Sony CDX-4180RV инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 88 страниц
- 0.71 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
CD Player
Sony CDX-GT100
24 страниц 0.46 mb -
CD Player
Sony D-151V
6 страниц 0.48 mb -
CD Player
Sony BDP-S301
72 страниц 1.4 mb -
CD Player
Sony CDP-XB720E
64 страниц 0.88 mb -
CD Player
Sony D-E808
2 страниц 0.25 mb -
CD Player
Sony D-FJ200 Operating Instructions (primary manual)
2 страниц 0.59 mb -
CD Player
Sony CX-NMT90
80 страниц 12.16 mb -
CD Player
Sony CDX-C6850
28 страниц 0.46 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony CDX-4180RV. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony CDX-4180RV или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony CDX-4180RV можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony CDX-4180RV, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Sony CDX-4180RV должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony CDX-4180RV
- название производителя и год производства оборудования Sony CDX-4180RV
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony CDX-4180RV
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony CDX-4180RV это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony CDX-4180RV и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony CDX-4180RV, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony CDX-4180RV, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony CDX-4180RV. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Operating Instructions Manual de instrucciones Manual de instruções Bruksanvisning 1998 by Sony Corporation EN ES S P FM / MW / LW Compact Disc Player CDX-4180R CDX-4180RV For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Para obtener información sobre la instalación y las conexiónes, consulte el manual de[...]
-
Страница 2
2 EN W elcome ! Thank you for purchasing the Sony Compact Disc Player. This unit lets you enjoy a variety of features. You can use an optional rotary commander (RM-X4S).[...]
-
Страница 3
3 EN T able of Contents Location of controls ................................................. 4 Getting Started Resetting the unit ................................................ 5 Detaching the front panel .................................. 5 Setting the clock .................................................. 6 CD Player Listening to a CD .....[...]
-
Страница 4
4 EN Location of contr ols Refer to the pages for details. 1 SEEK/AMS (seek/Automatic Music Sensor/manual search) control 7, 8, 9, 11, 13 2 MODE (band select) button 8, 9 3 SOURCE (source select) button 6, 8, 9 4 Dial (volume/bass/treble/left-right/ front-rear) 6, 16 5 SOUND button 16 6 DSPL (display mode change) button 6, 9, 10 7 Display window 8 [...]
-
Страница 5
5 EN Reset button A B (OFF) (RELEASE) Attaching the front panel Align part A of the front panel to part B of the unit as illustrated, and push until it clicks. Notes • Be sure not to attach the front panel upside down. • Do not press the front panel hard against the unit when attaching it. Press it lightly against the unit. • Do not press har[...]
-
Страница 6
6 EN Setting the clock The clock uses a 24-hour digital indication. Example: Set the clock to 10:08 1 Press (SHIFT) , then press (2) (SET UP). 1 Press (4) ( n ). The hour digit flashes. 2 Set the hour. 3 Press (4) ( n ). The minute digits flash. 4 Set the minute. 2 Press (SHIFT) . The clock starts. 3 Press (SHIFT) . After the mode setting is comple[...]
-
Страница 7
7 EN Locating a specific track — Automatic Music Sensor (AMS) During playback, push the SEEK/AMS control up or down momentarily. Locating a specific point in a track — Manual Search During playback, push the SEEK/AMS control up or down and hold. Release the button when you have found the desired point. Note If “ ” or “ ” appears in the [...]
-
Страница 8
8 EN Memorising only the desir ed stations You can store up to 10 stations on each band (20 for FM1 and FM2, 10 for each MW and LW) in the order of your choice. 1 Press (SOURCE) repeatedly to select the tuner. 2 Press (MODE) repeatedly to select the band (FM1, FM2, MW or LW). 3 Push the SEEK/AMS control up or down to tune in the station you want to[...]
-
Страница 9
9 EN Receiving the memorised stations 1 Press (SOURCE) repeatedly to select the tuner. 2 Press (MODE) repeatedly to select the band (FM1, FM2, MW or LW). 3 Press the number button ( (1) to (10) ) momentarily where the desired station is stored. If you cannot tune in a preset station Push the SEEK/AMS control up or down momentarily to search for the[...]
