Sony Cybershot DSC-TX200V/V инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony Cybershot DSC-TX200V/V. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony Cybershot DSC-TX200V/V или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony Cybershot DSC-TX200V/V можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony Cybershot DSC-TX200V/V, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sony Cybershot DSC-TX200V/V должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony Cybershot DSC-TX200V/V
- название производителя и год производства оборудования Sony Cybershot DSC-TX200V/V
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony Cybershot DSC-TX200V/V
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony Cybershot DSC-TX200V/V это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony Cybershot DSC-TX200V/V и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony Cybershot DSC-TX200V/V, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony Cybershot DSC-TX200V/V, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony Cybershot DSC-TX200V/V. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    4-417-939- 21 (1) DSC-TX20 0/TX200V Digital Still Camer a / Instruction Manual GB Cámar a fotografía dig ital / Manual de in struccione s ES[...]

  • Страница 2

    GB 2 The number in parentheses in dicates the num ber of pieces. • Camera (1) • Rechar geable b attery p ack NP-BN (1) (This rechargeab le ba ttery pack canno t be us ed with Cyber-sho t that a re supplied with the NP- BN1 batte ry pack.) • Pa int pen ( 1) • Micr o USB cable ( 1) • AC Adaptor AC-UB10/UB10B (1) • Power cord (mains lead) [...]

  • Страница 3

    GB 3 GB Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-TX200/DSC-TX200V Serial No. _____________________________ Model No. AC-UB10/AC-UB10B Serial No. _______________________[...]

  • Страница 4

    GB 4 • Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of sm all children. • Keep the battery pack dry. • Replace only with the same or equivalent type recommended by Sony. • Dispose of used battery packs promptly as described in[...]

  • Страница 5

    GB 5 GB UL is an internationally recognized safety organization. The UL Mark on the product means it has been UL Listed. If you have any questi ons about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669). The number below is for the FCC related matters only. [ Regula tory In formatio n [ CAUTION You are cautioned th[...]

  • Страница 6

    GB 6 About water-proof a nd dust-proof perfor mance of the camera This cam era is eq uipped to b e water-pro of and dus t-proof. Dam age cause d from m isuse, abuse or failure to prope rly main tain the cam era is not cov ered by the limi ted warranty. • This camer a is water-proof/d ust-proo f equivalent to IEC 60529 IP58. The camera i s operabl[...]

  • Страница 7

    GB 7 GB • Open the bat tery/memory c ard cover with the cam era complete ly dry. • Always confi rm that the ba ttery/ memory ca rd cover has b een sec urely locked . Notes on using the camera under/near water • The touc h panel may be activated by wat er splashes on the s creen ico ns. When u sing the c amera un der/near water, it is reco mme[...]

  • Страница 8

    GB 8 • This camer a is constructe d to drain water. Wat er will drain from ope nings around the ON/OFF (P ower) button, zoom le ver, and other contr ols. After remo ving from wa ter, pl ace the c amera on a dry clot h for a while to al low water to drain. • Bubbles may app ear when the came ra is p laced under water. This i s not a malfuncti on[...]

  • Страница 9

    GB 9 GB A Shut ter button B W/T (Zoom) lever C Se lf-time r lamp/S mile Shu tter lamp/AF illumina tor D Flash E ON/OFF (Power) button F Power/Charge lamp G GPS sensor (bu ilt-in, DSC-TX200V onl y) H Lens I OLED /Touch panel J Micr ophone K Speaker L Hook for wrist strap M HDMI Micro jack N Ac cess lamp O Memory card sl ot P Micro USB connecto r Q B[...]

  • Страница 10

    GB 10 Inserting the battery pack 1 Open the cover. 2 Insert the battery pa ck. • Ali gn the battery pack with th e guide insi de the batt ery ins ertion sl ot. Inser t the batter y pack u ntil t he bat tery ej ect le ver lo cks int o place. • Securel y clos e the ba ttery c over unti l you hear the slid e lock on the cover catch in place and so[...]

  • Страница 11

    GB 11 GB Charging t he battery p ack 1 Connect the camera t o the AC Ad aptor (sup plied), using the micro USB c able (sup plied ). 2 Connect the AC Adaptor to the wall outlet (wal l socket). The Power/C harge lamp lights or ange, and charging sta rts. • Turn off the cam era while charg ing the batt ery. • You can charge th e battery pack even [...]

