Sony CDX-3180 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony CDX-3180. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony CDX-3180 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony CDX-3180 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony CDX-3180, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sony CDX-3180 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony CDX-3180
- название производителя и год производства оборудования Sony CDX-3180
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony CDX-3180
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony CDX-3180 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony CDX-3180 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony CDX-3180, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony CDX-3180, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony CDX-3180. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Operating Instructions Manual de instrucciones Manual de instruções Bruksanvisning 3-861-738- 11 (1)  1998 by Sony Corporation EN ES S P FM / MW / LW Compact Disc Player CDX-3180 For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Para obtener información sobre la instalación y las conexiónes, consulte el man[...]

  • Страница 2

    2 EN W elcome ! Thank you for purchasing the Sony Compact Disc Player. This unit lets you enjoy a variety of features. You can use an optional rotary commander (RM-X4S).[...]

  • Страница 3

    3 EN T able of Contents Location of controls ................................................. 4 Getting Started Resetting the unit ................................................ 5 Detaching the front panel .................................. 5 Setting the clock .................................................. 6 CD Player Listening to a CD .....[...]

  • Страница 4

    4 EN Location of controls Refer to the pages for details. 1 SEEK/AMS (seek/Automatic Music Sensor/manual search) control 7, 8 2 MODE (band select) button 7, 8 3 SOURCE (source select) button 6, 7, 8 4 Dial (volume/bass/treble/left–right/ front–rear control) 6, 10 5 SOUND button 6, 10, 11 6 Display window 7 DSPL (display mode change/time set) bu[...]

  • Страница 5

    5 EN Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit. Press the reset button with a pointed object, such as a ballpoint pen. Notes • Pressing the reset button will erase all the memorized program and memory functions. • When you connect the power supply [...]

  • Страница 6

    6 EN Labelled side up Elapsed playing time SOURCE To go back To go forward To go forward To go back SOURCE Setting the clock The clock has a 24-hour digital indication. Example: Set the clock to 10:08 1 Press (OFF) or (DSPL) during operation. If the POWER SELECT function is set to “ON,” press (OFF) . If it is set to “OFF,” press (DSPL) . 2 [...]

  • Страница 7

    7 EN SEEK/AMS Locating a specific track — Automatic Music Sensor (AMS) During playback, push the SEEK/AMS control up or down momentarily. Locating a specific point in a track — Manual Search During playback, push the SEEK/AMS control up or down for two seconds. Release when you have found the desired point. Note If “ ” or “ ” appears in[...]

  • Страница 8

    8 EN Memorizing only the desir ed stations You can store up to 6 stations on each band (18 for FM I, FM II and FM III, 6 for each MW and LW) in the order of your choice. 1 Press (SOURCE) repeatedly to select the tuner. 2 Press (MODE) repeatedly to select the band. 3 Push the SEEK/AMS control up or down to tune in the station that you want to store [...]

  • Страница 9

    9 EN (SOURCE) (MODE) CD Player/Radio Other Functions You can connect an optional rotary commander (RM-X4S) with this unit. Using the rotary commander The rotary commander works by pressing buttons and/or rotating controls. By pressing buttons (the SOURCE and MODE buttons) Each time you press (SOURCE) , the source changes as follows: TUNER ˜ CD Pre[...]

  • Страница 10

    10 EN To increase To decrease Press (DSPL) to change the displayed items. Rotate the VOL control to adjust the volume. Press (ATT) to attenuate the sound. Press (OFF) to turn off the unit. OFF Other operations Changing the operative direction The operative direction of controls is factory- set as in the illustration below. If you need to mount the [...]

  • Страница 11

    11 EN Digital D-BASS Analog D-BASS Level Level 0dB D-BASS 3 D-BASS 2 D-BASS 1 0dB D-BASS 3 D-BASS 2 D-BASS 1 Frequency (Hz) Frequency (Hz) Other Functions Changing the sound and beep tone Boosting the bass sound — D.bass You can enjoy clear and powerful bass sound. The D-bass function boosts the low frequency signal with a sharper curve than conv[...]

