Sony DCR-PC7E инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony DCR-PC7E. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony DCR-PC7E или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony DCR-PC7E можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony DCR-PC7E, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sony DCR-PC7E должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony DCR-PC7E
- название производителя и год производства оборудования Sony DCR-PC7E
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony DCR-PC7E
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony DCR-PC7E это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony DCR-PC7E и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony DCR-PC7E, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony DCR-PC7E, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony DCR-PC7E. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) 3-858-174- 12 (1) ©1996 by Sony Corporation DCR-PC7E Digital Video Camera Recor der Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. àçëíêìäñàü èé ùäëèãìÄíÄñàà è ‰ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËÂÈ ‡ÔÔ‡ ‡Ú‡ ‚Ì[...]

  • Страница 2

    DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) 2 English WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. NOTICE FOR CUSTOMERS IN THE UNITED KINGDOM A moulded plug complying with BS 1363 is fitted to this equipment for your safety and co[...]

  • Страница 3

    DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) 3 Before you begin / è ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Before you begin Using this manual 4 Checking supplied accessories 6 Getting started Charging and installing the battery pack 7 Inserting a cassette 11 Basic operations Camera recording 12 Using the zoom feature 15 Shooting with the LCD screen 16 [...]

  • Страница 4

    DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) 4 Before you begin Using this manual W elcome ! Congratulations on your purchase of this Sony Handycam Vision  camcorder. With your Handycam Vision, you can capture life’s precious moments with superior picture and sound quality. Your Handycam Vision is loaded with advanced features, but at the same time it is very e[...]

  • Страница 5

    DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) 5 Before you begin / è ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË è ‰ÓÒÚÓ ÓÊÌÓÒÚË ÔÓ ÛıÓ‰Û Á‡ ‚ˉÂÓ͇Ï ÓÈ • ç ÔÓÁ‚ÓÎflÈÚ ÔÂÒÍÛ ÔÓÔ‡ÒÚ¸ ‚ ‚ˉÂÓ͇Ï Û. ÖÒÎË Ç˚ ËÒÔÓθÁÛÂÚ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ Û Ì‡ ÔÂÒ˜[...]

  • Страница 6

    DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) 6 Check that the following accessories are supplied with your camcorder. 1 Wireless Remote Commander (1) (p. 85) 2 NP-F100 battery pack (1) (p. 7) 3 AC-V100 AC power adaptor (1) (p. 7, 25) The shape of the plug varies from region to region. 4 R6 (size AA) battery for Remote Commander (2) (p. 86) 5 S video connecting cable[...]

  • Страница 7

    7 DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) Getting started / èÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Getting started Charging and installing the battery pack Before using your camcorder, you first need to charge and install the battery pack. To charge the battery pack, use the supplied AC power adaptor. This camcorder operates with the NP-F100/NP-[...]

  • Страница 8

    DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) 8 Charging time Battery pack Charging time * NP-F100 (supplied) 130 (70) NP-F200 170 (110) Numbers in parentheses indicate the time for a normal charge. ( Normal charge ) * Approximate number of minutes to charge an empty battery pack fully using the supplied AC power adaptor. ( Full charge ) (Lower temperatures require a[...]

  • Страница 9

    9 DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) Getting started / èÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË To remove the battery pack While holding the battery pack firmly, press the button on the AC power adpator and take out the battery pack in the direction of the arrow. When removing the battery pack Be careful not to drop it. Notes on charging the [...]

  • Страница 10

    DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) 10 Installing the battery pack ( 1 ) Set the BATT LOCK/RELEASE switch to RELEASE. ( 2 ) Remove the battery terminal cover. ( 3 ) Align the hooks of the battery pack with the catches of the camcorder and place the battery pack in place. ( 4 ) Set the BATT LOCK/RELEASE switch to LOCK. To remove the battery pack Follow the p[...]

  • Страница 11

    11 DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) Getting started / èÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË You can use mini DV cassette with logo* only. Make sure that the power source is installed. ( 1 ) Place the grip strap away from the lid of the cassette compartment to avoid damaging the lid. ( 2 ) Open the lid of the cassette compartment and push[...]

  • Страница 12

    12 DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) Basic operations Camera recor ding Make sure that the power source is installed and a cassette is inserted. When you use the camcorder for the first time, turn it on and reset the date and time to your local date and time before you start recording (p. 58). Before you record one-time events, you may want to make a tria[...]

