Sony CDX-C7850R инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 144 страниц
- 3.04 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
CD Player
Sony NE301SR
36 страниц 0.25 mb -
CD Player
Sony 2-581-922-11
218 страниц 6.43 mb -
CD Player
Sony CDX-S2000S
56 страниц 1.57 mb -
CD Player
Sony FX980
28 страниц 0.7 mb -
CD Player
Sony MZ-R500DPC
40 страниц 0.68 mb -
CD Player
Sony CDX-CA700
148 страниц 3.02 mb -
CD Player
Sony SCD SCD-C2000ES
60 страниц 1.21 mb -
CD Player
Sony CDX-GT121
100 страниц 1.64 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony CDX-C7850R. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony CDX-C7850R или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony CDX-C7850R можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony CDX-C7850R, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Sony CDX-C7850R должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony CDX-C7850R
- название производителя и год производства оборудования Sony CDX-C7850R
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony CDX-C7850R
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony CDX-C7850R это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony CDX-C7850R и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony CDX-C7850R, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony CDX-C7850R, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony CDX-C7850R. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Operating Instructions Manual de instrucciones Manual de instruções Bruksanvisning 1999 by Sony Corporation GB ES SE PT FM / MW / LW Compact Disc Player CDX-C7850R For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalac[...]
-
Страница 2
2 W elcome ! Thank you for purchasing this Sony Compact Disc Player. This unit lets you enjoy a variety of features as well as either a supplied rotary commander or an optional wireless remote. In addition to the CD playback and radio operations, you can expand your system by connecting an optional CD/MD unit * 1 . When you operate this unit or a c[...]
-
Страница 3
3 This Unit Only T able of Contents With Optional Equipment Location of controls ................................................. 4 Getting Started Resetting the unit ................................................ 6 Detaching the front panel .................................. 6 Setting the clock ..................................................[...]
-
Страница 4
4 Location of contr ols Refer to the listed pages for details. 1 SEEK/AMS (seek/Automatic Music Sensor/manual search) control 9, 10, 11, 13, 18, 19, 20, 25, 26, 28, 31 2 MODE (band/unit select) button 12, 13, 24, 26, 30 3 6 (eject) button (located on the front side of the unit hidden the front panel) 8 4 SOURCE (source select) button 8, 12, 13, 16,[...]
-
Страница 5
5 Optional wireless remote (RM-X47) The corresponding buttons of the wireless remote control the same functions as those on the unit. 1 OFF button 2 SEEK/AMS button 3 (–) (+) buttons 4 ATT button 5 SOUND/SEL button 6 DSPL button 7 PRESET/DISC button You cannot perform manual search and manual tuning with the remote. 8 SOURCE button 9 MODE/DIR but[...]
-
Страница 6
6 Notes • Be sure not to drop the panel when detaching it from the unit. • If you detach the panel while the unit is still turned on, the power will be turned off automatically to prevent the speakers from being damaged. • When you carry the front panel with you, use the supplied front panel case. Attaching the front panel Place the hole a of[...]
-
Страница 7
7 Caution alarm If you turn the ignition key switch to the OFF position without removing the front panel, the caution alarm will beep for a few seconds (only when the POWER SELECT switch is set to the A position). TIR indicator If you pull out the ignition key while the TIR function is on, the TIR indicator flashes a few times (only when the POWER [...]
-
Страница 8
8 Changing the display item Each time you press (DSPL) , the item changes as follows: $ Elapsed playback time $ Disc name * 1 /Artist name * 2 $ Track name * 1 $ Clock * 1 If you inserted a non-CD TEXT disc, “NO D.Name” or “NO T.Name” appears in the display. * 2 If you play a CD TEXT disc, the artist name appears in the display after the di[...]
-
Страница 9
9 Automatically scrolling a disc name — Auto Scroll If the disc name, artist name, or track name on a CD TEXT disc exceeds 10 characters and the Auto Scroll function is on, the following information will be automatically scrolled. • The disc name appears when the disc has changed (if the disc name is selected). • The track name appears when t[...]
-
Страница 10
10 Cr eating a pr ogr amme — CD Programme Memory You can play the tracks in the order you want by making your own programme. You can select up to 24 tracks for a programme. You can store the programmes in memory. 1 During CD playback, press (SHIFT) , then press (4) (PLAY MODE) for two seconds. 2 Push the SEEK/AMS control up or down to select the [...]
-
Страница 11
11 RLA Y MODE ENTER TRACK Playing the stored programme 1 Press (SHIFT) . 2 Press (4) (PLAY MODE) repeatedly until “PGM” appears. 3 Press (5) ( n ) repeatedly until “PGM on” appears. Programme Play starts. 4 Press (SHIFT) . To return to normal playback mode, select “PGM off” in step 3 above. Note “Not ready” appears in the display if[...]
-
Страница 12
12 Erasing tracks in a programme 1 Press (SHIFT) , then press (4) (PLAY MODE) for two seconds. 2 Press (2) ( N ) or (5) ( n ) to select the track you want to erase. The track currently registered in slot 6. 3 Press (6) (ENTER) for two seconds. When you erase a track from a slot number, the succeeding tracks shift up to fill the gap. 4 To continue e[...]
-
Страница 13
13 Notes • The unit does not store stations with weak signals. If only a few stations are received, some number buttons will retain their former setting. • When a number is already indicated in the display, the unit stores stations in order from the one currently displayed. Memorising only the desir ed stations You can preset up to 40 stations [...]
-
Страница 14
14 RDS Overview of the RDS function Radio Data System (RDS) is a broadcasting service that allows FM stations to send additional digital information along with the regular radio programme signal. Your car stereo uses this system to offer you a variety of services. Here are just a few: retuning to the same programme automatically, listening to traff[...]
-
Страница 15
15 Frequencies change automatically. 102.5MHz 96.0MHz 98.5MHz Station Changing the display item Each time you press (DSPL) , the item changes as follows: Station Name (Frequency) ˜ Clock After you select the desired item, the display will automatically change to the Motion Display mode after about a few seconds. In the Motion Display mode, all the[...]
-
Страница 16
16 Listening to a regional programme The “REG on” (regional on) function lets you stay tuned to a regional programme without being switched to another regional station. (Note that you must turn the AF function on.) The unit is factory preset to “REG on,” but if you want to turn off the function, do the following. 1 During radio reception, p[...]
-
Страница 17
17 Presetting the volume of traffic announcements You can preset the volume level of the traffic announcements beforehand so you won’t miss the announcement. When a traffic announcement starts, the volume will be automatically adjusted to the preset level. 1 Select the desired volume level. 2 Press (AF/TA) for two seconds. ”TA“ appears and th[...]
-
Страница 18
18 Recording the tr affic announcements — Traffic Information Replay (TIR) You can listen to the latest traffic announcements by recording them. The unit automatically records and stores up to eight traffic announcements. If the recording exceeds four minutes, the recorded announcements are updated, so you can always hear the latest information. [...]