  • Страница 12

    12 EN Do not expose the discs to direct sunlight or heat sources such as hot air-ducts, or leave them in a car parked in direct sunlight where there can be a considerable rise in the temperature inside the car. Before playing, clean the discs with an optional cleaning cloth. Wipe each disc from the centre out. Do not use solvents such as benzine, t[...]

  • Страница 13

    13 EN Release key (supplied) Additional Information Fuse (10 A) Maintenance Fuse replacement When replacing the fuse, be sure to use one that matches the amperage described on the fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case,[...]

  • Страница 14

    14 EN Attaching the label to the rotary commander You can control this unit with the optional rotary commander (RM-X4S). Several labels are supplied with the rotary commander. Attach the label that matches the functions of this unit and the mounting position of the rotary commander. After you mount the rotary commander, attach the label in the illu[...]

  • Страница 15

    15 EN General Outputs Line outputs (2) Power aerial relay control lead Power amplifier control lead Telephone ATT control lead Tone controls Bass ±10 dB at 100 Hz Treble ±10 dB at 10 kHz Power requirements 12 V DC car battery (negative earth) Dimensions Approx. 188 × 57 × 184.4 mm (w/h/d) Mounting dimensions Approx. 183 × 53 × 163 mm (w/h/d) [...]

  • Страница 16

    16 EN Problem No sound. The contents of the memory have been erased. Indications do not appear in the display. No beep tone. Cause/Solution • Rotate the dial in a clockwise direction to adjust the volume. • Set the fader control to the centre position for two-speaker systems. • The power cord or battery has been disconnected. • The reset bu[...]

  • Страница 17

    17 EN Display Solution Clean or insert the CD correctly. Press the reset button or 6 . Cause A CD is dirty or inserted upside down. The CD player cannot be operated because of some problem. If the above-mentioned solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. Error displays The following indications will flash for ab[...]

  • Страница 18

    ES 2 ¡Bienvenido! Enhorabuena por la adquisición del reproductor de discos compactos Sony. Esta unidad le permitirá disfrutar de una serie de funciones. Podrá usar un mando a distancia rotativo (RM-X4S) opcional.[...]

  • Страница 19

    ES 3 Indice Ubicación de los controles ...................................... 4 Procedimientos iniciales Restauración de la unidad ................................. 5 Extracción del panel frontal ............................... 5 Ajuste del reloj ..................................................... 6 Reproductor de discos compactos Reproducció[...]

  • Страница 20

    ES 4 !º Botón RELEASE (extracción del panel frontal) 5, 13 !¡ Botón de restauración (situado en la parte frontal de la unidad, oculto por el panel frontal) 5 !™ Botón OFF 5, 6 !£ Durante la recepción de radio: Botones numéricos 8 Durante la reproducción de un CD: (1) Botón REPEAT 7 (2) Botón SHUF 7 !¢ Dial D-BASS 11 Consulte las pá[...]

  • Страница 21

    ES 5 Notas • Procure no dejar caer el panel al extraerlo de la unidad. • Si pulsa (RELEASE) para extraer el panel mientras la unidad se encuentra encendida, ésta se desactivará automáticamente para evitar que se dañen los altavoces. • Para transportar el panel frontal, guárdelo en el estuche suministrado. Fijación del panel frontal Alin[...]

  • Страница 22

    ES 6 Tiempo de reproducción transcurrido Ajuste del r eloj El reloj dispone de una indicación digital de 24 horas. Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:08 1 Pulse (OFF) o (DSPL) durante el funcionamiento. Si la función POWER SELECT está ajustada en “ON”, pulse (OFF) . Si está ajustada en “OFF”, pulse (DSPL) . 2 Pulse (DSPL) durante [...]

  • Страница 23

    ES 7 Localización de un tema específico — Sensor de música automático (AMS) Durante la reproducción, desplace momentáneamente el control SEEK/AMS hacia arriba o abajo. Localización de una parte específica de un tema — Búsqueda manual Durante la reproducción, desplace el control SEEK/AMS hacia arriba o abajo durante dos segundos. Suél[...]

