Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Projector
Sim2 GRAND CINEMA HT HT5000
35 страниц 3.06 mb -
Projector
Sim2 Grand Cinema Line RTX55H
31 страниц 0.86 mb -
Projector
Sim2 HT5000
5 страниц 0.04 mb -
Projector
Sim2 HT 280E
37 страниц 5.8 mb -
Projector
Sim2 D35
9 страниц 0.05 mb -
Projector
Sim2 D80
33 страниц 4.3 mb -
Projector
Sim2 Grand Cinema Line RTX55
21 страниц 0.73 mb -
Projector
Sim2 PRO5DL
2 страниц 0.31 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sim2 C3X. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sim2 C3X или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sim2 C3X можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sim2 C3X, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Sim2 C3X должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sim2 C3X
- название производителя и год производства оборудования Sim2 C3X
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sim2 C3X
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sim2 C3X это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sim2 C3X и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sim2, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sim2 C3X, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sim2 C3X, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sim2 C3X. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Manual de utilização e instalação C3X - C3X LITE cód. 46.0535.000[...]
-
Страница 2
2 MENU SOURCE ESC Coloca o projector no modo despera (stand-by). Activa o On Screen Display e permite a navegação através das páginas . ▲,▼,◀,▶ P ermitem a navegação dentro dos menus do On Screen Display e as regulações dos parâmetros . Visualiza o menu de Selecção das entradas . Desactiva o On Screen Display . 1 COMANDO À DIST?[...]
-
Страница 3
3 graças à elevada capacidade de aquisição de sinais com uma elevada taxa de pixel. A adaptação da resolução do sinal de entrada à do Projector é feita sem alterar a qualidade da imagem segundo uma vasta gama de relações de formato , algumas das quais podem ser definidas pelo utilizador . Todas a s re gul aç ões rel at iva s à i ma g[...]
-
Страница 4
4 A TENÇÃO P ara reduzir os riscos de electrocussão , desligue o cabo de alimentação no painel traseiro antes de retirar a tampa do projector . P ara a assistência técnica, contacte pessoal qualificado e autorizado pelo fabricante . Leia atentamente todos os capítulos deste manual antes de pôr o projector a funcionar . O manual for nece as[...]
-
Страница 5
5 • Leia e guarde este manual. Este Manual contém informações importantes sobre o modo de instalação e utilização do aparelho de forma adeq uada . Ante s de u sar o apar elho , leia atent amente as normas de segurança e as instruções. Guarde o Manual para uma consulta futura. • Evite o contacto com as peças internas da unidade. Dentr[...]
-
Страница 6
6 • Ligação da unidade à rede eléctrica. Faça a ligação como indicado na F ig. 2. • Substituição dos fusíveis. Antes de efectuar a substituição, desligue o dispositivo da rede eléctrica. O local onde fica alojado o fusível encontra-se próximo do conector da rede eléctrica (Fig . 3). Ret ire , com a ajuda de uma chave de fenda pl[...]
-
Страница 7
7 1 2 3 4 3 COMO DESEMBAL AR O PRODUTO P ara retirar facilmente o sistema C3X da caixa de cartão , siga as indicações aqui fornecidas (Fig . 4). Conse r ve a embalage m de cartão : pode ser útil no caso de eventuais transportes ou expedições . Fig . 4 CONTEÚDO DA EMBALAGEM Fig . 5 A caixa de embalagem contém: - o Projector - o comando à d[...]
-
Страница 8
8 P osicione o projector sobre uma base estável ou utilize o su- porte (opcional) para a instalação fixa no tecto . A TENÇÃO: No caso de instalação no tecto com um supor te de suspensão, devem ser escrupulosamente respeitadas as instruções e as normas de segurança for necidas na emba- lagem do supor te. Sempre que utilizar um supor te di[...]
-
Страница 9
9 +12V USB 1.1 R/Cr CONTROL (RS232) GRAPHICS RGB C/Y B/Cb HV S-VIDEO AUDIO OUT HDMI 1 REMOTE 3 2 S-VIDEO MENU ESC INPUT 1 5 4 0 I TRAPECIO 20% Fig . 8a Sel ecci ona ndo a opçã o Orien taç ão no menu Set up , é poss íve l inverter ou virar para a direita ou para a esquerda a imagem pro jec tada (Fi g. 9) , de modo a ade quá- la às con fig ur[...]
-
Страница 10
10 5 LIGAR E DESLIGAR A TENÇÃO: Ligue o projector a uma rede eléctrica de alimen- tação com tensão nominal compreendida entre os valores de 100-240 V ac , 50/60 Hz e equipada com ligação à terra (Fig . 12). GRAPHICS RGB HV S-VIDEO AUDIO OUT HDMI 1 REMOTE 2 S-VIDEO MENU ESC INPUT 1 5 4 0 I P ower Switch: P osition I: On P osition 0: Off Fus[...]