  • Страница 13

    DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) 13 Basic operations / éÒÌÓ‚Ì˚ ÓÔ ‡ˆËË To finish recording [b] Press START/STOP again to stop recording. Set the POWER switch to OFF. Then, eject the cassette and remove the battery pack. To focus the viewfinder lens If you cannot see the indicators in the viewfinder clearly, or after someone else has us[...]

  • Страница 14

    14 DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) Notes on LP mode •We recommend to use this camcorder to play back a tape recorded on this camcorder. If a tape recorded on other camcorder is played back on this camcorder, or vice versa, mosaic- pattern noise may appear. • When you record in SP and LP modes on one tape or you record some scenes in LP mode, the pla[...]

  • Страница 15

    DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) 15 Basic operations / éÒÌÓ‚Ì˚ ÓÔ ‡ˆËË Using the zoom feature Zooming is a recording technique that lets you change the size of the subject in the scene. For more professional-looking recordings, use the zoom function sparingly. “ T ” side: for telephoto (subject appears closer) “ W ” side: for w[...]

  • Страница 16

    16 DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) Notes on digital zoom • More than 10x zoom is performed digitally, and the picture quality deteriorates as you go toward the “T” side. If you do not want to use the digital zoom, set the D ZOOM function to OFF in the menu system. • The horizontal bar in the power zoom indicator separates the digital zooming zon[...]

  • Страница 17

    DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) 17 Basic operations / éÒÌÓ‚Ì˚ ÓÔ ‡ˆËË To let the subject monitor the shot Turn the LCD panel 180 degrees (p. 32). Notes on the LCD panel • When closing the LCD panel, turn it vertically until it clicks [a] . • When turning the LCD panel, turn it always vertically; otherwise, the camcorder body may b[...]

  • Страница 18

    18 DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) Camera recording Selecting the start/stop mode : When you press START/STOP, the camcorder starts recording. When you press the button again, the camcorder stops recording. (factory setting) : As long as you keep pressing START/STOP, the camcorder records. When you release the button, the camcorder stops recording. 5SEC[...]

  • Страница 19

    DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) 19 Basic operations / éÒÌÓ‚Ì˚ ÓÔ ‡ˆËË Hints for better shooting Continued to the next page For hand-held shots, you will get better results by holding the camcorder according to the following suggestions: • Hold the camcorder firmly and secure it with the grip strap so that you can easily manipulate t[...]

  • Страница 20

    20 DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) Place the camcorder on a flat surface or use a tripod Try placing the camcorder on a table top or any other flat surface of suitable height. If you have a tripod for a still camera, you can also use it with the camcorder. When attaching a non-Sony tripod, make sure that the length of the tripod screw is less than 6.5 m[...]

  • Страница 21

    DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) 21 Basic operations / éÒÌÓ‚Ì˚ ÓÔ ‡ˆËË Playing back a tape You can monitor the playback picture on the LCD screen or in the viewfinder. ( 1 ) Insert the recorded tape with the window facing out. ( 2 ) Open the LCD panel. ( 3 ) While pressing the small green button on the POWER switch, set it to PLAYER. T[...]

  • Страница 22

    22 DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) Playing back a tape Using headphones Connect headphones (not supplied) to the AUDIO VIDEO OUT/ 2 jack (p. 83). You can adjust the volume of the headphones using VOLUME +/–. To view the playback picture in the viewfinder Close the LCD panel. The viewfinder turns on automatically. When using the viewfinder, you can mon[...]

  • Страница 23

    DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) 23 Basic operations / éÒÌÓ‚Ì˚ ÓÔ ‡ˆËË To view the picture frame-by-frame Press ' or 7 on the Remote Commander in playback pause mode. If you keep pressing the button, you can view the picture at 1/25 speed. To resume normal playback, press · . To change the playback direction Press < on the Rem[...]

  • Страница 24

    24 DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) Searching for the end of the picture You can go to the end of the recorded portion after you record and play back the tape. The tape starts rewinding or fast-forwarding and the last about 5 seconds of the recorded portion plays back. Then the tape stops at the end of the recorded picture (End Search) . Open the LCD pan[...]

  • Страница 25

    25 DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) Advanced operations / ìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË àÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl ùÎÂÍÚ Ë˜ÂÒ͇fl ÒÂÚ¸ Ňڇ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ 12 Ç ËÎË 24 Ç ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌ˚È ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ àÒÔÓθÁÛÂÏ˚Â Ô Ë̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË è Ë·?[...]