  • Страница 12

    GB 12 • If the Power/Charge la mp on the camera f lashes when the AC Adaptor is connected to the wall outlet (wall socket), this indicat es that charging is temporarily stopped because the temperat ur e is ou tside the recommended ra nge. When the temperature ge ts back within the appropriate range , the charging resumes. We recom mend charging t[...]

  • Страница 13

    GB 13 GB x Charging by connec ting to a comp uter The battery pack can be charged by conne cting the came ra to a computer using a micro USB cable. • Note the following po ints when charging vi a a computer: – If the camera i s connected to a laptop computer that is not connected to a power source, the lapto p battery level decreases. Do not ch[...]

  • Страница 14

    GB 14 x Battery life and number o f images tha t can be recorded a nd play ed back • The above number of images applies when the battery pack is fully charged. The number of im ages may decrease depending on the conditions of use. • The number of images that can be recorded is for shooting under the following conditions: – Using Sony microSD [...]

  • Страница 15

    GB 15 GB x Supplying power The c amera can be supp lied wit h power from th e wall ou tlet (wall soc ket) by connecti ng to the AC Adaptor, us ing the micro USB cable (supplied) . You can import images t o a compu ter withou t worrying about d raining the batter y pack b y connect ing th e camera to a c omputer using the m icro USB cable. In additi[...]

  • Страница 16

    GB 16 Inserting a memory card (sold separately) 1 Open the cover. 2 Insert the memory car d (sold sepa rately). • With th e came ra lens faci ng upward, as illustr ated, ins ert the m emory card stra ight in unt il it clicks in to place. • Pushing down on the microSD mem ory card (in the dire ction of the battery inse rtion slo t) while ins ert[...]

  • Страница 17

    GB 17 GB x Memory cards tha t can be use d • In this manual, products in A are c ollectively referred to as “Memory Stick Micro” media, and produc ts in B are collectively referr ed to as microSD memory car d. x To remove the memory card/ battery pa ck Memory card: Push the memo ry card in onc e to eject th e memory card. Batte ry pack : Slid[...]

  • Страница 18

    GB 18 Setting the c lock 1 Press the ON/OF F (Power) bu tton. The camer a is t urned o n. The power lamp l ights up gree n only wh en the camera s tarts up. Date & Ti me setting is dis played when you turn on t he camera for the f irst time. • It may take time f or the power to turn on and allo w operation. 2 Select a d esired la nguag e. 3 S[...]

  • Страница 19

    GB 19 GB Shooting still ima ges Shooting movie s • The sound of the lever operating will be recorded when the zoom function operates while shoot ing a movie. • C ontinuous shooting is possible for app roximately 29 minutes at one time at the camera’s de fault settings a nd when the temperature is approximately 25°C (77°F). When movie record[...]

  • Страница 20

    GB 20 x Selecting ne xt/previou s image Touch (Next)/ (Previ ous) on the scree n. • To pla y back m ovies, touc h (Playba ck) in the cente r of t he screen . • To zoom in, sli de the W/T (Zoo m) lever to T side. x Deleting an im age Touc h (De le te) t [This Image]. x Returning to sho oting ima ges Touc h on the s cre en. • You can al so retu[...]

  • Страница 21

    GB 21 GB This came ra is equippe d with a built-in ins truction guid e. This allows you to search the cam era’s funct ions accordi ng to your needs . In-Camera G uide 1 Touc h ME NU. 2 Touch (In-Cam era Guide), t hen se lect t he desire d MENU item. The ope rating g uide fo r the sele cted it em is displayed. • If you touch (In-Camera Gui de) w[...]

  • Страница 22

    GB 22 Other function s used when shooting or playi ng back can be operated tou ching the MENU on the scree n. This camera is eq uipped with a Funct ion Guide that allows yo u to eas ily selec t from the f unctions . While d isplaying the guide, you can use variou s functions. x Menu I tems Shooting Introduction of other functions Movi e shoo ting s[...]