-
Страница 19
19 To cancel the TIR function Select “TIR off” in step 2 above. Tips • While the unit is recording the traffic announcement, t and “TA” flash. • If the unit still cannot find a TP station, it starts a new search every five minutes until it finds one. • If you pull out the ignition key while the TIR function is on, “TIR on” and t f[...]
-
Страница 20
20 1 Press (PTY/LIST) during FM reception until “PTY” appears. The current programme type name appears if the station is transmitting the PTY data. “- - - - -” appears if the received station is not an RDS station, or if the RDS data has not been received. 2 Press (PTY/LIST) repeatedly until the desired programme type appears. The programme[...]
-
Страница 21
21 Tip When the POWER SELECT switch is set to position B , you can turn on this unit by pressing (SOURCE) on the rotary commander. By rotating the control (the SEEK/AMS control) Rotate the control and release it to: • Locate a specific track on a disc. Rotate and hold the control until you locate the specific point in a track, then release it to [...]
-
Страница 22
22 Press (OFF) to turn off the unit. Changing the operative direction The operative direction of controls is factory- set as shown below. If you need to mount the rotary commander on the righthand side of the steering column, you can reverse the operative direction. Press (SOUND) for two seconds while pushing the VOL control. Tip You can also chang[...]
-
Страница 23
23 SET UP Changing the sound and display settings The following items can be set: • Clock (page 7). • CT (Clock Time) (page 20). • D.Info (Dual Information) * 1 – to display the clock and the play mode simultareously (ON) or to display the information alternately (OFF). • Amber/Green – to change the illumination colour to amber or green[...]
-
Страница 24
24 Adjusting the sound and fr equency of the equalizer This unit can also control an optional equalizer preamplifier. This lets you add some effects to the sound field of the currently selected source. For details, refer to the instructions manual supplied with the equalizer preamplifier. Changing the line output level You can change the line outpu[...]
-
Страница 25
25 To locate succeeding tracks To locate preceding tracks To search forward To search backward Tips • To manually scroll the long name of an MD or CD TEXT disc after activating the Auto Scroll function, press (SHIFT) , then press (2) ( N ) (manual scroll). • If you want to display the original CD TEXT information after labelling the CD TEXT dis[...]
-
Страница 26
26 Playing tracks r epeatedly — Repeat Play You can select: • Repeat 1 – to repeat a track. • Repeat 2 – to repeat a disc. 1 During CD playback, press (SHIFT) . 2 Press (7) (REP) repeatedly until the desired setting appears. z Repeat 1 z Repeat 2 Repeat off Z Repeat Play starts. 3 Press (SHIFT) . To return to normal playback mode, select [...]
-
Страница 27
27 Notes • If you press a number button during programme memory play, programme memory play is interrupted, and playback of the selected disc starts. • “NO Data” appears in the display if no track is stored in the programme. • If a track stored in the programme memory is not in the disc magazine, the track will be skipped. • When the di[...]
-
Страница 28
28 Adding tracks to a programme 1 Press (SHIFT) , then press (4) (PLAY MODE) for two seconds. If you have labelled the disc, the bank edit mode appears. Press (4) (PLAY MODE) to display “P” above. 2 Press (2) ( N ) or (5) ( n ) to select the track slot number where you want to insert a track. 3 Push the SEEK/AMS control up or down to select the[...]
-
Страница 29
29 Displaying the disc memo name Press (DSPL) during CD or CD TEXT disc playback. Each time you press (DSPL) during CD or CD TEXT disc playback, the item changes as follows: $ Elapsed playback time $ Disc memo name $ Track name * $ Clock * If you connect an optional CD unit with the CD TEXT function, the CD TEXT information will appear in the displ[...]
-
Страница 30
30 Erasing the disc memo 1 Press (SOURCE) repeatedly to select CD. 2 Press (MODE) repeatedly to select the CD unit. 3 Press (PTY/LIST) for two seconds. 4 Press (DSPL) for two seconds. 5 Rotate the dial to select the name you want to erase. 6 Press (6) (ENTER) for two seconds. The name is erased. Repeat steps 5 and 6 if you want to erase other names[...]
-
Страница 31
31 Playing specific tracks only You can select: • Bank on – to play the tracks with the “Play” setting. • Bank inv (Inverse) – to play the tracks with the “Skip” setting. 1 During CD playback, press (SHIFT) , then press (4) (PLAY MODE) repeatedly until “Bank” appears. 2 Press (5) ( n ) to repeatedly until the desired setting app[...]
-
Страница 32
32 Do not expose the discs to direct sunlight or heat sources such as hot air-ducts, or leave them in a car parked in direct sunlight where there can be a considerable rise in the temperature inside the car. Before playing, clean the discs with an optional cleaning cloth. Wipe each disc from the centre out. Do not use solvents such as benzine, thin[...]
-
Страница 33
33 Maintenance Fuse replacement When replacing the fuse, be sure to use one that matches the amperage described on the fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Warning Never use a fuse w[...]
-
Страница 34
34 Specifications CD player section System Compact disc digital audio system Signal-to-noise ratio 99 dB Frequency response 10 – 20,000 Hz Wow and flutter Below measurable limit Tuner section FM Tuning range 87.5 – 108.0 MHz Aerial terminal External aerial connector Intermediate frequency 10.7 MHz Usable sensitivity 8 dBf Selectivity 75 dB at 4[...]
-
Страница 35
35 T r oubleshooting guide Problem No sound. The contents of the memory have been erased. Indications do not appear in the display. Cause/Solution • Cancel the ATT function. • Set the fader control to the centre position for two-speaker systems. • Rotate the dial in a clockwise direction to adjust the volume. • The power cord or battery has[...]
-
Страница 36
36 Solution Insert the disc magazine in the CD/MD unit. Insert discs in the CD/MD unit. Insert another CD/MD. Clean or insert the CD correctly. Insert another MD. Play an MD with tracks recorded on it. Press the reset button of the unit. Close the lid or insert the MDs properly. Wait until the temperature goes down below 50°C. Display NO Mag NO Di[...]
-
Страница 37
37[...]
-
Страница 38
2 ¡Bienvenido! Enhorabuena por la adquisición del reproductor de discos compactos Sony. Esta unidad le permitirá disfrutar de varias funciones mediante el uso de un mando rotativo suministrado o un mando a distancia inalámbrico opcional. Además de las operaciones de reproducción de discos compactos y de la radio, es posible ampliar el sistema[...]
-
Страница 39
3 Indice Sólo esta unidad Equipo opcional Localización de los controles ................................. 4 Procedimientos iniciales Restauración de la unidad ................................. 6 Extracción del panel frontal ............................... 6 Ajuste del reloj ..................................................... 7 Reproductor de [...]
