Идти на страницу of
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Skil 7120 MA. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Skil 7120 MA или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Skil 7120 MA можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Skil 7120 MA, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Skil 7120 MA должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Skil 7120 MA
- название производителя и год производства оборудования Skil 7120 MA
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Skil 7120 MA
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Skil 7120 MA это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Skil 7120 MA и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Skil, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Skil 7120 MA, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Skil 7120 MA, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Skil 7120 MA. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 02/11 2610Z02140 4825 BD Breda - The Netherlands DEL T A SANDER 7120 (F0157120..) www.skilmasters.com ME77 ORIGINAL INSTRUCTIONS 5 NOTICE ORIGINALE 7 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 10 ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING 13 BRUKSANVISNING I ORIGINAL 17 ORIGINAL BRUGSANVISNING 19 ORIGINAL BRUK[...]
-
Страница 2
2 1 7120 ʾƓˀÿ ʽʾƯʿʽʽˀ ¹ÌÌ ˀʽʽ Ɩ Ɩ ˃ ʾ 2 3 ʿˀʽ Ƙ ʿˁʽ ˃ʽʽʽƘʾʾʽʽʽ Ư ˆˀÅÅ[...]
-
Страница 3
3 4 5[...]
-
Страница 4
4 8 6 7 A CCESSORIES SKILnr . 2610399400[...]
-
Страница 5
5 Deltasander 7120 INTRODUCTION • This tool is intended for dry sanding and nishing of wood, painted surfaces, plastic , metal and ller ; it is particularly suitable for working on edged, narro w and other hard-to-reach places • Read and sa ve this instruction manual 3 TECHNICALSPECIFICATIONS 1 TOOLELEMENTS 2 A Du[...]
-
Страница 6
6 f) Keepcuttingtoolssharpandclean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to contr ol. g) Usethepowertool,accessoriesandtoolbitsetc., inaccordancewiththeseinstructions,takinginto accounttheworkingconditionsandthe[...]
-
Страница 7
7 APPLICATIONADVICE • When the foampad of the delta-tip is worn or damaged at the top, y ou may extend its service life twice b y turning it 120° (also applicable to delta sanding sheet) 7 • Nev er use the same sanding sheet for w ood and metal • Recommended sanding sheet grits: coarse - for remo ving paint; for sanding of extr emely roug[...]
-
Страница 8
8 1)SECURITEDELAZONEDETRAVAIL a) Maintenezl’endroitdetravailpropreetbienéclairé. Un lieu de trav ail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d’accidents. b) N’u til ise zp asl’ app are ilda ns un en vir onn eme nt pré sen tant des ri sques d’ exp losio ne t?[...]
-
Страница 9
9 INSTRUCTIONSDESECURITEPOURPONCEUSES GENERALITES • Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes de moins de 16 ans • Cet outil ne convient pas pour des surfaces à poncer imperméabilisées • N’utilisez jamais d’outil av ec un câble endommagé; faites-le remplacer par un technicien qualié • Net rava ille z[...]
-
Страница 10
10 CONSEILSD’UTILISATION • L or squ e l e cou ss ine t de mo uss e du pa tin t ria ng ula ir e e st us ée ou ab îm ée su r l e des su s, vo us po uv ez d eu x f ois en pr olo nge r la du rée d e v ie en l e t ou rna nt de 1 20° ( cec i est ég ale me nt v ala bl e p ou r l a fe ui ll e d e pon ça ge tr ian gu lai r e) 7 • Ne jamais t[...]
-
Страница 11
11 SICHERHEIT ALLGEMEINESICHERHEITSHINWEISE AC HT UN G! L es enS ie a lle Sich erhe itsh inwe ise un d An we is un ge n. Ver säum niss e be i de r Ei nhal tung der Si ch er he it sh inwe ise und Anwe isun gen könn en e lekt risc hen Sc hl ag , Br an d un d/od er s chwe re V erle tzun gen veru rsac hen. Be wa hr en S ie [...]
-
Страница 12
12 f) HaltenSieSchneidwerkzeugescharfundsauber. Sorgfältig gepegte Schneidwerkz euge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich w eniger und sind leichter zu führen. g) VerwendenSieElektrowerkzeug,Zubehör, Einsatzwerkzeugeusw.entsprechenddiesen Anweisungen.BerücksichtigenSiedabeidie Arbei[...]
