Sitecom WLM-1000 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sitecom WLM-1000. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sitecom WLM-1000 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sitecom WLM-1000 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sitecom WLM-1000, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sitecom WLM-1000 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sitecom WLM-1000
- название производителя и год производства оборудования Sitecom WLM-1000
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sitecom WLM-1000
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sitecom WLM-1000 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sitecom WLM-1000 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sitecom, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sitecom WLM-1000, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sitecom WLM-1000, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sitecom WLM-1000. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    I nstallation guide WLM-1000_QIG_201311219.indd 1-2 5/14/14 11:22 AM[...]

  • Страница 2

    P ackage conten t Mobile Wi - F i Ro ut er EN 1x 3G Mobile Wi-F i Router 1x Pouch SIM adapters 1x Battery 1x Micro USB cable P ackage conten t 1x Pouch 1x Micro USB cable WLM-1000_QIG_201311219.indd 3-4 5/14/14 11:22 AM[...]

  • Страница 3

    3G Signal LED P ower LED Micro USB Port Po wer On/Off Wi-F i Signal LED Device o verview 3G Signal LED Blue  ashing: Dial-up to a 3G network Blue  ashing slowly: Register to a 3G network Blue solid: Successful 3G data connection LED off : 3G data connec tion not successful: e.g. SIM car d is not activated, Pin is activated or rout er is in [...]

  • Страница 4

    Setup 1 a. T ake off the back cover EN WLM-1000_QIG_201311219.indd 7-8 5/14/14 11:22 AM[...]

  • Страница 5

    c. Inser t the battery and put on the back cover b. Inser t your SIM-card (and optional micro-SD card) SIM micro SD (optional) EN WLM-1000_QIG_201311219.indd 9-10 5/14/14 11:22 AM[...]

  • Страница 6

    d. Charge the 3G Mobile Wi-F i Router OR • Use the supplied micro-USB cable and connect to a notebook or a USB wall charger . • A full charge will take about an hour . e. When the battery LED turns solid green the 3G Mobile Wi-F i Router is fully charged EN WLM-1000_QIG_201311219.indd 11-12 5/14/14 11:22 AM[...]

  • Страница 7

    f. P ress and hold the on/off button for 3 seconds to turn the 3G Mobile Wi-F i Router on g. Check the status of the 3G Signal LED to determine the status of your 3G connection press 3 sec. • If the LED turns solid blue, your SIM-card is not secured with a pin code and you hav e a successful connection. Continue with Step 2 only . • If the LED[...]

  • Страница 8

    C onnec t y our devic e to the 3G Mobile W i-F i Router 2 a. Scan for Wi-F i networks in your area Click PC MAC Click EN WLM-1000_QIG_201311219.indd 15-16 5/14/14 11:23 AM[...]

  • Страница 9

    c. T ype the WP A2 code b. Select the network name of your 3G Mobile W i-Fi Router PC PC MAC MAC • Y ou can  nd the network name in the Network Detail Flyer or on the inside of the back lid of your 3G Mobile Wi-F i Router . • Y ou can  nd the WP A2 code in the Network Detail Flyer or on the inside of the back lid of your 3G Mobile Wi-F i [...]

  • Страница 10

    Unlock y our SIM- c ard 3 a. Open y our web browser and go to: http://sitecom.modem EN WLM-1000_QIG_201311219.indd 19-20 5/14/14 11:23 AM[...]

  • Страница 11

    b. L ogin to your 3G Mobile Wi-F i Router c. T ype your SIM- card pin code and press “ apply ” . W ait 10 seconds while the 3G Mobile W i-Fi Rout er connects to the 3G network. • Y ou can  nd the username and password in the Network Detail Flyer . EN WLM-1000_QIG_201311219.indd 21-22 5/14/14 11:23 AM[...]

  • Страница 12

    d. Check the connection status to make sure you ha ve a successful connection ww w .sitecom.c om/helpdesk • Y ou can also check this with the 3G Signal LED. If the LED has turned solid blue you have a succ essful connection. EN WLM-1000_QIG_201311219.indd 23-24 5/14/14 11:23 AM[...]