  • Страница 26

    DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) 26 Charging the battery pack You can charge the battery pack installed in the camcorder by connecting the AC power adaptor to the camcorder and setting the POWER switch to OFF. The CHARGE lamp lights up, and goes out when normal charge is completed. For a full charge, leave the battery pack in place for approximately one [...]

  • Страница 27

    27 DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) Advanced operations / ìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË To remove the connecting cord While pressing the button on the connecting plug, pull out the connecting cord. Never pull the connecting cord itself. When you use the AC power with the connecting cord, the battery pack installed in the camc[...]

  • Страница 28

    DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) 28 You can change the mode settings in the menu system to further enjoy the features and functions of the camcorder. ( 1 ) Press MENU to display the menu on the LCD screen. ( 2 ) Press v or V to select the desired item, then press EXECUTE. Only the selected item is displayed. ( 3 ) Press v or V to select the desired mode,[...]

  • Страница 29

    29 DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) Advanced operations / ìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË Continued to the next page è ËϘ‡ÌËfl Í ËÁÏÂÌÂÌ˲ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÓÍ ÂÊËÏÓ‚ ìÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÏÂÌ˛ ÓÚ΢‡˛ÚÒfl ‚ Á‡‚ËÒÏÓÒÚË ÓÚ Ì‡ıÓʉÂÌËfl ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎ?[...]

  • Страница 30

    DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) 30 Items for CAMERA/PHOTO mode only PGM AE* <AUTO/SPORTS/SUNSETMOON/ LANDSCAPE> • Select AUTO to set PROGRAM AE (Auto Exposure) automatically depending on your shooting situation. • Select SPORTS to set PROGRAM AE to the sports lesson mode. • Select SUNSETMOON to set PROGRAM AE to the sunset and moon mode. •[...]

  • Страница 31

    31 DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) Advanced operations / ìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË Items for PLAYER mode only AUDIO MIX* Select this item and adjust the balance between the stereo 1 and stereo 2 by pressing v or V . DATA CODE <DATE/CAM or DATE> • Select DATE/CAM to display date and recording data during playback.[...]

  • Страница 32

    DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) 32 You can turn the LCD panel over so that it faces the other way and you can let the subject monitor the shot while shooting with the viewfinder. Turn the LCD panel up vertically. When you turn the LCD panel 180 degrees, the indicator appears on the LCD screen (mirror mode) and the time code and remaining tape indicators[...]

  • Страница 33

    33 DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) Advanced operations / ìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË Shooting scenery in several short takes ÑÎËÌÌ˚ ÌÂÔ Â ˚‚Ì˚ ͇‰ ˚ ÔÂÈÁ‡Ê‡ ËÏÂ˛Ú ÚẨÂÌˆË˛ ·˚Ú¸ ÒÍÛ˜Ì˚ÏË Ë ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ ÓÚ Â‰‡ÍÚË Ó‚‡Ì˚ ‰Îfl ÒÓÁ?[...]

  • Страница 34

    DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) 34 You can fade in or out to give your recording a professional appearance. When fading in, the picture gradually fades in from black while the sound increases. When fading out, the picture gradually fades to black while the sound decreases. When fading in [a] ( 1 ) While the camcorder is in Standby mode, press FADER. The[...]

  • Страница 35

    35 DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) Advanced operations / ìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË You can record a 16:9 wide picture to watch on the 16:9 wide-screen TV (16:9WIDE). The picture with black bands at the top and the bottom on the LCD screen or in the viewfinder [a] is normal. The picture on a normal TV [b] is horizontally [...]

  • Страница 36

    DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) 36 You can record a still picture like a photograph for about seven seconds. This mode is useful when you want to enjoy a picture such as a photograph or when you print a picture using a video printer (not supplied). You can record about 510 pictures on a 60-minute tape. Shutter speed is automatically adjusted up to 1/ 10[...]

  • Страница 37

    37 DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) Advanced operations / ìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË Note on the still picture When the still picture recorded on this camcorder is played back on another VCR, the picture may be blurred. This is not malfunction. Printing the still picture You can print a still picture by using the video pri[...]