  • Страница 23

    GB 23 GB Macro Shoots beautiful close-up images of small subjects. HDR Painting effect When [HDR P ainting] is sel ected in Picture Effect, set s the effect level. Area of emphasi s When [Mini ature] is s elected in P icture Effe ct, sets the part to focus on. Color hue When [Toy camera] is selected in Picture Effect, sets the color hue. Extracted [...]

  • Страница 24

    GB 24 * DSC-TX200V only Viewin g Position Info rmat ion * Check triangulating status. GPS Log REC * Record the route tra veled by the camera. In- Camer a G uide Search the camera’s functions according to you r needs. Easy Mode Increase the text size on the screen for ease of use . Date Select Selects the desired image to view by date. Calend ar S[...]

  • Страница 25

    GB 25 GB x Setting items If you touch th e MENU while shootin g or during playbac k, (Settings) is provided as a final selectio n. You can change the default setti ngs on the (Se ttin gs) sc re en. *1 DSC-TX200V only *2 If a memory card is not inserted, (Internal Memory Tool) will be displayed and only [Format] can be selected. Shooting Se ttings M[...]

  • Страница 26

    GB 26 “PlayMem ories Home” al lows you to impo rt images sh ot with the came ra to a compute r for display. • “PlayMemories Home” is not compatible to Mac OS. If yo u play back images on a Mac, use the applications that are instal led on your Mac. For details, see htt p://www.sony.co.jp/imsoft/ Mac/ x Features of “ PlayMemorie s Home”[...]

  • Страница 27

    GB 27 GB The number of still images and rec ordable tim e may vary dependi ng on the shooting c onditions and the memory card . x Still images (Units: I mages) x Movies The table be low shows the appr oximate maxim um recor ding times. These are the tota l times for all movie files. Continuous shooting is po ssible for approx imately 29 minutes. Th[...]

  • Страница 28

    GB 28 Functions built into this camera • This manual describes each of the fu nctions of GP S function com patible/ incompatible devices, 1080 60i-compatib le devi ces and 1080 50i -compatible devices. To check if yo ur camera supports the GPS f unction, check for t he model name. GPS-compatible device: DSC-TX200V GPS-incompati ble device: DS C-T[...]

  • Страница 29

    GB 29 GB Notes on re cording/playback • Before you start recording, make a trial recording to make sure that the camera is working correctly. • Do not aim the camera at the sun or other br ight light. It may cause the malfunction of the camera. • If moist ure condensation occurs, remove it before using the camera. • Do not s hake or strike [...]

  • Страница 30

    GB 30 On the overh eat protec tion Depending on the camera and battery temp erature, you may be unable to r ecord movies or the power may turn of f automatically t o protect th e camera. A message will be displayed on the scree n before the power turns off or you can no longer record movies. In this case, leave the power off and wait until the came[...]

  • Страница 31

    GB 31 GB Came ra [System] Image device: 7. 76 mm (1/2.3 type) Exmor R CMOS sensor Total pixel number of camera: Approx. 18.9 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 18.2 Megapixels Lens: Carl Zeiss V ario-Tessar 5× zoom lens f = 4.7 mm – 23.5 mm (26 mm – 130 mm (35 mm film equivalent) ) F3.5 (W) – F4.8 (T ) While shooting movies[...]

  • Страница 32

    GB 32 [Input and Output connectors] HDMI connector: HDMI micro jack Micro USB connector: USB communication USB communication: Hi-Sp eed USB (U SB 2.0) [Screen] OLED: Wide (16:9), 8.3 cm (3.3 type) TFT dr ive Total number of dots: 1 229 760 dots [Power, gene ral] Power: Rechargeable battery pack NP-BN, 3.6 V AC Adaptor AC-UB10/UB10B, 5V Power consum[...]

  • Страница 33

    GB 33 GB Trad em arks • The following marks are trademar ks of Sony Corporation. , “Cyber-shot,” “Memory Stick Micro” • “AVCHD P rogressive” and “AVCHD Progressive” logotype are trademarks of Panasonic Corporation and Sony Corpor ation. • Windows is registered trademark of Microsoft Corpo ration in the United States and/or oth[...]