  • Страница 13

    In de verpakk ing Mobile Wi - F i Router NL 1x 3G Mobile Wi-F i Router 1x Pouch SIM adapters 1x Batterij 1x Micro USB-Kabel In de verpakk ing 1x Pouch 1x Micro USB-Kabel WLM-1000_QIG_201311219.indd 25-26 5/14/14 11:23 AM[...]

  • Страница 14

    3G-Signaal LED Stroom LED Micro USB-poor t Aan/ uit-knop Wi-F i-Signaal LED Overzicht 3G-Signaal LED Knipperend blauw: Inbellen bij een 3G-netwerk Langzaam knipperend blauw: Registreren bij een 3G-netwerk Ononderbroken blauw: 3G-gegevensverbinding tot stand gebracht LED uit: 3G-gegevensverbinding niet tot stand gebracht, bijvoorbeeld omdat de SIM-k[...]

  • Страница 15

    Installatie 1 a. V er wijder de achterklep NL WLM-1000_QIG_201311219.indd 29-30 5/14/14 11:23 AM[...]

  • Страница 16

    c. Plaats de batterij en plaats de achterklep terug b. Plaats je SIM-kaar t (en optioneel de micro-SD-k aart) SIM micro SD (optioneel) NL WLM-1000_QIG_201311219.indd 31-32 5/14/14 11:23 AM[...]

  • Страница 17

    d. Laad de 3G Mobile W i-Fi Router op OF • Gebruik de meegeleverde micro-USB-kabel en sluit deze aan op een notebook of een USB-oplader . • Het duurt ongeveer een uur om de batterij volledig op te laden. e. W anneer de LED voor de batterij ononderbroken groen brandt, is de 3G Mobile Wi-Fi Router v olledig opgeladen NL WLM-1000_QIG_201311219.ind[...]

  • Страница 18

    f. Houd de aan/uit-knop 3 seconden ingedrukt om de 3G Mobile Wi-F i Router in te schakelen g. Controleer de sta tus van de 3G-Signaal LED om de status van de 3G-verbinding na tegaan druk 3 sec. • Als de LED ononderbroken blauw brandt, is de SIM-kaart niet beveiligd met een PIN-code en is de verbinding correct tot stand gebracht. V oer allen stap [...]

  • Страница 19

    Een appar aat aansluiten op de 3G Mobile W i-F i Router 2 a. Zoek naar Wi-F i-netwerken in de omgeving Click PC MAC Click NL WLM-1000_QIG_201311219.indd 37-38 5/14/14 11:23 AM[...]

  • Страница 20

    c. T yp de WP A2-code b. Selecteer de netwerknaam van je 3G Mobile W i-Fi Router PC PC MAC MAC • De netwerknaam staat in de Network Detail Flyer of aan de binnenkant van de achterklep van de 3G Mobile Wi-F i Router . • De WP A2- code staat in de Network Detail Fly er of aan de binnenkant van de achterklep van de 3G Mobile Wi-F i Router . Click [...]

  • Страница 21

    De SIM-kaar t ont grendelen 3 a. Open een w ebbrowser en ga naar : http://sitecom.modem NL WLM-1000_QIG_201311219.indd 41-42 5/14/14 11:23 AM[...]

  • Страница 22

    b. Meld je aan bij de 3G Mobile Wi-F i Router c. T yp de PIN-code van de SIM-kaar t en druk op 'T oepassen' . W acht 10 seconden ter wijl de 3G Mobile Wi-F i Router verbinding maakt met het 3G-netwerk. • Je gebruikersnaam en wachtwoord staan in de Network Detail Flyer . NL WLM-1000_QIG_201311219.indd 43-44 5/14/14 11:23 AM[...]

