Skil 4381 AA инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Skil 4381 AA. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Skil 4381 AA или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Skil 4381 AA можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Skil 4381 AA, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Skil 4381 AA должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Skil 4381 AA
- название производителя и год производства оборудования Skil 4381 AA
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Skil 4381 AA
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Skil 4381 AA это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Skil 4381 AA и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Skil, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Skil 4381 AA, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Skil 4381 AA, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Skil 4381 AA. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 09/13 2610Z05141 4825 BD Breda - The Netherlands www.skil.com  ORIGINAL INSTRUCTIONS 8  NOTICE ORIGINALE 10  ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 14  ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING 17  BRUKSANVISNING I ORIGINAL 20  ORIGINAL BRUGSANVISNING 23  ORIGINAL BRUKSANVISNING 25  ALKUPERÄISET OHJEET[...]

  • Страница 2

    2 A B D C G EF 1 2 4 ˅ʽʽƘˀʽʽʽ ʿʿʽ Ƙ ʿˁʽ 4381 ˂ʽʽ  ¹ÌÌ ʿƓʾÿ  ʽʾƯʿʽʽˀ 3 ʿʽ ÅÅ[...]

  • Страница 3

    3 5 6[...]

  • Страница 4

    4 7 7 0° 15° 30° 45° 8[...]

  • Страница 5

    5 C 0 9[...]

  • Страница 6

    6 # @ E E ![...]

  • Страница 7

    7 $ ^ & ACCESSORIES ➞ WWW .SKIL.COM 2610388134 2610388130 2610388128 2610388134 2610388130 2610388128 2610388134 2610388130 2610388128 * %[...]

  • Страница 8

    8  Jig saw 4381 INTRODUCTION • This tool is intended for making cut-thr oughs and cut-outs in wood, plastic, metal, cer amic plates and rubber , and is suitable for straight and curved cuts with mitr e angles to 45° • This tool is not intended for prof essional use • Read and sa ve this instruction manual 3 TECHNICAL DATA 1 TOOL ELEMEN[...]

  • Страница 9

    9 before use. Many accidents are caused b y poorly maintained power tools . f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to contr ol. g) Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions, taking into account the workin[...]

  • Страница 10

    10 - ensure that complete surface of footplate r ests rmly on the workpiece ! ensure that the blade has come to a complete standstill, before you lift the tool from the workpiece - keep v entilation slots F 2 uncov ered • Cable clip # APPLICATION ADVICE • Use the appropriate saw blades $ ! tool accepts most commonly available T-shank and U-s[...]

  • Страница 11

    11 SECURITE INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE ATTENTION! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s?[...]

  • Страница 12

    12 fonctionnement de l’appareil s’en trouve entravé. Faites réparer les parties endommagées avant d’utiliser l’appareil. De nombreux accidents sont dus à des outils électroportatifs mal entretenus. f) Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus av ec des bords tranchants bien aiguisés se coi[...]

  • Страница 13

    13 • Réglage de la vitesse de sciage en fonction du matériel à utiliser 0 ! si l’outil ne marche pas avec la molette D en position 1, sélectionnez une vitesse de sciage plus élevée et ensuite une vitesse plus basse pendant que l’outil marche • Aspiration de poussières ! a ! ne pas utilisez l’aspirateur quand vous coupez des métaux[...]

  • Страница 14

    14  Stichsäge 4381 EINLEITUNG • Dieses W erkzeug ist bestimmt T rennschnitte und Ausschnitte in Holz, Kunststo, Metall, K eramikplatten und Gummi auszuführen, und ist geeignet für gerade und kurvige Schnitte mit Gehrungswinkel bis 45° • Dieses W erkzeug eignet sich nicht für den professionellen Einsatz • Bitte diese Bedienungsanlei[...]

  • Страница 15

    15 dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. V erwendung einer Staubabsaugung verringert Gefährdungen dur ch Staub. 4) SORGFÄLTIGER UMGANG UND GEBRAUCH VON ELEKTROWERKZEUGEN a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrow erkzeug arbeiten Sie be[...]