-
Страница 40
4 !™ Botón OFF 6, 8 !£ Botón de restauración (situado en el lado frontal de la unidad, oculto por el panel frontal) 6 !¢ Receptor para el mando a distancia inalámbrico opcional !∞ Botón SHIFT PLAY MODE 10, 11, 12, 14, 16, 17, 26, 27, 28, 31 REP 10, 26 SET UP 7, 9, 20, 23, 24, 25 SHUF 10, 26 !§ Selector POWER SELECT (situado en la parte [...]
-
Страница 41
5 Mando a distancia inalámbrico opcional (RM-X47) Botones correspondientes del mando a distancia inalámbrico con la misma función que los de la unidad. 1 Botón OFF 2 Botón SEEK/AMS 3 Botones (–) (+) 4 Botón ATT 5 Botón SOUND/SEL 6 Botón DSPL Si el selector POWER SELECT está ajustado en la posición B , no será posible emplear la unidad [...]
-
Страница 42
6 Notas • Tenga cuidado para que el panel no se caiga cuando lo extraiga de la unidad. • Si extrae el panel con la unidad encendida, la alimentación se desactivará automáticamente para evitar que se dañen los altavoces. • Cuando lleve consigo el panel frontal, utilice el estuche suministrado para el mismo. Fijación del panel frontal Colo[...]
-
Страница 43
7 2 Ajuste la hora. 3 Pulse (5) ( n ). La indicación de los minutos parpadea. 4 Ajuste los minutos. 2 Pulse (SHIFT) . El reloj se pone en funcionamiento. 3 Pulse (SHIFT) . Una vez finalizado el ajuste del reloj, el visor volverá al modo de reproducción normal. Nota Si el selector POWER SELECT de la parte inferior de la unidad se ajusta en la pos[...]
-
Страница 44
8 Número de tema Tiempo de reproducción transcurrido 6 Repr oductor de discos compactos Repr oducción de discos compactos 1 Pulse (OPEN) e inserte el CD. La reproducción se iniciará de forma automática. 2 Cierre el panel frontal. Si ya hay un CD insertado, para iniciar la reproducción pulse (SOURCE) varias veces hasta que aparezca “CD”. [...]
-
Страница 45
9 Desplazamiento automático del título de un disco — Desplazamiento automático Si el título del disco, el nombre del cantante o el título del tema de un disco CD TEXT se compone de más de 10 caracteres y la función de desplazamiento automático se encuentra activada, la siguiente información se desplazará automáticamente. • El título[...]
-
Страница 46
10 Cr eación de un progr ama — Memoria de programa de CD Es posible reproducir temas en el orden que desee mediante la creación de programas. Podrá seleccionar hasta 24 temas para un programa, y almacenar los programas en memoria. 1 Durante la reproducción de CD, pulse (SHIFT) y, a continuación, (4) (PLAY MODE) durante dos segundos. 2 Despla[...]
-
Страница 47
11 Reproducción del programa almacenado 1 Pulse (SHIFT) . 2 Pulse (4) (PLAY MODE) varias veces hasta que aparezca “PGM”. 3 Pulse (5) ( n ) varias veces hasta que aparezca “PGM on”. Se inicia la reproducción del programa. 4 Pulse (SHIFT) . Para volver al modo de reproducción normal, seleccione “PGM off” en el anterior paso 3. Nota Si [...]
-
Страница 48
12 Borrado de los temas del programa 1 Pulse (SHIFT) y, a continuación, (4) (PLAY MODE) durante dos segundos. 2 Pulse (2) ( N ) o (5) ( n ) para seleccionar el tema que desee borrar. Tema actualmente registrado en la celda 6. 3 Pulse (6) (ENTER) durante dos segundos. Cuando se borra un tema de una celda, los temas siguientes se desplazan hacia arr[...]
-
Страница 49
13 Notas • La unidad no almacena emisoras de señales débiles. Si se reciben pocas emisoras, algunos botones numéricos conservarán sus parámetros anteriores. • Si el visor ya indica algún número, la unidad almacenará emisoras por orden a partir del mostrado actualmente. Memorización de las emisor as deseadas Puede memorizar un máximo d[...]
-
Страница 50
14 Si la recepción de FM en estéreo es de mala calidad — Modo monofónico 1 Durante la recepción de la radio, pulse (SHIFT) y, después, (4) (PLAY MODE) varias veces hasta que aparezca “Mono”. 2 Pulse (5) ( n ) varias veces hasta que aparezca “Mono on”. El sonido mejorará, aunque será monofónico (la indicación “ST” desaparecer?[...]
-
Страница 51
15 102,5MHz 96,0MHz 98,5MHz Las frecuencias cambian automáticamente. Emisora Cambio de los elementos mostrados Cada vez que pulse (DSPL) , los elementos cambiarán de la siguiente forma: Nombre de la emisora (Frecuencia) ˜ Reloj Después de seleccionar el elemento deseado, el visor cambiará automáticamente al modo de desplazamiento de indicacio[...]
-
Страница 52
16 Recepción de anuncios de tráfico Los datos de anuncios de tráfico (TA) y de programa de tráfico (TP) permiten sintonizar automáticamente una emisora de FM que emita anuncios de tráfico aunque esté escuchando otras fuentes de programa. Pulse (AF/TA) varias veces hasta que “TA on” o “AF TA on” se ilumine en el visor. La unidad comie[...]
-
Страница 53
17 Programación del volumen de los anuncios de tráfico Es posible programar previamente el nivel de volumen de los anuncios de tráfico, de forma que éstos no pasen inadvertidos. Al comenzar un anuncio, el volumen se ajustará automáticamente al nivel programado. 1 Seleccione el nivel de volumen que desee. 2 Pulse (AF/TA) durante dos segundos. [...]
-
Страница 54
18 SOUND DSPL SHIFT 12 3 SET Gr abación de anuncios de tráfico — Repetición de información de tráfico (TIR) Es posible escuchar los últimos anuncios de tráfico mediante su grabación. La unidad graba y almacena automáticamente un máximo de ocho anuncios. Si la grabación supera los cuatro minutos, los anuncios grabados se actualizarán d[...]
-
Страница 55
19 Localización de emisor as mediante el tipo de pr ogr ama Es posible localizar la emisora que desee mediante la selección de uno de los tipos de programa que aparecen a continuación. Tipos de programa Indicación Noticias News Temas de actualidad Affairs Información Info Deportes Sport Educación Educate Drama Drama Cultura Culture Ciencia Sc[...]
-
Страница 56
20 Ajuste automático del reloj Los datos de hora (CT) de las transmisiones RDS ajustan el reloj automáticamente. 1 Pulse (SHIFT) y, a continuación, (3) (SET UP) varias veces hasta que aparezca “CT”. 2 Pulse (5) ( n ) varias veces hasta que aparezca “CT on”. El reloj se ajusta. 3 Pulse (SHIFT) para volver a la indicación normal. Para can[...]