  • Страница 38

    DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) 38 When you shoot, the indicator appears on the LCD screen or in the viewfinder. This indicates that the SteadyShot function is working and the camcorder compensates for camera-shake. You can release the SteadyShot function when you do not need to use the SteadyShot function. Do not use the SteadyShot function when shooti[...]

  • Страница 39

    39 DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) Advanced operations / ìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË To activate the SteadyShot function again Select ON in step 3, then press EXECUTE. Notes on the SteadyShot function • The SteadyShot function will not correct excessive camera-shake. • When the SteadyShot function is released, the indi[...]

  • Страница 40

    DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) 40 Using the PROGRAM AE function You can select from three PROGRAM AE (Auto Exposure) modes to suit your shooting situation. When you use PROGRAM AE, you can get a capture high-speed action, record night views, etc. Selecting the best mode Select a proper PROGRAM AE mode referring to the description on each PROGRAM AE mar[...]

  • Страница 41

    41 DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) Advanced operations / ìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÙÛÌ͈ËË PROGRAM AE ( 1 ) äÓ„‰‡ ‚ˉÂÓ͇Ï ‡ ̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚ ÂÊËÏ Á‡ÔËÒË ËÎË „ÓÚÓ‚ÌÓÒÚË Ì‡ÊÏËÚ MENU ‰Îfl ÓÚÓ· ‡ÊÂÌËfl Ï?[...]

  • Страница 42

    DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) 42 Focusing manually äÓ„‰‡ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ Û˜ÌÛ˛ ÙÓÍÛÒË Ó‚ÍÛ Ç ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÒÎÛ˜‡flı Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ ÎÛ˜¯Ë ÂÁÛθڇÚ˚, ÓÚ Â„ÛÎË Ó‚‡‚ ÙÓÍÛÒË Ó‚ÍÛ ‚ Û˜ÌÛ˛. • ç‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ÓÒ‚Â˘ÂÌË[...]

  • Страница 43

    43 DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) Advanced operations / ìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË Focusing manually When focusing manually, first focus in telephoto before recording, and then reset the shot length. ( 1 ) Press FOCUS lightly. The f indicator appears on the LCD secreen or in the viewfinder. ( 2 ) Turn the focus ring to f[...]

  • Страница 44

    DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) 44 White balance adjustment makes white subjects look white and allows more natural colour balance for camera recording. Normally white balance is automatically adjusted. You can obtain better results by adjusting the white balance manually when lighting conditions change quickly or when recording outdoors: e.g., neon sig[...]

  • Страница 45

    45 DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) Advanced operations / ìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË Setting the White Balance ( 1 ) Press MENU to display the menu on the LCD screen during recording or Standby mode. ( 2 ) Press v or V to select WHT BAL, then press EXECUTE. ( 3 ) Press v or V to select the appropriate white balance mode, t[...]

  • Страница 46

    DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) 46 When to lock the exposure Lock the exposure by pressing the AE LOCK under the following cases. • The background is too bright (backlighting) • Insufficient light: most of the picture is dark • Bright subject and dark background • To record the darkness faithfully • The subject is in the spotlight on a stage L[...]

  • Страница 47

    DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) 47 Advanced operations / ìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË You can use the camcorder as a VCR by connecting it to your TV for playback. There are some ways to connect the camcorder to your TV. When monitoring the playback picture by connecting the camcorder to your TV, we recommend you to use the [...]

  • Страница 48

    DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) 48 If your TV is already connected to a VCR Open the jack cover and connect the camcorder to the LINE IN inputs on the VCR by using the supplied cable. Set the input selector on the VCR to LINE. Set the TV/VCR selector on the TV to VCR. If your VCR or TV is a monaural type Connect the yellow plug of the A/V connecting cab[...]

  • Страница 49

    DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) 49 Advanced operations / ìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË You can display recording data (date/time or various settings when recorded) on the LCD screen or in the viewfinder during playback (Data Code). The Data Code is also displayed on the TV. ( 1 ) Press MENU to display the menu on the LCD scr[...]

  • Страница 50

    DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) 50 0:00:00 ZERO SET MEMORY STOP ZERO SET MEMORY 0:12:34 1 24 PLAY REW 3 FF Using the Remote Commander, you can easily go back to the desired point on a tape after playback. ( 1 ) During playback, press ZERO SET MEMORY at the point you later want to locate. The counter shows “0:00:00” and “ZERO SET MEMORY” appears [...]