  • Страница 23

    d. Controleer de status van de verbinding om te con troleren of de verbinding corr ect tot stand is gebracht ww w .sitecom.c om/helpdesk • Je kunt dit ook controleren aan de hand v an de LED voor het 3G-signaal. Als de LED ononderbroken blauw brandt , is de verbinding correct tot stand gebracht. NL WLM-1000_QIG_201311219.indd 45-46 5/14/14 11:23 [...]

  • Страница 24

    V erpackungsinhalt 1x 3G Mobile Wi-F i Router 1x Pouch SIM adapters 1x Akku Mobile Wi - F i Router 1x Micro USB-Kabel V erpackungsinhalt DE 1x Pouch 1x Micro USB-Kabel WLM-1000_QIG_201311219.indd 47-48 5/14/14 11:23 AM[...]

  • Страница 25

    3G-Signal-LED Betriebs-LED Micro-USB-Anschluss Ein-/ Aus- T aste WLAN-Signal-LED Übersicht 3G-Signal-LED Blau, blinkend: Einwahl in ein 3G-Netzwerk Blau, langsam blinkend: Anmeldung bei einem 3G-Netzwerk Blau, leuchtend: 3G-Daten verbindung hergestellt Aus: 3G-Daten verbindung nicht hergestellt, z. B. weil SIM-Karte nicht aktivier t, PIN aktiviert[...]

  • Страница 26

    Einrichtung 1 a. Nehmen Sie die hintere Abdeckung ab . DE WLM-1000_QIG_201311219.indd 51-52 5/14/14 11:23 AM[...]

  • Страница 27

    c. Setzen Sie den Akku ein, und bringen Sie die hintere Abdeckung wieder an b. Setzen Sie die SIM-Karte (und optional die Micro -SD- Kar te) ein SIM micro SD (optional) DE WLM-1000_QIG_201311219.indd 53-54 5/14/14 11:23 AM[...]

  • Страница 28

    d. Laden Sie den 3G Mobile W i-Fi Router auf Oder • Verbinden Sie das Gerät über das mitgelief erte M icro-USB- Kabel mit einem Notebook oder einem USB-Netzladegerät. • Der vollständige Ladevorgang dauert ca. eine Stunde. e. W enn die Akku-LED grün leuchtet, ist der 3G Mobile Wi-F i Router vollständig aufgeladen DE WLM-1000_QIG_201311219.[...]

  • Страница 29

    f. Halten Sie die Ein-/A us- T aste drei Sekunden gedrückt, um den 3G Mobile Wi-F i Router einzuschalten g. Die 3G-Signal-LED zeigt den Status der 3G-V erbindung an T aste 3 Sek. drücken • W enn die LED blau leucht et, ist die SIM-K arte nicht PIN-geschützt, und die V er bindung wurde erfolgreich hergestellt. F ühren Sie nur Schritt 2 aus. ?[...]

  • Страница 30

    Gerä te mit dem 3G Mobile W i-F i Router v erbinden 2 a. Suchen Sie nach drahtlosen Netzwerken in Ihrer Umgebung PC MAC Klick DE Klick WLM-1000_QIG_201311219.indd 59-60 5/14/14 11:23 AM[...]

  • Страница 31

    c. Geben Sie den WP A2-Code ein b. W ählen Sie den Netz werknamen I hres 3G Mobile Wi-F i Router aus PC PC MAC MAC • Den Netzwerk namen  nden Sie im Faltblatt mit Ihren Netzwerkdaten oder auf der Innenseite der hinteren Abdeckung Ihres 3G Mobile W i-Fi Router . • Den WP A2- Code  nden Sie im F altblatt mit Ihren Netzwerkda- ten oder auf [...]

  • Страница 32

    SIM-Kar te entsperr en 3 a. Öff nen Sie in einem W ebbrowser die Seite: http://sitecom.modem DE WLM-1000_QIG_201311219.indd 63-64 5/14/14 11:23 AM[...]