-
Страница 57
21 Otr as funciones Es posible controlar una unidad de CD o MD opcional con el mando rotativo. Etiquetado del mando rotativo Según cómo monte el mando, adhiera las etiquetas adecuadas como muestra la siguiente ilustración. Uso del mando r otativo Mediante la pulsación de los botones SOURCE y MODE Cada vez que pulse (SOURCE) , la fuente cambiar?[...]
-
Страница 58
22 Ajuste de las características de sonido Puede ajustar la curva de ecualizador, posición de escucha, frecuencia de corte, graves, agudos, balance y equilibrio entre los altavoces. Es posible almacenar los niveles de graves y agudos de forma independiente para cada fuente. 1 Pulse (SOUND) varias veces para seleccionar el elemento que desee ajust[...]
-
Страница 59
23 Cambio de los ajustes de sonido y visualización Es posible seleccionar diversos modos. • Clock (Reloj) (página 7). • CT (Hora del reloj) (página 20). • D.Info (Información dual) * 1 – que permite mostrar el reloj y el modo de reproducción simultáneamente (ON) o la información de forma alternativa (OFF). • Amber/Green – que per[...]
-
Страница 60
24 Equipo opcional Unidad de CD/MD Esta unidad puede controlar un máximo de siete unidades externas de CD/MD con esta configuración: Unidades de CD – máximo de cinco Unidades de MD – máximo de cinco Cualquier combinación con un máximo de siete funcionará. Si conecta una unidad opcional de CD con función CD TEXT, la información CD TEXT [...]
-
Страница 61
25 Nota Con discos CD TEXT que presenten muchos caracteres, pueden ocurrir los siguientes casos: — Algunos de los caracteres no se muestran. — La función de desplazamiento automático no funciona. Consejos • Para desplazar manualmente el nombre largo de un MD o de un disco CD TEXT después de activar la función de desplazamiento automático[...]
-
Страница 62
26 Creación de un pr ograma — Memoria de programa (Unidad de CD/ MD con función de memoria de programa) Es posible reproducir temas en el orden que desee mediante la creación y almacenamiento de programas en la memoria de la unidad. Podrá seleccionar hasta 24 temas para un programa, y almacenar los programas en memoria. 1 Durante la reproducc[...]
-
Страница 63
27 3 Pulse (6) (ENTER). 4 Para continuar el proceso de introducción de temas, repita los pasos 2 y 3. 5 Una vez finalizado el proceso de introducción de temas, pulse (4) (PLAY MODE) durante dos segundos. 6 Pulse (SHIFT) . Notas • El mensaje “ * Wait * ” aparecerá en el visor mientras la unidad lee los datos, o cuando no se ha introducido n[...]
-
Страница 64
28 Borrado de temas del programa 1 Pulse (SHIFT) y, a continuación, (4) (PLAY MODE) durante dos segundos. Si ha asignado un título al disco, aparece el modo de edición de banco. Pulse (4) (PLAY MODE) para que aparezca “P”. 2 Pulse (2) ( N ) o (5) ( n ) para seleccionar el tema que desee borrar. Tema actualmente registrado en la celda 6. 3 Pu[...]
-
Страница 65
29 Asignación de títulos a los discos compactos — Memorando de discos (Unidad de CD con función de archivo personalizado) Es posible asignar un título personalizado a cada disco, utilizando un máximo de ocho caracteres para cada uno de éstos. La asignación de títulos permitirá localizar los discos por el nombre (página 30) y seleccionar[...]
-
Страница 66
30 Localización de discos mediante el título — Función de listado (Unidad de CD con función de archivo personalizado o unidad de MD) Esta función puede utilizarse con discos a los que se ha asignado un título personalizado. Para obtener más información sobre los títulos de disco, consulte “Asignación de títulos a los discos compactos[...]
-
Страница 67
31 Selección de temas específicos par a su r eproducción — Función de banco (Unidad de CD con función de archivo personalizado) Si asigna nombre al disco, podrá programar la unidad para que omita o reproduzca los temas que desee. 1 Durante la reproducción de CD, pulse (SHIFT) y después (4) (PLAY MODE) durante dos segundos. Modo de edició[...]
-
Страница 68
32 No exponga los discos a la luz solar directa ni a fuentes de calor, como conductos de aire caliente, ni los deje en un automóvil aparcado a la luz solar directa, ya que puede producirse un considerable aumento de temperatura en su interior. Antes de realizar la reproducción, limpie los discos con un paño opcional de limpieza desde el centro h[...]
-
Страница 69
33 Mantenimiento Sustitución del fusible Cuando sustituya el fusible, compruebe que utiliza uno con el amperaje especificado en el fusible. Si éste se funde, compruebe la conexión de alimentación y sustitúyalo. Si una vez sustituido vuelve a fundirse, es posible que exista un funcionamiento defectuoso interno. En este caso, póngase en contact[...]
-
Страница 70
34 Especificaciones Sección del reproductor de discos compactos Sistema Audiodigital de discos compactos Relación señal-ruido 99 dB Respuesta de frecuencia 10 – 20.000 Hz Fluctuación y trémolo Inferior al límite medible Sección del sintonizador FM Gama de sintonización 87,5 – 108,0 MHz Terminal de antena Conector de antena externa Frecu[...]
-
Страница 71
35 Guía de solución de pr oblemas La siguiente lista de comprobaciones resulta útil para solucionar los problemas que puedan producirse al utilizar la unidad. Antes de consultar la siguiente lista de comprobaciones, examine las conexiones y los procedimientos de empleo. Generales Problema Ausencia de sonido. Se ha borrado el contenido de la memo[...]
-
Страница 72
36 Funciones RDS Causa/Solución La emisora no es TP o se trata de una señal débil. n Pulse (AF/TA) hasta que aparezca “AF TA off”. • Active “TA”. • La emisora no emite anuncios de tráfico a pesar de ser TP. n Sintonice otra emisora. La emisora no especifica el tipo de programa. Problema La búsqueda se inicia después de unos segund[...]
-
Страница 73
37[...]
-
Страница 74
2 Bem vindo! Obrigado por ter adquirido o leitor de discos compactos da Sony. Este aparelho está equipado com uma vasta gama de funções que podem ser controladas através do comando rotativo fornecido ou de um comando sem fios opcional. Além da reprodução de CDs e do rádio, pode ainda aumentar a versatilidade do seu sistema ligando um dispos[...]
-
Страница 75
3 Este aparelho Equipamento opcional Índice Localização das teclas ............................................. 4 Como começar Reinicializar o aparelho ...................................... 6 Retirar o painel frontal ....................................... 6 Acertar o relógio .................................................. 7 Leitor de CDs[...]