-
Страница 10
10 EN Station 98.5MHz 102.5MHz 96.0MHz Frequencies change automatically. Re-tuning the same progr amme automatically — Alternative Frequencies (AF) The Alternative Frequencies (AF) function automatically selects and re-tunes the station with the strongest signal in a network. By using this function, you can continuously listen to the same program[...]
-
Страница 11
11 EN Changing the displayed item Each time you press (AF/TA) , the item changes as follows: ” AF-ON ” TA-ON ” AF.TA-ON * AF.TA-OFF “ * Select this to turn on both the AF and TA functions. Notes • “NO AF” and the station name flash alternately, if the unit cannot find an alternative station in the network. • If the station name star[...]
-
Страница 12
12 EN Presetting the same setting for all preset stations 1 Select an FM band (page 8). 2 Press (AF/TA) repeatedly to select either “AF-ON”, “TA-ON” or “AF.TA-ON” (for both AF and TA functions). Note that selecting “AF.TA-OFF” stores not only RDS stations, but also non-RDS stations. 3 Press (SHIFT) , then press (3) (PLAY MODE) repea[...]
-
Страница 13
13 EN Locating a station by progr amme type You can locate the station you want by selecting one of the programme types shown below. Programme types Display News NEWS Current Affairs AFFAIRS Information INFO Sports SPORT Education EDUCATE Drama DRAMA Culture CULTURE Science SCIENCE Varied VARIED Popular Music POP M Rock Music ROCK M Middle of the R[...]
-
Страница 14
14 EN Other Functions You can connect an optional rotary commander (RM-X4S) with this unit. Using the rotary commander The rotary commander works by pressing buttons and/or rotating controls. By pressing buttons (the SOURCE and MODE buttons) Each time you press (SOURCE) , the source changes as follows: TUNER ˜ CD Pressing (MODE) changes the operat[...]
-
Страница 15
15 EN Changing the operative direction The operative direction of controls is factory- set as in the illustration below. If you need to mount the rotary commander on the right side of the steering column, you can reverse the operative direction. Press (SOUND) for two seconds while pushing the VOL control. Rotate the VOL control to adjust the volume[...]
-
Страница 16
16 EN Changing the sound and display settings You can set: • CLOCK (page 6). • CT (Clock Time) (page 14). • D.INFO (Dual Information) to display the clock and the play mode at the same time (ON) or to display the information alternately (OFF). • BEEP to turn on or off the beeps. • RM (Rotary Commander) to change the operative direction of[...]
-
Страница 17
17 EN Boosting the bass sound — D.bass You can enjoy clear and powerful bass sound. The D-bass function boosts the low frequency signal with a sharper curve than conventional bass boost. You can hear the bass line more clearly even if the vocal sound is the same volume. You can emphasize and adjust the bass sound easily with the D-bass control. T[...]
-
Страница 18
18 EN Maintenance Fuse replacement When replacing the fuse, be sure to use one that matches the amperage described on the fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Warning Never use a fus[...]
-
Страница 19
19 EN Dismounting the unit µ µ µ Pull the unit out while the release key is inserted. µ Press the clip inside the front cover with a thin screwdriver, and lever the front cover free. Release key (supplied) Attaching the label to the rotary commander You can control this unit with the optional rotary commander (RM-X4S). Several labels are suppli[...]
-
Страница 20
20 EN Specifications CD player section System Compact disc digital audio system Signal-to-noise ratio 90 dB Frequency response 10 – 20,000 Hz Wow and flutter Below measurable limit Tuner section FM Tuning range 87.5 – 108.0 MHz Aerial terminal External aerial connector Intermediate frequency 10.7 MHz Usable sensitivity 9 dBf Selectivity 75 dB a[...]
-
Страница 21
21 EN T r oubleshooting guide Problem No sound. The contents of the memory have been erased. Indications do not appear in the display. No beep tone. Cause/Solution • Cancel the ATT function. • Set the fader control to the centre position for two-speaker systems. • Rotate the dial in a clockwise direction to adjust the volume. • The power co[...]
-
Страница 22
22 EN Display ERROR RESET Solution Clean or insert the CD correctly. Press the reset button of the this unit. Cause A CD is dirty or inserted upside down. The CD player cannot be operated because of some problem. If the above-mentioned solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. Error displays The following indica[...]