  • Страница 33

    b. Melden Sie sich bei Ihrem 3G Mobile Wi-F i Router an c. Geben Sie den PIN-Code für Ihre SIM-Karte ein, und drücken Sie auf „Übernehmen“ . W ar ten Sie 10 Sekunden, während der 3G Mobile Wi-F i Router eine V erbindung zum 3G-Netzwerk herstellt • Benutzernamen und Kennwort  nden Sie im Faltblatt mit Ihren Netzwerkdaten. DE WLM-1000_QI[...]

  • Страница 34

    d. Überprüfen Sie den Verbindungsstatus ww w .sitecom.c om/helpdesk • Sie können den Verbindungsstatus auch anhand der 3G-Signal-LED überprüfen. Diese leuchtet blau , wenn die V erbindung er folgreich hergest ellt wurde. DE WLM-1000_QIG_201311219.indd 67-68 5/14/14 11:23 AM[...]

  • Страница 35

    C ontenuto della c onfezione Mobile Wi - F i Router IT 1x 3G Mobile Wi-F i Router 1x Borsa Adattat ori SIM 1x batteria 1x cavo micr o USB C ontenuto della c onfezione 1x Borsa 1x cavo micr o USB WLM-1000_QIG_201311219.indd 69-70 5/14/14 11:23 AM[...]

  • Страница 36

    3G segnale LED LED alimentazione P or ta micro USB Inserimento/ disinserimento alimentazione LED segnale Wi-F i Descrizione generale del dispositivo LED segnale 3G Blu lampeggiante: Dial-up a rete 3G Blu lampeggiante lentamente: Reg istrazione a rete 3G Blu  sso: Connessione dati 3G avvenuta corr ettamente LED spento: Connessione dati 3G non riu[...]

  • Страница 37

    C on gur azione 1 a. T ogliere il coperchio posterior e IT WLM-1000_QIG_201311219.indd 73-74 5/14/14 11:23 AM[...]

  • Страница 38

    c. Inserire la batteria e ricollocare il c operchio posteriore b. Inserire la scheda SIM (e , opzionalmente, la scheda micro SD) SIM micro SD (opzionalmente) IT WLM-1000_QIG_201311219.indd 75-76 5/14/14 11:24 AM[...]

  • Страница 39

    d. Mettere in carica il 3G Mobile W i-Fi Rout er O • Utilizzare il cavo micr o USB in dotazione e collegare a un notebook o a un caricatore USB a par ete. • La ricarica completa richiederà circa un'ora. e. Quando il LED della batteria sarà diventa to verde  sso, il 3G Mobile Wi-Fi Router sarà c ompletamente carico. IT WLM-1000_QIG_20[...]

  • Страница 40

    f. T enere premuto il pulsante di accensione/speg nimento per 3 secondi per accender e il 3G Mobile W i-Fi Router g. Controllar e lo stato del LED di segnale 3G per stabilire lo stato della connessione 3G premere 3 sec. • Se il LED diventa blu  sso, la scheda SIM non è protetta da codice PIN e la connessione è stata corr ettamente stabilita.[...]

  • Страница 41

    C ollegare il dispositiv o al 3G Mobile W i-F i Router 2 a. Eseguir e la scansione per le reti Wi-F i della propria area Clic PC MAC Clic IT WLM-1000_QIG_201311219.indd 81-82 5/14/14 11:24 AM[...]

  • Страница 42

    c. Digitare il codice WP A2 b. Selezionare il nome della ret e del 3G Mobile Wi-Fi Router PC PC MAC MAC • È possibile individuare il nome della rete nel F oglietto con i dati di rete e sulla parte interna del coperchio posterior e del 3G Mobile W i-Fi Router . • È possibile individuare il codice WP A nel F oglietto con i dati di rete e sulla [...]

  • Страница 43

    Sbloc care la scheda SIM 3 a. A vviare il browser Internet e acceder e alla pagina: http://sitecom.modem IT WLM-1000_QIG_201311219.indd 85-86 5/14/14 11:24 AM[...]