  • Страница 24

    ES 8 Memorización de las emisoras deseadas Es posible almacenar un máximo de 6 emisoras de cada banda (18 de FM I, FM II y FM III, y 6 de MW y LW respectivamente ) en el orden en que desee. 1 Pulse (SOURCE) varias veces para seleccionar el sintonizador. 2 Pulse (MODE) varias veces para seleccionar la banda. 3 Desplace el control SEEK/AMS hacia ar[...]

  • Страница 25

    9 ES Otr as funciones Puede conectar un mando a distancia opcional rotativo (RM-X4S) con esta unidad. Uso del mando a distancia r otativo Este mando funciona mediante la pulsación de botones y/o el giro de controles. Mediante la pulsación de los botones SOURCE y MODE Cada vez que pulse (SOURCE) , la fuente cambiará de la siguiente forma: TUNER ?[...]

  • Страница 26

    10 ES Cambio de la dirección de funcionamiento La dirección de funcionamiento de los controles está ajustada de fábrica como se muestra en la siguiente ilustración. Si necesita montar el mando rotativo en el lado derecho de la columna de dirección, puede invertir la dirección de funcionamiento. Pulse (SOUND) durante dos segundos al tiempo qu[...]

  • Страница 27

    11 ES Ajuste de la curva de graves Gire el dial D-BASS para ajustar el nivel de graves (1, 2 o 3). “D-BASS” aparece en el visor. Durante la reproducción de discos compactos, la indicación “DIGITAL D- BASS” aparece en el visor. Para cancelar esta acción, gire el dial hasta la posición OFF. Nota Si los graves se distorsionan, ajuste el di[...]

  • Страница 28

    12 ES No exponga los discos a la luz solar directa ni a fuentes de calor, como conductos de aire caliente, ni los deje en un automóvil aparcado al sol, ya que puede producirse un considerable aumento de temperatura en su interior. Antes de iniciar la reproducción, limpie los discos con un paño de limpieza opcional desde el centro hacia los borde[...]

  • Страница 29

    13 ES Mantenimiento Sustitución del fusible Cuando sustituya el fusible, compruebe que utiliza uno con el amperaje especificado en el fusible. Si éste se funde, compruebe la conexión de alimentación y sustitúyalo. Si una vez sustituido vuelve a fundirse, es posible que exista alguna anomalía interna. En este caso, póngase en contacto con el [...]

  • Страница 30

    14 ES Adhesión de la etiqueta al mando a distancia rotativo Esta unidad puede controlarse con el mando a distancia rotativo opcional (RM-X4S). Con el mando rotativo se suministra una serie de etiquetas. Adhiera la etiqueta que corresponda a las funciones de esta unidad y a la posición de montaje del mando a distancia rotativo. Después de montar [...]

  • Страница 31

    15 ES Especificaciones Sección del reproductor de discos compactos Sistema Audiodigital de discos compactos Relación señal-ruido 90 dB Respuesta de frecuencia 10 – 20.000 Hz Fluctuación y trémolo Inferior al límite medible Sección del sintonizador FM Gama de sintonía 87,5 – 108,0 MHz Terminal de antena Conector para antena exterior Frec[...]

  • Страница 32

    16 ES Guía de solución de pr oblemas La siguiente lista de comprobación proporciona ayuda para solucionar la mayoría de los problemas que pueden producirse con la unidad. Antes de consultar la lista que aparece a continuación, compruebe los procedimientos de conexión y funcionamiento. Generales Problema Ausencia de sonido. Se ha borrado el co[...]

  • Страница 33

    17 ES Indicaciones de error Las siguientes indicaciones parpadearán durante cinco segundos aproximadamente. Solución Limpie el CD o insértelo correctamente. Pulse el botón de restauración o 6 . Indicación Causa El CD está sucio o se ha insertado al revés. El reproductor de CD no funciona debido a algún problema. Si el problema no se soluci[...]

  • Страница 34

    2 P Bem vindo! Obrigado por ter adquirido o Leitor de discos compactos da Sony. Este aparelho está equipado com uma vasta gama de funções que podem ser controladas através de um comando rotativo (RM-X4S) opcional.[...]

  • Страница 35

    3 P Índice Localização dos controlos ....................................... 4 Como começar Reinicializar o aparelho ...................................... 5 Retirar o painel frontal ....................................... 5 Acertar o relógio .................................................. 6 Leitor de CDs Ouvir um CD .......................[...]