-
Страница 76
4 1 Controlo SEEK/AMS (procura/Sensor de Música Automático/pesquisa manual) 9, 10, 11, 13, 18, 19, 20, 25, 26, 28, 31 2 Tecla MODE (seleccionar banda/ unidade) 12, 13, 24, 26, 30 3 6 Tecla (ejectar) (localizada na parte da frente do aparelho escondido pelo painel frontal) 8 4 Tecla SOURCE (selecção da fonte) 8, 12, 13, 16, 23, 24, 26, 30 5 Bot?[...]
-
Страница 77
5 Telecomando opcional sem fios (RM-X47) Teclas do telecomando sem fios com funções idênticas às teclas do aparelho. 1 Tecla OFF 2 Tecla SEEK/AMS 3 Teclas (–) (+) 4 Tecla ATT 5 Tecla SOUND/SEL 6 Tecla DSPL 7 Tecla PRESET/DISC Não pode efectuar a pesquisa manual e a sintonização manual com o telecomando. 8 Tecla SOURCE 9 Tecla MODE/DIR Se r[...]
-
Страница 78
6 Como começar Reinicializar o apar elho O aparelho tem que ser reinicializado antes de ser utilizado pela primeira vez ou após a substituição da bateria do automóvel. Retire o painel frontal e carregue no botão de reinicialização com um objecto pontiagudo, por exemplo, a ponta de uma esferográfica. Notas • Se carregar no botão de reini[...]
-
Страница 79
7 3 Carregue em (5) ( n ). A indicação dos minutos começa a piscar. 4 Acerte os minutos. 2 Carregue em (SHIFT) . O relógio começa a funcionar. 3 Carregue em (SHIFT) . Quando acabar de acertar o relógio, o visor volta ao modo de reprodução normal. Nota Se o interruptor POWER SELECT que se encontra na parte inferior do aparelho estiver regula[...]
-
Страница 80
8 Etiqueta virada para cima Tempo de reprodução decorrido Número da faixa Leitor de CDs Ouvir um CD 1 Carregue em (OPEN) e coloque o CD. A reprodução inicia-se automaticamente. 2 Feche o painel frontal. Se já tiver introduzido um CD, inicie a reprodução carregando várias vezes em (SOURCE) até aparecer a indicação “CD” no visor. Nota[...]
-
Страница 81
9 Percorrer automaticamente um nome de disco — Auto Scroll Se o nome do disco, nome do artista ou da faixa de um disco CD TEXT exceder 10 caracteres e a função Auto Scroll estiver activada, desfilam automaticamente no visor as seguintes informações: • O nome do disco aparece quando o disco mudar (se o nome do disco estiver seleccionado). ?[...]
-
Страница 82
10 Criar um progr ama — Memória de programas de CD Pode reproduzir as faixas pela ordem desejada criando e memorizando os programas na memória do aparelho. Pode seleccionar 24 faixas no máximo para cada programa. Pode guardar os programas na memória. 1 Durante a reprodução de um CD, carregue em (SHIFT) e depois em (4) (PLAY MODE) durante do[...]
-
Страница 83
11 Reproduzir o programa memorizado 1 Carregue em (SHIFT) . 2 Carregue várias vezes em (4) (PLAY MODE) até que apareça a indicação “PGM” no visor. 3 Carregue várias vezes em (5) ( n ) até que apareça a indicação “PGM on” no visor. O leitor inicia a reprodução programada. 4 Carregue em (SHIFT) . Para voltar ao modo de reproduçã[...]
-
Страница 84
12 Apagar faixas do programa 1 Carregue em (SHIFT) e, depois em (4) (PLAY MODE) durante dois segundos. 2 Carregue em (2) ( N ) ou (5) ( n ) para seleccionar a faixa que pretende apagar. A faixa registada na posição 6. 3 Carregue em (6) (ENTER) durante dois segundos. Se apagar uma faixa de um número de posição, as faixas seguintes deslocam-se p[...]
-
Страница 85
13 Notas • O aparelho não memoriza estações com sinais fracos. Se o aparelho estiver a receber poucas estações, algumas das teclas numéricas mantêm as suas regulações originais. • Se já estiver indicado um número no visor, o aparelho memoriza as estações sequencialmente a partir da estação indicada. Memorização das estações p[...]
-
Страница 86
14 RDS Panorâmica da função RDS O sistema de dados de rádio (RDS) é um serviço de difusão que permite às estações de FM enviar informações adicionais digitais juntamente com o sinal de programa de rádio normal. O rádio estéreo do automóvel está equipado com este sistema o que lhe permite utilizar uma série de serviços. Apresentam[...]
-
Страница 87
15 Alterar os elementos no visor Sempre que carregar em (DSPL) , o elemento muda da seguinte maneira: Nome da estação (Frequência) ˜ Relógio Depois de seleccionar o item pretendido, o visor muda automaticamente para o modo de Visualização dinâmica passados alguns segundos. No modo de visualização dinâmica todos os elementos apresentados [...]
-
Страница 88
16 Ouvir informações sobr e a situação do trânsito Os dados referentes às Informações sobre o trânsito (TA) e Programas de trânsito (TP) permitem-lhe sintonizar automaticamente uma estação de FM que esteja a transmitir informações de trânsito mesmo que esteja a ouvir outra fonte de programa. Carregue várias vezes em (AF/TA) até que[...]
-
Страница 89
17 Pré-selecção da mesma programação para todas as estações pré-programadas 1 Seleccione uma banda FM (página 13). 2 Carregue várias vezes em (AF/TA) para seleccionar “AF on”, “TA on” ou “AF TA on” (para ambas as funções AF e TA). Não se esqueça que se seleccionar “AF TA off”, não só memoriza as estações RDS como t[...]
-
Страница 90
18 M S SOUND DSPL C E SHIFT 123 SET U Gr avar as informações sobre o trânsito — Repetição das informações sobre o trânsito (TIR) Pode ouvir as últimas informações sobre o trânsito gravando-as. O aparelho grava automaticamente e memoriza um máximo de oito informações sobre o trânsito. Se a gravação exceder quatro minutos, as info[...]
-
Страница 91
19 Localização de uma estação através do tipo de progr ama Pode localizar a estação pretendida seleccionando um dos tipos de programa apresentados abaixo. Tipos de programas Visor Noticiários News Actualidades Affairs Informações Info Desporto Sport Educação Educate Teatro Drama Cultura Culture Ciência Science Variados Varied Pop Pop M[...]
-
Страница 92
20 Acerto automático do relógio Os dados CT (Hora do Relógio) da transmissão RDS acertam o relógio automaticamente. 1 Carregue em (SHIFT) e depois carregue várias vezes em (3) (SET UP) até que a indicação “CT” apareça no visor. 2 Carregue várias vezes em (5) ( n ) até aparecer a indicação “CT on” no visor. O aparelho acerta o [...]
-
Страница 93
21 Outr as funções Pode controlar o dispositivo opcional de CD ou MD com o comando rotativo. Colar as etiquetas no comando r otativo Dependendo da forma como montar o comando rotativo, coloque as etiquetas adequadas como se mostra na ilustração abaixo. Utilização do comando r otativo Se carregar nas teclas (SOURCE e MODE) Sempre que carregar [...]