  • Страница 44

    b. Eseguir e il login al 3G Mobile Wi-F i Router c. Digitare il codice PIN della scheda SIM e premere “ applica” . Attendere 10 secondi duran te i quali il 3G Mobile Wi-F i Router si collegherà alla rete 3G. • È possibile trovare il nome ut ente e la password nel F oglietto con i dati di rete . IT WLM-1000_QIG_201311219.indd 87-88 5/14/14 1[...]

  • Страница 45

    d. Controllar e lo stato della connessione per veri care che la connessione sia avvenuta correttamen te ww w .sitecom.c om/helpdesk • È possibile controllare tale elemen to anche attraverso il LED di segnale 3G. Se il LED sarà diventato blu  sso, la connessione è avvenuta correttamente . IT WLM-1000_QIG_201311219.indd 89-90 5/14/14 11:24[...]

  • Страница 46

    C ontenido del paquete Mobile Wi - F i Router ES 1x 3G Mobile Wi-F i Router 1x Bolsa Adaptadores de SIM 1x Batería 1x Cable micro USB C ontenido del paquete 1x Cable micro USB WLM-1000_QIG_201311219.indd 91-92 5/14/14 11:24 AM[...]

  • Страница 47

    LED de señal 3G LED de alimentación Puerto Micro USB Encendido/ apagado LED de señal Wi-F i V ista general del dispositivo 3G Signal LED Azul parpadeando: Conéctese mediante acceso telef ónico a una red 3G Azul parpadeando lentamente: Regístrese en una red 3G Azul  jo: Conexión de datos 3G correctamente r ealizada LED apagado: Conexión d[...]

  • Страница 48

    C on gur ación 1 a. Retirar la cubierta trasera ES WLM-1000_QIG_201311219.indd 95-96 5/14/14 11:24 AM[...]

  • Страница 49

    c. Introducir la batería y colocar la cubierta trasera b. Introducir su tarjeta SIM (y tarjeta micro-SD opcional) SIM micro SD (opcional) ES WLM-1000_QIG_201311219.indd 97-98 5/14/14 11:24 AM[...]

  • Страница 50

    d. Cargar el 3G Mobile Wi-F i Router O • Utilice el cable micro-USB suministrado y conéctese a un ordenador portátil o a un cargador de pared USB. • Una carga completa dura una hora apr oximadamente. e. Cuando el LED de la batería se ilumina en v erde  jo, el 3G Mobile Wi-F i Router se habrá cargado por completo . ES WLM-1000_QIG_2013112[...]

  • Страница 51

    f. Mantenga pulsado el bot ón de encendido/apagado durante 3 segundos para encender el 3G Mobile Wi-F i Router g. Compruebe el estado del LED de señal 3G para determinar el estado de su conexión 3G pulsar 3 sec. • Si el LED se ilumina en azul  jo, su tarjeta SIM no está protegida con un c ódigo PIN y podrá conectarse correctamente. Lleve[...]

  • Страница 52

    C onec te su dispositiv o al 3G Mobile W i-F i Router 2 a. Busque redes Wi-F i en su zona Clic PC MAC Clic ES WLM-1000_QIG_201311219.indd 103-104 5/14/14 11:24 AM[...]

  • Страница 53

    c. Escriba el código WP A2 b. Seleccione el nombr e de la red de su 3G Mobile Wi-F i Router PC PC MAC MAC • El nombre de la red se incluye en el f olleto "Network Detail F lyer" o en el interior del borde trasero de su 3G Mobile Wi-Fi Router . • El código WP A2 se incluye en el folleto "Network Detail Fly er" o en el inter[...]

  • Страница 54

    Desbloquear su tarjeta SIM 3 a. Abr a su navegador y vaya a: http://sitecom.modem ES WLM-1000_QIG_201311219.indd 107-108 5/14/14 11:24 AM[...]

  • Страница 55

    b. Inicie sesión en su 3G Mobile Wi-F i Router c. Intr oduzca el código PIN de su tarjeta SIM y pulse “ Aplicar ” . Espere 10 segundos mientras el 3G Mobile Wi-F i Router se conecta a la red 3G. • El nombre de usuario y la contraseña se incluyen en el f olleto "Network Detail Flyer" . ES WLM-1000_QIG_201311219.indd 109-110 5/14/1[...]

