Sony CDX-M20 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony CDX-M20. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony CDX-M20 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony CDX-M20 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony CDX-M20, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sony CDX-M20 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony CDX-M20
- название производителя и год производства оборудования Sony CDX-M20
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony CDX-M20
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony CDX-M20 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony CDX-M20 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony CDX-M20, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony CDX-M20, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony CDX-M20. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    4-408-590- 11 (1) CDX-M20 FM/AM Compact Disc Player Owner’s Recor d The mo del and ser ial numb ers ar e located o n the b ottom o f the unit. Record the ser ial numb er in th e spa ce prov ided be low. Refer to these n umbe rs whe never yo u call upon yo ur Sony dealer regarding this prod uct. Model No. CD X-M20 Se rial No. To can cel the de mon[...]

  • Страница 2

    2 Warning Be sure to install this unit in the dashboard o f the boat for saf ety . Fo r installatio n and connection s, see the supplied installa tion/connectio ns manual. This equipm ent has been tested and f ound to com ply wi th the limits for a Class B digital device, purs uant t o Pa rt 15 of the FCC Rules. These limits are designed t o pro vi[...]

  • Страница 3

    3 Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the E uropean Union and other European countries with separ ate collection systems) This symbol on the p roduct or o n its packaging indica tes that this pr oduct shall not be treated as household waste. I nstead it shall be handed o ver to the ap plicable collection poin t for [...]

  • Страница 4

    4 Warn ing if your bo at’s i gniti on ha s no ACC position Be sure to set the Auto Off function (page 14). The unit will shut off completely and au tomatically in the set time after the unit is t urned off, which prevents batt ery drain. If you do not set the Auto Off function, press and hold  until the display[...]

  • Страница 5

    5 Table of contents Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Switchi ng the FM /AM tu ning st ep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Canceling the DE MO m ode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 6

    6 Getting Started Switch ing the FM/AM tuning step The FM/AM tuning step is factory-set to the 200 kHz (FM)/10 kHz (AM) position. If the frequency alloca tion system of your country is based on 50 kHz (FM)/9 kHz (AM) or 100 kHz (F M)/1 0 k Hz (AM ) s tep , s et the tu nin g step before use. This setting a ppears when turned off. 1 Press and hold th[...]

  • Страница 7

    7 Detaching the front pane l You can detach the front panel of this unit to prevent theft. 1 Press and hold   . The unit is tur ned off. 2 Press t he fron t panel release bu tton  , then pull it off to wards y ou. Cautio n alarm If you turn the ignition switch to the OF F position without detaching the fron[...]

  • Страница 8

    8 Location of control s Main unit RM-X201 Remote commander Remove the insulation film before use . This section contains instructions on the loca tio n o f co ntro ls an d bas ic o pe rat io ns.  (BACK) but ton To return to the prev ious display.  SOURCE/OFF button * 1 Press to turn on the pow er/change the source (Rad io/CD/AUX). Press and h[...]

  • Страница 9

    9  EQ3 (equa lizer ) bu tton page 13 To select an equalizer type (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM or OFF).  Contro l dial/se lect bu tton To adjust volume (rotate) ; select setup items (press and rotate ).  Disc slo t Insert the disc (label side up), playback starts.  Displa y windo w  AUX input jack page 1 5 ?[...]

  • Страница 10

    10 Radio Storing and receiving stations Tuning step setting is required (page 6). Note If the tuning step set ting is changed, the stored stations will be erased. Caut ion When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to preve nt an accident. Storing automatically — BTM 1 Press  repeat edl[...]

  • Страница 11

    11 1 Press  during FM recepti on. The current progr am type name appears if the station is transmitting PTY data. 2 Rotate t he c ontrol dial until t he de sire d program type appears, then press it. The unit starts to search for a station broadcasting the select ed program type. Type of progra ms (tuner step : 200 kHz/ 10 kHz) Type [...]

  • Страница 12

    12 CD Playing a disc This unit can play CD-DA (also conta ining CD TEXT) and CD- R/CD-RW (MP3/ WMA files (page 18)). 1 Insert the disc (la bel side up). Playback starts automatically. To eject the disc, press  . Chan gin g disp lay it ems Displayed items may differ depending on the model, disc type , recording format and settings. Press ?[...]