-
Страница 23
23 EN[...]
-
Страница 24
2 ES ¡Bienvenido! Enhorabuena por la adquisición del reproductor de discos compactos Sony. Esta unidad le permitirá disfrutar de una serie de funciones. Podrá usar un mando a distancia rotativo (RM-X4S) opcional.[...]
-
Страница 25
3 ES Indice Localización de los controles ................................. 4 Procedimientos iniciales Restauración de la unidad ................................. 5 Extracción del panel frontal ............................... 5 Ajuste del reloj ..................................................... 6 Reproductor de discos compactos Reproducción [...]
-
Страница 26
4 ES RELEASE SEEK/AMS SOUND PTY AF/TA D - BASS OFF 1 2 3 MODE SOURCE 23456789 11 0 OFF SHIFT DSPL D CDX-4180R !¡ Botón RELEASE (liberación del panel frontal) 5, 18 !™ Botón de restauración (situado en el lado frontal de la unidad, oculto por el panel frontal) 5 !£ Botón OFF 5, 6 !¢ Botón SHIFT PLAY MODE 7, 8, 9, 11, 12 REP 7 SET UP 6, 14[...]
-
Страница 27
5 ES Notas • Procure no dejar caer el panel al extraerlo de la unidad. • Si pulsa (RELEASE) para extraer el panel mientras la unidad se encuentra encendida, ésta se desactivará automáticamente para evitar que se dañen los altavoces. • Cuando lleve consigo el panel, guárdelo en el estuche suministrado. Fijación del panel frontal Alinee l[...]
-
Страница 28
6 ES para avanzar para retroceder Ajuste del r eloj El reloj dispone de una indicación digital de 24 horas. Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:08 1 Pulse (SHIFT) y, a continuación, (2) (SET UP). 1 Pulse (4) ( n ). Los dígitos de la hora parpadean. 2 Ajuste la hora. 3 Pulse (4) ( n ). Los dígitos de los minutos parpadean. 4 Ajuste los minut[...]
-
Страница 29
7 ES Localización de un tema específico — Sensor de música automático (AMS) Durante la reproducción, desplace el control SEEK/AMS hacia arriba o abajo momentáneamente. Localización de un punto específico de un tema — Búsqueda manual Durante la reproducción, desplace el control SEEK/AMS hacia arriba o abajo y manténgalo en esa posici?[...]
-
Страница 30
8 ES Memorización de las emisoras deseadas Es posible almacenar un máximo de 10 emisoras de cada banda (20 de FM1 y FM2 y 10 de cada MW y LW) en el orden que desee. 1 Pulse (SOURCE) varias veces para seleccionar el sintonizador. 2 Pulse (MODE) varias veces para seleccionar la banda (FM1, FM2, MW o LW). 3 Desplace el control SEEK/AMS hacia arriba [...]
-
Страница 31
9 ES Recepción de emisoras memorizadas 1 Pulse (SOURCE) varias veces para seleccionar el sintonizador. 2 Pulse (MODE) varias veces para seleccionar la banda (FM1, FM2, MW o LW). 3 Pulse durante un instante el botón numérico ( (1) a (10) ) en el que esté almacenada la emisora que desee. Si no puede sintonizar una emisora programada Desplace mome[...]
-
Страница 32
10 ES 102,5MHz 96,0MHz Las frecuencias cambian automáticamente. 98,5MHz Emisora 96,0MHz RDS Descripción gener al de la función RDS El sistema de datos de radio (RDS) es un servicio de radiodifusión que permite a las emisoras de FM transmitir información digital complementaria junto con las señales normales de programas de radio. Este sistema [...]
-
Страница 33
11 ES Función de enlace local (sólo Reino Unido) Esta función permite seleccionar otras emisoras locales de la zona, aunque no estén almacenadas en los botones numéricos. 1 Pulse un botón numérico en el que haya almacenada una emisora local. 2 En un intervalo de cinco segundos, vuelva a pulsar el botón numérico de la emisora local. 3 Repit[...]
-
Страница 34
12 ES Para cancelar el anuncio de tráfico actual Pulse (AF/TA) o (SOURCE) durante un instante. Para cancelar todos los anuncios de tráfico, desactive la función pulsando (AF/TA) hasta que “AF.TA-OFF” se ilumine. Programación del volumen de los anuncios de tráfico Es posible programar previamente el nivel de volumen de los anuncios de tráf[...]