-
Страница 13
13 • Drehzahlr egelung Für optimale Schleifergebnisse auf v erschiedenen Materialien - mit dem Rad E 2 können Sie die gewünschte Schleifgeschwindigk eit einstellen - pr obie re n Si e v or A rb ei ts be gi nn d ie o pti male Ge sc h wi nd ig k ei t un d Kö rnu ng a n ei ne m Pr obem ater ia l au s • Halten und Führen des Werkzeuges ! We[...]
-
Страница 14
14 MACHINE-ELEMENTEN 2 A Stofcontainer B Stofzuigeraansluitstuk C Knop voor verwijderen stof container D Aan/uit schakelaar E Schuursnelheid-instelwieltje F V entilatie-openingen G Opbergplaats voor sleutel H Extra schuimkussen VEILIGHEID ALGEMENEVEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LETOP!Leesalleveiligheidswaarschuwingenen allevoors[...]
-
Страница 15
15 c) Trekdestekkeruithetstopcontactofneemdeaccu uithetelektrischegereedschapvoordatuhet gereedschapinstelt,toebehorenwisseltofhet gereedschapweglegt. Deze voorz orgsmaatregel voork omt onbedoeld starten van het gereedschap . d) Bewaarniet-gebruikteelektrischegereedsch[...]
-
Страница 16
16 • Stofafzuiging 5 - monteer stofcontainer A/stofzuigeraansluitstuk B door deze zoals w eergege ven op de machine te schuiv en tot deze v astklikt - verwijder stofcontainer A/stofzuigeraansluitstuk B door knop C in te drukken en in die positie te houden terwijl u de stofcontainer/het stofzuigeraansluitstuk naar achteren trekt - ledig stofcontai[...]
-
Страница 17
17 Deltaslipmaskin 7120 INTRODUKTION • Denna maskin är avsett för torrslipning och slipning a v trä, målade ytor , plast, metall och fyllmassa; den är speciellt lämpad för bearbetning av kantförsedda, smala eller på annat sätt svårt tillgängliga ställen • Läs och spara denna instruktionsbok 3 TEKNISKADATA 1 VERKTYGSEL[...]
-
Страница 18
18 d) Förvaraelverktygenoåtkomligaförbarn.Låt elverktygetinteanvändasavpersonersominteär förtrognameddessanvändningellerintelästdenna anvisning. Elverkty gen är farliga om de an vänds av oerfarna personer . e) Skötelverktygetomsorgsfullt.Kontrolleraattrörl[...]
-
Страница 19
19 • Hastighetskontroll För maximalt resultat vid slipning av olik a material - med hjulet E 2 kan du bestämma sliphastigheten - in na n du s ta rta r et t ar be te , fö rs ök a tt h it ta b äs ta h as ti gh et en oc h k or n ge no m at t te st a p å et t öv erb li v et m at er ia l • F attning och styrning av maskinen ! und er a r[...]
-
Страница 20
20 SIKKERHED GENERALESIKKERHEDSINSTRUKSER VIGTIGT!Læsalleadvarselshenvisningerog instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alleadvarselshenvisningeroginstruksertilsenere brug. De[...]
-
Страница 21
21 SIKKERHEDSINSTRUKSERFORSLIBEMASKINER GENERELT • Dette værktøj må ikk e bruges af personer under 16 år • Denne værktøj er ikk e egnet til vandslibning • Brug ikke v ærktøjet, hvis k ablet er beskadiget; få det skiftet ud af en anerkendt f agmand • Bearbejdikkeasbestholdigtmateriale (asbest er kræftfremk aldende) ?[...]
-
Страница 22
22 • Brug f ors k el li ge k orn st ør re lser n år a rb ej ds em ne ts o ver ade er ru - begynd at slibe med en gro v eller mellem kornstørr else - slut med en n kornstørrelse VEDLIGEHOLDELSE/SERVICE • Hold værktøjet og ledningen ren (især ventilationshullerne F 2 ) - fjern fasthængende slibestøv med en pensel ! trækstikk[...]