  • Страница 13

    13 Sound Settings and Setup Menu Changing the soun d settings Adjust ing th e so und chara cterist ics 1 During reception/playback, press the select butto n. 2 Rotate t he c ontrol dial until t he de sire d menu item appears, then press it. 3 Rotate the contr ol dia l to s elec t the setting, then pr ess it. 4 Press (BACK). The following items can [...]

  • Страница 14

    14 Adjusting setup items 1 Press and hold the sele ct button. The setup dis play appears. 2 Rotate the cont rol dia l until t he desi red item appears, then press it. 3 Rotat e the c ontrol di al to s elect the setti ng, th en pre ss it. * 4 Press (BACK). * For CLOCK-ADJ, TUNER-STP and BTM setti ngs, step 4 is no t nece ssa ry. The following items [...]

  • Страница 15

    15 Usin g opti ona l equipm ent Auxiliary audio equipment By connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (stereo mini jack) on the unit and then sim ply selecting the source, you can lis ten on your speakers. Connecti ng the por table aud io device 1 Turn off th e portable audio devi ce. 2 Turn dow n the volume on the un it. [...]

  • Страница 16

    16 SiriusXM Co nnect tuner By connecting an optional SiriusXM Connect Tuner, you can u se the features and functions of the Siriu sXM satellite radio (SiriusXM subscript ions sold separately). For more details on services, visit the following web sit e: http :/ /w ww.s ir ius xm .co m/ Note Sele ct “ SIR IUS X M” b y pr es sin g th e ?[...]

  • Страница 17

    17 Additional Info rmatio n Precautions • C oo l o f f t h e u ni t be fo r eh a nd if y ou r bo at h as been moored in direct sunlight . • D o not leave the front panel or audio d evices brought in in side the boat, or it m ay cause malfunction d ue to high temperat ure in direct sunlight. • P ower a ntenna (aerial) extend s automaticall y. [...]

  • Страница 18

    18 About M P3 files • MP3, w hich stands for MPEG -1 Audio Layer-3, is a m usic file compression form at standard. It compresses audio CD data to approximately 1/10 of it s original size. • ID3 tag versions 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 and 2.4 apply to MP3 only. ID3 tag is 15/30 characters (1.0 and 1.1), or 63/126 characters (2.2, 2.3 and 2.4). • W h e[...]

  • Страница 19

    19 Notes • F or safety, turn o ff the ignition be fore cleanin g the conn ecto rs, and rem ove th e key fr om th e ignition switch. • Nev er to uch the co nne ctors d irectly with y our finger s or w ith any meta l device. Specifications Tuner sec tion FM Tuning rang e: 87.5 – 108.0 MHz (at 50 kHz step) 87.5 – 108.0 MHz (at 100 kHz step) 87[...]

  • Страница 20

    20 Troubl eshootin g The following checklist will help yo u remedy probl ems you may encount er wi th your uni t. Before going throu gh the checklist below, check the connection and operating procedures. For details on using t he fuse and removin g the unit from th e dashboar d, refer to the insta llation/ connect ions manu al suppli ed with this u[...]

  • Страница 21

    21 RDS PTY displ ays “- - - - - - - -.”  The cur rent station is not an R DS station.  RDS da ta has no t been received.  The stat ion does n ot spe cify the p rogram type. CD playback The disc cannot be loaded.  Another disc is already loade d.  The disc h as been forcibl y insert ed upside down o r in the wrong wa y. The di sc [...]

  • Страница 22

    22 For S irius XM: CH LO CKD (Chan nel Locked)  The selected channel is locked by the parental control function. CH UNA VL (Chann el Unavailabl e)  The s elected chan nel i s not avai labl e.  The a ct ive ch annel h as be come unava ila ble. CH UNSU B (Channel Uns ubscribed)  Ther e is no sub scrip tion to the sel ecte d channel.  T[...]

  • Страница 23

    [...]

  • Страница 24

    2 Pour plus de sécurité, insta llez cet appareil dans l a cons ole d e votre b atea u. Pou r de p lus amples in formations sur l’i nstallatio n et les racco rdeme nts, report ez-v ous au ma nuel d’ins tallation et de racc orde ment four ni. A TTENTION L ’ utilisation d ’instruments optiq ues avec ce prod uit augmen te les ris ques pour le[...]