  • Страница 16

    16 • Rissige oder stumpfe Sägeblätter , oder solche , die ihre Form v erändert haben, dürfen nicht verwendet wer den ANWENDUNG IM FREIEN • Bei Anwendung im F reien das W erkzeug über einen Fehlerstr om- (FI) Schutzschalter mit einem Auslösestrom von 30 mA max. anschließen, und nur ein V erlängerungskabel benutzen, das für die Anwendung[...]

  • Страница 17

    17 • Die Vibrationsemissionsstuf e wurde mit einem standardisierten T est gemäß EN 60745 gemessen; Sie kann verwendet w erden, um ein W erkz eug mit einem anderen zu ver gleichen und als vorläuge Beurteilung der Vibrationse xposition bei V erwendung des W erkzeugs für die angegebenen Anwendungs zweck e - die V erwendung des W erkzeugs für[...]

  • Страница 18

    18 wanneer u het gereedschap ingeschak eld op de stroomv oorziening aansluit, kan dit tot onge vallen leiden. d) Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel v an het gereedschap kan tot v erwondingen leiden. e) Probeer niet ver te reiken. Zorg ervoor d[...]

  • Страница 19

    19 • Houd het snoer altijd verwijderd v an de bewegende delen van uw machine; richt het snoer naar achteren, van de machine weg • Raak het snoer niet aan, als dit tijdens de werkzaamheden w ordt beschadigd of doorgesneden, maar trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact • Gebruik de machine niet, wanneer het snoer beschadigd is; laat di[...]

  • Страница 20

    20 • Technisch dossier bij : SKIL Europe B V (PT -SEU/ ENG1), 4825 BD Breda, NL ¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾ ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê 09.09.2013 G[...]

  • Страница 21

    21 s tickproppen till vägguttaget och/eller ansluter/tar bort batteriet, tar upp eller bär elverktyget. Om du bär elverkty get med ngret på strömställaren eller ansluter påkopplat elv erktyg till nätströmmen kan olyck a uppstå. d) Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innen du kopplar på elverktyget. Ett v erktyg eller en[...]

  • Страница 22

    22 EFTER ANVÄNDNINGEN • När du ställer ifrån dig maskinen måste motorn vara frånslagen och de rörliga delarna ska ha stannat fullständigt ANVÄNDNING • Till/från 4 • Låsning av strömbrytare för kontinuerlig drift 5 • Sågbladsbyte 6 ! sätt in sågbladet till fullt djup med tänderna framåt 7 • Sågning vid 15°/30°/45° 8 F[...]

  • Страница 23

    23  Stiksav 4381 INLEDNING • Dette værktøj er beregnet til at gennemsa ve emner og udføre udsnit i træ , kunststof, metal, k eramikplader og gummi, og er egnet til lige og kurvede snit med en geringsvink el på indtil 45° • Dette værktøj er ikk e beregnet til prof essionelt brug • Læs og gem denne betjeningsvejledning 3 TEKNISKE[...]

  • Страница 24

    24 d) Opbevar ubenyttet el-værktøj uden for børns rækkevidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlæst disse instrukser, benytte maskinen. El-værktøj er farligt, h vis det benyttes af ukyndige personer . e) Maskinen bør vedligeholdes omhyggeligt. Kontroller, om bevægelige dele fungerer korrekt og i[...]

  • Страница 25

    25 • Betjening af værktøjet - før værktøjet tændes , skal for enden af sålen være placeret adt imod arbejdsemnet - hold om værktøjet med et f ast greb , således at De til enhv er tid har kontr ol over v ærktøjet ! under arbejde, hold altid om værktøjet på de grå markerede grebsområde(r) @ - vær sikk er på, at sålen ligger [...]

  • Страница 26

    26 SIKKERHET GENERELLE SIKKERHETSANVISNINGER OBS! Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader. Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene. Det nedenstående anvendte uttrykket “elektroverktøy” gjelder for st[...]

  • Страница 27

    27 SIKKERHEDSINSTRUKSER FOR STIKSAVE GENERELL • Sjekk alltid at tilført spenningen er den samme som oppgitt på verktøy ets merk eplate (verktøy som er betegnet med 230V eller 240V k an også k oples til et 220V strømuttak) • Sjekk at verktøy et er i funksjonell stand før det tas i bruk; hvis v erktøyet er def ekt, skal det alltid repar [...]