  • Страница 36

    4 P Localização dos contr olos Para mais informações, consulte as respectivas páginas. 1 Controlo SEEK/AMS (procura/sensor de , música automático/pesquisa manual) 7, 8 2 Tecla MODE (selecção da banda) 7, 8 3 Tecla SOURCE (selecção da fonte) 6, 7, 8 4 Anel rotativo (volume/graves/agudos/ esquerda-direita/controlo frente-atrás) 6, 10 5 Te[...]

  • Страница 37

    5 P Como começar Reinicializar o apar elho É preciso reprogramar o aparelho em duas situações: antes de utilizar o aparelho pela primeira vez ou depois de substituir a bateria do automóvel. Para fazê-lo, carregue na tecla de reincialização com um objecto pontiagudo (por exemplo, uma esferográfica). Notas • Quando carregar na tecla de rei[...]

  • Страница 38

    6 P Acertar o relógio O relógio tem uma indicação digital de 24 horas. Exemplo: acerte-o para as 10:08 1 Carregue em (OFF) ou (DSPL) durante o funcionamento. Se a função POWER SELECT estiver na posição “ON”, carregue em (OFF) . Se estiver na posição “OFF”, carregue em (DSPL) . 2 Carregue continuamente em (DSPL) durante mais de doi[...]

  • Страница 39

    7 P Localizar uma faixa específica — Sensor de Música Automático (AMS) Durante a reprodução, carregue levemente no controlo SEEK/AMS para cima ou para baixo. Localizar um ponto específico numa faixa — Pesquisa Manual Durante a reprodução, carregue no controlo SEEK/AMS para cima ou para baixo durante dois segundos. Solte o controlo quand[...]

  • Страница 40

    8 P Recepção das estações memorizadas 1 Carregue várias vezes em (SOURCE) para seleccionar o sintonizador. 2 Carregue várias vezes em (MODE) para seleccionar a banda. 3 Carregue levemente na tecla numérica ( (1) a (6) ) em que memorizou a estação pretendida. Se não conseguir sintonizar uma estação pré-programada Carregue levemente no c[...]

  • Страница 41

    9 P Outr as funções Pode ligar um comando rotativo opcional (RM-X4S) a este aparelho. Utilização do telecomando rotativo O comando rotativo funciona se carregar nas teclas e/ou nos controlos rotativos. Se carregar nas teclas (SOURCE e MODE) Sempre que carregar em (SOURCE) , a fonte muda da seguinte forma: TUNER ˜ CD Se carregar em (MODE) , o f[...]

  • Страница 42

    10 P Regulação das características de som Pode regular os graves, os agudos, o balanço e o fader. Cada fonte de som pode memorizar o nível de graves e de agudos respectivo. 1 Seleccione o elemento que pretende regular carregando várias vezes em (SOUND) . VOL (volume) n BAS (graves) n TRE (agudos) n BAL (esquerda-direita) n FAD (frente-atrás)[...]

  • Страница 43

    11 P Alterar o som e a tonalidade do sinal sonoro Intensificar o som dos graves — D-bass Pode obter graves com um som nítido e potente. A função D-bass intensifica o sinal das baixas frequências criando uma curva mais precisa do que a da curva convencional de intensificação dos graves. Pode ouvir a linha dos graves com maior nitidez mesmo s[...]

  • Страница 44

    12 P Não exponha os discos à incidência directa dos raios solares, a fontes de calor como condutas de ar quente nem os deixe dentro de um automóvel estacionado ao sol porque pode ocorrer um aumento considerável da temperatura no seu interior. Antes de reproduzir os discos, limpe-os com um pano de limpeza opcional. Limpe os discos a partir do c[...]

  • Страница 45

    13 P Manutenção Substituição do fusível Quando substituir o fusível, utilize um fusível com a amperagem correcta. Se o fusível rebentar, verifique a ligação à corrente e substitua-o. Se o fusível rebentar novamente, pode tratar-se de uma avaria interna. Neste caso, consulte o agente Sony mais próximo. Advertência Nunca utilize um fus?[...]