  • Страница 56

    d. Consulte el estado de la conexión par a asegurarse de que esta se haya realizado c orrectamente. ww w .sitecom.c om/helpdesk • T ambién puede comprobarlo mediante el LED de señal 3G. Si el LED se ha iluminado en color azul  jo, la conexión se habrá establecido correctamente. ES WLM-1000_QIG_201311219.indd 111-112 5/14/14 11:24 AM[...]

  • Страница 57

    C ontenu du package Mobile Wi - F i Router FR 1x 3G Mobile Wi-F i Router 1x Sachet Adaptateurs SIM 1x Batterie 1x Câble USB micro C ontenu du package 1x Sachet 1x Câble USB micro WLM-1000_QIG_201311219.indd 113-114 5/14/14 11:24 AM[...]

  • Страница 58

    LED signal 3G LED de puissance Port USB micro Marche / Arrêt LED de sig nal Wi Description du périphérique LED signal 3G Bleu clignotant: connexion à un réseau 3G Bleu clignotant lent: enregistr ement à un réseau 3G Bleu  xe: connexion de données 3G r éussie V oyant DEL éteint: échec de connexion de données 3G: par ex., carte SIM [...]

  • Страница 59

    Installation 1 a. Enlevez le capot arrière FR WLM-1000_QIG_201311219.indd 117-118 5/14/14 11:24 AM[...]

  • Страница 60

    c. Insérez la batterie et remettez le capot arrière b. Insérez la carte SIM (et éventuellement une carte micro-SD) SIM micro SD (optionnel) FR WLM-1000_QIG_201311219.indd 119-120 5/14/14 11:24 AM[...]

  • Страница 61

    d. Chargez le 3G Mobile Wi-F i Router OU • Utilisez le câble USB micro fourni et connectez le routeur à un notebook ou un chargeur mural USB . • Il faut une heure environ pour une charge c omplète. e. Lorsque le v oyant DEL de la batterie passe au vert  xe, le 3G Mobile Wi-Fi Router est c omplètement chargé FR WLM-1000_QIG_201311219.ind[...]

  • Страница 62

    f. Appuy ez sur le bouton ON/OFF pendant 3 secondes pour activer le 3G Mobile W i-Fi Rout er g. V éri ez l'état du voyant DEL du sig nal 3G pour déterminer l'état de votr e connexion 3G appuyez 3 sec. • Si le voyant DEL est bleu  xe, cela signi e que votr e carte SIM n'est pas sécurisée a vec un code PIN et que v otr[...]

  • Страница 63

    C onnec tez v otre appareil au 3G Mobile W i-F i Router 2 a. Recherchez les réseaux Wi-Fi locaux PC MAC Cliquez FR Cliquez WLM-1000_QIG_201311219.indd 125-126 5/14/14 11:24 AM[...]

  • Страница 64

    c. Saisissez le code WP A2 b. Sélectionnez le nom du réseau de votr e 3G Mobile Wi-F i Router PC PC MAC MAC • Vous tr ouverez le nom du réseau dans le Network Detail Fly er (dépliant des données de connexion réseau) ou sur la face intérieure du capot arrière de votr e 3G Mobile W i-Fi Router . • Vous tr ouverez le code WP A2 dans le Net[...]

  • Страница 65

    Débloquez v otre car te SIM 3 a. Ouvrez v otre navigat eur web et rendez-vous à la page: http://sitecom.modem FR WLM-1000_QIG_201311219.indd 129-130 5/14/14 11:24 AM[...]

  • Страница 66

    b. C onnectez-vous à v otre 3G Mobile Wi-Fi Router c. Saisissez le c ode PIN de v otre carte SIM et appuy ez sur "appliquer" . Attendez 10 sec ondes pendant que le 3G Mobile Wi-F i Router se connecte au réseau 3G. • Vous tr ouverez le nom d'utilisateur et le mot de passe dans le Network Login Details Fly er (dépliant des détail[...]