  • Страница 28

    28 VEDLIKEHOLD / SERVICE • Dette verktøy et er ikke beregnet på pr ofesjonell bruk • Hold alltid verktøy et og kabelen ren (spesielt ventilasjonshullene F 2 ) ! dra ut støpselet før rengjøring • Hvis elektrov erktøyet til tr oss for omh yggelige produksjons- og k ontrollmetoder en gang skulle svikte , må reparasjonen utføres a v et a[...]

  • Страница 29

    29 b) Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten putkia. pattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun vaara k asv aa, jos kehosi on maadoitettu. c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle. V eden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasv attaa sähköiskun riskiä. d) Älä käytä verkkojohtoa väärin. Ä[...]

  • Страница 30

    30 pölynaamaria ja työskentele pölynpoistolaitteen kanssa, kun sellainen on liitettävissä • Noudata maakohtaisia pölyyn liittyviä sääntöjä • Käytä täysin rullaamattomia ja turvallisia jatkejohtoja, joiden kapasiteetti on 16 ampeeria • Irrota aina pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat laitteelle mitään säätöjä t[...]

  • Страница 31

    31 toimitettav a ongelmajätteen keräy spisteeseen ja ohjattav a ympäristöystävälliseen kierrätykseen - symboli * muistuttaa tästä, kun käytöstä poisto tulee ajankohtaiseksi VAATIMUSTEN- MUKAISUUSVAKUUTUS • V akuutamme yksin vastaav amme siitä, että kohdassa “T ekniset tiedot” selostettu tuote v astaa seuraavia standardeja tai st[...]

  • Страница 32

    32 homologados para su uso en exteriores. La utiliz ación de un cable de prolongación adecuado par a su uso en exterior es reduce el riesgo de una descar ga eléctrica. f) Si el funcionamiento de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo fuese inevitable, utilice un cortacircuito de fuga a tierra. El uso de un cortacircuito de fuga a tierr a[...]

  • Страница 33

    33 ANTES DEL USO • Antes de empezar a cortar , aparte todos los obstáculos que hay a encima y debajo de la línea de corte • Evite los daños que puedan causar los tornillos, cla vos y otros objetos sobre la pieza de tr abajo; retírelos antes de empezar a trabajar • Asegure la pieza de trabajo (una pieza de trabajo jada con unos disposit[...]

  • Страница 34

    34 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD • Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normaliz ados siguientes: EN 60745, EN 61000, EN 55014, de acuerdo con las disposiciones en las directivas 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE • Expediente técnico en[...]

  • Страница 35

    35 e) Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre, use um cabo de extensão apropriado para áreas externas. O uso de um cabo apropriado para áreas externas r eduz o risco de choques eléctricos. f) Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado uma disjuntor de corrente de [...]

  • Страница 36

    36 • Siga o regulamento nacional quanto a e xtração de pó, em função dos materiais que vão ser utilizados • Utilize e xtensões completamente desenroladas e seguras, com uma capacidade de 16 Amp • Desliguesempreafichadatomadaantesde proceder a qualquer ajustamento ou troca de acessório ANTES DA UTILIZAÇÃO ?[...]

  • Страница 37

    37 AMBIENTE • Não deite ferramentas eléctricas, acessórios e embalagem no lixo doméstico (apenas para países da UE) - de acordo com a directiv a europeia 2002/96/CE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais, as f erramentas eléctricas usadas dev em ser recolhidas em separado e encaminhada[...]

  • Страница 38

    38 c) Custodire l’utensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. L ’ev entuale inltrazione di acqua in un utensile elettrico va ad aumentare il rischio d’insor genza di scosse elettriche. d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti al fine di trasportare o appendere l’utensile, oppure di togliere la spina dalla presa d[...]

  • Страница 39

    39 • Durante le operazioni di la voro il liv ello di rumorosità può superare 85 dB(A); utilizz are le cue di protezione • Nella lav orazione di materiali a produzione di trucioli, indossare occhiali protettivi • Le polv eri di materiali come vernici contenenti piombo , alcune specie di legno , minerali e metallo possono essere nocive (il[...]