  • Страница 46

    14 P Colar a etiqueta no comando r otativo Pode controlar o aparelho com o comando rotativo opcional (RM-X4S). Com o comando rotativo são fornecidas diversas etiquetas. Cole a etiqueta correspondente às funções do aparelho e à posição de montagem no comando rotativo. Depois de montar o comando roativo, cole a etiqueta mostrada na figura abai[...]

  • Страница 47

    15 P Especificações Secção do leitor de CD Sistema Sistema audio digital de discos compactos Relação sinal/ruído 90 dB Resposta em frequência 10 – 20.000 Hz Oscilação e vibração abaixo do limite mensurável Secção do sintonizador FM Área de sintonização 87,5 – 108 MHz Terminal de antena Conector da antena externa Frequência in[...]

  • Страница 48

    16 P Reprodução de CD Guia de r esolução de pr oblemas A lista de verificação seguinte vai ajudá-lo a resolver a maioria dos problemas que podem ocorrer com o seu aparelho. Antes de consultar a lista apresentada abaixo, verifique os procedimentos de funcionamento e de ligação. Geral Problema Sem som. O conteúdo da memória foi apagado. N?[...]

  • Страница 49

    17 P Mensagens de erro no visor As indicações mencionadas abaixo piscam durante cinco segundos. Visor Causa O CD está sujo ou foi introduzido ao contrário. Impossível utilizar o leitor de CD devido a um problema. Solução Limpe ou introduza o CD correctamente. Carregue na tecla de reinicialização. Se as soluções acima mencionadas não o a[...]

  • Страница 50

    2 S Välkommen ! Vi gratulerar dig till köpet av Sony CD-spelare. Vridkontrollen (RM-X4S) ger dig tillgång till en mängd olika funktioner på CD-spelaren.[...]

  • Страница 51

    3 S Innehållsförteckning Reglagens placering ................................................ 4 Komma igång Återställa enheten ............................................... 5 Ta bort frontpanelen ........................................... 5 Ställa klockan ....................................................... 6 CD-spelare Lyssna på en CD[...]

  • Страница 52

    4 S Reglagens placering Mer information finns på sidorna. 1 SEEK/AMS-knapp (sök/AMS-funktionen/ manuell sökning) 7, 8 2 MODE-knapp (bandval) 7, 8 3 SOURCE-knapp (source-select) 6, 7, 8 4 Vridkontroll (volym/bas/diskant/ vänster-höger/framsida-baksida) 6, 10 5 SOUND-knapp 6, 10, 11 6 Teckenfönster 7 DSPL-knapp (att byta visningsläge/ tidsinst[...]

  • Страница 53

    5 S Observera • Var försiktig så att du inte tappar panelen när du tar bort den från enheten. • Om du trycker på (RELEASE) för att ta bort panelen när enheten är på, stängs strömmen av automatiskt så att högtalarna inte skadas. • Om du bär frontpanelen med dig, kan du lägga den i det medföljande fodralet. Sätta fast frontpane[...]

  • Страница 54

    6 S CD-spelar e Lyssna på en CD Sätt i CD:n. Uppspelningen startas automatiskt. Om du redan har satt i en CD trycker du på (SOURCE) flera gånger tills “CD” visas. Observera Om du vill spela upp en 8 cm CD, använder du den valfria Sony CD-adaptern (CSA-8). Funktion Tryck på Avbryta 6 eller (OFF) uppspelningen Ta ur CD:n 6 Ändra det som vi[...]

  • Страница 55

    7 S Hitta ett visst spår — Automatisk musiksökning (AMS) Under uppspelning, trycker du lätt på valfri sida av SEEK/AMS. Hitta en viss punkt i ett spår — Manuell sökning Under uppspelning, trycker du på valfri sida av SEEK/AMS i två sekunder. Släpp upp knappen när du har hittat den önskade punkten. Observera Om “ ” eller “ ” v[...]

  • Страница 56

    8 S Lagra endast de önskade kanalerna Du kan lagra upp till 6 kanaler per band (18 för FM1, FM2 och FM3, 6 för vardera MW och LW) i önskad ordning. 1 Tryck på (SOURCE) flera gånger för att välja önskad radiokanal. 2 Tryck på (MODE) flera gånger för att välja band. 3 Tryck på valfri sida av SEEK/AMS när du vill ställa in en kanal som[...]

