ricevitori sono due, posizionati nella parte anteriore e po- steriore del Proiettore e sul pannello fr ontale del DigiOptic™ Image Processor . Evit ate di inter porr e ostacoli tra il teleco mando ed i ricevito ri: ciò potrebbe[...]

  • Страница 19

    17  1 VIDEO 1 2 VIDEO 2 3 S-VIDEO 3 4 S-VIDEO 4 5 COMP/RGB 5 6 COMP/RGB 6 7 COMP/RGB 7 8 COMP/RGB 8 9 GR APH R GB 9 10 GR AP H RGB 10 1 1 DV I- D 1 1 12 HD MI 12 1 2 3 4 5 YCrCb 32kHz 6 RGBS 15kHz 7 YCrCb 8 YCrCb 15kHz 9 10 1 1 YCrCb 12  1 2 3 4 5 YCrCb 32kHz 6 RGBS 15kHz 7 YCrCb 8 YCrCb 15kHz 9 10 1 1 YCrCb 12 Y[...]

  • Страница 20

    18 I vari menu propongono, a seconda del tipo di segnale d'in- gresso visualizzato, solo le regolazioni pertinenti (ad esempio certe regolazioni tipiche del segnale video, non necessarie per i segnali grafici non appaiono nei menu, e viceversa). Alcune regolazioni (ad esempio LUMINOSITÀ e CONTRASTO ) sono contraddistinte da un valore numeric[...]

  • Страница 21

    19 COLORE Questa regolazione (detta anche Saturazione) aumenta o diminuisce l'intensità di color e nell'immagine. Al valor e zero, un'immagine a colori apparirà in bianco e nero. Aumentando il valore, bisognerà cercar e il punto in cui i colori appaiono naturali: dei buoni riferimenti possono essere il tono della pelle di una pers[...]

  • Страница 22

    20 IMAGE Questo menu raggruppa le regolazioni che agiscono sulla qualità e sulle caratteristiche geometriche dell'immagine. FORMA TO Questa regolazione consente di variare le dimensioni ed il rap porto di format o (il rappo rto tra largh ezza ed alt ezza) de ll' im - magine visualizzata. Sono disponibili cinque for mati predefiniti e tr[...]

  • Страница 23

    21 Posizione Formato Video S-Video RGBS YCrCb RGB Grafico RGBS 15kHz YCrCb 15kHz   Frequenza - - Fase Correzione Gamma T emperatura colore Overscan - - - - - Ritardo Y/C - - - - DVI-D HDMI™ CORREZIONE GAMMA Determina la risposta del sistema alla scala dei grigi, dando più o meno enfasi all[...]

  • Страница 24

    22 SETUP Questo menu raggruppa le regolazioni di uso meno frequente che possono essere d'aiuto in fase di installazione (quali ad esempio ad esempio la scelta della Lingua dell' On Screen Display o la visualizzazione di Immagini di T est). ORIENT AZIONE Capovolge sotto–sopra e rovescia specular mente tra de- stra–sinistra l’immagine[...]

  • Страница 25

    23 FUOCO FUOCO FUOCO ZOOM FUOCO 1 2 3 - CLASS 1 L A SER PROD UCT 5 00 L I NK ZOOM ZOOM ZOOM ZOOM Fig.26 Nella fase iniziale dell’installazione i tasti del telecomando configurabili (F1, F2) svolgono le funzioni di zoom ottico e fuoco ottico (Fig.26). POTENZA LAMP ADA Se la vostra sala cinema è par ticolarmente buia, le immagini provenienti dal [...]

  • Страница 26

    24 MENU LINGUA Elenca le lingue disponibili per i menu dell ’On Screen Di- splay . LIST A SORGENTI Al fine di render e il sistema HT500E-LINK sempr e più flessibile, le funzionalità di seguito descritte consentono di modificare il menù di selezione degli ingressi avvicinandolo alle necessità dell’utente. La schermata principale visualizz[...]

  • Страница 27

    25 La f unz ion e svol ta da l tast o è ric ord ata dal pun to co rrisp onden te dall’intersezione riga-colonna. Di seguito vengono descritte le sei voci del menu. Lista sorgenti T asti F1/F2 Info sorgente Sfondo OSD Posizione OSD Durata visualiz. OSD Lingua  Italiano Zoom Fuoco Ingrandimento Blank T emperatura colore Correzione gamm[...]

  • Страница 28

    26 MEMORIE I principali parametri dell’immagine possono essere salvati in distinti insiemi di valori (chiamati MEMORIE ) per essere succes- sivamente applicati tutti insieme con un solo comando. Ci sono 3 distinte Memorie (Memoria 1, Memoria 2, Memoria 3) per ciascuno dei 25 tipi di segnale gestiti: per un totale di 75 diverse Memorie disponibili[...]

  • Страница 29

    27 e premere i tasto ‡ . I parametri memorizzati nella memoria selez ionat a saranno app licati all’imma gine visu alizz ata, mentr e un messaggio confermerà l’avvenuta operazione Memoria 1 richia mata . La memoria che è stata richia mata, viene associata a quei particolari sorgente e tipo di segnale, e richiamata auto - maticament e tutte [...]