-
Страница 35
13 ES PORT INFO Localización de emisoras mediante el tipo de progr ama Es posible localizar la emisora que desee mediante la selección de uno de los tipos de programa que aparecen a continuación. Tipos de programa Indicación Noticias NEWS Temas de actualidad AFFAIRS Información INFO Deportes SPORT Educación EDUCATE Drama DRAMA Cultura CULTURE[...]
-
Страница 36
14 ES Otras funciones Puede conectar un mando opcional rotativo (RM-X4S) con esta unidad. Uso del mando rotativo Este mando funciona mediante la pulsación de botones y/o el giro de controles. Mediante la pulsación de los botones SOURCE y MODE Cada vez que pulse (SOURCE) , la fuente cambiará de la siguiente forma: TUNER ˜ CD Al pulsar (MODE) , e[...]
-
Страница 37
15 ES Gire el control VOL para ajustar el volumen. Pulse (OFF) para desactivar la unidad. OFF Pulse (ATT) para atenuar el sonido. Mediante el giro del control SEEK/ AMS Gire el control momentáneamente y suéltelo para: • Localizar un tema específico de un disco. Gire y mantenga girado el control hasta localizar el punto específico de un tema y[...]
-
Страница 38
16 ES Cambio de los ajustes de sonido y visualización Es posible seleccionar diversos modos. • CLOCK (Reloj) (página 6). • CT (Hora del reloj) (página 14). • D.INFO (información dual), que permite mostrar simultáneamente el reloj y el modo de reproducción (ON) o la información de forma alternativa (OFF). • BEEP, que permite activar o[...]
-
Страница 39
17 ES Ajuste de la curva de graves Gire el dial D-BASS para ajustar el nivel de graves (1, 2 o 3). “D-BASS” aparece en el visor. Durante la reproducción de discos compactos, la indicación “DIGITAL D- BASS” aparece en el visor. Para cancelar esta acción, gire el dial hasta la posición OFF. Nota Si los graves se distorsionan, ajuste el di[...]
-
Страница 40
18 ES Mantenimiento Sustitución del fusible Cuando sustituya el fusible, compruebe que utiliza uno con el amperaje especificado en el fusible. Si éste se funde, compruebe la conexión de alimentación y sustitúyalo. Si una vez sustituido vuelve a fundirse, es posible que exista un funcionamiento defectuoso interno. En este caso, póngase en cont[...]
-
Страница 41
19 ES Desmontaje de la unidad µ µ µ Tire de la unidad hacia fuera mientras la llave de liberación se encuentra insertada. µ Presione el clip del interior de la cubierta frontal con un destornillador fino, y haga palanca para liberar dicha cubierta. Llave de liberación (suministrada) Información complementaria Adhesión de la etiqueta al mand[...]
-
Страница 42
20 ES Especificaciones Sección del reproductor de discos compactos Sistema Audiodigital de discos compactos Relación señal-ruido 90 dB Respuesta de frecuencia 10 – 20.000 Hz Fluctuación y trémolo Inferior al límite medible Sección del sintonizador FM Gama de sintonización 87,5 – 108,0 MHz Terminal de antena Conector de antena externa Fr[...]
-
Страница 43
21 ES Guía de solución de pr oblemas La siguiente lista de comprobaciones resulta útil para solucionar los problemas que puedan producirse al utilizar la unidad. Antes de consultar la lista que aparece a continuación, compruebe los procedimientos de conexión y funcionamiento. Generales Problema Ausencia de sonido. Se ha borrado el contenido de[...]
-
Страница 44
22 ES Funciones RDS Causa/Solución La emisora no es TP o se trata de una señal débil. n Pulse (AF/TA) hasta que aparezca “AF.TA-OFF”. • Active “TA”. • La emisora no emite anuncios de tráfico a pesar de ser TP. n Sintonice otra emisora. La emisora no especifica el tipo de programa. Problema La búsqueda se inicia después de unos seg[...]
-
Страница 45
23 ES[...]
-
Страница 46
2 P Bem vindo! Obrigado por ter adquirido o Leitor de discos compactos da Sony. Este aparelho está equipado com uma vasta gama de funções que podem ser controladas através de um comando rotativo (RM-X4S) opcional.[...]
