Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Computer Monitor
Sony SDM-N50PS Marketing
104 страниц 1.75 mb -
Computer Monitor
Sony CPD-E230
52 страниц 1.53 mb -
Computer Monitor
Sony Trinitron CPD-210EST9
76 страниц 1.4 mb -
Computer Monitor
Sony CPD-300SFT
33 страниц 0.71 mb -
Computer Monitor
Sony CPD-E210
16 страниц 0.56 mb -
Computer Monitor
Sony SDM-HX93
20 страниц 0.62 mb -
Computer Monitor
Sony LMD-170W
6 страниц 0.27 mb -
Computer Monitor
Sony SDM-HS95P/S
2 страниц 0.19 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony CPD-520GS. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony CPD-520GS или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony CPD-520GS можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony CPD-520GS, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Sony CPD-520GS должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony CPD-520GS
- название производителя и год производства оборудования Sony CPD-520GS
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony CPD-520GS
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony CPD-520GS это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony CPD-520GS и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony CPD-520GS, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony CPD-520GS, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony CPD-520GS. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
T rinitr on Color Computer Display 3-864-132- 12 (1) © 1998 by Sony Corporation Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones F EN ES C CPD-520GS[...]
-
Страница 2
2 Owner’ s Recor d The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Serial No. W ARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Dangerously high vol[...]
-
Страница 3
3 Getting Started F EN ES C T ABLE OF CONTENTS • Macintosh is a trademark licensed to Apple Computer, Inc., registered in the U.S.A. and other countries. • Windows ® and MS-DOS are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and other countries. • IBM PC/AT and VGA are registered trademarks of IBM Corporation of the U[...]
-
Страница 4
4 Getting Started Warning on power connection • Use an appropriate power cord for your local power supply. For the customers in the U.S.A. If you do not use the appropriate cord, this monitor will not conform to mandatory FCC standards. Examples of plug types • Before disconnecting the power cord, wait at least 30 seconds after turning off the [...]
-
Страница 5
5 Getting Started Getting Started F EN ES C Identifying P arts and Contr ols See the pages in parentheses for further details. Front 1 RESET (reset) button (page 17) Resets the adjustments to the factory settings. 2 ASC (auto sizing and centering) button (page 7) Automatically adjusts the size and centering of the images. 3 INPUT (input) button and[...]
-
Страница 6
6 Getting Started to HD15 to video output to video output to VIDEO IN R/G/B Connect to the computer in the same way as for the HD15 connector. If your PC system is not compatible with DDC2AB and DDC2B+ This monitor uses the No. 9 pin in the video signal connector for DDC2AB and DDC2B+ compatibility. Some PC systems which are not com[...]
-
Страница 7
7 Getting Started Getting Started F EN ES C to a power outlet Power cord (supplied) Automatically Adjusting the Size and Centering of the Pictur e By pressing the auto sizing and centering (ASC) button, the size and centering of the picture are automatically adjusted to fit the screen. 1 Turn on the monitor and computer. 2 Press the ASC button. The[...]
-
Страница 8
8 Getting Started Selecting the Input Signal This monitor has two signal input connectors (HD15 and 5BNC) and can be connected to two computers. When the power of both computers is on, select the input signal you want to view as follows. 1 Turn on the monitor and both computers. 2 Press the INPUT button to select the HD15 or 5BNC input signal. Each[...]
-
Страница 9
9 Getting Started Customizing Your Monitor F EN ES C Horizontal Frequency* Vertical Frequency* Before adjusting • Connect the monitor and the computer, and turn them on. • Select “ LANG” in the MENU OSD, then select “ENGLISH” (see page 17). Adjusting the Pictur e Brightness and Contrast Once the setting is adjusted, it will be stored in[...]