  • Страница 67

    d. V éri ez l'état de la connexion pour être sûr d'êtr e connecté ww w .sitecom.c om/helpdesk • Vous pouv ez également véri er l'état de connexion av ec le voyant DEL du signal 3G. Si le v oyant DEL est bleu  xe, la connexion est réussie. FR WLM-1000_QIG_201311219.indd 133-134 5/14/14 11:24 AM[...]

  • Страница 68

    C onteúdo da embalagem Mobile Wi - F i Router PT 1x 3G Mobile Wi-F i Router 1x Bolsa Adaptadores de SIM 1x Bateria 1x Cabo micro USB C onteúdo da embalagem 1x Bolsa Adaptadores de SIM 1x Cabo micro USB WLM-1000_QIG_201311219.indd 135-136 5/14/14 11:24 AM[...]

  • Страница 69

    LED de sinal 3G LED de alimentação Porta micro USB Ligar/ desligar LED de sinal Wi-F i Device o verview LED de sinal 3G Azul a piscar: a ligar a uma rede 3G Azul a piscar lentamente: a registar-se numa r ede 3G Azul constante: ligação de dados 3G estabelecida com êxito LED apagado: a ligação de dados 3G não foi estabelecida: por exemplo o c[...]

  • Страница 70

    Instalação 1 a. Retire a tampa traseira PT WLM-1000_QIG_201311219.indd 139-140 5/14/14 11:24 AM[...]

  • Страница 71

    c. Introduza a bateria e coloque a tampa traseira b. Introduza o cartão SIM (e um cartão micro SD opcional) SIM micro SD (opcional) PT WLM-1000_QIG_201311219.indd 141-142 5/14/14 11:25 AM[...]

  • Страница 72

    d. Carregue o 3G Mobile Wi-F i router OU • Utilize o cabo micro USB fornecido e ligue a um portátil ou um carregador USB. • Demora cerca de uma hora at é a carga estar completa. e. Quando o LED da bateria  ca verde constante, o 3G Mobile Wi-F i Router está completamente carregado . PT WLM-1000_QIG_201311219.indd 143-144 5/14/14 11:25 AM[...]

  • Страница 73

    f. Mantenha o botão ligar/desligar pr emido durante 3 segundos para ligar o 3G Mobile Wi-F i Router g. V eri que o LED de sinal 3G para determinar o estado da ligação 3G prima 3 sec. • Se o LED  car azul constante, o cartão SIM não está protegido por um código PIN e a ligação f oi estabelecida com êxito . Execute apenas o P asso 2[...]

  • Страница 74

    Ligue o seu dispositiv o ao 3G Mobile W i-F i Router 2 a. Procur e redes Wi-F i na sua área Clique PC MAC PT Clique WLM-1000_QIG_201311219.indd 147-148 5/14/14 11:25 AM[...]

  • Страница 75

    c. Introduza o código WP A2 b. Selecione o nome da r ede do 3G Mobile W i-Fi Router PC PC MAC MAC • O nome da rede encontra-se no f olheto de detalhes da rede ou no interior da tampa traseira do 3G Mobile Wi-F i Router . • O código WP A 2 encontra-se no folheto de detalhes da r ede ou no interior da tampa traseira do 3G Mobile Wi-F i Router .[...]

  • Страница 76

    Desbloqueie o car tão SIM 3 a. Abra o na vegador de internet e vá a: http://sitecom.modem PT WLM-1000_QIG_201311219.indd 151-152 5/14/14 11:25 AM[...]

  • Страница 77

    b. Inicie sessão no seu 3G Mobile Wi-F i Router c. Introduza o código PIN do car tão SIM e prima “ aplicar ” . Aguarde 10 segundos enquanto o 3G Mobile Wi-F i Router se liga à rede 3G. • O nome de utilizador e a palavra-passe encontr am-se no folheto de detalhes da rede. PT WLM-1000_QIG_201311219.indd 153-154 5/14/14 11:25 AM[...]