  • Страница 51

    DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) 51 Advanced operations / ìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË You can search for the beginning of the recorded picture with the date using the Remote Commander. You can also search for the photo- recorded pictures only in the backward and forward direction from the preset position. ( 1 ) Make sure th[...]

  • Страница 52

    DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) 52 Editing onto another tape You can create your own video programme by editing with any other DV, mini DV, h 8 mm, H Hi8, j VHS, k S-VHS,  VHSC, K S-VHSC or l Betamax VCR that has audio/video inputs. You can edit with little deterioration of picture and sound quality when using the DV connecting cable. Before editing [...]

  • Страница 53

    DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) 53 Advanced operations / ìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË Using the S video connecting cable [a] or A/V connecting cable [b] Set the input selector on the VCR to LINE. àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÒÓ‰ËÌËÚÂθÌÓ„Ó Í‡·ÂÎfl S-‚ˉÂÓ [a] ËÎË ÒÓ‰ËÌËÚÂθÌ?[...]

  • Страница 54

    DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) 54 Edición en otra cinta Editing onto another tape Starting editing ( 1 ) Insert a blank tape (or a tape you want to record over) into the VCR, and insert your recorded tape into the camcorder. ( 2 ) Play back the recorded tape on the camcorder until you locate the point where you want to start editing, then press P to s[...]

  • Страница 55

    DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) 55 Advanced operations / ìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË You can record an audio sound to add to the original sound on a tape by connecting audio equipment or a microphone. If you use the VMC-LM7 adaptor (not supplied) to connect the audio equipment, you can add a sound on your recorded tape by [...]

  • Страница 56

    DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) 56 Adding an audio sound on a recorded tape ( 1 ) Insert your recorded tape into the camcorder. ( 2 ) While pressing the small green button on the POWER switch, set it to PLAYER. ( 3 ) On the camcorder, press · to set it to playback mode, and then locate the point where the recording ends by pressing 0 or ) . Then press [...]

  • Страница 57

    57 DCR-PC7E.3-858-174-12 (E,R) Additional information / ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl Additional information Charging the vanadium- lithium battery in the camcor der ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl ᇠfl‰Í‡ ‚‡Ì‡‰Ë‚Ó- ÎËÚË‚ÓÈ ·‡Ú‡ ÂÈÍË ‚ ‚ˉÂÓ͇Ï ?[...]

  • Страница 58

    58 DCR-PC7E.3-858-174-12 (E,R) The date and time are set at the factory. Set the time according to your local time. If you do not use the camcorder for about a year, the date and time settings may be released (bars may appear) because the vanadium-lithium battery installed in the camcorder will have been discharged. In this case, first charge the v[...]

  • Страница 59

    59 DCR-PC7E.3-858-174-12 (E,R) Additional information / ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl To correct the date and time setting Repeat steps 2 to 5. The year indicators changes as follows: Note on the time indicator The internal clock of this camcorder operates on a 24-hour cycle. 1996 1997 2029 ... 2000 ... ÑÎfl ÍÓ ÂÍÚË [...]

  • Страница 60

    60 DCR-PC7E.3-858-174-12 (E,R) Usable cassettes and playback modes Ç˚·Ó ÚËÔÓ‚ ͇ÒÒÂÚ Ç˚ ÏÓÊÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÚÓθÍÓ Í‡ÒÒÂÚ˚ mini DV. Ç˚ Ì ÏÓÊÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ͇ÒÒÂÚÛ Í‡ÍÛ˛-ÎË·Ó ‰ Û„Û˛ ͇ÒÒÂÚÛ h 8 ÏÏ, H Hi8, j VHS, k S-VHS,  VHSC, K S- [...]

  • Страница 61

    61 DCR-PC7E.3-858-174-12 (E,R) Additional information / ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl Notes on the mini DV cassette To prevent accidental erasure Slide out the protect tab on the cassette so that the red portion is visible. [a] When affixing a label on the mini DV cassette Be sure to affix a label on only the location as illu[...]

  • Страница 62

    62 DCR-PC7E.3-858-174-12 (E,R) Tips for using the battery pack This section shows you how you can get the most out of your battery pack. Preparing the battery pack Always carry additional batteries Have sufficient battery pack power to do 2 to 3 times as much recording as you have planned. Battery life is shorter in a cold environment Battery effic[...]