-
Страница 10
10 Customizing Your Monitor Using the CENTER On-scr een Display The CENTER settings allow you to adjust the centering of the picture. Once the setting is adjusted, it will be stored in memory for the current input signal. 1 Press the MENU button. The MENU OSD appears. 2 Press the ¨ . / > and > ? / / buttons to select “ CENTER,” and press[...]
-
Страница 11
11 Getting Started Customizing Your Monitor F EN ES C Using the GEOM (Geometry) On- screen Display The GEOM (geometry) settings allow you to adjust the shape and orientation of the picture. Once the rotation is adjusted, it will be stored in memory for all input signals received. All other adjustments will be stored in memory for the current input [...]
-
Страница 12
12 Customizing Your Monitor Using the COLOR On-scr een Display You can change the monitor’s color temperature. For example, you can adjust or change the colors of a picture on the screen to match the actual colors of the printed picture. Once the setting is adjusted, it will be stored in memory for all input signals received. 1 Press the MENU but[...]
-
Страница 13
13 Getting Started F EN ES C Customizing Your Monitor Using the SCREEN On-scr een Display You can adjust convergence settings to eliminate red or blue shadows that may appear around objects on the screen. Adjust the CANCEL MOIRE function to eliminate wavy or elliptical patterns that may appear on the screen. Adjust the LANDING function to correct c[...]
-
Страница 14
14 Customizing Your Monitor * Moire is a type of natural interference which produces soft or wavy lines on your screen. It may appear due to interference between the regulated pattern of the picture from the input signal and the phosphor pitch pattern of the CRT. Example of moire: 4 Press the > ? / / buttons to adjust the settings. Note The pict[...]
-
Страница 15
15 Getting Started Customizing Your Monitor F EN ES C Using the OPTION On-scr een Display The OPTION OSD allows you to manually degauss the screen and adjust settings such as the OSD position and power saving delay time. It also allows you to lock the controls. Degaussing the screen The monitor screen is automatically degaussed (demagnetized) when [...]
-
Страница 16
16 Customizing Your Monitor Locking the controls The control lock function disables all of the buttons on the front panel except the u (power) switch and MENU button. 1 Press the MENU button. The MENU OSD appears. 2 Press the ¨ . / > and > ? / / buttons to select “ OPTION,” and press the MENU button again. The OPTION OSD appears. 3 Press[...]
-
Страница 17
17 Getting Started Customizing Your Monitor F EN ES C Using the LANG (Language) On- screen Display English, French, German, Spanish, Italian and Japanese versions of the OSDs are available. 1 Press the MENU button. The MENU OSD appears. 2 Press the ¨ . / > and > ? / / buttons to select “ LANG,” and press the MENU button again. The LANGUA[...]
-
Страница 18
18 Technical Features Preset and User Modes This monitor has factory preset modes for the most popular industry standards for true “plug and play” compatibility. When a new input signal is entered, the monitor selects the appropriate factory preset mode and momentarily adjusts the phase calibration to provide a high quality picture to the cente[...]
-
Страница 19
19 Getting Started Technical Features F EN ES C P ower Saving Function This monitor meets the power-saving guidelines set by VESA and E NERGY S TAR, as well as the more stringent NUTEK . If the monitor is connected to a computer or video graphics board that is VESA DPMS (Display Power Management Signaling) compliant, the monitor will automatically [...]
-
Страница 20
20 Additional Information W arning Messages If there is something wrong with the input signal, one of the following messages appears. Additional Information 1 The input signal condition “OUT OF SCAN RANGE” indicates that the input signal is not supported by the monitor’s specifications. “NO INPUT SIGNAL” indicates that no signal is input,[...]
-
Страница 21
21 Getting Started Additional Information F EN D ES I Symptom Check these items Color is not uniform You cannot adjust the monitor with the buttons on the front panel White does not look white Screen image is not centered or sized properly Edges of the image are curved White lines show red or blue shadows at edges Picture is fuzzy Picture bounces o[...]