  • Страница 40

    40 MANUTENZIONE / ASSISTENZA • Questo utensile non è inteso per un uso professionale • T enete sempre puliti utensile e cav o (soprattutto le f eritoie di ventilazione F 2 ) ! prima di pulire estrarre la spina dalla presa • Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo l’utensile dov esse guastarsi, la riparazione v [...]

  • Страница 41

    41 2)ELEKTROMOSBIZTONSÁGIELŐÍRÁSOK a) A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni.Védőföldelésselellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó dugók ?[...]

  • Страница 42

    42 5) SZERVIZ a) Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett személyzet és csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám biztonságos szerszám maradjon. BIZTONSÁGIELŐĺRÁSOKSZÚRÓFŰRÉSZEKHEZ ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK • Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati fesz?[...]

  • Страница 43

    43 - ellenörizze, hogy a talapzat teljes felülete szilárdan helyezkedik el a megmunkálandó anyagon ! ellenörizze,hogyafürészlapteljesenleálltmielőtt a gépet a munkadarabtól eltávolítja - a szellőzőnyílásokat F 2 mindig tartsa szabadon • Kábelrögzítő # HASZNÁLAT • Fontos, hogy mindig megfelelő für[...]

  • Страница 44

    44 BEZPEČNOST VŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÍPŘEDPISY POZOR!Čtětevšechnavarovnáupozorněnía pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Všechnavarovná upozorněníapokynydobudoucnauscho[...]

  • Страница 45

    45 • Před každým použitím zkontrolujte funkčnost nástroje a v případě poruchy jej dejte ihned opravit kvalifikovanou osobou; nástroj nikdy sami neotevírejte • Neopracovávajtežádnýmateriálobsahujícíazbest (azbest je karcinogenní) • Tento nástroj nesmí používat osoby mladdí 16 let • Hladina hluku může p?[...]

  • Страница 46

    46 ÚDRŽBA/SERVIS • Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití • Nástroj a přívodní šňůru udržujte čisté (zejména větrací štěrbiny F 2 ) ! předčištěnímodpojtezástrčku • Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k poruše nástroje, svěřte provedení opravy autorizovan[...]

  • Страница 47

    47 b) Borular,kalorifertesisatı,ısıtıcılarvebuzdolapları gibitopraklanmışyüzeylerlebedenseltemasa gelmektenkaçının. Eğer bedeniniz topraklanacak olursa yüksek bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar. c) Aletiniziyağmurvenemdenkoruyun. Elektrikli el aletinin içine suyun sızması [...]

  • Страница 48

    48 • Bazı toz tipleri (örneğin meşe ve kayın ağacı tozu), bilhassa ahşap yenileme katkı maddeleriyle birlikte, karsinojenik olarak sınıflandırılır; tozmaskesitakınve tozekstraksiyoncihazıileçalışın(bağlanabiliyorsa) • Çalışmak istediğiniz malzemelerin, toz ile ilgili ulusal taleplerini takip e[...]

  • Страница 49

    49 UYGUNLUK BEYANI • Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde tanımlanan ürünün aşağıdaki norm veya normatif belgelere uygunluğunu beyan ederiz: EN 60745, EN 61000, EN 55014 yönetmelik hükümleri uyarınca 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU • Teknikbelgelerinbulunduğumerkez : SKIL Europe B V (PT-SEU/ENG1), 4825 [...]

  • Страница 50

    50 3)BEZPIECZEŃSTWOOSÓB a) Należybyćuważnym,uważaćnatocosięrobii pracęelektronarzędziemrozpoczynaćzrozsądkiem. Nienależyużywaćurządzeniagdyjestsię zmęczonymlubpodwpływemnarkotyków,alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu urządze[...]

  • Страница 51

    51 • W przypadku korzystania z kabla przedłużającego należy zwrócić uwagę, aby był maksymalnie nawinięty na bęben oraz był przystosowany do przewodzenia prądu o natężeniu przynajmniej 16 A • Przedprzystąpieniemdowykonywania jakichkolwiekczynnościprzynarzędziu,wczasie przerwwpracyjakr[...]

