Sony DCR-SX40/R инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony DCR-SX40/R. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony DCR-SX40/R или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony DCR-SX40/R можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony DCR-SX40/R, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sony DCR-SX40/R должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony DCR-SX40/R
- название производителя и год производства оборудования Sony DCR-SX40/R
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony DCR-SX40/R
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony DCR-SX40/R это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony DCR-SX40/R и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony DCR-SX40/R, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony DCR-SX40/R, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony DCR-SX40/R. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    4-132-764- 11 (1) DCR-SX40/SX41/SX60 Digital Video Camera Recor der  2009 Sony Corporation Operating Guide US Guía de operaciones ES[...]

  • Страница 2

    2 US Owner ’ s Record The model and serial numbers ar e located on the botto m. Record the serial number in the space pro vided below . Refer to these numbers whenever you call upon y our Son y dealer regardin g this product. Model N o . DCR- Serial No. Model N o . AC- Serial No. WARNING T o reduce fire or shock hazard , do not expose the unit to[...]

  • Страница 3

    3 US US IMPORT ANT SAFE T Y INSTRUC TIONS SA VE THES E INSTR UCTIO NS. D ANGER - TO REDUCE THE RIS K OF FIRE OR ELECTRI C SH OCK, CAREFULL Y FOLL OW THES E INSTR UCTIO NS. Read these instruct io ns. Keep these instructions. Heed all warnings. Follo w all instructions. Do not use this appa ratus n ear water . Clean only with dry cloth. Do not block [...]

  • Страница 4

    4 US Representative plug of po wer supply cord of coun tries/regions around the w orld. A T yp e (American T yp e) B T yp e (British T ype) BF T yp e (British T ype) B3 T yp e (British T ype) C T yp e (CEE T yp e) SE T ype (CEE T yp e) O T yp e (Ocean T yp e) The repr esentativ e supp ly vol tage and pl ug type are described in this chart. Depend o[...]

  • Страница 5

    5 US Coun tries/regions V oltage Fr equency (Hz) Plug type V ietnam 220 50 A/C Oceania Coun tries/regions V oltage Fr equency (Hz) Plug type A ustralia 240 50 O New Zealand 230/240 50 O North America Coun tries/regions V oltage Fr equency (Hz) Plug type Canada 120 60 A USA 120 60 A Centr al America Coun tries/regions V oltage Fr equency (Hz) Plug t[...]

  • Страница 6

    6 US Read this first Before opera ting the unit, please read this manual tho roughly , and retain i t for fu ture refer ence. CAUTION Battery pack If the bat tery pack is mishandled, the battery pack can burst, ca use a fire or even chemical burns. Observe the following cautio ns. Do not disassemble. Do not crush and do not expose the bat tery pack[...]

  • Страница 7

    7 US If yo u have a ny q uestions abou t this product, yo u may call: Sony C ustomer I nforma tion Center 1-800-222-SONY (7669). The num ber below is for the FCC rela ted mat ters only . Regulatory Information Declaration of C onformity T rade Na me: SONY Model N o .: DCR-SX40, DCR -SX41, DCR-SX60 Responsible P arty:S on y Electronics I nc. Addr es[...]

  • Страница 8

    8 US Notes on use Using the camcorder The camcor der is not dust proof ed, drippr oofed or wat erproofed. See “Pr ecaution s ” (p. 47). Do not do an y of the follo wing when the (Mo vie)/ (Photo) lam ps (p . 14) or the access lamp (p . 38) ar e lit or flashing. Other wise, the r ecording media ma y be damaged, r ecorded images ma y be lost or o[...]

  • Страница 9

    9 US Operation flow Recording movies and phot os (p . 16) In the defa ult settings, movies a nd photos a re reco rded on the internal memo ry . Y ou can cha nge the recor ding media (p . 37).   Playing movies and phot os (p . 20) Playing movies and photos on y our camcorder (p . 20) Playing movies and photos on a c onnected T V (p . 23) Savin[...]

  • Страница 10

    10 US T able of contents IMPORT ANT SAFE TY INSTRUC TIONS ............................................................ 3 Read this first ......................................................................................... 6 Operation flow ....................................................................................... 9 Getting star ted[...]