  • Страница 57

    9 S Övriga funktioner Du kan inte ansluta en valfri vridkontroll (RM-X4S) med den här enheten. Använda vridkontrollen Vridkontrollen använder du genom att trycka på knapparna och/eller vrida på reglagen. Genom att trycka på knapparna (SOURCE och MODE-knapparna) Varje gång du trycker på (SOURCE) ändras funktionen på följande sätt: TUNER[...]

  • Страница 58

    10 S Ljudjustering Du kan justera basen, diskanten, balansen och uttoningen. Alla källorna kan lagra nivån på basen och diskanten. 1 Välj vilka egenskaper du vill justera genom att upprepade gånger trycka på (SOUND) . VOL (volym) n BAS (bas) n TRE␣ (diskant) n BAL (vänster-höger) n FAD␣ (framsida-backsida) 2 Justera den egenskap du valt[...]

  • Страница 59

    11 S Ändra ljud och pipljud Höja basljudet — D.bass Ger dig ett tydligare och starkare basljud. D- bass-funktionen höjer den lågfrekventa signalen med en skarpare kurva än den vanliga basförstärkaren. Du kan höra basen tydligare även om talljudet har samma volym. Du kan enkelt framhäva och justera basljudet med D-BASS-ratten. Effekten p[...]

  • Страница 60

    12 S Innan du spelar, rengör du skivorna med en valfri trasa. Rengör skivan från mitten och utåt. Använd inte bensin, thinner eller andra lösningsmedel som finns att köpa i handeln, och inte heller antistatspray avsedd för LP- skivor av vinyl. Anmärkningar om fuktkondensering Om det regnar eller är fuktigt, kan fukten skapa kondens på CD[...]

  • Страница 61

    13 S Underhåll Byta säkring När du byter säkring, se till att använda en med rätt ampere. Om säkringen går, kontrollera anslutningen och byt säkring. Om säkringen går igen när den är bytt, kan det bero på internt fel. I så fall ska du kontakta din Sony-återförsäljare. VARNING Använd aldrig en säkring med högre strömstyrka än [...]

  • Страница 62

    14 S Fästa etiketten på vridkontr ollen Enheten kan manövreras med vridkontrollen (RM-X4S). Flera olika etiketter medföljer vridkontrollen. Fäst den etikett som överensstämmer med funktionen på enheten och på avsedd plats på vridkontrollen. Fäst etiketten enligt bilden när vridkontrollen monterats. SOUND DSPL MODE SOUND DSPL MODE[...]

  • Страница 63

    15 S Allmänt Utgångar Linjeutgångar (2) Styrkabel för motorantenn Styrkabel för effektförstärkare Styrkabel för telefon-ATT Tonklangreglering Bas ±10 dB vid 100 Hz Diskant ±10 dB vid 10 kHz Strömförsörjning 12 V DC bilbatteri (negativt jordat) Mått Ca 188 × 57 × 184,4 mm (b/h/d) Monteringsmått Ca 183 × 53 × 163 mm (b/h/d) Vikt Ca[...]

  • Страница 64

    16 S CD-uppspelning Felsökning Följande kontroll löser de flesta problem som kan uppkomma på enheten. Innan du går igenom checklistan nedan, ska du läsa anslutnings- och driftsinformationen. Allmänt Fel Ljudbortfall. Innehållet i minnet har raderats. Information visas inte i teckenfönstret. Ingen ljudsignal. Orsak/Åtgärd • Vrid på rat[...]

  • Страница 65

    17 S Fel visas Följande indikeringar blinkar ungefär fem sekunder. Åtgärd Rengör och sätt i CD:n korrekt. Tryck på återställningsknappen eller 6 . Orsak En CD är smutsig eller har satts in upp och ned. CD-spelaren fungerar inte pga av något problem. Teckenfönster Om ovannämnda lösningar inte hjälper dig att förbättra situationen, t[...]

  • Страница 66

    18 S[...]

  • Страница 67

    19 S[...]

  • Страница 68

    Sony Corporation Printed in Thailand[...]