  • Страница 34

    ES 2 El núme ro entr e paréntesis indica e l númer o de piez as. • Cámara (1) • Baterí a recarg able NP-BN (1 ) (Esta bat ería recar gable no se puede utilizar c on las C yber-shot que se suministra n con la batería NP-B N1.) • Lápiz de pin tar (1) • Cable micro US B (1) • Adaptador de alimentación de ca AC-UB10/UB10B (1) • Ca [...]

  • Страница 35

    ES 3 ES Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-TX200/DSC-TX200V Para redu cir el ries go de ince ndio o descar ga eléctr ica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humeda d. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES -GUARDE ESTA S INSTRUCCIONE S PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTR ICA, SIG A ATENTAM ENTE ES TAS [...]

  • Страница 36

    ES 4 [ Adaptador de ca Conecte el adaptador de ca a la toma de corriente de la pared más cercana. Si ocurriera algún problema mientras utiliza el adaptador de ca, corte inmediatamente la corriente desenchufando el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared. El cable de alimentación, si se ha suministrado, está diseñado de maner[...]

  • Страница 37

    ES 5 ES Acerca del rendimiento a prueba de agua y a prueba de polvo de la cámara Esta cámar a está equipada para ser a prueba de agua y a prueba de polvo . Los daños o casionados p or un us o indebido, abuso o por no r ealizar e l manten imiento deb ido a la cámara no está n cubiertos por la garantía limitada. • Esta cáma ra es a prueba d[...]

  • Страница 38

    ES 6 • No abr a/cier re la tapa de la bat ería/ta rjeta d e mem oria co n las manos mojadas o m anchadas de arena ni c erca del a gua. Existe el riesgo de q ue esto dé l ugar a que la a rena o el agua e ntre en l a cámara . Antes de abrir la tap a, realice el proce dimient o descrito en “Li mpieza de la cámara después de uti lizarla bajo/c[...]

  • Страница 39

    ES 7 ES • Después de enjuagarla , limpie la s gotas de a gua con un paño s uave. Deje que la cáma ra se se que co mpletamente en u n lugar a la s ombra co n buena ventilación. No sople aire co n un seca dor para el pelo po rque exis te el rie sgo de que se produzcan de formaciones y/o que el re ndimiento a prueba de agua se deteri ore. • Li[...]

  • Страница 40

    ES 8 A B otón del disparad or B Palanca W/T (Z oom) C Lámpara del autod ispar ador/ Lámpara d el capta dor de sonrisas/I luminador AF D Flash E B otón ON/ OFF ( Alimenta ción) F Lámpara de alimentació n/carga G S ensor GPS (incorporado, DSC-TX200V solam ente) H Objetiv o I OLED/Panel t áctil J Mi crófono K Altavoz L Ga ncho para correa de [...]

  • Страница 41

    ES 9 ES Inserción de la batería 1 Abra la tapa. 2 Inserte la batería . • Aline e la batería con la guía dentro de la ranura de inserción de la batería. Inserte la baterí a hasta q ue la pal anca de expulsión de la bate ría se bloqu ee en s u sitio. • Cierre firmemente la tapa de la batería hast a que oiga el bloq ueo desl izante de l[...]

  • Страница 42

    ES 10 Carga d e la batería 1 Cone cte la cámar a al ad apta dor de al ime ntaci ón de c a (sumini strado), uti lizando el cab le micro USB (sumini strado). 2 Conect e el ad aptador de alim entación de ca a la toma de corriente de la pare d. Se ilu mina en naranj a la lá mpara de al imenta ción/carg a, y c omien za la carga. • Apague la cám[...]

  • Страница 43

    ES 11 ES • Si la lámpara de alimentación/ca rga de la cámara parpadea cuando el adaptador de alimentación de ca está cone ctado a la toma de corri ente de la pare d, indica que la carga se ha detenido temporalmente por que la temperatura está fuera del rango recomendado. Cuando la temperatura vuelve dentro del rango apropiado, se reanuda la[...]

  • Страница 44

    ES 12 x Carga conecta ndo a un ordenador La batería se puede cargar conectando la cámara a un ordenador utilizando el cable micro USB. • Tenga en cuenta los puntos siguientes cuando car gue a través de un ordenador: – Si conecta la cámara a un ordenador portá til que no e stá conectado a la fuente de corriente, el nivel de la batería del[...]