-
Страница 94
22 Regulação das características de som Pode regular a curva do equalizador, a posição de audição, a frequência de corte, os graves, os agudos e o fader. Pode memorizar os níveis dos graves e dos agudos independentemente para cada uma das fontes. 1 Seleccione o elemento que pretende regular carregando várias vezes em (SOUND) . VOL (volume[...]
-
Страница 95
23 Alter ação das pr ogramações do visor e do som Pode programar: • Clock (Relógio) (página 7). • CT (Hora do Relógio) (página 20). • D.Info (Informação dupla) * 1 – para ver simultaneamente o relógio e o modo de reprodução (ON) ou para ver as informações alternadamente (OFF). • Amber/Green – para alterar a cor do visor p[...]
-
Страница 96
24 Regular o som e a fr equência do equalizador Este aparelho também pode comandar um pré- amplificador equalizador opcional. Isto permite-lhe adicionar alguns efeitos ao campo de som da fonte seleccionada. Para obter mais informações, consulte o manual de instruções fornecido com o pré- amplificador equalizador. Alter ação do nível das [...]
-
Страница 97
25 Nota Se os discos CD TEXT tiverem um número muito grande de caracteres, pode acontecer o seguinte: — Alguns dos caracteres não aparecem. — A função Auto Scroll não funciona. Sugestões • Para percorrer manualmente um nome muito comprido de um MD ou de um disco CD TEXT, depois de activar a função Auto Scroll, carregue em (SHIFT) e de[...]
-
Страница 98
26 Repr odução repetitiva das faixas — Reprodução repetitiva Pode seleccionar: • Repeat 1 – para repetir uma faixa. • Repeat 2 – para repetir um disco. 1 Durante a reprodução, carregue em (SHIFT) . 2 Carregue em (7) (REP) repetidamente até aparecer a programação pretendida. z Repeat 1 z Repeat 2 Repeat off Z O aparelho inicia a r[...]
-
Страница 99
27 Notas • Se carregar na tecla numérica durante a reprodução do programa memorizado, interrompe a reprodução do programa e volta à reprodução dos discos seleccionados. • A indicação “NO Data” aparece no visor se não for memorizada nenhuma faixa no programa. • Se uma faixa memorizada no programa não estiver no carregador de di[...]
-
Страница 100
28 Adicionar faixas ao programa 1 Carregue em (SHIFT) e depois em (4) (PLAY MODE) durante dois segundos. Se o disco estiver identificado, o modo de edição do banco aparece no visor. Carregue em (4) (PLAY MODE) para visualizar “P”. 2 Carregue em (2) ( N ) ou (5) ( n )para seleccionar o número posição em que pretende introduzir uma faixa. 3 [...]
-
Страница 101
29 Visualização da lista de títulos Carregue em (DSPL) durante a reprodução de um CD ou de um disco CD TEXT. Sempre que carregar em (DSPL) durante a reprodução de um CD ou de um disco CD TEXT, o elemento muda da seguinte forma: Tempo de reprodução decorrido $ Nome da lista de títulos $ Nome da faixa * $ Relógio * Se ligar um dispositivo [...]
-
Страница 102
30 Apagar a lista de títulos 1 Carregue em (SOURCE) repetidamente para seleccionar o CD. 2 Carregue em (MODE) repetidamente para seleccionar o dispositivo de CDs. 3 Carregue em (PTY/LIST) durante dois segundos. 4 Carregue em (DSPL) durante dois segundos. 5 Rode o botão para seleccionar o nome que pretende apagar. 6 Carregue em (6) (ENTER) durante[...]
-
Страница 103
31 Selecção das faixas específicas para repr odução — Banco (Para um dispositivo de CD com função de ficheiro personalizado) Se identificar o disco, pode programar o aparelho para que salte ou reproduza as faixas pretendidas. 1 Durante a reprodução de um CD, carregue em (SHIFT) e depois em (4) (PLAY MODE) durante dois segundos. Modo de e[...]
-
Страница 104
32 Informação adicional Pr ecauções • Se o seu automóvel estiver estacionado ao sol, fazendo com que a temperatura no seu interior aumente consideravelmente, deixe o aparelho arrefecer antes de utilizá-lo. • Se o aparelho não estiver a receber corrente, verifique primeiro as ligações. Se estiver tudo em ordem, verifique o fusível. •[...]
-
Страница 105
33 Desmontagem do aparelho 1 Carregue no gancho existente no interior da tampa da frente com uma chave de parafusos fina e solte com cuidado a tampa da frente. 2 Repita o ponto 1 no lado esquerdo. A tampa frontal solta-se. 3 Utilize uma chave de parafusos para puxar a patilha esquerda para fora do aparelho e, em seguida, puxe o lado esquerdo do apa[...]
-
Страница 106
34 Especificações Secção do leitor de CD Sistema Sistema audio digital de discos compactos Relação sinal/ruído 99 dB Resposta em frequência 10 – 20.000 Hz Oscilação e vibração abaixo do limite mensurável Secção do sintonizador FM Intervalo de sintonização 87,5 – 108,0 MHz Terminal de antena Conector da antena externa Frequênci[...]
-
Страница 107
35 Guia de r esolução de problemas Problema Sem som. O conteúdo da memória foi apagado. Não aparecem indicações no visor. Causa/Solução • Cancele a função ATT. • Nos sistemas de 2 altifalantes, regule o controlo fader para a posição central. • Rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio para regular o volume. • O cabo de[...]
-
Страница 108
36 Funções RDS Problema A função SEEK é activada poucos segundos depois de começar a ouvir o rádio. Não consegue sintonizar estações com informações sobre o trânsito. PTY mostra “None”. Causa/Solução Não se trata de uma estação TP ou o sinal é muito fraco. n Carregue em (AF/TA) para seleccionar “AF off”. • Active “TA?[...]
-
Страница 109
37[...]
-
Страница 110
2 Välkommen ! Grattis till köpet av Sony CD-spelare. Den medföljande vridkontrollen eller den trådlösa fjärrkontrollen (tillval) ger dig tillgång till en mängd olika funktioner på CD-spelaren. Förutom CD-spelaren och radion kan du bygga ut systemet genom att ansluta en valfri CD/MD-spelare * 1 . Om du använder enheten eller ansluter en C[...]
-
Страница 111
3 Innehållsförteckning Endast den här enheten Med tillvalet Reglagens placering ................................................ 4 Komma igång Återställa enheten ............................................... 6 Ta bort frontpanelen ........................................... 6 Ställa klockan .................................................[...]
-
Страница 112
4 Reglagens placering Se de listade sidorna för information. 1 SEEK/AMS-reglage (sök/AMS- funktionen/manuell sökning) 9, 10, 11, 13, 18, 19, 20, 25, 26, 28 31 2 MODE-knappen (band-/CD-/MD-spelare) 12, 13, 24, 26, 30 3 6 Utmatningsknapp (sitter på framsidan på enheten och döljs av frontpanelen) 8 4 SOURCE-knappen (source-select) 8, 12, 13, 16,[...]