  • Страница 63

    63 DCR-PC7E.3-858-174-12 (E,R) Additional information / ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl When to replace the battery pack While you are using your camcorder, the remaining battery indicator on the LCD screen or in the viewfinder decreases gradually as battery power is used up [a] . The remaining time in minutes also appears. Whe[...]

  • Страница 64

    64 DCR-PC7E.3-858-174-12 (E,R) “InfoLITHIUM” battery pack The “InfoLITHIUM” battery pack is a lithium battery pack which can exchange data with compatible video equipment about its battery consumption. Sony recommends that you use the “InfoLITHIUM” battery pack with video equipment having the mark. When you use this battery pack with vi[...]

  • Страница 65

    65 DCR-PC7E.3-858-174-12 (E,R) Additional information / ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl The life of the battery pack If the battery indicator flashes rapidly just after turning on the camcorder with a fully charged battery pack, the battery pack should be replaced with a new fully charged one. Charging temperature You should ch[...]

  • Страница 66

    66 DCR-PC7E.3-858-174-12 (E,R) Maintenance information and precautions Moisture condensation If the camcorder is brought directly from a cold place to a warm place, moisture may condense inside the camcorder, on the surface of the tape, or on the lens. In this condition, the tape may stick to the head drum and be damaged or the camcorder may not op[...]

  • Страница 67

    67 DCR-PC7E.3-858-174-12 (E,R) Additional information / ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl Video head cleaning To ensure normal recording and clear pictures, clean the video heads. The video heads may be dirty when: • mosaic-pattern noise appears on the playback picture • playback pictures do not move • playback pictures are[...]

  • Страница 68

    68 DCR-PC7E.3-858-174-12 (E,R) Precautions Camcorder operation • Operate the camcorder on 7.2 V (battery pack) or 8.4 V (AC power adaptor). • Should any solid object or liquid get inside the casing, unplug the camcorder and have it checked by Sony dealer before operating it any further. • Avoid rough handling or mechanical shock. Be particula[...]

  • Страница 69

    69 DCR-PC7E.3-858-174-12 (E,R) Additional information / ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl AC power adaptor Charging • Use only a lithium ion type battery pack NP- F100/NP-F200. • Place the battery pack on a flat surface without vibration during charging. • The battery pack will get hot during charging. This is normal. Other[...]

  • Страница 70

    70 DCR-PC7E.3-858-174-12 (E,R) Using your camcorder abr oad Each country has its own electric and TV colour systems. Before using your camcorder abroad, check the following points. Power sources You can use your camcorder in any country with the supplied AC power adaptor within 100 V to 240 V AC, 50/60 Hz. Difference in colour systems This camcorde[...]

  • Страница 71

    71 DCR-PC7E.3-858-174-12 (E,R) Additional information / ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl Cause and/or corrective actions • The tape is stuck to the drum. m Eject the tape. (p. 11) • The tape has run out. m Rewind the tape or use a new one. (p. 21) • The POWER switch is set to PLAYER. m Set it to CAMERA. (p. 12) • The tab[...]

  • Страница 72

    72 DCR-PC7E.3-858-174-12 (E,R) Cause and/or corrective actions • The cassette was ejected after you recorded on it. m The End Search function will not activate until you make a new recording after reinserting the cassette. • The POWER switch is set to CAMERA or OFF. m Set it to PLAYER. (p. 21) • The tape has run out. m Rewind the tape or use [...]

  • Страница 73

    73 DCR-PC7E.3-858-174-12 (E,R) Additional information / ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl Corrective actions • Disconnect the mains lead. After about 1 minute, reconnect the mains lead. (p. 7) • See the chart on the next page. Cause and/or corrective actions • If the power of the cammcorder is on for a long time, it becomes[...]

  • Страница 74

    74 DCR-PC7E.3-858-174-12 (E,R) When the CHARGE lamp flashes Check through the following chart. Trouble check When the CHARGE lamp flashes again Install another battery pack. When the CHARGE lamp flashes again The problem is with the AC power adaptor. Please contact your nearest Sony dealer in connection with the product with the problem. When the C[...]

  • Страница 75

    75 DCR-PC7E.3-858-174-12 (E,R) Additional information / ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl è ˘Ë̇ Ë/ËÎË ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl ÔÓ ËÒÔ ‡‚ÎÂÌ˲ • ç ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ. m ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ. (ÒÚ . 10) • Ňڇ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ[...]