-
Страница 23
23 b) Unngåkroppskontaktmedjordedeoverflaterslik somrør,ovner,komfyrerogkjøleskap. Det er større fare v ed elektriske støt hvis kroppen din er jordet. c) Holdmaskinenunnaregnellerfuktighet. Dersom det kommer v ann i et elektrov erktøy , øker risikoen f or elektriske støt. d) Ikkebrukledn[...]
-
Страница 24
24 • Visse typer støv er klassisert som kreftfremkallende (som f.ek s. støv fra eik og bøk), spesielt sammen med tilsetningsstoer for trebehandling; brukstøvmaskeog arbeidmedstøvfjerningsutstyrnårdetermulig • Følg de nasjonale krav , når det gjelder støv for de materialer du ønsker å arbeide med • B[...]
-
Страница 25
25 • Tekniskeunderlaghos : SKIL Europe BV (PT -SEU/P JE), 4825 BD Breda, NL ÊÆÇιƼ½ÊÄÇÇÌ Á»½Ê½ËÁ¼½ÆÌ È½Ê¹ÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ ¹ÆÊÇÅÅ½Ä½Æ ÈÈÊÇιÄ?[...]
-
Страница 26
26 c) Vältätahatontakäynnistämistä.Varmista,että sähkötyökaluonpoiskytkettynä,ennenkuinliität sensähköverkkoonja/tailiitätakun,otatsenkäteen taikannatsitä. Jos kannat sähkötyökalua sormi käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan pistorasiaan, käy[...]
-
Страница 27
27 KÄYTTÖ • Hiomapaperin kiinnittäminen 4 ! vedäpistokepistorasiasta ! plynimu-vaatiirei’itettynpaperin-käyttöä ! hiomapaperinrei’ityksentuleevastata hiomatasonrei’itystä ! vaihdahiomapaperiuuteenajoissa - käytä aina oranssia muovisovitinta (jok a on kuluva osa eikä siten kuulu taku[...]
-
Страница 28
28 - laitteen ollessa sammuksissa tai kun se on käynnissä, mutta sillä ei tehdä työtä, altistumistaso voi olla huomattav asti pienempi ! suojaudutärinänvaikutuksiltaylläpitämällälaite jasenlisävarusteet,pitämälläkädetlämpiminäja järjestämällätyömenetelmät Lijadoradelta 712[...]
-
Страница 29
29 f) Llevepuestaunavestimentadetrabajoadecuada. Noutilicevestimentaamplianijoyas.Mantengasu pelo,vestimentayguantesalejadosdelaspiezas móviles. La vestimenta suelta, las joy as y el pelo largo se pueden enganchar con las piezas en movimiento . g) Siemprequeseaposible[...]
-
Страница 30
30 USO • Montaje de la hoja de lija 4 ! desenchufarlaherramienta ! utilicehojasdelijaperforadasa.f.d.laaspiradora depolvo ! las pe rf or ac io ne s de l as h oj as d e lij ade ben co rr es po nd er se c on las perf or ac io ne s de l a li ja do ra ! cambiea?[...]
-
Страница 31
31 • El niv el d e e misió n d e v ibrac iones ha si do me did o s egún una pr ueba est ánd ar pr opor cio nad a e n EN 607 45; p ued e uti liz arse pa ra co mpar ar una he rrami enta con ot ra y como v alo ra ció n pre limin ar de la e xposi ció n a l as vib raci one s a l uti liz ar l a h er ram ienta co n l as ap lic aci ones men cio nada[...]
-
Страница 32
32 d) Removerchavesdeajustesouchavesdefenda, antesdeligaraferramentaeléctrica. Uma chav e de fenda ou cha ve de ajuste que se encontre numa parte móvel do aparelho , pode levar a lesões . e) Não s e so br es ti me .M ante nha um a po si çã o fi rm e e ma nt en ha s emp reo ?[...]
-
Страница 33
33 • Ca so o o f or d an i ca do o u co rta do d ur ante o t ra balh o, n ão to qu e no o , ma s ti re i medi atam en te a ch a da t om ad a APÓSAUTILIZAÇÃO • Quando guardar a ferr amenta, dev erá certicar-se que o motor esta devidamente parado assim como todas as peças rotativas MANUSEAMENTO • Montagem das folha[...]