-
Страница 113
5 Trådlös fjärrkontroll (RM-X47) (medföljer inte) Knapparna på den trådlösa fjärrkontrollen har samma funktioner som motsvarande knappar på enheten. 1 OFF-knappen 2 SEEK/AMS-knappen 3 (–) (+) knappar 4 ATT-knappen 5 SOUND/SEL-knappen 6 DSPL-knappen 7 PRESET/DISC-knappen Du kan inte utföra manuell sökning och manuell inställning från [...]
-
Страница 114
6 K omma igång Återställa enheten Innan du använder enheten för första gången eller när du har bytt bilbatteri, måste du återställa enheten. Ta bort frontpanelen och tryck på återställningsknappen med ett spetsigt föremål, t ex en kulspetspenna. Observera • När du trycker på återställningsknappen raderas klockinställningarna [...]
-
Страница 115
7 3 Tryck på (5) ( n ). Minuterna blinkar. 4 Ställ in minuterna. 2 Tryck på (SHIFT) . Klockan aktiveras. 3 Tryck på (SHIFT) . Efter att klockinställningarna är klara går teckenfönstret tillbaka till läget för normal uppspelning. Observera Om POWER SELECT-omkopplaren på enhetens undersida är i läge B måste du slå på strömmen innan d[...]
-
Страница 116
8 CD-spelar e L yssna på en CD-skiva 1 Tryck på (OPEN) och sätt i en CD-skiva. Uppspelningen startas automatiskt. 2 Stäng sedan frontpanelen. Om en CD-skiva redan finns i spelaren behöver du bara trycka på (SOURCE) flera gånger tills “CD” visas. Observera Om du vill spela upp en 8 cm CD-skiva, använder du Sony CD-adaptern (CSA-8) (medf?[...]
-
Страница 117
9 Visa hela skivnamnet automatiskt — Auto Scroll Om skivnamnet, artistnamnet eller spårnamnet på en CD TEXT-skiva överstiger 10 tecken och den automatiska rullningsfunktionen är aktiverad kommer informationen att automatiskt rullas över skärmen. • Skivnamnet visas när du byter skiva (om skivnamnet har valts). • Spårnamnet visas när d[...]
-
Страница 118
10 Spela en CD-skiva i olika lägen Du kan spela CD-skivor i olika lägen: • Med Repeat (Upprepad spelning) upprepas det aktuella spåret. • Med Shuf (Slumpmässig spelning) spelas alla spår i slumpmässig ordningsföljd. Spela upp spår upprepade gånger — Upprepad uppspelning 1 Tryck på (SHIFT) under uppspelning. Varje gång du trycker p?[...]
-
Страница 119
11 Spela upp det lagrade programmet 1 Tryck på (SHIFT) . 2 Tryck på (4) (PLAY MODE) flera gånger tills “PGM” visas. 3 Tryck på (5) ( n ) flera gånger tills “PGM on” visas. Den programmerade uppspelningen startar. 4 Tryck på (SHIFT) . Om du vill återgå till normalt uppspelningsläge väljer du “PGM off” i steg 3 ovan. Observera O[...]
-
Страница 120
12 Radera spår i programmet 1 Tryck på (SHIFT) och därefter på (4) (PLAY MODE) i två sekunder. 2 Tryck på (2) ( N ) eller (5) ( n ) för att bestämma vilket spår som ska raderas. Spåret som registrerats på plats 6. 3 Tryck på (6) (ENTER) i två sekunder. När du raderar ett spår från ett platsnummer flyttas de efterföljande spåren up[...]
-
Страница 121
13 Observera • Du kan inte lagra kanaler med svaga signaler. Om bara ett fåtal kanaler kan tas emot behåller vissa snabbvalsknappar den tidigare inställningen. • När ett nummer redan indikeras i teckenfönstret kommer enheten att lagra kanalerna i ordning från och med det nummer som visas. Lagr a endast de önskade kanalerna Du kan förins[...]
-
Страница 122
14 RDS Översikt av RDS- funktionen RDS (Radio Data System) är en radiotjänst som gör att FM-stationer kan sända ytterligare information i digital form tillsammans med den reguljära programsignalen. Denna bilstereo kan hantera detta system och erbjuder dig en rad olika tjänster. Här är några exempel: automatisk återinställning till samma[...]
-
Страница 123
15 Frekvenserna ändras automatiskt. Ändra de visade alternativen Varje gång du trycker på (DSPL) ändras visningen på följande sätt: Kanalnamn (Frekvens) ˜ Klocka När du har valt det önskade alternativet kommer teckenfönstret automatiskt att ändras till rörlig textvisning (Motion Display) efter ungefär fem sekunder. I det rörliga vis[...]
-
Страница 124
16 Lyssna på ett regionalt program Funktionen “REG on” (regional on) på enheten gör att du kan bibehålla inställningen till ett regionalt program utan att kopplas om till en annan regional kanal. (Observera att du måste sätta på AF-funktionen). Enheten är fabriksinställd på “REG on”, men om du vill stänga av funktionen gör du f[...]
-
Страница 125
17 Förinställa volymen på trafikmeddelandena Du kan förinställa volymnivån på trafikmeddelandena i förväg så att du inte missar dem. När trafikmeddelandet startar, justeras volymen automatiskt till den förinställda nivån. 1 Välj önskad volymnivå. 2 Tryck på (AF/TA) under två sekunder. “TA” visas när inställningen lagras. Mo[...]
-
Страница 126
18 4 Tryck på (TIR) . 5 Välj önskad kanal genom att trycka på den förinställda nummerknappen eller genom att skjuta SEEK/AMS-reglaget uppåt eller nedåt. 6 Tryck på (TIR) i två sekunder när du vill återgå till ursprungligt teckenfönster. t tänds. Enheten slås på automatiskt och befinner sig i standby-läge för trafikmeddelanden i f[...]
-
Страница 127
19 Avbryta TIR-funktionen Välj “TIR off” i steg 2 ovan. Tips • t och “TA“ blinkar medan bilstereon spelar in ett trafikmeddelande. • Om enheten fortfarande inte kan hitta en TP-kanal, börjar den söka efter en var femte minut tills den hittar en. • Om du drar ut tändnyckeln när TIR-funktionen är aktiverad, blinkar “TIR on” oc[...]
-
Страница 128
20 Ställa klockan automatiskt Med CT-data (Clock Time) från RDS- överföringen ställs klockan automatiskt. 1 Tryck på (SHIFT) och sedan på (3) (SET UP) flera gånger tills “CT” visas. 2 Tryck på (5) ( n ) flera gånger tills “CT on” visas. Klockan är ställd. 3 Tryck på (SHIFT) för att återgå till det normala teckenfönstret. Av[...]