  • Страница 45

    ES 13 ES x Duración de la bate ría y núm ero de imáge nes que se pueden grabar y reproduci r • El número de arriba de imágenes se ap lica cuando la baterí a está completamente cargada. El número de imágenes podrá disminuir dependiendo de las condiciones de uso. • El núm ero de imágenes que se puede grabar es cuando las t omas se ha[...]

  • Страница 46

    ES 14 x Suministro de alimenta ción A la cám ara se le pu ede sumi nistrar alimen tación desde l a toma de corr iente de la pared cone ctando el adapt ador de alimen tación de ca, util izando el cable micr o USB (s umini stra do) . Puede impo rtar imágenes a un orde nador sin preocupa rse de si se agota la batería co nectando la cám ara a un[...]

  • Страница 47

    ES 15 ES Inserción de una tarjeta de memoria (se vende por separado) 1 Abra la tapa. 2 Inserte la tarjeta de memo ria (se vende po r separ ado). • Con el obj etivo de l a cámara orien tado haci a arriba , como se mue stra en la il ustración , insert e la tarj eta de mem oria en línea re cta has ta enca je en su sitio con un cha squido. • Si[...]

  • Страница 48

    ES 16 x Tarjetas de m emoria q ue se puede n utiliz ar • En este manual, los productos en A se conocen colectivam ente como “Memory Stick Micro”, y los productos en B se conocen colectiv amente como tarjeta de memoria mi croSD. x Para extraer la tarjeta de memoria/batería Tarjeta de memo ria: Emp uje la tarje ta de me moria h acia de ntro un[...]

  • Страница 49

    ES 17 ES Ajuste del reloj 1 Pulse el b otón ON /OFF (Alim entación ). La cámar a se en ciende. La lámp ara de alimen tació n se ilu mina en verde solamen te al enc enders e la cám ara. Cuando en cienda l a cámara por pr imera vez se visu alizará el ajus te de Fech a y H ora. • Es posibl e que lleve algún ti empo en conectarse la alimenta[...]

  • Страница 50

    ES 18 Tom a de im áge nes fi jas Toma de películas Toma de imágen es fijas/películas 1 Pulse el botón d el dispa rador ha sta la mitad pa ra enfocar. Cuando la ima gen está enfoca da, suena un pitido y se ilumina el indicador z . 2 Pulse el botón d el dispa rador a fon do para tomar una imagen. 1 Toque (Mo do Grabac ión) t (Modo pelíc ula)[...]

  • Страница 51

    ES 19 ES • El sonido de la palanca funcionando se grabará cuando se accione la función de zoom mientras se toma una película. • Se puede filmar continu amente durante 29 min (minuto) apr oximadament e de una vez con los ajustes predeterminados de la cámara y cuando la temperatura es de aproximadamente 25 °C Cuando termine la grabación de [...]

  • Страница 52

    ES 20 Esta cám ara est á equip ada con una guía de in struccion es inco rporada. Esto le permite busca r las fun ciones d e la cám ara de ac uerdo co n sus necesidad es. Guía en la cámara 1 Toqu e MEN U. 2 Toqu e (G uía en la cá mara) , desp ués s elecci one el elemento de ME NU desea do. Se visu aliza l a guía d e ope ración p ara el e [...]

  • Страница 53

    ES 21 ES Tocando el ME NU en la pantalla se puede n emplear otras funcio nes usadas cuando s e toma imagen o se rep roduce. Esta cámara es tá equi pada c on una guía de fu nciones que le p ermite s eleccion ar fácil mente entre las fu nciones. Mientras se muestra la guí a, puede ut ilizar vari as funcione s. x Elementos de l menú Toma de i ma[...]

  • Страница 54

    ES 22 Ajustes d e capt ura continua Establece los ajustes de toma con ráfaga. Macro Toma bellas imágenes en primeros planos de objetos pequeños. Efecto pi ntura HD R Cuando está seleccionado [Pintura HDR] en Efecto de foto, establece el nivel de efecto. Área de énfa sis Cuando está seleccionado [Miniatura] en Efecto de foto, establece la par[...]

  • Страница 55

    ES 23 ES * DSC-TX200V solamente Visio nado Red ucc oj os cerrados Ajusta para tomar automáticamente dos imágenes y selecciona la imagen en la que los ojos no están parpadeando. SteadyShot película Ajusta la intensidad de SteadyShot en modo película. Información posición * Comprueba el estado de triangulación. GRAB GPS log * Registra la ruta[...]