  • Страница 25

    3 Les abonnements SiriusXM et le réc epteur Connect sont vendus sépar ément. www.siri usxm.com . Sirius, XM et la totalité des marques et logos connexes so nt des marq ues de comm erce de Siriu s XM Rad io Inc. et d e ses f iliales . Les autres marques et logos sont la propriété d e leurs détenteu rs respect ifs. Tous droits réservés. Elim[...]

  • Страница 26

    4 Table des matières Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Comm utatio n de l’i nterva lle de syn tonisatio n FM/ AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Annu lation d u mode D EM O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 27

    5 Prép aration Commuta tion de l’intervalle de syntonisation FM/AM L’intervalle de syntonisation FM/AM est réglé en usine s ur la position 200 kHz (FM )/ 10 kHz (AM). Si le système d’a ttribution des fré que nc es de vo tre p ays uti lis e u n in ter va lle de 50 kHz (FM)/9 kHz (AM) ou 100 kH z (FM)/10 kHz (AM ), réglez l’intervalle d[...]

  • Страница 28

    6 Retrait de la façade Vous pouvez retir er la façade de cet appareil pour le protéger du vol. 1 Appuyez sur la touche   et main te nez- la en fonc ée. L’appareil s’éteint. 2 Appuyez sur la touche de déverrouillage de la façade  , pu is sortez la façade en tirant vers vous. Alarm e d’av erti s[...]

  • Страница 29

    7 Emplacement des commandes Appareil princip al Télécommande RM-X201 Retirez la feuille de protection ava nt l’utilisation. Cette section contient les instructions relatives à l’emplaceme nt des co mmandes e t aux opérations de base.  Touche (BACK) Permet de re tourner à l’écran précédent.  Touche SOURCE/OF F * 1 Appuyez po ur m[...]

  • Страница 30

    8 CD : Permettent de s auter des p lages (appuyez) ; de sauter des pla ges en continu (appuyez, puis appuyez de nouveau dans un délai d ’environ 1 seconde et m aintenez la touche enfoncée); d’e ffectuer un retour/une avance rapide dans une plage (appuyez sur la touche et maintene z-la enfoncée).  Touch e EQ3 (ég aliseur ) page 13 Permet [...]

  • Страница 31

    9  Touche SOUND/MENU Permet d’entrer un réglage du son (appuyez); d’accéder au menu (appuyez sur la touche et ma intenez-la enfoncée).  Touche D SPL (affich age)  Touches  (+)/  (–) Permettent de comma nder le CD, identiques aux touche s  /  (ALBUM  /  ) de l’appareil. La configuration, le ré glage[...]

  • Страница 32

    10 Mémorisation manuelle 1 Lorsque vous captez la station que vous souhait ez mémoriser , appuyez sur une touc he num ériqu e (  à  ) et maintene z-la enfonc ée jusqu’à ce que « MEM » apparaisse. Réceptio n de s sta tions mémorisées 1 Sélectionnez la bande, puis appuyez sur une tou che num érique (   à [...]

  • Страница 33

    11 Type d’ém issio n (intervalle de syntonisation : 100 kHz/10 kHz, 50 kHz/ 9k H z ) Rema rque I l s e p e u t q u e l ’ é m i s s i o n d e r a d i o c a p t é e d i f f è r e d e cell e que vous avez sélec tio nnée. Réglag e de CT (Heure ) Les données CT de la transmission RDS règlent l’horloge. 1 Réglez l’appareil à « CT-ON ?[...]

  • Страница 34

    12 Lecture des plages dan s diver s modes Vous pouvez écou ter les plages en boucle (lecture répétée) o u dans un ordre aléatoire (lecture aléatoire). 1 En cours de lecture, appuyez plusieu rs fois sur  (REP) ou  (SH UF) jusqu’à ce que le mode de lecture souhaité appar aisse. Lectur e répété e Lectur e aléa to ire * [...]

  • Страница 35

    13 *1 Lorsque EQ3 est activé (page 13). *2 Lorsque la sortie audio est réglée à « SUB- OUT » (page 14). « ATT » s’aff iche au r églage m inim al et i l est possible d’effectuer le réglage suivant 21 incrém ents. *3 Lorsque la sourc e AUX es t activé e (page 15 ). Personnalis ation de l a courbe de l’égaliseur — EQ3 L’option ?[...]