-
Страница 34
34 RUÍDO/VIBRAÇÕES • Medido segundo EN 60745 o nível de pressão acústica desta ferramenta é 82 dB(A) e o nív el de potência acústica 93 dB(A) (espaço de erro: 3 dB), e a vibração 5,3 m/s² (método braço-mão; incer tez a K = 1,5 m/s²) • O ní v el d e em iss ão d e vi br açõe s f oi m ed id o de a co rd o co m um t es te n or[...]
-
Страница 35
35 c) E vi ta re l ’a cc en si on ei nvol onta ri a de ll ’u te ns il e. P ri ma di c ol le ga rl o al la rete di al im en ta zi on e el et tr ic a e/ o all a ba tt er ia r ic ar ic ab ile ,pr ima di p re nd er lo o pp ur e pr im a di i ni zi ar e a tr asp orta rlo, a ss[...]
-
Страница 36
36 • Fissareilpezzodalavorare (un pezzo in la vorazione rimane bloccato in posizione con maggiore sicurezza se ssato con appositi dispositivi di serraggio o con una morsa e non tenendolo con la mano) • Nella levigatura del metallo v engono generate scintille; non usare la scatola della polver e/l’aspirapolvere e allontanare alt[...]
-
Страница 37
37 DICHIARAZIONEDEICONFORMITÀ • Dichiaramo , assumendo la piena responsabilità di tale dichiarazione, che il prodotto è conf orme alle seguenti normative e ai relativi documenti: EN 60745, EN 61000, EN 55014 in base alle prescrizioni delle direttiv e 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG • Fascicolotecnicopresso : SKIL Europe BV[...]
-
Страница 38
38 e) Haegyelektromoskéziszerszámmalaszabadég alattdolgozik,csakaszabadbanvalóhasználatra engedélyezetthosszabbítóthasználjon. A szabadban való használatra engedélyezett hosszabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét. f) Hanemlehetelkerülniazelektromosk?[...]
-
Страница 39
39 HASZNÁLATELÖTT • Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a gép adattábláján feltüntetett értékkel (a 230V vagy 240V jelzésű gépek 220V feszültségre is csatlakoztathatók) • Ügyeljen arra, hogy a munkadarabban lévő csavar, szög vagy hasonló sérüléseket ne okozhasson; a munka megkezdése előtt[...]
-
Страница 40
40 KARBANTARTÁS/SZERVIZ • Mindig tartsa tisztán a gépet és a vezetéket (különös tekintettel a szellőzőnyílásokra F 2 ) - kefe segítségével távolítsa el a szerszámra tapadt csiszolóport ! tisztításelőtthúzzakiacsatlakozódugót • Ha a gép a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás ellenére eg[...]
-
Страница 41
41 2)ELEKTRICKÁBEZPEČNOST a) Připojovacízástrčkastrojemusílícovatse zásuvkou.Zástrčkanesmíbýtžádnýmzpůsobem upravena.Společněsestrojisochranným uzemněnímnepoužívejtežádnéadaptérové zástrčky. Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují rizi[...]
-
Страница 42
42 • Prach z látek, jako jsou barvy obsahující olovo, některé druhy dřeva, minerály a kovy, může být škodlivý (kontakt s prachem nebo jeho vdechnutí může způsobit alergickou reakci a/nebo vyvolat respirační choroby u obsluhy nebo přihlížejících); nosteprotiprachovou maskuapracujtesezařízenímnaods?[...]
-
Страница 43
43 ŽIVOTNÍPROSTŘEDÍ • Elektrickénářadí,doplňkyabalenínevyhazujtedo komunálníhoodpadu (jen pro státy EU) - podle evropské směrnice 2002/96/EG o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a odpovídajících ustanovení právních předpisů jednotlivých zemí se použitá ele[...]
-
Страница 44
44 e) Elektriklielaletinizleaçıkhavadaçalışırkenmutlaka açıkhavadakullanılmayamüsaadeliuzatmakablosu kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun ve müsaadeli uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır. f) Elektriklielaletininnemliortamlardaçalıştırılm[...]
