Snapper 020230 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Snapper 020230. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Snapper 020230 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Snapper 020230 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Snapper 020230, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Snapper 020230 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Snapper 020230
- название производителя и год производства оборудования Snapper 020230
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Snapper 020230
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Snapper 020230 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Snapper 020230 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Snapper, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Snapper 020230, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Snapper 020230, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Snapper 020230. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    2 65 0 PSI Pressure W asher Questions? Help is just a moment a wa y! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! Call: Pressur e W asher Helpline - 1-800-317-7833 M-F 8-5 CT Llame: Línea Directa del La vador a Presión - 1-800-317-7833 M-F 8-5 CT Model No . 020230 (2650 PSI Pressur e W asher) Manual No . 195817GS Re vision 2 (09/14/2005) BRIGG[...]

  • Страница 2

    2650 PSI Pressur e W asher 2 T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Know Y our Pr essure W asher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 3

    2650 PSI Pressur e W asher 3 • K eep water spray a way fr om electric wiring or fatal electric shock ma y result. Spra y contact with electrical wiring can result in electrocution. W ARNING • Operate pressur e washer ONL Y outdoors. • K eep exhaust gas from entering a confined area thr ough windows, doors, ventilation intakes or other opening[...]

  • Страница 4

    2650 PSI Pressur e W asher 4 • DO NO T tamper with governed speed. • DO NO T operate pressure washer abo ve rated pr essure. Excessivel y high or low operating speeds increase risk of injur y and damage to pressur e washer . CA UTION WHEN ADJUSTING OR MAKING REP AIRS T O Y OUR PRESSURE W ASHER • Disconnect spark plug wire fr om spark plug and[...]

  • Страница 5

    2650 PSI Pressur e W asher 5 KNO W Y OUR PRESSURE W ASHER Read this user’ s manual and saf ety rules before operating y our pressur e washer . Compare the illustrations with y our pressur e washer to familiarize yourself with the locations of various contr ols and adjustments. Sav e this manual for futur e refer ence. Chemical Injection Siphon/Fi[...]

  • Страница 6

    2650 PSI Pressur e W asher 6 ASSEMBL Y IMPOR T ANT : Read entire user’ s manual before y ou attempt to assemble or operate your ne w pressur e washer . Remo ve Pr essur e W asher Fr om Car ton 1. Remov e par ts bag pack ed with pressur e washer . 2. Slice two corners at end of carton from top to bottom so panel can be folded down flat, then remo [...]

  • Страница 7

    2650 PSI Pressur e W asher 7 3. Insert one “L ” hook through hole just abov e billboard on left side of handle (viewing fr om fr ont of unit). Hold hook in place and attach a plastic knob from inside of unit (Figure 3). Tighten by hand. 4. Insert other “L ” hook through hole just below billboard on right side of handle (vie wing from fr ont[...]

  • Страница 8

    2650 PSI Pressur e W asher 8 3. Befor e connecting garden hose to water inlet, inspect inlet screen (Figur e 6). Clean screen if it contains debris or replace if damaged. Refer to “O-Ring Maintenance” section on page 13 if inlet screen is damaged. DO NO T run pressur e washer if inlet screen is damaged. 4. Run water through y our garden hose f [...]

  • Страница 9

    2650 PSI Pressur e W asher 9 HO W T O USE Y OUR PRESSURE W ASHER If you ha ve any pr oblems operating your pressur e washer , please call the pressur e washer helpline at 1-800-317-7833 . Pr essure W asher Location Pressur e W asher Clearance The pressur e washer must be at least 5 ft. (152 cm) from structures ha ving combustible walls and/or other[...]

  • Страница 10

    2650 PSI Pressur e W asher 10 9. Engage trigger lock to spra y gun trigger (Figure 10). 10 . When starting engine , position yourself as recommended in Figure 11 and start engine according to instructions given in engine user’ s manual. Also see operating instructions tag located on the pressur e washer . NO TE: Alwa ys k eep the throttle le ver [...]

  • Страница 11

    2650 PSI Pressur e W asher 11 NO TE: A small amount of water will squir t out when pressur e is released. 4. Engage trigger lock on spra y gun when not in use. Ho w to Use Spra y Tips The quick–connect on the nozzle extension allows y ou to switch betw een four differ ent spra y tips. The spray tips vary the spra y pattern as shown (Figur e 12). [...]