  • Страница 36

    14 *1 Lorsque l’ap pareil es t éteint . *2 Lorsque la sort ie audio es t réglée à « SUB- OUT ». *3 Lors que la source Siri usXM est activée. Sauvega rde dans la mémoire Les d erni ers rég lag es s ont mémo ris és automatiqueme nt. Les réglages du son (à l’exception du vo lume), les paramètres de configuration (à l’ exception de[...]

  • Страница 37

    15 Util isation d’ un appare il e n option Appareil audio auxiliaire En raccordant un ap pareil audio por tatif en option à la prise d’entrée AUX (mini-prise stéréo) de l’appareil, puis en sélectionnant simplement la source, v ous pouvez écouter le son par l’interm édiaire de s haut-parleur s. Raccor dement de l’appareil aud io por[...]

  • Страница 38

    16 Récepteur SiriusXM Con nect En racco rdant un récepteur S iriusXM Connect en option, vous pouv ez utiliser les fonctionnalités et fonctions de la radio satellite SiriusXM (abonnem ents SiriusXM vendus sépa rément). Pour plus de détails sur les service s, visitez le site Web su ivant : http :/ /w ww.s ir ius xm .co m/ Remarq ue Sélectionne[...]

  • Страница 39

    17 Info rmatio ns co mplé men tai res Précautions • S i votre bateau est resté amarré en plein soleil, laissez l’appareil re froidir avant de l’utiliser. • N e laissez pas la façade ou les appareils audio à l’intérieur d u bateau c ar la tempéra ture élevée résu ltant du rayon nement direct d u sole il pour rait ca user un pro [...]

  • Страница 40

    18 Ordre de lecture des fichiers MP3/WMA À prop os des fichie rs MP3 • MP3, qui est l’abréviation de MPEG-1 Audio Layer-3, es t une norme d e format de compression d es fichiers audio. Elle permet la compression des d onnées de CD audio à environ 1/10e de leur taille d’origin e. • Les versions des étiquettes ID3 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 et 2[...]

  • Страница 41

    19 Remarques sur la pile au lithium • Tenez la pile au lithium hors de la portée des enfan ts. E n cas d’i ngesti on de l a pile, c onsu ltez imméd iat emen t un médec in. • Es suyez la pile avec un chiff on sec pou r assur er un bon c onta ct. • Veillez à respecter la polarité lors de l’installation de la pile. • Ne t enez pas la [...]

  • Страница 42

    20 Entrées : Borne d’entrée SiriusXM Borne d’entrée de télécommande Borne d’entr ée de l’a ntenne Prise d ’entrée AUX ( mini-prise stéréo) Commandes de tonalité : Graves : ±10 dB à 60 Hz (XPLOD) Médiums : ±10 dB à 1 kHz (XPLOD) Aigus : ±10 dB à 10 kHz (XPLOD) Alimentati on requ ise : B atterie de bateau 12 V CC (masse né[...]

  • Страница 43

    21 L’affichage dispar aît de la f enêtre d’affic hage ou il n’ apparaît pas.  Le rég ulateur de lumin osité est réglé à « DIMMER-ON » (page 14).  L’affichag e est dé sactivé s i vous m ainten ez la touch e  enfoncée . – Maintenez enfon cée la touche ?[...]

  • Страница 44

    22 Impossible d’éject er le disqu e.  Appuyez sur  (éjecter) (pa ge 7). Affichage des erreurs et messag es ERROR  Le disque est s ale ou inséré à l’envers. – Nettoyez le disque ou in sérez-le correctemen t.  Un d isqu e vier ge a été insé ré.  Le disque ne p eut pas êt re lu en raison de certains p roblème s. – I [...]

  • Страница 45

    23 Si vous de vez faire réparer l’appareil en raison d’un problème de lectur e de CD, apport ez le disque util isé au moment où le problème s’ est produit.[...]

  • Страница 46

    2 A viso para los cl ientes: la inf o rmación siguiente resulta de apl icación sol o a los equipos comercializa dos en países afectados por las d irec tivas de la UE El fabrican te de e ste produc to es S ony Corpora tion, 1-7 -1 Konan Minato- ku T okyo, 108-007 5 Japó n. El rep resent ante aut oriza do para E MC y seguri dad en el produc to es[...]