-
Страница 22
22 Additional Information Self-diagnosis Function This monitor is equipped with a self-diagnosis function. If there is a problem with your monitor or computer(s), the screen will go blank and the u indicator will either light up green or flash orange. If the u u u u u indicator is green 1 Remove any plugs from the video input 1 and 2 connectors, or[...]
-
Страница 23
3 F Préparation Précautions ...................................................................................................... 4 Identification des composants et des commandes ..................................... 5 Installation ....................................................................................................... 6 Réglage [...]
-
Страница 24
4 Préparation Avertissement sur le raccordement à la source d’alimentation • Utilisez un cordon d’alimentation convenant à votre alimentation secteur locale. Pour les clients aux Etats-Unis Si vous ne vous conformez pas à cette condition, votre moniteur ne satisfera pas au règlement FCC. Modèles de fiches : • Avant de débrancher le c[...]
-
Страница 25
5 Préparation F Identification des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Partie frontale 1 Touche RESET (réinitialisation) (page 17) Réinitialise les réglages aux valeurs par défaut. 2 Touche ASC (taille et centrage automatiques) (page 7) Ajuste automatiquement la taille et le[...]
-
Страница 26
6 Préparation vers HD15 vers la sortie vidéo Raccordez-le à l’ordinateur comme pour le connecteur HD15. Adaptateur Macintosh (fourni) PC/AT IBM ou ordinateur compatible Câble de signal vidéo HD15 (fourni) vers la sortie vidéo Si votre système PC n’est pas compatible avec DDC2AB et DDC2B+ Ce moniteur utilise la broche n° 9 du con[...]
-
Страница 27
7 Préparation F vers une prise murale Cordon d’alimentation (fourni) Réglage automatique de la taille et du centr age de l’image Une pression sur la touche (ASC) permet de régler automatiquement la taille et le centrage de l’image pour l’adapter à l’écran. 1 Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension. 2 Appuyez sur la touche A[...]
-
Страница 28
8 Préparation Sélection du signal d’entrée Ce moniteur est doté de deux connecteurs d’entrée de signal (HD15 et 5BNC) et peut être raccordé à deux ordinateurs. Lorsque les deux ordinateurs sont sous tension, sélectionnez le signal que vous voulez visualiser selon la procédure suivante. 1 Mettez le moniteur et les deux ordinateurs sous[...]
-
Страница 29
9 F Personnalisation de l’affichage MENU Présentation du système d’écr ans de menu La plupart des réglages sont effectués à l’aide de l’écran de menu MENU. Ecran MENU Appuyez sur la touche MENU pour afficher l’écran MENU. Cet écran MENU contient des liens avec les autres écrans de menu décrits ci-dessous. 1 COUL. Affiche l’é[...]
-
Страница 30
10 Personnalisation de l’affichage Utilisation de l’écr an de menu T AILLE Les réglages TAILLE vous permettent d’ajuster la taille de l’image. Une fois que le réglage est effectué, il sera conservé en mémoire pour le signal d’entrée en cours. 1 Appuyez sur la touche MENU. L’écran MENU apparaît. 2 Appuyez sur les touches ¨ . / [...]
-
Страница 31
11 F Personnalisation de l’affichage 4 Appuyez sur les touches > ? / / pour ajuster les réglages. Pour ROTATION COUSSIN CORR CYL TRAPEZE CORR PARAL Appuyez sur / . . . pour faire pivoter l’image dans le sens horaire ? . . . pour faire pivoter l’image dans le sens antihoraire / . . . pour élargir les côtés de l’image ? . . . pour ress[...]
-
Страница 32
Personnalisation de l’affichage 12 Utilisation de l’écr an de menu COUL. (couleur) Vous pouvez modifier la température de couleur du moniteur. Par exemple, vous pouvez régler ou modifier les couleurs d’une image à l’écran pour qu’elles correspondent aux couleurs réelles de l’image imprimée. Une fois le réglage effectué, il sera[...]