  • Страница 12

    2650 PSI Pressur e W asher 12 7. Allow detergent to soak in betw een 3–5 minutes befor e washing and rinsing. Reapply as needed to pre vent surface fr om dr ying. Do Not allow detergent to dr y on (pre vents str eaking). IMPOR T ANT : Y ou must flush the chemical injection system after each use by placing the filter into a buck et of clean water [...]

  • Страница 13

    2650 PSI Pressur e W asher 13 SPECIFICA TIONS Outlet Pressur e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2650 psi Flo w Rate . . . . . . . . . . . . . . 2.5 gallons per min ute (gpm) Detergent Use detergent appr oved for pr essure washers W ater Supply . . . . . . . . . . . . . . . . Not to Exceed 100°F T emperatur e Automatic Cool . . . .[...]

  • Страница 14

    2650 PSI Pressur e W asher 14 1. Detach spra y gun and nozzle extension fr om high pressur e hose. Detach nozzle extension from spra y gun and remo ve o-ring and scr een from nozzle extension. Flush screen, spra y gun, and nozzle extension with clean water to clear debris. 2. Place in-line filter screen into thr eaded end of nozzle extension. Direc[...]

  • Страница 15

    2650 PSI Pressur e W asher 15 Pump Maintenance Changing Pump Oil Change oil ev er y 50 hours or once yearly , whichev er occurs first. NO TE: Purchase a pr emeasured bottle of pump oil, item number 190585GS, by contacting nearest authorized ser vice center . Change pump oil as follo ws: 1. Drain engine oil and fuel from pr essur e washer . 2. Use 8[...]

  • Страница 16

    2650 PSI Pressur e W asher 16 PREP ARING THE UNIT FOR ST ORA GE W ater should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and “freeze” pump action. If you do not plan to use the pressur e washer for mor e than 30 da ys, follow this procedur e: 1. Flush detergent siphoning tube by placing the [...]

  • Страница 17

    2650 PSI Pressur e W asher 17 NO TES[...]

  • Страница 18

    2650 PSI Pressur e W asher 18 TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection Pump has follo wing pr oblems: failure to pr oduce pr essure, erratic pressur e, chattering, loss of pressur e, low water v olume. 1. Low pr essure spra y tip installed. 2. W ater inlet is blocked. 3. Inadequate water supply . 4. Inlet hose is kink ed or leaking. 5. Clogged [...]

  • Страница 19

    SNAPPER™ O WNER W ARRANTY POLICY Effectiv e August 1, 2004 W ARRANTY PERIOD* * The warranty period begins on the date of purchase by the first r etail consumer or commer cial end user , and continues for the period of time stated in the table abov e . "Consumer use" means personal residential household use by a retail consumer . "C[...]

  • Страница 20

    La vadora de Presión 2650 PSI 20 T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22 Conozca Su Lavadora de Presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26 Operación . . . . . . .[...]

  • Страница 21

    La vadora de Presión 2650 PSI 21 • Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. • Opere y almacene esta unidad sobr e una superficie estable. • El área de limpieza deberá tener inclinaciones y dr enajes adecuados para disminuir la posibilidad de caídas debido a superficies resbalosas. • Sea extremadam[...]

  • Страница 22

    La vadora de Presión 2650 PSI 22 • NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad de mando. • NO opere la máquina la vadora a presión con un valor de pr esión superior a su clasificación de presión. Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el riesgo de lesiones personales. PRECA UCIÓN • NO dirija la p[...]

  • Страница 23

    La vadora de Presión 2650 PSI 23 CONOZCA SU MA QUINA LA V ADORA DE PRESION Lea el manual del usuario y las r eglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina la vadora a presión. Compare las ilustraciones con su máquina la vadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes contr oles y ajustes. Guarde este manual [...]

  • Страница 24

    La vadora de Presión 2650 PSI 24 MONT AJE IMPOR T ANTE: Lea totalmente el manual del usuario antes que intente ensamblar u operar su la vador a presión. Remue va el Lavador a Pr esión del Empaque • Remueva la bolsa con las piezas, accesorios, y las adiciones incluidas con el la vador de presión. • Cor te dos esquinas en los extremos del car[...]

  • Страница 25

    La vadora de Presión 2650 PSI 25 3. Inserte un gancho en "L" a través del orificio situado justo debajo del panel, en el lado derecho del asa (vista desde la parte delantera de la unidad). Sujete el gancho en su posición y coloque el pomo de plástico desde el interior de la unidad. (Figura 19). Apriete a mano . 4. Inserte el otro ganc[...]