  • Страница 52

    52 KONSERWACJA / SERWIS • Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań profesjonalnych • Zawsze dbać o czystość narzędzia i przewodu zasilającego (a szczególnie otworów wentylacyjnych F 2 ) ! przedprzystąpieniemdoczyszczenianależy wyjąćwtykzgniazdasieciowego • Jeśli narzędzie, mimo dokładnej i ws[...]

  • Страница 53

    53 близостиотлегковоспламеняющихся жидкостей,газовилипыли. В процессе работы электроинструмент искрит и искры могут воспламенить газы или пыль. c) Приработесэлектроинструм?[...]

  • Страница 54

    54 несчастных случаев связано с неудовлетворительным уходом за электроинструментом. f) Режущиечастиинструментанеобходимо поддерживатьвзаточенномичистомсостоянии. При над?[...]

  • Страница 55

    55 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ • Включение/выключение 4 • Блокировка выключателя для пpодолжительного использования 5 • Замена полотен пил 6 ! вставьтеполотнодоупора(зубьядолжны бытьнаправл?[...]

  • Страница 56

    56 • Дата производства указана на табличке инстpумента в формате ММ/ГГГГ (месяц/год) ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ • При измерении в соответствии co стандартoм EN 60745 уровень звукового давления для этого ин?[...]

  • Страница 57

    57 розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик удару електричним струмом. f) Якщонеможназапобігтивикористанню електроприладуувологомусередовищі, використовуйтепристрій[...]

  • Страница 58

    58 вдихання може стати причиною виникнення в оператора або осіб, що перебувають поруч, алергійних реакцій і/або респіраторних захворювань); надягайтереспіраторіпрацюйтез пиловидаля?[...]

  • Страница 59

    59 ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ • Цей інструмент не придатний для промислового використання • Завжди тримайте інструмент та його шнур в чистоті (особливо вентиляційні отвори F 2 ) ! передчисткою?[...]

  • Страница 60

    60 1)ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΤΟXΩΡΟΕΡΓΑΣΊΑΣ a) Διατηρείτετοχώροπουεργάζεσθεκαθαρόκαι καλάφωτισμένο. Αταξία στο χώρο που εργάζεσθε ή μη φωτισμένες περιοχές εργασίας μπορεί να οδηγήσουν σ[...]

  • Страница 61

    61 τιςοδηγίεςχρήσηςνατοχρησιμοποιήσουν. Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα. e) Ναπεριποιήστεπροσεκτικάτοηλεκτρικόσας εργαλε?[...]

  • Страница 62

    62 XΡHΣH • Eκκίνηση/Σταση 4 • Ασφάλιση του διακόπτη για συνεχή λειτουργία 5 • Αλλαγή πριονολεπίδων 6 ! τοποθετήστετηνλεπίδαμέσαμετουςοδόντες προςταεμπρός 7 • Κοπή σε 15°/30°/45° 8 [...]

  • Страница 63

    63 • Το επίπεδο παραγωγής κραδασμών έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια τυποποιημένη δοκιμή που αναφέρεται στο πρότυπο EN 60745 - μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο, καθ?[...]

  • Страница 64

    64 f) Purtaţiîmbrăcămintedelucruadecvată.Nupurtaţi hainelargisaupodoabe.Ţineţipărul, îmbrăcăminteaşimănuşiledepartedecomponente aflateînmişcare. Îmbrăcămintea largă, podoabele şi părul lung pot fi prinse de piesele aflate în mişcare. g) Dacăexistăposibil[...]

  • Страница 65

    65 ACCESORII • SKIL garantează funcţionarea perfectă a aparatului numai dacă sunt folosite accesoriile originale • Nu folosiţi o pânza de ferăstrău care este crăpată, deformată sau tocită UTILIZAREÎNAERLIBER • Când se utilizează în aer liber, conectaţi dispozitivul prin intermediul unui întrerupător pentru curent d[...]

  • Страница 66

    66 ZGOMOT/VIBRAŢII • Măsurat în conformitate cu EN 60745 nivelul de presiune a sunetului generat de acest instrument este de 96 dB(A) iar nivelul de putere a sunetului 107 dB(A) (abaterea standard: 3 dB), iar nivelul vibraţiilor ✱ m/s² (metoda mînă-braţ; incertitudine K = 1,5 m/s²) ✱ când tăiaţi lemn 5,6 m/s² ✱ când tăiaţi m[...]