  • Страница 78

    d. V eri que o estado da ligação para se certi car de que foi estabelecida com êxit o ww w .sitecom.c om/helpdesk • T ambém pode veri car o estado da rede atrav és do LED de sinal 3G. Se o LED estiver azul constant e, a ligação f oi estabelecida com êxito . PT WLM-1000_QIG_201311219.indd 155-156 5/14/14 11:25 AM[...]

  • Страница 79

    Комплект пос тавки Mobile Wi - F i Router RU 1x 3G Mobile Wi-F i Router 1x мешочек SIM адаптеры 1x аккумулят орная батарея 1x кабель M icro USB Комплект пос тавки 1x кабель M icro USB WLM-1000_QIG_201311219.indd 157-158 5/14/14 11:25 AM[...]

  • Страница 80

    Свето диодный индикатор сигнала 3G Свето диодный индикатор питания Порт Micro USB Кнопка вк лючения/ вык лючения питания Свето диодный индикатор сигнала Wi-F i Обзор устройства Свето диодный индика[...]

  • Страница 81

    Нас тройка 1 a. Снимите заднюю крышку RU WLM-1000_QIG_201311219.indd 161-162 5/14/14 11:25 AM[...]

  • Страница 82

    в. Вставь те аккум уляторную бат арею и установите заднюю крышкуcover б. Вставь те SIM-карту (и карту micro-SD (при наличии)) SIM micro SD (необязательный) RU WLM-1000_QIG_201311219.indd 163-164 5/14/14 11:25 AM[...]

  • Страница 83

    г. Зарядите маршрутизат ор 3G Mobile W i-Fi ИЛИ • Используйте поставляемый в комплекте кабель micro-USB и подключите ег о к ноутбуку или зарядному ус тройству USB. • Полная зарядка занимает около одного ч[...]

  • Страница 84

    е. Нажмит е и удер живайте кнопку включения/ выключения в течение 3 секунд, чтобы включить 3G Mobile Wi-F i Router ж. Проверь те индикат ор сигнала 3G, чтобы определить состояние подключения 3G уд ерживайте[...]

  • Страница 85

    По дк лючение у с тройс тва к маршр у тизат ор у 3G Mobile W i-F i 2 a. Выполните поиск се тей Wi-F i щелчок PC MAC щелчок RU WLM-1000_QIG_201311219.indd 169-170 5/14/14 11:25 AM[...]

  • Страница 86

    в. Введите ко д WP A2 б. Выберит е имя сети для вашего 3G Mobile Wi-F i Router PC PC MAC MAC • Имя сети можно найти в справо чном листе Network Detail Flyer или на внутренней стороне задней крышки 3G Mobile Wi-F i Router . • Код WP A2 мо?[...]

  • Страница 87

    Р а зблокирование SIM-к ар ты 3 a. Откройт е веб-браузер и перейдите на веб-сайт: http://sitecom.modem RU WLM-1000_QIG_201311219.indd 173-174 5/14/14 11:25 AM[...]

  • Страница 88

    б. Войдит е в интерфейс 3G Mobile Wi-F i Router в. Введит е PIN-код SIM-к арты и нажмите “применить ” . Подождите 10 секунд, пока 3G Mobile Wi-Fi Router не подключится к сети 3G. • Имя пользователя и пароль можно найти в с[...]

  • Страница 89

    г. Проверь те состояние подключения, чтобы убедиться в том, чт о подк лючение выполнено ww w .sitecom.c om/helpdesk • О состоянии подключения также говорит поведение светодио дного индикатора сиг нала 3G. [...]

  • Страница 90

    Sitecom Eur ope BV EC Declaration of Conformity We, Sitecom E urope BV • Linatebaan 101 • 3045 AH Rotterdam • The Netherlands Hereby declare under our sole responsibility that the Sitecom product: Product number: WLM-1000 v1 001 Product description: 3G Mobile Wi-Fi Router T o which this declaration relates is in conformity with the requiremen[...]