-
Страница 45
45 • Bazı toz tipleri (örneğin meşe ve kayın ağacı tozu), bilhassa ahşap yenileme katkı maddeleriyle birlikte, karsinojenik olarak sınıflandırılır; tozmaskesitakınve tozekstraksiyoncihazıileçalışın(bağlanabiliyorsa) • Çalışmak istediğiniz malzemelerin, toz ile ilgili ulusal taleplerini takip e[...]
-
Страница 46
46 UY GUNLUKBEY ANI • Yeğane sorumlu olarak, bu ürünün aşağıdaki standartlara veya standart belgelerine uygun olduğunu beyan ederiz: EN 60745, EN 61000, EN 55014, yönetmeliği hükümleri uyarınca 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG • Teknikbelgelerinbulunduğumerkez : SKIL Europe B V (PT -SEU/P JE), 4825 BD Breda, NL ?[...]
-
Страница 47
47 3)BEZPIECZEŃSTWOOSÓB a) Należybyćuważnym,uważaćnatocosięrobii pracęelektronarzędziemrozpoczynaćzrozsądkiem. Nienależyużywaćurządzeniagdyjestsię zmęczonymlubpodwpływemnarkotyków,alkoholu lublekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu urząd[...]
-
Страница 48
48 • Pył pochodzący z takich materiałów, jak farby zawierające ołów, niektóre gatunki drzewa, minerały i metal może być szkodliwy (kontakt z nim lub wdychanie takiego pyłu może powodować reakcje alergiczne i/lub niewydolność oddechową u operatora lub osób towarzyszących); należyzakładaćmaskę przeciwpyłowąip[...]
-
Страница 49
49 KONSERWACJA/SERWIS • Zaws ze d bać o cz ysto ść n arzęd zia i pr zewo du zasi lają cego (a szcz egól nie o twor ów w enty lacy jnyc h F 2 ) - usunąć nagromadzony pył posugując się szczotką ! przedprzystąpieniemdoczyszczenianależy wyjąćwtykzgniazdasieciowego • Jeśli narzędzie, mimo dokła[...]
-
Страница 50
50 c) Пр и ра бо те сэл ектр ои нс тр ум ен то м не д оп ус ка йт е де те й ил и пос торо нних н а Ва ше р аб оч ее м ес то. От вл еч ен ие В аше го в нима ни я мо же т пр ив ес ти к по те р[...]
-
Страница 51
51 f) Реж ущ ие ч ас ти и нс тр ум ен та н ео бх оди мо по дд ер жи ва ть вза точе нн ом и ч ис то м со ст оя ни и. Пр и на дл еж ащ ем ух оде за р еж ущ им и пр ин ад ле жн ос тя ми с ос тр ым и [...]
-
Страница 52
52 • Отсасывание пыли 5 - установите пылеприёмник A/адаптер пылесоса B, задвинув ее в инструмент до щелчка, как показано на иллюстрации - снимите пылеприёмник A/адаптер пылесоса B, сдвинув ручку C [...]
-
Страница 53
53 ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ • При измерении в соответствии co стандартoм EN 60745 уровень звукового давления для этого инструмента составляет 82 дБ (A) и уровeнь звуковой мощности - 93 дБ (A) (стандартное откл?[...]
-
Страница 54
54 3)БЕЗПЕКАЛЮДЕЙ a) Будьтеуважними,слідкуйтезатим,щоВи робите,тарозсудливоповодьтесяпідчас роботизелектроприладом.Некористуйтеся приладом,якщоВистом[...]
-
Страница 55
55 • Рівень шуму при роботі може перевищувати 85 дБ(а); використовуйте навушники • Пил від таких матеріалів, як свинцовоутримуюча фарба, деякі породи дерева, мінерали й метал, може бути шкідлив?[...]
-
Страница 56
56 ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ • Завжди тримайте інструмент та його шнур в чистоті (особливо вентиляційні отвори F 2 ) - видаліть налиплий пил щіткою ! передчисткоюінструментунеобхідно роз’[...]