-
Страница 11
11 DESLIGAR E REGRESSAR AO MODO DE ST AND -BY A partir do comando à distância: prima a tecla . A partir do teclado: prima a tecla . Quando se desliga o projector , regressa-se ao modo stand-by memorizando a entrada seleccionada no momento em que desligou o aparelho . As ventoinhas permanecem em funcionamento até que a lâmpada arrefeça (indicad[...]
-
Страница 12
12 +12V USB 1.1 R/Pr CONTROL (RS232) GRAPHICS RGB C/Y B/Pb HV S-VIDEO AUDIO OUT HDMI 1 REMOTE 3 2 S-VIDEO MENU ESC SOURCE 1 4 O I 1 VIDEO GRAPHICS RGB 4 3 RGB - YPrPb HDMI 5 5 2 S-VIDEO C3X - P ainel Ligações 3 1 2 4 5 Receptor de televisão L eitor DVD Videogravador Câmara de vídeo Consola para videojogos Receptor de televisão Receptor HDTV L[...]
-
Страница 13
13 cores dos conectores podem ajudá-lo na operação . Os sinais vídeo aplicáveis nesta entrada podem ter uma frequência de varrimento de 15 kHz (vídeo com resolução padrão), 32 kHz ou superior (vídeo com resolução progressiva, vídeo de alta definição). Apesar dos sinais progressivos terem habitualmente uma qualidade superior relativa[...]
-
Страница 14
14 CONECTOR DA INTERF ACE RS232 É possível controlar o projector através de um computador pessoal: basta ligar a este conector um cabo proveniente de uma port a de série RS232 de um comput ador pesso al em que esteja instalado o software de controlo do projector (Fig . 18). Evite colocar obstáculos entre o comando à distância e o receptor co[...]
-
Страница 15
15 ENTRADAS P ode aceder ao menu de selecção de entradas com a te- cla 0 do comando à distância e , quando não for visualizado nenhum outro menu , com as teclas ▲ e ▼ do teclado. P ara seleccionar uma entrada, percorra a lista com as teclas ▲ e ▼ até encontrar a entrada desejada e , de seguida, prima ▶ . A visualização do menu de [...]
-
Страница 16
16 T emperatura Cor Correção Gama Posicionar Atraso Y/C 1 Overscan 1 Aspecto Image P ara aceder a estes submenus , prima a tecla <e para sair ou regressar ao nível superior prima as teclas MENU +/-. P ara interromper a visualização dos menus prima ESC, no comando à distância ou no teclado, ou espere que desa- pareçam automaticamente apó[...]
-
Страница 17
17 vinte barras distintas . Deve-se , por isso, tentar aumentar ao máximo a luminosidade do branco , mantendo distinguível a barra com luminosidade imediatamente inferior ao branco. Em alternativa , pode utilizar uma cena com objectos brancos bem iluminados , rodeados de objectos claros com uma lumi- nosidade ligeiramente inferior e procurando ma[...]
-
Страница 18
18 em duas partes. Na parte esquerda, a imagem não acusa a acção do filtro , só na parte direita; é possível comparar as variações introduzidas pela acção do filtro de ruído . É possível desactivar a acção do filtro (NÃO ACTIVA), utilizando a regula- ção automática (AUTO) ou escolher manualmente (MANUAL) o valor mais adequado à [...]
-
Страница 19
19 ST1 P ara utilização geral. EN1 Adequada para a visualização de imagens provenientes de câmaras de vídeo, máqui- nas fotográficas digitais ou de estúdio de televisão em condições de luz ambiental elevada. EN2 Adequada para a visualização de imagens provenientes de câmaras de vídeo, máqui- nas fotográficas digitais ou de estúdi[...]
-
Страница 20
20 cas sintéticas (PC de secretária, CAD , apresentações a partir do PC,…). Seleccionando a programação P essoal define-se a cur va de uma forma paramétrica. O utilizador pode assim seleccionar o coeficiente que determina o andamento da própria cur va. V alores do coeficiente compreendidos entre 1.5 e 2.2 permitem evidenciar os pormenores[...]
-
Страница 21
21 SETUP Este menu inclu i as regulaç ões de utili zação menos frequ entes que pod em ajuda r na fase de inst alaç ão (com o , por exemp lo , a escolha do Idioma do On Screen Display ou a visualização de P adrões de Teste). ORIENT AÇÃO Inverte a imagem e vira a imagem projectada entre a direita e a esquerda, de modo a adequá-la às conf[...]
-
Страница 22
22 óptico e foco óptico (Fig . 33). POTÊNCIA DA LÂMP ADA Se a sua sala de cinema for particularmente escura, as ima- gen s proven ient es do sist ema C2X pod em fica r excess ivam en- te luminosas. P ara obter a máxima qualidade das imagens , a regulação do parâmetro POTÊNCIA DA LÂMP ADA permite alterar a potênci a de alimentação da l?[...]