  • Страница 47

    3 T ratamient o de las baterías al final de su vida útil (aplicable e n la Unión Europea y en paí ses europeos con sistem as de recogida select iva de residuos) Este símbolo en la bate ría o en el embalaje indi ca q ue la b atería propor cionada con es te produc to no puede ser t ratada como un re siduo doméstico norma l. En algu nas ba ter[...]

  • Страница 48

    4 Tabla de contenido Procedimientos i niciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Cambio del inte rvalo d e sinton ización de FM /AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Cance lación del modo DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 49

    5 Proced imie ntos inic iale s Cambio d el intervalo d e sintonización de FM/AM El intervalo de sintonización de FM/A M está ajustado de fábrica en la posición 200 kHz (FM)/10 kHz (AM). Si el sistema de asignación de frecuencias de su país se basa en un intervalo de 50 kHz (FM)/9 kHz (AM) o 100 kHz (FM)/10 kHz (AM), ajus te el intervalo de s[...]

  • Страница 50

    6 Ext rac ció n d el p an el frontal Es posible extr aer el panel frontal de la unidad para evitar qu e la roben. 1 Manten ga pres ionad o   . La unidad se apagará. 2 Presio ne el botón d e liber aci ón del panel frontal  y luego extráigal o hacia usted. Alar ma de prec aución Si gira el interruptor d[...]

  • Страница 51

    7 Ubicac ión de lo s controles Unidad princi pal Control remoto RM-X201 Retire la película de aislamiento antes de usar la unidad. Este apartado c ontiene instruc ciones acerca de la ubicación de los cont roles y las operaciones básicas.  Botón ( BACK) Para volver a la pantalla anterior.  Botón SO URCE/OFF * 1 Presione para encender la [...]

  • Страница 52

    8  Botón EQ3 (e cualiza dor) pági na 13 Para seleccionar el tip o de ecualizado r (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY , CUSTOM u OFF).  Selecto r de control/bot ón de selecció n Par a aj us ta r el v ol ume n ( gir ar) ; p ara seleccionar elementos de configuración (presionar y girar).  Ranura del disco Inserte el dis co (con [...]

  • Страница 53

    9 *2 Cuando un sintonizador SiriusXM Connect está conect ado. *3 Este bo tón ti ene un punto se nsi ble al ta cto. Nota Si la unidad e stá apag ada y desap arece la indicación de pantalla, no se podrá utilizar con el control remoto salvo qu e se pres ione  en la unidad o se insert e un disco para activa rla [...]

  • Страница 54

    10 Almacenamien to manual 1 Mientras recibe la em isora que desea almace nar, m antenga presio nado un botón numéric o (de  al  ) hasta que aparezca “MEM”. Recepc ió n de las em iso ras alma cenada s 1 Seleccion e la banda y, a con tinuación , presion e un bot ón numér ico (de  a  ). Sintoniza ción au [...]

  • Страница 55

    11 Tipos de pro gramas (paso del sintonizador: 100 kHz/10 kHz, 50 kHz/ 9k H z ) Nota Puede recibir u n programa de radi o distinto del que seleccionó. Ajuste de CT (h ora del re loj) Los datos CT de la t ransmisión RDS ajustan el reloj. 1 Ajuste “ CT-ON ” en la con figuració n (página 13) . Nota Pued e que la f unción C T no f uncione corr[...]

  • Страница 56

    12 Reproducción de p istas en diversos mod os Puede escuc har las pistas varias vec es (repro ducción rep etida) o e n orden aleatorio (reprodu cción aleatoria). 1 Durante la reproducción , presione  (REP ) o  (SHUF) varias veces hasta que aparezca el modo de reproducción deseado. Reproducc ión rep etida Reproduc ción al ea[...]

  • Страница 57

    13 *1 Si está activado EQ3 (página 13). *2 Cuando la salida de a udio está ajus tada en “SUB-OUT” (págin a 14). “ATT” aparece con el aju ste m ás bajo y puede ajustarse h asta con 21 intervalos. *3 Si está activad a la fuente AUX (página 15). Personalización de la curva de ecualizador — EQ3 “CUSTOM” de EQ3 le p ermite realizar[...]