  • Страница 67

    67 електроинструмент може да има за последствие изключително тежки наранявания. b) Работетеспредпазващоработнооблеклои винагиспредпазниочила. Носенето на подходящи за ползва[...]

  • Страница 68

    68 • Когато pаботите с матеpиали, отделящи стpужки, носете защитни очила • Прахът от някои материали, като например съдържаща олово боя, някои видове дървесина, минерали и метали може да бъде вр[...]

  • Страница 69

    69 УKАЗАНИЯЗАРАБОТA • Използвайте подxодящи pежещи ленти $ ! електpоинстpументаpаботиснай-шиpоко pазпpостpаненитетипвелентисТ-обpазнаи U-обpазнаопашка % • Пpи pязане на мет[...]

  • Страница 70

    70 E Prepínač na odfukovanie prachu F Vetracie štrbiny G Spona na kábel BEZPEČNOSŤ VŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÉPOKYNY POZOR!Prečítajtesivšetkyvýstražnéupozornenia abezpečnostnépokyny. Zanedbanie dodržiavania výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zása[...]

  • Страница 71

    71 sieťovejšnúryzozásuvky. Toto bezpečnostné opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu náradia. d) Nepoužívanéručnéelektrickénáradieuschovávajte mimodosahudetí.Nedopusťte,abyručnéelektrické náradiepoužívaliosoby,ktorésnímniesú dôkladneoboznámené[...]

  • Страница 72

    72 • Výber režimu rezania 9 - “EXACT” na presné rezanie, rovné + zaoblené hrany - “TURBO” na rýchle rezanie, len rovné hrany ! vždyzvoľte“EXACT”pripílenímateriálucitlivého narozštiepenie • Nastavenie rýchlosti pílenia podľa typu materiálu 0 ! ak náradie nefunguje s kolieskom D v polohe 1[...]

  • Страница 73

    73  Ubodna pila 4381 UVOD • Ovaj je uređaj predviđen za odrezivanje i izrezivanje drva, plastike, metala, keramičkih pločica i gume, i prikladan je za ravne i zakrivljene rezove kod ° do 45° • Ovaj uređaj nije namijenjen profesionalnoj upotrebi • Pažljivo pročitajte i sačuvajte ove upute za rukovanje 3 TEHNIČKIPODACI 1 [...]

  • Страница 74

    74 njimnisuupoznateilikojenisupročitaleuputeza uporabu. Električni alati su opasni ako ih koriste neiskusne osobe. e) Uređajodržavajtespažnjom.Kontrolirajtedali pomičnidijeloviuređajabesprijekornoradeida nisu zaglavljeni, te da li su dijelovi polomljeni ili tako oštećeni?[...]

  • Страница 75

    75 ! alatkodprimjene,držatisamonasivooznačenim područjima @ - provjerite da li ploča podnožja sigurno naliježe po čitavoj površini ! listpilesemorapotpunozaustavitiprijenegošto se alat ukloni sa izratka - otvore za strujanje zraka F 2 držite nepokriveno • Kopča kabela # SAVJET[...]

  • Страница 76

    76 SIGURNOST OPŠTA UPUTSTVA O SIGURNOSTI PAŽNJA!Čitajtesvaupozorenjaiuputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte svaupozorenjaiuputstvazabudućnost. Pojam upotrebljen u upozorenjima “električni alat” odnosi se na [...]

  • Страница 77

    77 SIGURNOSNA UPUTSTVA ZA UBODNU TESTERU OPŠTA • Uvek se uverite da je napon struje isti kao i napon naveden na pločici sa nazivom alatu (alati na kojima je naveden napon od 230V ili 240V mogu da rade i na 220V) • Proverite funkcionisanje električnog alata pre upotrebe i u slučaju postojanja bilo kakvog kvara dajte odmah na popravku nikada [...]