-
Страница 23
23 Como inserir um texto O menu de inserção de texto, representado na (Fig. 32), permite a introdução dos caracteres de uma forma simples e rápida. Anular Confirmar Nomear entrada ()?@ 1 ABC 2 DEF 3 GHI 4 JKL 5 MNO 6 PQRS 7 - + TUV 8 0 WXYZ 9 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Fig . 32 A modalidade de inserção do texto permanece a mesma, quer se modifiqu[...]
-
Страница 24
24 possível escolher entre as diversas cur vas de gama disponí- veis . INFORMAÇÕES SOBRE A FONTE Quando se activa (SIM), aparecem as informações relativas ao tipo de sinal a cada mudança de fonte. Quando se de- sactiva (NÃO), não aparecem quaisquer informações sobre a fonte seleccionada. FUNDO O Determina o tipo de fundo do On Screen Dis[...]
-
Страница 25
25 esta operação, aparece em baixo a frase Definições actuais guardadas na Memória 1 e a letra ‘ S ’ à esquerda do nome da memória. P roceda do mesmo modo para a gravação das Memórias 2 e 3. 0 Auto 3 S MEMORIA 1 -EMØRIAS Guardar valores atua Guardar valores iniciais Nomear uma memória 2 I 1 S Fig . 35 Aceder a uma memória P ara [...]
-
Страница 26
26 INFORMAÇÕES Visua liza as info rmações relati vas ao sinal vídeo/ gráfico projec - tado e ao estado de funcionamento do sistema. Esta função é visualizada premindo a tecla do comando à distância (ou, na ausência do On Screen Display , a tecla ▶ do teclado). MENUS INDIVIDUAIS Os menus individuais permitem aceder às principais regul[...]
-
Страница 27
27 11 PROBLEMA S MAIS COMUNS Falta de corrente (LEDs sempre apagados) • V erifique se os interruptores de rede da unidade estão na posição I. • V erifi que se os cabo s de red e estã o corr ecta men te lig ados às tomadas de rede em que a unidade está a funcio - nar . • V erifique a integridade do fusível colocado na tomada de rede tra[...]
-
Страница 28
28 P ode adquirir os seguintes acessórios opcionais junto dos nossos revendedores autorizados: - Kit de montagem no tecto - Lente P ara uma melhor adaptação aos diversos tipos de instalação e às dis tân cia s de pro jecç ão , estã o disp oní veis nos nos sos cen - tros diversos tipos de objectivas . Consulte o capítulo Informa- ções A[...]
-
Страница 29
29 CARACTERÍSTICAS ELECTRÓNICA S Sinais de entrada: • 1 VÍDEO COMPÓSITO (CVBS) conectores tipo RCA 1,0 V pp / 75 , sincronismo negativo • 1 S- VÍDEO (Y/C) conectores mini-DIN de 4 pinos Y: 1,0 V pp / 75 , sincronismo negativo C: 0,286 V pp / 75 , [nível nominal burst NTSC] 0,3 V pp / 75 [nível nominal burst P AL , SECAM] • 1 COMPONENTE[...]
-
Страница 30
30 C ESTRUTURA DOS MENUS NO ECRÃ Video • S-V ideo [NTSC] YCrCb15kHz RGBS 15kHz RGBS RGB Grafico HDMI™ Orientação Keystone Objetivo Power ON Padrões de teste V alores padrão Potência da lâmpada Graphic NTSC NTSC Enh Graphic Enh P AL SECAM P AL SECAM Enh Video • S-V ideo [P AL, SECAM] HDMI™ Video • S-V ideo YCrCb 15kHz RGBS 15kHz YCr[...]
-
Страница 31
31 Video • S-Video [NTSC] YCrCb15kHz RGBS 15kHz RGBS RGB Grafico HDMI™ Orientação Keystone Objetivo Power ON Padrões de teste V alores padrão Potência da lâmpada Graphic NTSC NTSC Enh Graphic Enh P AL SECAM P AL SECAM Enh Video • S-Video [P AL, SECAM] HDMI™ Video • S-Video YCrCb 15kHz RGBS 15kHz YCrCb YCrCb RGB RGB Grafico Image Set[...]
-
Страница 32
32 C DIMENSÕES 285.3 42 42 280.6 41.5 336 72.6 195.6 431.4 9.5[...]
-
Страница 33
• Devido ao constante desenvolvimento do produto , as especificações e o projecto podem sofrer alterações sem aviso prévio. A SIM2 Multimedia é certificada. SIM2 Multimedi a S .p .a . • Viale Lino Zanussi, 11 • 33170 P ordenone - IT AL Y T elefone +39.434.383.253-256 • Fax +39.434.383260-261 www .sim2.com • e-mail: info@sim2.it SIM2[...]