  • Страница 58

    14 *1 Cuando la unidad e stá apagada. *2 Cuando la salida de audio se a justa en “ SUB- OUT”. *3 Cuando la f uente SiriusX M est á activ ada. Copia de seguri dad en la memoria Los últimos ajustes se almacenan automáticamente. Los ajustes de sonido (excepto el v olumen), los elementos de config uración (excepto el reloj, la configuración d[...]

  • Страница 59

    15 Uso de equipo opcional Equipo de audio auxiliar Si conecta un dispositi vo de audio portát il opcion al a l a to ma de entr ada AUX (mini tom a esté reo) d e la un idad y simplemente selecci ona la fuente, podrá escuchar el sonido por los altav oces del barco. Cone xión del di spos itivo d e audio portát il 1 Apague el dispo sitivo de a udi[...]

  • Страница 60

    16 Sint onizad or Siri usXM Con nect Al conectar un sint onizador SiriusXM Connect opcional, puede u sar las característ icas y funciones de la radio satelit al Sirius XM (las suscr ipcione s a SiriusXM se venden por separad o). Para obtener m ás información sobre los servicios, visite el s iguiente sitio web: http :/ /w ww.s ir ius xm .co m/ No[...]

  • Страница 61

    17 Info rmación co mple men tari a Precauciones • D eje enfriar la unidad previamen te si el barco ha perm anecid o atracado b ajo la luz solar directa. • N o deje el panel fr ontal o los dispositivos de audio dent ro del barco, puest o que pueden producirse fallas debid o a la alta temperatura ocasionada por la luz directa del sol. • L a an[...]

  • Страница 62

    18 Orde n de r ep roducc ión de los arc hivo s MP 3/W MA Acerca de los archi vos MP3 • MP3, que sign ifica MPEG-1 A udio Layer- 3, es un formato est ándar que perm ite comprimir archivo s de música. Comprime los dato s de CD de au dio a aproximad amente 1/10 de su tama ño original. • Las versiones 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 y 2.4 del indicador ID3 [...]

  • Страница 63

    19 Notas sobre la pila de litio • Man tenga la pila de litio fuera del alcance de los niños . Si se in giriese, pónga se en c ontacto inme diatamen te con u n médico. • Limpie la pila con un pa ño seco para garantizar un c ontacto óptim o. • Asegúrese de observar la polaridad corre cta al instalarla. • No s ujete la pila c on pinza s [...]

  • Страница 64

    20 Controles de tono: Graves: ±10 dB a 60 Hz (XPLOD) Medios: ±10 dB a 1 kHz (XPLOD) Agudos: ±10 dB a 10 kHz (XPLOD) Requi sitos d e a limen tación : ba ter ía de barco de cc de 12 V (masa negativa) Dimens iones : Aprox. 178 × 50 × 179 mm (an/a l/prf) Dimens iones de mo ntaje: Aprox. 182 × 53 × 1 62 mm (an/al /prf) Peso: Aprox. 1,2 kg Acces[...]

  • Страница 65

    21 Recepción de radio No es posible recibir las emisoras. Hay ruid os que ob stacul izan el soni do.  La co nexió n no e s cor recta. – Conecte un ca ble de co ntrol de la an tena motorizada (azul/con rayas blancas) o un cable de fue nte de alimen tación au xiliar (rojo) al cable de fuente de alime ntación del amplificador de seña l de la[...]

  • Страница 66

    22 NO MUSIC  El disco no cont iene arch ivos de músi ca. – Inserte un CD d e músic a en es ta unidad. NO NAME  No se grabó u n nombre de disco/álbum/ artista/ pista en la pi sta. OFFS ET  Es posibl e que se h aya pr oducido u na falla inte rn a. – Revise la con exión. S i el indic ador de er ror permanece en pant alla, pón gase e[...]

  • Страница 67

    [...]

  • Страница 68

    ©2011 Sony Corporation Printed in Thailand http://www .sony .net/ If you have any questions/problems regarding this product, tr y the following: 1 Read T r oubleshooting in these Operating Instructions. 2 Please contact (U.S.A. onl y); Call 1-800-222-7669 URL http://www .SONY .com[...]