-
Страница 57
57 b) Μηνεργάζεσθεμετοηλεκτρικόεργαλείοσε περιβάλλονπουυπάρχεικίνδυνοςέκρηξης,στο οποίουπάρχουνεύφλεκταυγρά,αέριαήσκόνη. Τα ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να δη[...]
-
Страница 58
58 e) Να πε ρι πο ιή στ ε προ σεκτ ικά το η λε κτ ρι κό σ ας ερ γα λε ίο κ αι ν αε λέγχ ετε, αν τα κ ιν ού με να τ μή μα τα το υ λε ιτ ου ργο ύνά ψογα κ αι δ εν μ πλ οκ άρ ου ν, ?[...]
-
Страница 59
59 ! χρησιμοποιείτετοεργαλείοπάντα καλύπτονταςολόκληρητηλειαντική επιφάνειαμεγυαλόχαρτο - πριν τοποθετήσετε το γυαλόχαρτο χτυπήστε λίγο το υλικό Velcro επάνω στο πορτοκαλ?[...]
-
Страница 60
60 • Τεχνικόςφάκελοςαπό : SKIL Europe B V (PT -SEU/P JE), 4825 BD Breda, NL ÊÆÇιƼ½ÊÄÇÇÌ Á»½Ê½ËÁ¼½ÆÌ È½Ê¹ÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ ¹ÆÊÇÅÅ½Ä½Æ È?[...]
-
Страница 61
61 b) Purtaţiechipamentdeprotecţiepersonalăşi întotdeaunaochelarideprotecţie. Folosirea echipamentelor de protecţie a persoanei ca mască de protecţie împotriva prafului, încălţăminte antiderapantă, cască de protecţie sau aparat de protecţie auditivă, în funcţie de tipul şi domeniul de folosire al scu[...]
-
Страница 62
62 • Utilizaţi întotdeauna mănusi de protecţie, ochelari de protecţie, îmbrăcăminte strânsă pe corp si articole de protecţie a părului (în caz de păr lung) • Securizaţipiesadelucru (o piesă de lucru fixată cu clame sau într-o menghină este ţinută mult mai în siguranţă decât manual) • În timpul şlefuirii de [...]
-
Страница 63
63 DECLARAŢIEDECONFORMIT A TE • Declarăm pe proprie răspundere că acest product este conform cu următoarele standarde sau documente standardizate: EN 60745, EN 61000, EN 55014, în conformitate cu regulile 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE • Documentaţietehnicăla : SKIL Europe B V (PT -SEU/P JE), 4825 BD Breda, NL Ê?[...]
-
Страница 64
64 e) Ког ат о ра бо ти те сел ектр ои нс тр ум ен т на въ н, из по лз ва йт ес амо удъл жи те лн и ка бе ли , пр ед на зн ач ен из ара бота н а от кр ит о. И зп ол зв ан ет о на у дъ лж ит ?[...]
-
Страница 65
65 УКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНAРАБОТАЗА ШЛИФОВЪЧНАМАШИНИ ОБЩИ • Машината не трябва да се използва от лица под 16 години • Уредът не е подxодящ за мокpо шлифоване • Не използвайте инструмента,[...]
-
Страница 66
66 • Упpавление на скоpостта За оптимални шлифовъчни pезултати пpи pазлични матеpиали - чpез шайъа E 2 можете да изъеpете желаната от Вас скоpост на шлифоване - пpеди започване на pаъота, опpеделете о[...]
-
Страница 67
67 Deltabrúska 7120 ÚVOD • Tento nástroj je určený na suché brúsenie a úpravu drevených, lakovaných, plastických, kovových a vyplnených povrchov; je obzvlášť vhodná na opracovanie kraje, tesné a iné ťažko dostupných miestach • Prečítajte a uschovajte tento návod na použitie 3 TECHNICKÉŠPECIFIKÁCIE[...]
-
Страница 68
68 g) Akmožnonamontovaťzariadenienaodsávanie alebozachytávanieprachu,presvedčítesa,čije pripojenéasprávnepoužívané. Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom. 4)STAROSTLIVÉZAOBCHÁDZANIESELEKTRICKÝM [...]