-
Страница 47
3 P Índice Localização das teclas ............................................. 4 Como começar Reinicializar o aparelho ...................................... 5 Retirar o painel frontal ....................................... 5 Acertar o relógio .................................................. 6 Leitor de CDs Ouvir um CD ....................[...]
-
Страница 48
4 P RELEASE SEEK/AMS SOUND PTY AF/TA D - BASS OFF 1 2 3 MODE SOURCE 23456789 11 0 OFF SHIFT DSPL D CDX-4180R 1 Tecla SEEK/AMS (procura/Sensor de Música Automático/pesquisa manual) 7, 8, 9, 11, 13 2 Tecla MODE (seleccionar banda) 8, 9 3 Tecla SOURCE (selecção da fonte) 6, 8, 9 4 Botão (volume/graves/agudos/ esquerda-direita/controlo à frente- [...]
-
Страница 49
5 P Como começar Reinicializar o aparelho O aparelho tem que ser reinicializado antes de ser utilizado pela primeira vez ou após a substituição da bateria do automóvel. Para fazê-lo, carregue na tecla reinicialização com um objecto ponteagudo (por exemplo, uma esferográfica). Notas • Quando carregar no botão de reinicialização desacti[...]
-
Страница 50
6 P Acertar o relógio O relógio tem uma indicação digital de 24 horas. Por exemplo: acerte-o para as 10:08 1 Carregue em (SHIFT) e depois em (2) (SET UP). 1 Carregue em (4) ( n ). Os algarismos das horas começam a piscar. 2 Acerte a hora. 3 Carregue em (4) ( n ). Os algarismos dos minutos começam a piscar. 4 Acerte os minutos. 2 Carregue em ([...]
-
Страница 51
7 P Localizar uma faixa específica — Sensor de Música Automático (AMS) Durante a reprodução, carregue levemente no controlo SEEK/AMS para cima ou para baixo. Localizar um ponto específico numa faixa — Pesquisa Manual Durante a reprodução, carregue no controlo SEEK/AMS para cima ou para baixo sem soltar. Solte o controlo quando localizar[...]
-
Страница 52
8 P Memorização das estações pretendidas Pode memorizar um máximo de 10 estações em cada banda (20 para FM1 e FM2, 10 para MW e LW) pela ordem pretendida. 1 Carregue várias vezes em (SOURCE) para seleccionar o sintonizador. 2 Carregue várias vezes em (MODE) para seleccionar a banda (FM1, FM2, MW ou LW). 3 Carregue no controlo SEEK/AMS para[...]
-
Страница 53
9 P Recepção das estações memorizadas 1 Carregue várias vezes em (SOURCE) para seleccionar a o sintonizador. 2 Carregue várias vezes em (MODE) para seleccionar a banda (FM1, FM2, MW ou LW). 3 Carregue na tecla numérica ( (1) a (10) ) onde está memorizada a estação pretendida. Se não conseguir sintonizar uma estação pré-programada Carr[...]
-
Страница 54
10 P Re-sintonização automática do mesmo progr ama — Frequências Alternativas (AF) A função Frequências Alternativas (AF) selecciona e volta a sintonizar automaticamente a estação com o sinal mais forte numa rede. Se utilizar esta função, pode ouvir continuamente o mesmo programa durante uma viagem para um local distante, sem ter que v[...]
-
Страница 55
11 P Função Ligação Local (só para o Reino Unido) A função Ligação Local permite-lhe seleccionar outras estações locais na área, mesmo que não estejam memorizadas nas teclas numéricas. 1 Carregue numa tecla numérica onde esteja memorizada uma estação local. 2 Passados cinco segundos, volte a carregar na mesma tecla numérica. 3 Rep[...]
-
Страница 56
12 P Pré-selecção da mesma programação para todas as estações pré-programadas 1 Seleccione uma banda de FM (página 8). 2 Carregue várias vezes em (AF/TA) para seleccionar “AF-ON”, “TA-ON” ou “AF.TA- ON” (para as funções AF e TA). Se seleccionar “AF.TA-OFF” memoriza as estações que transmitem dados RDS e as estações q[...]