-
Страница 129
21 Genom att vrida kontrollen (SEEK/AMS-kontrollen) Vrid kontrollen och släpp upp den för att: • Hitta ett visst spår på en skiva. Vrid och håll kontrollen nere tills du hittar den önskade punkten i spåret, och släpp sedan upp kontrollen för att starta uppspelningen. • Ta in kanaler automatiskt. Vrid och håll kontrollen för att ta in[...]
-
Страница 130
22 Ljudjustering Du kan justera kurvan på equalisern, lysningsposition, delningsfrekvens, bas, diskand, balans och uttoning.. Du kan lagra nivåerna för bas och diskant oberoende för varje källa. 1 Välj vilka egenskaper du vill justera genom att flera gånger trycka på (SOUND) . VOL (volym) n EQ (equaliserkurva) * n POS (lyssningsläge) * n S[...]
-
Страница 131
23 Ändra ljud- och teckeninställningarna Du kan ställa in: • Clock (Klockan) (sidan 7). • CT (Clock Time) (sidan 20). • D.Info (Dual Information) * 1 – för att visa klockan och uppspelningsläget samtidigt (ON) eller för att visa informationen omväxlande (OFF). • Amber/Green – när du vill ändra på visningsfärgen från gul till[...]
-
Страница 132
24 Med tillvalet CD/MD-spelar e Den här enheten kan kontrollera upp till sju externa CD/MD-spelare i denna konfiguration: Upp till max fem CD-spelare Upp till max fem MD-spelare Vilken kombination som helst upp till sju anslutna enheter. Om du ansluter en valfri CD-spelare med CD TEXT-funktion, visas CD TEXT- informationen i teckenfönstret när d[...]
-
Страница 133
25 Tips • För att manuellt rulla ett långt namn på en MD- eller CD TEXT-skiva när du har aktiverat den automatiska rullningsfunktionen trycker du på (SHIFT) , och sedan (2) ( N ) (manuell rullning). • Om du vill visa den ursprungliga CD TEXT- informationen efter det att du har angett ett individuellt namn för CD TEXT-skivan tryck på (SHI[...]
-
Страница 134
26 Skapa ett progr am — Programminne (För en CD-/MD-spelare med programminnesfunktion) Du kan spela upp spår i vilken ordning du vill genom att skapa och lagra program i enhetens minne. Du kan välja upp till 24 spår för ett program. Du kan lagra programmen i minnet. 1 Under det att du spelar upp en CD-skiva trycker du på (SHIFT) och sedan p[...]
-
Страница 135
27 3 Tryck på (6) (ENTER). 4 Om du vill fortsätta att lägga in spår, upprepar du steg 2 och 3. 5 När du har lagt in alla spår, trycker du på (4) (PLAY MODE) i två sekunder. 6 Tryck på (SHIFT) . Observera • “ * Wait * ” visas i teckenfönstret när uppgifterna om det inmatade spåret inte har lästs in i minnet, eller när skivan inte[...]
-
Страница 136
28 RLA Y MODE ENTER DISC TRACK Radera inmatade spår 1 Tryck på (SHIFT) och därefter på (4) (PLAY MODE) i två sekunder. Om du har namngett skivan visas bankredigeringsläget. Tryck på (4) (PLAY MODE) så att “P” visas. 2 Tryck på (2) ( N ) eller (5) ( n ) när du vill bestämma vilket spår som ska raderas. Spåret som registrerats i plat[...]
-
Страница 137
29 Namnge en CD-skiva — Skivminne (För en CD-spelare med funktion för anpassad fil) Du kan namnge en CD-skiva med ett personligt namn. Du kan använda upp till 8 tecken per skiva. Om du namnger en CD-skiva, kan du söka en skiva efter namn (sidan 30) och välja önskade spår för uppspelning (sidan 31). 1 Spela en CD-skiva och tryck på (PTY/L[...]
-
Страница 138
30 Hitta en CD-skiva efter namn — Lista namn (För en CD-spelare med funktion för anpassad fil eller MD- spelare) Den här funktionen kan utföras när skivorna har fått ett anpassat namn. Mer information om skivnamn finns under “Namnge en CD-skiva” (sidan 29). 1 Under det att en CD-skiva spelas upp trycker du på (PTY/LIST) . Namnet på de[...]
-
Страница 139
31 Spela endast vissa spår Du kan välja: • Bank on – när du vill spela spåren med inställningen “Play”. • Bank inv (Omvänt) – när du vill spela spåren med inställningen “Skip”. 1 Under att en CD-skiva spelas upp trycker du på (SHIFT) , och sedan (4) (PLAY MODE) flera gånger tills ”Bank” visas. 2 Tryck på (5) ( n ) ti[...]
-
Страница 140
32 Utsätt inte skivan för direkt solljus eller värmekällor, t ex element. Förvara den inte heller i en bil som står parkerad i direkt solljus där temperaturen kan stiga dramatiskt. Innan du spelar, rengör du skivorna med en torr, mjuk trasa. Rengör skivan från mitten och utåt. Använd inte bensin, thinner eller andra lösningsmedel som f[...]
-
Страница 141
33 Underhåll Byta säkring När du byter säkring, se till att använda en med rätt ampere. Om säkringen går, kontrollera anslutningen och byt säkring. Om säkringen går igen kan det bero på internt fel. I så fall ska du kontakta din Sony-återförsäljare. VARNING Använd aldrig en säkring med högre amperetal än den säkring som följde[...]
-
Страница 142
34 T ekniska data Allmänt Utgångar Linjeutgångar (3) Styrkabel för motorantenn Styrkabel för effektförstärkare Styrkabel för telefon-ATT Styrkabel för belysning Tonklangreglering Bas ±8 dB vid 100 Hz Diskant ±8 dB vid 10 kHz Strömförsörjning 12 V DC bilbatteri (negativt jordat) Mått Ca 178 × 50 × 182 mm (b/h/d) Monteringsmått Ca 1[...]
-
Страница 143
35 Felsökning Orsak/åtgärd •En annan CD-skiva har redan satts i. • CD-skivan har satts i med våld upp och ned eller på fel sätt (MD). Defekt skiva (MD-skiva) eller dammig (CD-skiva). Temperaturen överstiger 50°C. Tryck på återställningsknappen. • Enheten har installerats i en vinkel över 60°. • Enheten har inte installerats på[...]
-
Страница 144
36 Lösning Sätt i skivmagasinet i CD/MD-spelaren. Sätt i skivor i CD/MD-spelaren. Sätt i en annan CD-/MD-skiva. Rengör och sätt i CD-skiva korrekt. Sätt i en annan MD-skiva. Spela upp en MD-skiva med inspelade spår. Tryck på återställningsknappen på enheten. Stäng locket eller sätt i MD-skivorna på rätt sätt. Vänta tills temperatu[...]