-
Страница 69
69 - vždy použite oranžovú penovú podložku (ktorá podlieha opotrebovaniu, a preto sa na ňu nevzťahuje záruka) ! nástrojvždypoužitetak,abycelábrusnáplocha bolapokrytábrusnýmpapierom - oklepte prach z velkronovej vrstvy na oranžovej penovej podložke pred upnutím brúsneho listu - podľa obrázku[...]
-
Страница 70
70 - používanie náradia na rôzne aplikácie, alebo v spojení s rôznymi alebo nedostatočne udržiavanými doplnkami môže značne zvýšiť úroveň vystavenia - časové doby počas ktorých je je náradie vypnuté alebo počas ktorých náradie beží ale v skutočnosti nevykonáva prácu môžu značne znížiť úroveň vystavenia ! c[...]
-
Страница 71
71 4)BRIŽLJIVAUPORABAELEKTRIČNIHALATA a) Nepreopterećujteuređaj.Koristitezavašeradove zatopredviđenelektričnialat. S odgovarajućim električnim alatom radit ćete bolje i sigurnije, u navedenom području učinka. b) Nekoristiteelektričnialatčijijeprekidač neispravan. Elekt[...]
-
Страница 72
72 - redovito prazniti dodatak za prašinu A jamči se optimalno usisavanje prašine ! dodatakzaprašinu/usisavačnekoristitikod brušenjametala • Uključivanje/isključivanje - uređaj uključiti/isključiti pomicanjem prekidača D 2 prema naprijed/natrag ! prijenegoštobrusnapovršinatrakedodirne [...]
-
Страница 73
73 TEHNIČKIPODACI 1 ELEMENTIALATA 2 A Dodatak za prašinu B Adapter za usisivač C Brava za uklanjanje dodatka za prašinu D Prekidač za uključivanje/isključivanje E Točkić za izbor brzine brušenja F Prorezi za hlađenje G Skladište za ključ H Dodatna penasta podloga SIGURNOST OPŠTAUPUTSTVAOSIGURNOSTI PAŽNJA!Čita[...]
-
Страница 74
74 5)SERVIS a) NekaVamVašaparatpopravljasamokvalifikovano stručnoosobljeisamosaoriginalnimrezervnim delovima. Na taj način se obezbedjuje da ostane sačuvana sigurnost aparata. UPUTSTVAOSIGURNOSTISABRUSILICOM OPŠTA • Ovaj alat ne treba da koriste osobe ispod 16 godina • Ovaj alat nije[...]
-
Страница 75
75 SAVETIZAPRIMENU • Kada se radna površina delta vrha istroši ili se vrh ošteti, možete da udvostručite njeno trajanje tako što ćete ga okrenuti za 120° (isto važi i za delta brusni list) 7 • Nemojte nikada da koristite isti brusni list za drvo i metal • Preporučena zrnastost brusnog papira: grubi - za uklanjanje boje; za bru[...]
-
Страница 76
76 1)VARNOSTNADELOVNEMMESTU a) Poskrbite,daboVašedelovnomestovednočistoin urejeno. Nered ali neosvetljena delovna področja lahko povzročijo nezgode. b) Prosimo,daorodjaneuporabljatevokolju,kjerje nevarnostzaeksplozijeinvkateremsenahajajo gorljivetekoči[...]
-
Страница 77
77 PRIBOR • SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo pravega dodatnega pribora, ki ga dobite pri SKIL- ovih trgovcih • Ne uporabljajte izrabljenih in raztrganih brusnih papirjev, ki so že močno grudasti PREDUPORABO • Vedno preverite, če je napetost omrežja enaka napetosti, ki je navedena na tablici orodja (orodje z naziv[...]
-
Страница 78
78 VZDRŽEVANJE/SERVISIRANJE • Priključni kabel in orodje naj bosta vedno čista (posebej še prezračevalne odprtine F 2 ) - brusni prah odstranjujte s ščetko ! izvlecitevtikačizvtičnicepredčiščenjem • Če bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in preizkušanja prišlo do izpada delovanja orodja, naj popravilo opravi s[...]
-
Страница 79
79 d) Ärgekasutagetoitejuhetselleksmitteettenähtud otstarbelseadmekandmiseks,ülesriputamiseks egapistikupistikupesastväljatõmbamiseks.Hoidke toitejuhetkuumuse,õli,teravateservadejaseadme liikuvateosadeeest. Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektril?[...]