  • Страница 78

    78 • Sečenje bez krhotina - prekrijte liniju sečenja višeslojnim ili širokim trakama pre sečenja - lice materijala je okrenuto naniže na radnom mestu • Za više saveta pogledajte www .skil.com ODRŽAVANJE/SERVIS • Ovaj alat nije namenjen za profesionalnu upotrebu • Alat i kabl uvek održavajte čistim (posebno otvore za hlađenj[...]

  • Страница 79

    79 2)ELEKTRIČNAVARNOST a) Vtičmoraustrezatielektričnivtičniciingapod nobenim pogojem ne smete spreminjati. Uporaba adapterskihvtičevvkombinacijizozemljenaorodja ni dovoljena. Originalni oziroma nespremenjeni vtiči in ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega udara. b) Izogibajte [...]

  • Страница 80

    80 • Prah materialov, kot so barve, ki vsebujejo svinec, nekatere vrste lesa, mineralov ali kovin so lahko škodljivi (ob stiku ali vdihavanju lahko prah pri delavcu ali pri drugih prisotnih povzroči alergijsko reakcijo in/ali bolezni dihal); nosite masko za prah in pri delu uporabljajte napravo zaodsesavanjeprahu,kjerjele-tomo[...]

  • Страница 81

    81 OKOLJE • Električnegaorodja,priborainembalažene odstranjujteshišnimiodpadki (samo za države EU) - v skladu z Evropsko direktivo 2002/96/EG o odpadni električni in elektronski opremi in z njenim izvajanjem v nacionalni zakonodaji je treba električna orodja ob koncu njihove življenjske dobe ločeno zbirati in ji[...]

  • Страница 82

    82 d) Ärge kasutage toitejuhet selleks mitte ettenähtud otstarbel seadme kandmiseks, ülesriputamiseks ega pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, õli, teravate servade ja seadme liikuvate osade eest. Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi saamise riski. e) Kui töötate elektrilise t?[...]

  • Страница 83

    83 • Enneseadmereguleerimistvõitarvikuvahetust eemaldage seade vooluvõrgust (tõmmake pistik pistikupesast välja) ENNE KASUTAMIST • Enne saagimise alustamist eemaldage kõik nii töödeldava materjali peal- kui allpool lõikejoonel asuvad takistused • Vältige töödeldavas esemes olevatest kruvidest, naeltest vms põh[...]

  • Страница 84

    84 VASTAVUSDEKLARATSIOON • Kinnitame ainuvastutajana, et punktis “Tehnilised andmed” kirjeldatud toode vastab järgmistele standarditele või normdokumentidele: EN 60745, EN 61000, EN 55014 vastavalt direktiivide 2004/108/EÜ, 2006/42/EÜ, 2011/65/EL • Tehniline toimik saadaval aadressil : SKIL Europe B V (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL ?[...]

  • Страница 85

    85 pievienošanainoplūdesstrāvasaizsargreleju. Lietojot noplūdes strāvas aizsargreleju, samazinās risks saņemt elektrisko triecienu. 3)PERSONISKĀDROŠĪBA a) Darbalaikāsaglabājietpaškontroliunrīkojieties saskaņāarveselosaprātu.Pārtraucietdarbu,ja jūtatiesnogurisvaiatroda[...]

  • Страница 86

    86 • Ievērojiet ar putekļu savākšanu saistītos nacionālos noteikumus, kas attiecas uz apstrādājamajiem materiāliem • Lietojiet pilnīgi attītus un drošus pagarinātājkabeļus, kas paredzēti 16 A strāvai • Pirmsinstrumentaregulēšanasvaipiederumu nomaiņasatvienojiettonobarojošāelektrotīkla PI[...]

  • Страница 87

    87 • Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, instruments tomēr sabojājas, tas jānogādā remontam firmas SKIL pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā - nogādājiet instrumentu neizjauktāveidā kopā ar iegādes dokumentiem tuvākajā tirdzniecības vietā vai firmas SKIL pilnvar[...]

  • Страница 88

    88 b) Venkitekūnokontaktosuįžemintaispaviršiais, tokiaiskaipvamzdžiai,šildytuvai,viryklėsar šaldytuvai. Egzistuoja padidinta elektros smūgio rizika, jei Jūsų kūnas bus įžemintas. c) Saugokiteprietaisąnuolietausirdrėgmės. Jei vanduo patenka į elektrinį prietaisą, padidėja elektr[...]