-
Страница 57
13 P PORT INFO Localização de uma estação atr avés do tipo de progr ama Pode localizar a estação pretendida seleccionando um dos tipos de programa apresentados abaixo. Tipos de programas Visor Noticiários NEWS Actualidades AFFAIRS Informações INFO Desporto SPORT Educação EDUCATE Teatro DRAMA Cultura CULTURE Ciência SCIENCE Variados VAR[...]
-
Страница 58
14 P (SOURCE) Outr as funções Pode ligar um comando rotativo opcional (RM-X4S) a este aparelho. Utilização do comando rotativo O comando rotativo funciona se carregar nas teclas e/ou nos controlos rotativos. Se carregar nas teclas (SOURCE e MODE) Sempre que carregar em (SOURCE) , a fonte muda da seguinte forma: TUNER ˜ CD Se carregar em (MODE)[...]
-
Страница 59
15 P OFF Rode o controlo VOL para regular o volume. Carregue em (ATT) para reduzir o som ao mínimo. Carregue em (OFF) para desligar o aparelho. Para aumentar Rodar o controlo (controlo SEEK/ AMS) Rode o controlo durante um momento e depois liberte-o para: • Localizar uma faixa específica num disco. Rode e segure o controlo até localizar o pont[...]
-
Страница 60
16 P Alter ação das progr amações do visor e do som Pode programar: • CLOCK (Relógio) (pàgina 6). • CT (Hora do Relógio) (pàgina 14). • D.INFO (informação dupla) para visualizar, simultaneamente, o relógio e o modo de reprodução (ON) ou para visualizar cada uma das informações, alternadamente (OFF). • BEEP para activar/desact[...]
-
Страница 61
17 P Intensificar o som dos graves — D-bass Pode obter graves com um som nítido e potente. A função D-bass intensifica o sinal das baixas frequências criando uma curva mais precisa do que a da curva convencional de intensificação dos graves. Pode ouvir a linha dos graves com maior nitidez mesmo se o som das vozes tiver o mesmo volume. Pode [...]
-
Страница 62
18 P Manutenção Substituição do fusível Quando substituir o fusível, utilize um fusível com a amperagem correcta. Se o fusível rebentar, verifique a ligação à corrente e substitua o fusível. Se o fusível rebentar novamente, pode tratar-se de uma avaria interna. Neste caso, consulte o agente Sony mais próximo. Advertência Nunca utiliz[...]
-
Страница 63
19 P Desmontagem do aparelho Chave de libertação (fornecida) µ µ µ Com a chave de libertação introduzida, puxe a unidade para fora. µ Para libertar a tampa da frente, carregue no grampo existente dentro da tampa com uma chave de parafusos. Informação adicional Colar a etiqueta no comando rotativo Pode controlar o aparelho com o comando ro[...]
-
Страница 64
20 P Especificações Secção do leitor de CD Sistema Sistema audio digital de discos compactos Relação sinal/ruído 90 dB Resposta em frequência 10 – 20.000 Hz Oscilação e vibração abaixo do limite mensurável Secção do sintonizador FM årea de sintonização 87,5 – 108,0 MHz Terminal de antena Conector da antena externa Frequência [...]
-
Страница 65
21 P Guia de resolução de problemas Problema Sem som. O conteúdo da memória foi apagado. Não aparecem indicações no visor. Não se ouve o sinal sonoro. Causa/Solução • Cancele a função ATT. • Nos sistemas de 2 altifalantes, regule o controlo fader para a posição central. • Rode o anel no sentido dos ponteiros do relógio para reg[...]
-
Страница 66
22 P Funções RDS Problema A função SEEK é activada poucos segundos depois de começar a ouvir o rádio. Não consegue sintonizar estações com informações sobre o trânsito. PTY mostra “NONE”. Causa/Solução Não se trata de uma estação TP ou o sinal é muito fraco. n Carregue em (AF/TA) até aparecer a indicação “AF.TA-OFF”. ?[...]
-
Страница 67
23 P[...]
-
Страница 68
2 S Välkommen ! Vi gratulerar dig till köpet av Sony CD-spelare. Vridkontrollen (RM-X4S) ger dig tillgång till en mängd olika funktioner på CD-spelaren.[...]