  • Страница 76

    76 DCR-PC7E.3-858-174-12 (E,R) è ӂ ͇ ÌÂËÒÔ ‡‚ÌÓÒÚÂÈ è ˘Ë̇ Ë/ËÎË ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl ÔÓ ËÒÔ ‡‚ÎÂÌ˲ • è ÓËÁӯ· ÍÓ̉ÂÌÒ‡ˆËfl ‚·„Ë. m 쉇ÎËÚ ͇ÒÒÂÚÛ Ë ÓÒÚ‡‚¸Ú ‚ˉÂÓ͇ÏÂ Û ÔÓ ÏÂ̸¯ÂÈ Ï  ̇ 1 ˜‡Ò. (ÒÚ .[...]

  • Страница 77

    77 DCR-PC7E.3-858-174-12 (E,R) Additional information / ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl àÁÓ· ‡ÊÂÌË è ËÁÌ‡Í à̉Ë͇ÚÓ v ÏË„‡ÂÚ Ì‡ ˝Í ‡Ì ÜäÑ ËÎË ‚ ‚ˉÓËÒ͇ÚÂÎÂ. àÁÓ· ‡ÊÂÌË ÒÎ˯ÍÓÏ ÚÂÏÌÓÂ. Ç ÚË͇θ̇fl ÔÓÎÓÒ‡ ÔÓfl?[...]

  • Страница 78

    78 DCR-PC7E.3-858-174-12 (E,R) è ӂ ͇ ÌÂËÒÔ ‡‚ÌÓÒÚÂÈ ëÌËÏËÚ ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ Ò ÒÂÚÂ‚Ó„Ó ‡‰‡ÔÚ ‡ Ô ÂÏ. ÚÓ͇. á‡ÚÂÏ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÚÓÚ Ê ҇Ï˚È ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ. ÖÒÎË Î‡ÏÔӘ͇ CHARGE ÏË„‡ÂÚ ÓÔflÚ¸ ìÒÚ‡[...]

  • Страница 79

    79 DCR-PC7E.3-858-174-12 (E,R) Additional information / ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl English Specifications Video camera recorder System Video recording system Two rotary heads, Helical scanning system Audio recording system Rotary heads, PCM system Video signal PAL colour, CCIR standards Usable cassette Mini DV cassette wit[...]

  • Страница 80

    80 DCR-PC7E.3-858-174-12 (E,R) êÛÒÒÍËÈ íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡ ‡ÍÚ ËÒÚËÍË ÇˉÂÓ͇Ï ‡ ëËÒÚÂχ ëËÒÚÂχ ‚ˉÂÓÁ‡ÔËÒË Ñ‚Â ‚ ‡˘‡˛˘ËÂÒfl „ÓÎÓ‚ÍË, ÒËÒÚÂχ ̇ÍÎÓÌÌÓÈ ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍÓÈ ‡Á‚ ÚÍË ëËÒÚÂχ ‡Û‰ËÓÁ‡ÔË[...]

  • Страница 81

    81 DCR-PC7E.3-858-174-12 (E,R) Additional information / ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl 2 8 9 !º !¡ !™ !£ 3 4 5 6 7 1 1 Lens cap (p. 12) 2 LCD screen (p. 16) 3 START/STOP MODE swtich (p. 18, 33) 4 CHARGE lamp (p. 7, 26) 5 Battery terminal cover (p. 10) Remove the cover to install the battery back. 6 AE LOCK button (p. 46) [...]

  • Страница 82

    82 DCR-PC7E.3-858-174-12 (E,R) !¶ !¢ !∞ !§ Identifying the parts éÔÓÁ̇‚‡ÌË ˜‡ÒÚÂÈ !¢ Cassette compartment (p. 11) !∞ 6 EJECT button (p. 11) !§ Cassette compartment lid (p. 11) !¶ RESET button (p. 71) !¢ ä‡ÒÒÂÚÌ˚È ÓÚÒÂÍ (ÒÚ . 11) !∞ äÌÓÔ͇ 6 EJECT (ÒÚ . 11) !§ ä ˚¯Í‡ ͇ÒÒÂÚ?[...]