-
Страница 33
13 F Personnalisation de l’affichage Sélectionnez CONVERGENCE H CONVERGENCE V TOP CONVER V HAUT BOT CONVER V BAS Pour régler la convergence horizontale régler la convergence verticale régler la convergence verticale dans le haut de l’écran régler la convergence verticale dans le bas de l’écran MENU Utilisation de l’écr an de menu EC[...]
-
Страница 34
Personnalisation de l’affichage 14 Remarque Il se peut que l’image devienne floue lorsque ELIM MOIRAGE est réglé sur “OUI”. L’écran de menu disparaît automatiquement au bout d’environ 30 secondes. Pour refermer l’écran de menu, appuyez à nouveau sur la touche MENU. Pour réinitialiser les valeurs de réglage, appuyez sur la touc[...]
-
Страница 35
15 EN F D ES I J Personnalisation de l’affichage Utilisation de l’écr an de menu OPTION L’écran de menu OPTION vous permet de démagnétiser manuellement l’écran et d’ajuster les réglages tels que la position des écrans de menu et le délai d’activation du mode d’économie d’énergie. Il vous permet également de verrouiller la[...]
-
Страница 36
16 Personnalisation de l’affichage Verrouillage des commandes La fonction de verrouillage des commandes désactive toutes les touches du panneau frontal à l’exception du commutateur d’alimentation u et de la touche MENU. 1 Appuyez sur la touche MENU. L’écran MENU apparaît. 2 Appuyez sur les touches ¨ . / > et > ? / / pour sélecti[...]
-
Страница 37
17 EN F D ES I J Personnalisation de l’affichage Utilisation de l’écr an de menu LANG (langue d’affichage) Vous avez le choix entre l’allemand, l’anglais, l’espagnol, le français, l’italien et le japonais pour l’affichage des menus. 1 Appuyez sur la touche MENU. L’écran MENU apparaît. 2 Appuyez sur les touches ¨ . / > et &[...]
-
Страница 38
18 Caractéristiques techniques Modes présélectionné et utilisateur Ce moniteur est présélectionné pour les modes de fonctionnement les plus fréquemment utilisés de manière à garantir une vraie compatibilité “Plug & Play”. Lorsqu’un nouveau signal d’entrée est reçu, le moniteur sélectionne le mode de présélection d’usi[...]
-
Страница 39
19 F Caractéristiques techniques F onction d’économie d’énergie Ce moniteur répond aux directives d’économie d’énergie établies par VESA et E NERGY S TAR, ainsi qu’aux normes plus sévères de NUTEK. Si le moniteur est raccordé à un ordinateur ou à une carte graphique vidéo compatible VESA DPMS (Display Power Management Signali[...]
-
Страница 40
20 Informations complémentaires Messages d’avertissement Lorsqu’une anomalie du signal d’entrée est détectée, l’un des messages suivants apparaît. Informations complémentaires 1 Condition du signal d’entrée ”HORS PLAGE DE BALAYAGE” indique que le signal d’entrée n’est pas supporté par les spécifications du moniteur. ”P[...]
-
Страница 41
21 F Informations complémentaires Symptôme Vérifiez Les couleurs ne sont pas uniformes Vous ne parvenez pas à régler le moniteur à l’aide des touches du panneau frontal Le blanc n’est pas blanc L’image à l’écran n’est pas centrée ou dimensionnée correctement Les bords de l’image sont incurvés Le rebord des lignes blanches est[...]
-
Страница 42
22 Informations complémentaires Fonction d’autodiagnostic Ce moniteur est doté d’une fonction d’autodiagnostic. S’il y a un problème avec votre moniteur ou ordinateur(s), l’écran devient blanc et l’indicateur u s’allume en vert ou clignote en orange. Si l’indicateur u u u u u est vert 1 Débranchez les fiches des connecteurs d?[...]
-
Страница 43
3 EN F D ES I J I NDICE • Macintosh es una marca comercial de a Apple Computer, Inc., registrada en EE.UU. y otros países. • Windows y MS-DOS son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. • IBM PC/AT y VGA son marcas comerciales registradas de IBM Corporation, de los Estados Unidos. • VE[...]