  • Страница 26

    La vadora de Presión 2650 PSI 26 3. Antes de que conecte la manguera de jardín a la entrada de agua, inspeccione el colador de la entrada (Figura 22). Limpie el colador si tiene residuos o solicite su r emplazo si está dañado. Refiérase a la sección “Mantenimiento de los Anillos 'O'” en la página 31 si la colador de la entrada [...]

  • Страница 27

    La vadora de Presión 2650 PSI 27 CÓMO USAR SU LA V ADORA A PRESIÓN Si tiene problemas operando su máquina la vadora a presión, por fa vor llame a la línea de a yuda para máquinas la vadoras a presión al 1-800-317-7833 . Ubicación del La vadora a Pr esión Espacio Libre Alrededor del La vadora a Presión El la vadora a presión debe estar s[...]

  • Страница 28

    La vadora de Presión 2650 PSI 28 9. Coloque el pasador de seguridad al gatillo de la pistola rociadora (Figura 26). 10. Cuando arranque el motor , colóquese en la posición recomendada en la Figura 27 y siga las instrucciones del manual del usuario del motor . Consulte también la etiqueta de instrucciones situada en la limpiadora a presión. NO [...]

  • Страница 29

    La vadora de Presión 2650 PSI 29 NO T A: Obser vará una pequeña cantidad de agua cuando elimine la presión. 4. Active el segur o del gatillo de la pistola rociadora cuando no la utilice. Cómo Usar las Puntas de Rocío La conexión rápida de la extensión para boquillas le permite usar cuatro puntas de r ocío difer entes. Las puntas de rocío[...]

  • Страница 30

    La vadora de Presión 2650 PSI 30 7. Permita que el detergente penetr e de 3 a 5 minutos antes de enjuagar . V uelva a aplicar cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergente se seque. Si permite que el detergente se seque , la superficie podría quedar con manchas. IMPOR T ANTE: Usted deberá lavar el sist[...]

  • Страница 31

    La vadora de Presión 2650 PSI 31 ESPECIFICA CIONES Presión de Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2650 PSI Promedio de Flujo . . . . . . . . . . . 2.5 galones por minuto (gpm) Detergente Use el detergente adecuado para la vadores a pr esión T emperatura del Suministro de Agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 32

    La vadora de Presión 2650 PSI 32 1. Retire la pistola y la extensión para boquillas de la manguera de alta presión. Retire la extensión para boquillas de la pistola y retir e el anillo 'o' y el colador de la extensión para boquillas. La ve el colador , pistola y extensión para boquillas con agua limpia para eliminar toda clase de re[...]

  • Страница 33

    La vadora de Presión 2650 PSI 33 Mantenimiento de la Bomba Cambio del aceite de la bomba Cambie el aceite cada 50 horas o una vez al año , lo que suceda antes. NO T A: Debe adquirir una botella de aceite para la bomba pre viamente medido, Nº de pieza 190585GS, que le suministrará su distribuidor local. Cambie el aceite como se indica a continua[...]

  • Страница 34

    La vadora de Presión 2650 PSI 34 PREP ARANDO LA UNID AD P ARA SU ALMA CENAMIENT O El agua no debe permanecer en la unidad por un largo periodo de tiempo . Los sedimentos o minerales se pueden depositar en las piezas de la bomba y "congelar" la acción de la bomba. Si usted no piensa usar el la vador a presión por mas de 30 días, siga e[...]

  • Страница 35

    La vadora de Presión 2650 PSI 35 REP ARA CION DE A VERIAS Pr oblema Causa Solución La bomba presenta los siguientes prob lemas: no produce pr esión, produce una pr esión errada, traqueteo , pérdida de presión, bajo volumen de a gua. 1. Está usando la puntas de rocío de baja presión (negra). 2. La entrada de agua está bloqueada. 3. Suminis[...]

  • Страница 36

    POLÍTICA P ARA EL PROPIET ARIO DE EQUIPOS SNAPPER™ Efectiva desde el 1 r o de Agosto, 2004 PERIODO DE GARANTÍA* * El periodo de garantía comienza en la fecha de compra hecha por el primer consumidor al detal o usuario comer cial, y continúa por el periodo de tiempo que apar ece en la tabla arriba mencionada. "Para uso del consumidor"[...]