-
Страница 69
3 S Innehållsförteckning Reglagens placering ................................................ 4 Komma igång Återställa enheten ............................................... 5 Ta bort frontpanelen ........................................... 5 Ställa klockan ....................................................... 6 CD-spelare Lyssna på en CD[...]
-
Страница 70
4 S Reglagens placering Mer information finns på sidorna. 1 SEEK/AMS-knappen (sök/AMS- funktionen/manuell sökning) 7, 8, 9, 11, 13 2 MODE-knappen (band-växlare) 8, 9 3 SOURCE-knappen (source-select) 6, 8, 9 4 Ratt (volym/bas/diskant/vänster-högen/ uttoningskontroll) 6, 16 5 SOUND-knappen 16 6 DSPL-knappen (visningsläge) 6, 9, 10 7 Teckenfön[...]
-
Страница 71
5 S Observera • Var försiktig så att du inte tappar panelen när du tar bort den från enheten. • Om du trycker på (RELEASE) för att ta bort panelen när enheten är på, stängs strömmen av automatiskt så att högtalarna inte skadas. • Om du bär frontpanelen med dig kan du lägga den i det medföljande fodralet. Sätta fast frontpanel[...]
-
Страница 72
6 S Ställa klockan Klockan visar en 24-timmars digital tidsangivelse. Exempel: Ställ klockan på 10:08 1 Tryck på (SHIFT) och sedan på (2) (SET UP). 1 Tryck på (4) ( n ). Siffrorna för timmar blinkar. 2 Ställ in timmarna. 3 Tryck på (4) ( n ). Siffrorna för minuter blinkar. 4 Ställ in minuterna. 2 Tryck på (SHIFT) . Klockan aktiveras. 3 [...]
-
Страница 73
7 S PLAY MODE CD Söka framåt Söka bakåt Hitta föregående spår Hitta efterföljande spår 2 Tryck på (3) (PLAY MODE) flera gånger tills “INTRO” visas. Varje gång du trycker på (3) (PLAY MODE) ändras alternativen enligt följande: 3 Tryck på (4) ( n ) så att “INTRO-ON” väljs. Sökningen påbörjas. 4 Tryck på (SHIFT) .[...]
-
Страница 74
8 S Lagra endast de önskade kanalerna Du kan lagra upp till 10 kanaler per band (20 för FM1 och FM2, 10 för vardera MW och LW) i önskad ordning. 1 Tryck på (SOURCE) flera gånger för att välja tunern. 2 Tryck på (MODE) flera gånger för att välja band (FM1, FM2, MW eller LW). 3 Tryck på valfri sida av SEEK/AMS när du vill ställa in en [...]
-
Страница 75
9 S Motta de lagrade kanalerna 1 Tryck på (SOURCE) flera gånger för att välja önskad radiokanal. 2 Tryck på (MODE) flera gånger för att välja band (FM1, FM2, MW eller LW). 3 Tryck på den förinställda nummerknappen ( (1) till (10) ) som den önskade kanalen lagrats på. Om du inte kan ställa in en förinställd kanal Tryck lätt på val[...]
-
Страница 76
10 S 102,5MHz 96,0MHz 98,5MHz Kanal Frekvenserna ändras automatiskt. Ställa in samma program automatiskt — Alternativa frekvenser (AF) AF-funktionen väljer automatiskt och ställer in den station som har den starkaste signalen i nätverket. Om du använder den här funktionen kan du lyssna på samma program under en långkörning utan att beh?[...]
-
Страница 77
11 S Funktionen lokal länk (endast Storbritannien) Med funktionen lokal länk kan du välja andra lokala kanaler i området, fastän de inte finns lagrade på dina förinställda nummerknappar. 1 Tryck på en förinställd nummerknapp där en lokal kanal har lagrats. 2 Inom fem sekunder trycker du på den förinställda nummerknappen för den loka[...]
-
Страница 78
12 S Avbryta pågående trafikmeddelanden Tryck lätt på (AF/TA) eller (SOURCE) . Om du vill avbryta alla trafikmeddelanden stänger du av funktionen genom att trycka på (AF/TA) tills “AF.TA-OFF” tänds. Förinställa volymen på trafikmeddelandena Du kan förinställa volymnivån på trafikmeddelandena i förväg så att du inte missar medde[...]