-
Страница 44
4 Procedimientos iniciales Aviso sobre la conexión de la alimentación • Utilice un cable de alimentación adecuado al suministro eléctrico local. Para los clientes de EE.UU. Si no emplea un cable apropiado, este monitor no cumplirá las normas obligatorias de la FCC. Ejemplos de formas de enchufes • Para desconectar el cable de alimentación[...]
-
Страница 45
5 EN F D ES I J Procedimientos iniciales Funciones de los contr oles Consulte las páginas que se indican entre paréntesis para obtener descripciones más detalladas. Parte frontal 1 Botón RESET (restauración) (página 17) Recupera los niveles predefinidos de fábrica. 2 Botón ASC (tamaño y centrado automáticos) (página 7) Ajusta automática[...]
-
Страница 46
6 Procedimientos iniciales a HD15 Instalación Antes de utilizar este monitor, compruebe que en el paquete se incluyen los siguientes artículos: • Monitor (1) • Cable de alimentación (1) • Cable de señal de vídeo HD15 (1) • Adaptador Macintosh (1) • Windows Monitor Information Disk (1) • Tarjeta de garantía (1) • Notas so[...]
-
Страница 47
7 EN F D ES I J Procedimientos iniciales Ajuste automático del tamaño y centr ado de la imagen Al pulsar el botón de tamaño y centrado automático (ASC), dichos elementos de la imagen se ajustan automáticamente a la pantalla. 1 Encienda el monitor y el ordenador. 2 Pulse el botón ASC. La imagen se ajusta de manera que quede centrada en la pan[...]
-
Страница 48
8 Procedimientos iniciales 2 Pulse los botones ¨ . / > y > ? / / para seleccionar “ OPCION” y vuelva a pulsar el botón MENU. Aparece la indicación en pantalla OPCION. 3 Pulse los botones ¨ . / > para seleccionar “ (ENTRADA)”. 4 Pulse los botones > ? / / para seleccionar “AUTO” o “MANUAL”. La indicación en pantalla O[...]
-
Страница 49
9 F D ES I J EN Personalización del monitor Antes de realizar los ajustes • Conecte el monitor y el ordenador y enciéndalos. • Seleccione “ LANG” en la indicación en pantalla MENU y, a continuación, seleccione “ESPAÑOL” (consulte la página 17). Ajuste del brillo y contr aste de la imagen Una vez realizado el ajuste, se almacenará[...]
-
Страница 50
Personalización del monitor 10 Uso de la indicación en pantalla CENTR (Centr ado) Los parámetros de CENTRADO permiten ajustar el centrado de la imagen. Una vez realizado el ajuste, se almacenará en memoria para la señal de entrada actual. 1 Pulse el botón MENU. Aparece la indicación MENU. 2 Pulse los botones ¨ . / > y > ? / / para sel[...]
-
Страница 51
11 F D ES I J Personalización del monitor EN Seleccione ROTACION DIST COJIN BAL COJIN DIST TRAP BAL TRAP Para ajustar la rotación de la imagen ajustar los lados de la imagen ajustar el balance lateral de la imagen ajustar la anchura de la imagen ajustar el balance de la forma de la imagen MENU Uso de la indicación en pantalla GEOM (Geometría) L[...]
-
Страница 52
12 Personalización del monitor Uso de la indicación en pantalla ZOOM Los ajustes de ZOOM permiten ampliar o reducir el tamaño de la imagen. Una vez realizado el ajuste, se almacenará en memoria para la señal de entrada actual. 1 Pulse el botón MENU. Aparece la indicación en pantalla MENU. 2 Pulse los botones ¨ . / > y > ? / / para sel[...]