  • Страница 83

    83 DCR-PC7E.3-858-174-12 (E,R) Additional information / ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl @∞ !• @§ !ª @¶ @º @• @¡ @ª @™ #º @£ #¡ @¢ !• LCD BRIGHT button (p. 16, 21) !ª VOLUME button (p. 21) @º Speaker @¡ DISPLAY botton (p. 21) @™ 26-pin connector (p. 25) @£ S VIDEO jack (p. 47, 53) @¢ AUDIO VIDEO OUT/ 2[...]

  • Страница 84

    84 DCR-PC7E.3-858-174-12 (E,R) Identifying the parts #∞ #§ #™ #¶ #• #ª $º #£ #¢ éÔÓÁ̇‚‡ÌË ˜‡ÒÚÂÈ #™ Viewfinder lens adjustment dial (p. 13) #£ Zoom switch (p. 15) #¢ Grip strap (p. 19) #∞ FOCUS/(INFINITY) button (p. 43) #§ Focus ring (p. 43) #¶ Lens #• Recording lamp (p. 12) #ª Remote sensor Aim the Rem[...]

  • Страница 85

    85 DCR-PC7E.3-858-174-12 (E,R) Additional information / ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl Remote Commander The buttons that have the same name on the Remote Commander as on the camcorder function identically. 1 PHOTO button (p. 36) 2 DISPLAY button (p. 21) 3 SEARCH MODE button (p. 51) 4 = / + buttons (p. 51) 5 Tape transport butt[...]

  • Страница 86

    86 DCR-PC7E.3-858-174-12 (E,R) To prepare the Remote Commander To use the Remote Commander, you must insert two R6 (size AA) batteries. Use the supplied R6 (size AA) batteries. ( 1 ) Remove the battery cover from the Remote Commander. ( 2 ) Insert both of the R6 (size AA) batteries with correct polarity. ( 3 ) Put the battery cover back onto the Re[...]

  • Страница 87

    87 DCR-PC7E.3-858-174-12 (E,R) Additional information / ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl About the ID of the Remote Commander You can avoid misoperation from other remote commanders by setting the VTR4/ID/VTR2 selector to ID. Use the supplied Remote Commander when you set the selector to ID. When you use the Remote Commander for[...]

  • Страница 88

    88 DCR-PC7E.3-858-174-12 (E,R) Remote control direction Aim the Remote Commander to the remote sensor. The operative range of the Remote Commander is about 5 m (16.4 feet) indoors. Depending on the angle, Remote Commander may not activate the camcorder. Notes on the Remote Commander • Keep the remote sensor away from strong light sources such as [...]

  • Страница 89

    89 DCR-PC7E.3-858-174-12 (E,R) Additional information / ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl ꇷӘË Ë̉Ë͇ÚÓ ˚ 1 à̉Ë͇ÚÓ ÛÌÓÈ ÙÓÍÛÒ Ó‚ÍË/ ·ÂÒÍÓ̘ÌÓÒÚË (ÒÚ . 43) 2 à̉Ë͇ÚÓ PROGRAM AE (ÒÚ . 40) 3 à̉Ë͇ÚÓ ·‡Î‡ÌÒ‡ ·ÂÎÓ„Ó (ÒÚ . 44) 4 ?[...]

  • Страница 90

    90 DCR-PC7E.3-858-174-12 (E,R) !™ Recording mode indicator (p. 14) !£ Recording standby mode indicator (p. 12) / Tape transport mode indicator !¢ Time code indicator (p. 14) !∞ Remaining tape indicator (p. 14) !§ Audio mode indicator (p. 60) !¶ Photo recording indicator (p. 36) /Electronic flash indicator !• Remaining battery indicator (p[...]

  • Страница 91

    91 DCR-PC7E.3-858-174-12 (E,R) Additional information / ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl W arning indicators è ‰ÛÔ Âʉ‡˛˘Ë Ë̉Ë͇ÚÓ ˚ ÖÒÎË Ë̉Ë͇ÚÓ ˚ ÏË„‡˛Ú ̇ ˝Í ‡Ì ÜäÑ ËÎË ‚ ‚ˉÓËÒ͇ÚÂΠËÎË Ô Â‰ÛÔ Âʉ‡˛˘Ë ÒÓÓ·˘ÂÌË?[...]

  • Страница 92

    DCR-PC7E.3-858-174-12(E,R) Index A, B AE LOCK ................................... 46 Audio dubbing .......................... 55 Audio mode ............................... 60 BATT(LOCK/RELEASE) ......... 10 BEEP ...................................... 14, 29 C Camera recording ..................... 12 Car battery ................................. 27[...]