-
Страница 80
80 • Värviga kaetud juhtmed, mõned puiduliigid, mineraalid ja metall eraldavad tolmu, mis võib olla kahjulik (kokkupuude tolmuga või selle sissehingamine võib seadme kasutajal või läheduses viibivatel inimestel põhjustada allergilisi reaktsioone ja/või hingamisteede haigusi); kandketolmumaskijavajadusekorral töötagek?[...]
-
Страница 81
81 - vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2002/96/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi nõuete kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilised tööriistad koguda eraldi ja keskkonnasäästlikult korduvkasutada või ringlusse võtta - seda meenutab Teile sümbol 8 V [...]
-
Страница 82
82 e) Darbinotelektroinstrumentuārpustelpām, izmantojiettāpievienošanaivienīgitādus pagarinātājkabeļus,kurulietošanaārpustelpām iratļauta. Lietojot elektrokabeli, kas piemērots darbam ārpus telpām, samazinās risks saņemt elektrisko triecienu. f) Jaelektroinstrumentutomērnep[...]
-
Страница 83
83 • Izvairieties no instrumenta bojājumiem, ko var radīt apstrādājamajā priekšmetā esošās skrūves, naglas vai citi līdzīgi objekti; pirms darba uzsākšanas atbrīvojiet apstrādājamo materiālu no šādiem priekšmetiem • Lietojiet pilnīgi attītus un drošus pagarinātājkabeļus, kas paredzēti 16 A strāvai • Darba laikā i[...]
-
Страница 84
84 APKALPOŠANA/APKOPE • Uzturiet tīru instrumentu un elektrokabeli (īpaši ventilācijas atveres F 2 ) - ar suku notīriet no instrumenta tam pielipušos putekļus ! pirmsinstrumentatīrīšanasatvienojietto noelektrotīkla • Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un rūpīgo pēcražošanas pārbau[...]
-
Страница 85
85 b) Venkitekūnokontaktosuįžemintaispaviršiais, tokiaiskaipvamzdžiai,šildytuvai,viryklėsar šaldytuvai. Egzistuoja padidinta elektros smūgio rizika, jei Jūsų kūnas bus įžemintas. c) Sau gok itep rie tai sąnu ol iet au si rd rėg mės. Jei v and uo pat enk a į e lek tri nį pr iet ai[...]
-
Страница 86
86 • Saugokite, kad nepažeistumėte prietaiso į ruošinyje esančius varžtus, vinis ir pan; prieš pradėdami darbą juos pašalinkite • Naudodami ilginamuosius kabelius atkreipkite dėmesį į tai, kad kabelis būtų iki galo išvyniotas ir būtų pritaikytas 16 A elektros srovei • Darbo metu triukšmo lygis gali viršyti 85 dB(A); naudot[...]
-
Страница 87
87 PRIEŽIŪRA/SERVISAS • Periodiškai valykite prietaisą ir kabelį (ypač ventiliacines angas F 2 ) - susikaupusias šlifavimo dulkes išvalykite šepetėliu ! priešvalydamiištraukitekištukąišelektros tinklolizdo • Jeigu prietaisas, nepaisant gamykloje atliekamo kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso,[...]
-
Страница 88
88 ?[...]
-
Страница 89
89 ?[...]
-
Страница 90
90 ÊÆÇιƼ½ÊÄÇÇÌ Á»½Ê½ËÁ¼½ÆÌ È½Ê¹ÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇ?[...]
-
Страница 91
91 SKIL SKIL ?[...]
-
Страница 92
92 [...]
-
Страница 93
93 8 6 7 A CCESSORIES SKIL nr . 2610399400[...]
-
Страница 94
94 4 5[...]
-
Страница 95
95 1 7120 ʾƓˀÿ ʽʾƯʿʽʽˀ ¹ÌÌ ˀʽʽ Ɩ Ɩ ˃ ʾ 2 3 ʿˀʽ Ƙ ʿˁʽ ˃ʽʽʽƘʾʾʽʽʽ Ư ˆˀÅÅ[...]
-
Страница 96
2610Z02140 02/11 60 4825 AR FA 7120[...]