-
Страница 79
13 S PORT INFO Söka en kanal efter progr amtyp Du kan söka efter valfri kanal genom att välja en av de programtyper som visas nedan. Programtyper Teckenfönster Nyheter NEWS Aktuella händelser AFFAIRS Information INFO Sport SPORT Utbildning EDUCATE Drama DRAMA Kultur CULTURE Vetenskap SCIENCE Diverse VARIED Popmusik POP M Rockmusik ROCK M Popul[...]
-
Страница 80
14 S Övriga funktioner Du kan inte ansluta en valfri vridkontroll (RM-X4S) med den här enheten. Använda vridkontrollen Vridkontrollen använder du genom att trycka på knapparna och/eller vrida på reglagen. Genom att trycka på knapparna (SOURCE och MODE-knapparna) Varje gång du trycker på (SOURCE) ändras funktionen på följande sätt: TUNE[...]
-
Страница 81
15 S Tryck på (OFF) för att stänga av enheten. Vrid kontrollen VOL för att justera volymen. Tryck på (SOUND) när du vill justera volymen och ljudmenyn. Genom att vrida kontrollen (SEEK/ AMS-kontrollen) Vrid kontrollen helt kort och släpp upp den för att: • Hitta ett visst spår på en skiva. Vrid och håll kontrollen nere tills du hittar [...]
-
Страница 82
16 S Ändr a ljud- och teckeninställningarna Du kan välja: • CLOCK (Klockan) (sidan 6). • CT (Clock Time) (sidan 14). • D.INFO (Dubbel information) när du vill visa klockan och uppspelningsläget samtidigt (ON) eller visa informationen omväxlande (OFF). • BEEP när du vill sätta på eller stänga av ljudsignalen. • RM (Vridkontroll) [...]
-
Страница 83
17 S Höja basljudet — D.bass Ger dig ett tydligare och starkare basljud. D- bass-funktionen höjer den lågfrekventa signalen med en skarpare kurva än den vanliga basförstärkaren. Du kan höra basen tydligare även om talljudet har samma volym. Du kan enkelt framhäva och justera basljudet med D-BASS-ratten. Effekten påminner om den som du f[...]
-
Страница 84
18 S Underhåll Byta säkring När du byter säkring, se till att använda en med rätt ampere. Om säkringen går, kontrollera anslutningen och byt säkring. Om säkringen går igen kan det bero på internt fel. I så fall ska du kontakta din Sony-återförsäljare. Varning Använd aldrig en säkring med högre strömstyrka än den som medföljer [...]
-
Страница 85
19 S Demonter a enheten Nyckel (medföljer) µ µ µ Dra ut enheten när demonteringsnyckeln sitter i. µ Tryck på hållaren på frontpanelens insida med en smal skruvmejsel och bänd försiktigt loss frontpanelen. Fästa etiketten på vridkontrollen Enheten kan manövreras med vridkontrollen (RM-X4S). Flera olika etiketter medföljer vridkontroll[...]
-
Страница 86
20 S T ekniska data Allmänt Utgångar Linjeutgångar (2) Styrkabel för motorantenn Styrkabel för effektförstärkare Telefondämpningskont- rollsladd Tonklangreglering Bas ±8 dB vid 100 Hz Diskant ±8 dB vid 10 kHz Strömförsörjning 12 V DC bilbatteri (negativt jordat) Mått Ca 178 × 50 × 185 mm (b/h/d) Monteringsmått Ca 182 × 53 × 162 m[...]
-
Страница 87
21 S F elsökning Radiomottagning Fel Det går inte att förinställa en radiokanal. Den automatiska sökningen fungerar inte. “ST”-indikatorn blinkar. Orsak/åtgärd • Lagra rätt frekvens. • Utsändningen är för svag. Utsändningen är för svag. n Använd manuell sökning. • Ställ in rätt frekvens. •Utsändningssignalen är för [...]
-
Страница 88
22 S RDS-funktioner Fel En sökning påbörjas efter några sekunders lyssning. Inga trafikmeddelanden tas emot. “NONE” visas. Orsak/åtgärd Kanalen är inte en TP-kanal eller har en svag signal. n Tryck på (AF/TA) för att gå in i “AF.TA-OFF”-läge. • Aktivera “TA”. • Kanalen sänder inte några trafikmeddelanden trots att den ?[...]