  • Страница 89

    89 priešdulkinępuskaukęarbadirbdaminaudokite dulkiųištraukimoįrenginį,jeijįgalimaprijungti • Kai kurių rūšių dulkės priskiriamos kancerogeninėms (pvz., ąžuolo arba buko medienos dulkės), ypač susimaišiusios su medienos taurinimui naudojamais priedais; mūvėkitepriešdulkinępuskaukęar[...]

  • Страница 90

    90 • Jeigu prietaisas, nepaisant gamykloje atliekamo kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse - neišardytą prietaisą kartu su pirkimo čekiu siųskite tiekėjui arba į artimiausią SKIL firmos įgaliotą elektros prietaisų tech[...]

  • Страница 91

    91 којезаштитнозаземјен. Не променети штекери и соодветни приклучоци го намалуваат ризикот од електричен удар. b) Избегнувајтедопирнателотосозаземјени површини,какоштос?[...]

  • Страница 92

    92 • Проверувајте ја функционалноста на машината пред секоја употреба и во случај на дефект, повикајте квалификувано лице да ја поправи. Никогаш не отворајте ја машината сами • Необработув?[...]

  • Страница 93

    93 СОВЕТИЗАПРИМЕНА • Користете соодветни сечила $ ! алатотгиприфаќаповеќетодостапнисечила сокракодтипотТитипотU % • Кога сечете метал ставете сечиво подмачкано ?[...]

  • Страница 94

    94 SIGURIA UDHËZIMET E PËRGJITHSHME PËR SIGURINË PARALAJMËRIM! Lexoni të gjitha paralajmërimet e sigurisë dhe të gjitha udhëzimet. Mosrespektimi i paralajmërimeve dhe udhëzimeve mund të rezultojë në goditje elektrike, zjarr dhe/ose dëmtime të rënda. Ruani të gjitha paralajmërimet dhe udhëzimet për referencë në të ardhmen. T[...]

  • Страница 95

    95 g) Përdorni veglat e punës, aksesorët dhe puntot, etj. në përputhje me këto udhëzime, duke marrë parasysh kushtet e punës dhe punën që do të kryhet. Përdorimi i veglave për përdorime të ndryshme nga ato të përcaktuara mund të shkaktojë rreziqe. 5) SHËRBIMI a) Shërbimi i veglës së punës duhet të kryhet nga një person i [...]

  • Страница 96

    96 ! sigurohuni që lama të ketë ndaluar plotësisht para se ta hiqni veglën nga materiali i punës - mbajini të çarat e ajrimit F 2 të pambuluara • Kapësja e kabllos # KËSHILLË PËR PËRDORIMIN • Përdorni thikat e duhura për sharrën $ ! pajisja pranon thikat më të zakonshme të disponueshme me skaje në formë T dhe U % • Kur p[...]

  • Страница 97

    97     ?[...]

  • Страница 98

    98     ?[...]

  • Страница 99

    99    ¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅[...]

  • Страница 100

    100     [...]

  • Страница 101

    101           [...]

  • Страница 102

    102   ➞  www.skil.com  $ ^ & 2610388134 2610388130 2610388128 2610388134 2610388130 2610388128 2610388134 2610388130 2610388128 * %[...]

  • Страница 103

    103 # @ E E ![...]

  • Страница 104

    104 C 0 9[...]

  • Страница 105

    105 7 7 0° 15° 30° 45° 8[...]

  • Страница 106

    106 5 6[...]

  • Страница 107

    107 A B D C G EF 1 2 4 ˅ʽʽƘˀʽʽʽ ʿʿʽ Ƙ ʿˁʽ 4381 ˂ʽʽ  ¹ÌÌ ʿƓʾÿ  ʽʾƯʿʽʽˀ 3 ʿʽ ÅÅ[...]

  • Страница 108

    AR FA  4381 2610Z05141 09/13 60    4825 Се рт ификат о соотв ет ствии KZ.7500052.22.01.55556 Срок де йствия сер[...]