-
Страница 53
13 F D ES I J Personalización del monitor EN 4 Ajuste fino de la temperatura de color Pulse los botones ¨ . / > para seleccionar R (rojo), V (verde) o A (azul) y ajústelos con los botones > ? / / . “5000K”, “6500K” o “9300K” desaparecerá y se memorizarán los nuevos valores de color de cada uno de los tres modos de color. Los [...]
-
Страница 54
14 Personalización del monitor Nota Es posible que la imagen aparezca borrosa al ajustar CANCELAR MUARE en “SI”. La indicación desaparece automáticamente después de unos 30 segundos. Para cerrar la indicación en pantalla, vuelva a pulsar el botón MENU. Para reajustar, pulse el botón RESET mientras la indicación aún esté activada. Se r[...]
-
Страница 55
15 F D ES I J Personalización del monitor EN Uso de la indicación en pantalla OPCION La indicación OPCION permite desmagnetizar manualmente la pantalla y ajustar parámetros como la posición de la indicación en pantalla y el tiempo de retardo del modo de ahorro de energía. También sirve para bloquear los controles. Desmagnetización de la pa[...]
-
Страница 56
16 Personalización del monitor Bloqueo de los controles La función de bloqueo de los controles desactiva todos los botones del panel frontal, excepto el interruptor u (de encendido) y el botón MENU. 1 Pulse el botón MENU. Aparece la indicación MENU. 2 Pulse los botones ¨ . / > y > ? / / para seleccionar “ OPCION” y vuelva a pulsar e[...]
-
Страница 57
17 F D ES I J Personalización del monitor EN Uso de la indicación en pantalla LANG (Idioma) Existen versiones de la indicación en pantalla en inglés, francés, alemán, español, italiano y japonés. 1 Pulse el botón MENU. Aparece la indicación MENU. 2 Pulse los botones ¨ . / > y > ? / / para seleccionar “ LANG” y vuelva a pulsar e[...]
-
Страница 58
18 Funciones técnicas Modos pr edefinidos y de usuario Este monitor dispone de modos predefinidos de fábrica correspondientes a las normas más utilizadas en el sector para posibilitar la compatibilidad “plug and play”. Al introducir una señal de entrada nueva, el monitor selecciona el modo predefinido de fábrica apropiado y ajusta momentá[...]
-
Страница 59
19 EN F D ES I J Funciones técnicas Función de ahorr o de energía Este monitor cumple las directrices de ahorro de energía establecidas por VESA y E NERGY S TAR, así como las más exigentes directrices de NUTEK. Si el monitor está conectado a un ordenador o tarjeta gráfica de vídeo que cumpla con VESA DPMS (Display Power Management Signalin[...]
-
Страница 60
20 Información adicional Mensajes de aviso Si existe algún problema con la señal de entrada, aparece uno de los siguientes mensajes. Información adicional 1 El estado de la señal de entrada “FUERA DE RANGO EXPLORACION” indica que las especificaciones del monitor no admiten la señal de entrada. “NO SEÑAL” indica que no se recibe ningu[...]
-
Страница 61
21 EN F D ES I J Información adicional Síntoma Compruebe lo siguiente El color no es uniforme No puede ajustar el monitor con los botones del panel frontal El blanco no parece blanco La imagen no está centrada en pantalla o tiene un tamaño incorrecto Los bordes de la imagen son curvos Las líneas blancas muestran sombras rojas o azules en los b[...]
-
Страница 62
22 Información adicional Función de autodiagnóstico El monitor está equipado con una función de autodiagnóstico. Si el monitor o el ordenador u ordenadores presentan algún problema, la pantalla se mostrará en blanco y el indicador u se iluminará en verde o parpadeará en naranja. Si el indicador u se ilumina en color verde 1 Desconecte los[...]
-
Страница 63
Appendix Getting Started Additional Information Congratulations! You have just purchased a TCO’95 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also, to the further development of environmentally adapted el[...]
-
Страница 64
Appendix On this page, you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development Unit S-114 94 Stockholm Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Current information regarding TCO’95 approved and labelled products m[...]