  • Страница 30

    28 10 PR OBLEMI PIÙ COMUNI Manca corrente (LED sempr e spenti) • V erificate che gli interruttori di rete delle unità siano in posizione I. • V erificate che i cavi di rete siano collegati correttamente alle prese r ete funzionanti delle unità. • V erificate l'integrità del fusibile posto sulla presa rete po- steriore del Pr oiett[...]

  • Страница 31

    29 Pr esso i nostri rivend itori autor izzati potete acquist are i seguent i accessori opzionali: - Kit montaggio a soffi tto - Tipo di lente Per meglio adattarsi alle diverse installazioni ed alle diverse distanze di proiezione, presso i nostri centri sono disponibili fi no a 6 tipi di obiettivo.Si consul ti il capitolo Informazioni Aggiun - tiv[...]

  • Страница 32

    30 Tipo Obiettivo L1 L2 L3 L4 L5 Larghezza Min Max Min Max Min Max Min Max Min Max immagine 1.3m (51”) 1.6 1.9 1.9 2.4 2.4 3.1 3.1 4.7 4.7 7.3 1.7m (69”) 2.1 2.5 2.5 3.1 3.1 4.2 4.2 6.3 6.3 9.8 2.2m (86”) 2.6 3.1 3.1 3.9 3.9 5.2 5.2 7.8 7.8 12.2 3.3m (130”) 4.0 4.8 4.8 6.0 6.0 8.0 8.0 12.0 12.0 18.5 4.4m (175”m) 5.3 6.4 6.4 8.0 8.0 10.6 1[...]

  • Страница 33

    31 ELETTRONICA Input/Output: Link 3 canali in Fibra ottica Controllo: Pannello (tastierino), telecomando, GENERALI PROIETTORE Cavo di alimentazione: (EU, UK e US); lunghezza 2m Alimentazione: da 100 a 240 V ac, tolleranza +/- 10% , frequenza da 48 a 62 Hz Assorbimento da rete: 340 W max Fusibile: T 5 A H, 5 x 20 mm Dimensioni proiettor e: 540 x 210[...]

  • Страница 34

    32 GENERALI DIGIOPTIC™ IMAGE PROCESSOR Cavo di alimentazione: (EU, UK e US); lunghezza 2m Alimentazione: da 100 a 240 V ac, tolleranza +10% -9%, frequenza da 48 a 62 Hz Assorbimento da rete: 30W max Dimensioni: 440 x 57 x 289 mm (LxAxP); compatibile con rack 19" Massa (circa): 2,5 kg T emp. funzionamento: 10 a 35°C T emp. trasporto: -15 a 5[...]

  • Страница 35

    33 C STRUTTURA DEI MENU A SCHERMO Luminosità Contrasto Colore T inta Dettaglio Filtro Modo Cinema Modalità Video Video • S-Video [NTSC] YCrCb15kHz RGBS 15kHz RGBS RGB Grafico DVI-D HDMI™ Film Film 1 Video Video 1 Grafica Normale Anamorfico Letterbox Panoramico Pixel to Pixel Personale 1 Personale 2 Personale 3 Alto Medio Basso Personaliz. Ori[...]

  • Страница 36

    34 Luminosità Contrasto Colore T inta Dettaglio Filtro Modo Cinema Modalità Video Video • S-Video [NTSC] YCrCb15kHz RGBS 15kHz RGBS RGB Grafico DVI-D HDMI™ Orientazione T rapezio Obiettivo Power ON Immagini di test Impostazioni originali Potenza lampada Frontale Retro Soffitto Retro-soffitto Graphic NTSC NTSC Enh Graphic Enh P AL SECAM P AL S[...]

  • Страница 37

    35 SOMMARIO 1 PRESENT AZIONE 1 2 A VVERTENZE PER LA SICUREZZA 3 3 DISIMB ALLO 7 Contenuto dell’imballo 9 4 INST ALLAZIONE 9 Posizionamento delle due unità 9 Posizionamento del DigiOptic™ 9 Posizionamento del proiettor e 9 Collegamento delle due unità 9 Connessione delle sorgenti video 11 5 A CCENSIONE E SPEGNIMENTO 14 Accensione da stand-by 1[...]

  • Страница 38

    36 Clausole di garanzia 1. L ’apparecchio è garantito per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto o di installazione che viene comprovata da un documento di consegna, rilasciato dal rivenditore, o da altro documento provante che riporti il nominativo del rivenditore e la data in cui è stata ef fettuata la vendita. La garanzia è valida sol[...]

  • Страница 39

    37 ASSISTENZA TECNICA (solo per l’Italia) L ’apparecchio da Lei acquistato è un pr odotto di alta tecnologia e ottima qualità, costruito utilizzando le più moder ne tecniche elettroniche. In caso di necessità gli interventi di garanzia (sul territorio italiano) ai pr oiettori prodotti da SIM2 Multimedia spa, sono a cura della Rete di Centri[...]

  • Страница 40

    • A causa dello sviluppo continuo del prodotto, specifiche e pr ogetto potrebber o subire modifiche senza pr eavviso. SIM2 Multimedia è certificata SIM2 Multimedia S.p.a. • Viale Lino Zanussi, 11 • 33170 Por denone - IT AL Y Phone +39.434.383.253-256 • Fax +39.434.383260-261 www .sim2.com • e-mail: info@sim2.it SIM2 USA Inc. • 10108[...]