  • Страница 56

    ES 24 x Ele mento s de ajuste Si toca MENU mi entras toma una imagen o durante la reproducció n, se proveerá (Ajust es) com o sele cción fi nal. P uede ca mbiar l os aju stes predete rminados en la pantalla (Aj ustes). *1 DSC-TX200V solament e *2 Si no hay inse rtada una tarjeta de memoria, se visualizar á (Herramienta Memoria Interna) y solame[...]

  • Страница 57

    ES 25 ES “Pla yMemorie s Home” le permite im portar imágen es toma das con la cá mara a un ordenado r para visualizarla s. • “PlayMemories Home” no es c ompatible con Mac OS . Si reproduce im ágenes en un ordenador Mac, utilice las aplicaciones que hay instaladas en s u ordenador Mac. Para más detall es, consulte http://www. sony.co.j[...]

  • Страница 58

    ES 26 El núme ro de im ágenes f ijas y e l tiempo que se puede gr abar podr án variar dependien do de las condicione s de la toma y de la tar jeta de memoria. x Imágen es fijas (Unidades: Imágenes) x Películas La tabla de a bajo mues tra los tiempos de graba ción má ximos a proximados. Estos son los tie mpos tota les para todos los archivos[...]

  • Страница 59

    ES 27 ES Funcion es inco rporadas en es ta cám ara • Este manual describe cada una de las funcione s de los dispositivos compatible s/ incompatibles con la función GPS, di spositivos compatibl es con 1080 6 0i y dispositivos compatibl es con 1080 50i. Para comprobar si la cámara admite la fu nción GPS, compruebe el nombre del modelo. Disposit[...]

  • Страница 60

    ES 28 Uso y cuida dos Evite un manejo brusco, desmontaje, modificación, golpes físicos, o impactos tales como golpear, dejar ca er, o pisar el pr oducto. Sea especial mente cuidadoso con el objetivo. Notas sobre la grabación/reproducción • Antes de comenzar a grabar, haga una grabación a m odo de prueba para aseg urar se d e que l a cám ara[...]

  • Страница 61

    ES 29 ES Acerca de la pr otecci ón contra el recalen tamien to Dependiendo de la temperatu ra de la cámara y de la batería, es posible que no pueda grabar películas o que la alimentación se desconecte automáticamente para proteger la cámara. Se visualizará un mensaje en la pantalla antes de que se desconecte la alimentación o ya no podrá [...]

  • Страница 62

    ES 30 Cámara [Sist ema] Dispositivo de imagen: Se nsor CMOS Exmor R de 7,76 mm (tipo 1/2,3) Número total de píxel es de la cámara: Aprox. 1 8,9 Megapíxeles Número efectivo de píx eles de la cámara: Aprox. 18 ,2 Megapíxeles Objetivo: Objetiv o zoom 5× Carl Zeiss Var io -Te ss ar f = 4,7 mm – 23,5 mm (26 mm – 130 mm (equivalente a pelí[...]

  • Страница 63

    ES 31 ES [Conecto res de entrada y sal ida] Conector HDMI: Micr otoma HDMI Conector micro USB: Comunicación USB Comunicación USB: Hi-Speed USB (U SB 2.0) [Pantalla ] OLE D: Pa nor ámi co ( 16:9 ), unid ad T FT 8,3 cm (tipo 3,3) Número total de puntos: 1 229 760 pun tos [Aliment ación, gener al] Alimentación: Batería r ecargable NP-BN, cc 3,6[...]

  • Страница 64

    ES 32 Marc as com erciale s • Las marcas siguientes son marcas comerciales de Sony Corporation. , “Cyber-shot”, “Memory Stick M icro” • “AVCHD Progress ive” y el logotipo de “AVCHD Progressive” so n marcas comerc iales de Pa nasonic Corporation y Sony Corporation. • Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Cor po[...]

  • Страница 65

    ES 33 ES[...]

  • Страница 66

    ES 34[...]

  • Страница 67

    ES 35 ES[...]

  • Страница 68

    ©2012 Sony C orporation Printed in J apan[...]