  • Страница 11

    T able of contents 11 US Mak ing good use of y our camcorder Deleting movies and photos .................................................................... 36 Coping with shooting conditions .............................................................. 37 Changing the recor ding media ..............................................................[...]

  • Страница 12

    12 US Getting star ted Step 1: Charg ing the battery pack Y ou can cha rge the “I nfoLITHIUM ” bat tery pack (H s eries) after a ttaching i t to your camcor der . Y ou cannot at tach any “ InfoLITHIU M” bat tery pack other than the H series to your camcor der . 1 T urn off your camcor der by closing the L CD screen. 2 Attach the battery pac[...]

  • Страница 13

    13 Getting started US When your ca mcorder is o n, you can ch eck the appr oxima te amoun t of rem aining bat tery p o wer with the remaining ba ttery indicator a t the upper left on the LCD scr een. T o remove the battery pack Close the LCD screen. Slide the BA TT (b a ttery) release lever  and remo ve the bat tery pack  . T o use a wall out[...]

  • Страница 14

    14 US Step 2: T urning the power on, and setting the date and time 1 Open the L CD screen of y our camcorder . Y our camco rder is turned on. T o turn on your ca mcorder when the LCD screen is o pen, press PO WER. 2 Select the desired geographical area with / , then touch [NEXT ]. T o set the date and time aga in, touch (HO ME)  (SETTINGS)  [[...]

  • Страница 15

    15 Getting started US T o turn off the power Close the LCD screen. The (Movie) lam p flashes for a f ew seconds and the power is t urned off. Y ou can turn off your camco rder also by pr essing POWER. When [POWER O N BY LCD] (p . 42) is set to [OFF], turn off your ca mcorder b y pressing PO WER. Changing the language setting Y ou can chan ge the on[...]

  • Страница 16

    16 US Recording Recording Recording movies In the defa ult setting, movies a re recor ded on the internal memo ry (p. 37).  F asten the grip belt.  Open the lens cover .  Open the L CD screen of your camc order . Y our camco rder is turned on. T o turn on your ca mcorder when the LCD screen is alr eady open, press PO WER (p . 14). [...]

  • Страница 17

    17 Recording US  Press ST ART/STOP to start recording . T o stop recordin g, press S T ART/ST OP again. Y ou can magnify images with the power zoom lever . Move the po wer zoom lever slightly fo r a slower zoom. M ov e it further for a faster zoom. If you c lose the LCD screen during recor ding, the camcor der stops reco rding. See page 50 on th[...]

  • Страница 18

    18 US Shooting photos In the defa ult setting, phot os are r ecorded on the in ternal memory (p. 37).  Open the lens cover .  Open the L CD screen of your camc order . Y our camco rder is turned on. T o turn on your ca mcorder when the LCD screen is alr eady open, press PO WER (p . 14).  Press MODE t o turn on the (Photo) lamp . The aspect[...]

  • Страница 19

    19 Recording US  Press PHO TO lightly to adjust the focus , then press it fully . When disappears, the ph oto is reco rded. Mo ve the power zoom lever sligh tly for a slo wer zoom. Mo ve it further for a fas ter zoom. Y ou can check the recor dable num ber of photos o n the LCD screen (p. 52). T o change the ima ge size, touch (H OME)  (SETTI[...]

  • Страница 20

    20 US Playback Pla yback on the camcorder In the defa ult setting, movies a nd photos o n the internal memo ry are played (p . 37). Playing movies  Open the L CD screen of your camc order . Y our camco rder is turned on. T o turn on your ca mcorder when the LCD screen is alr eady open, press PO WER (p . 14).  T ouch (VIE W IMA GES). The VISU [...]

  • Страница 21

    21 Playback US Y our camcor der starts playin g the selected movie. When pla yback from the selected movie reaches the last mo vie, the screen returns to the VIS U AL INDEX screen. T ouch / during pause to play bac k movies slowly . As you r epeat touchin g / during playback, movies are p layed as fast as a bout 5 times  about 10 times  abou [...]

  • Страница 22

    22 US Y our camco rder displa ys the selected photo . Y ou can zoom in the photo b y moving the pow er zoom lever while viewing photos (PB ZOOM). If y ou touch a poin t in the PB ZOOM frame, the point co mes to the center in the fram e. When viewing phot os recorded o n “M emory Stick PRO Duo ” media, (playback folder) a ppears on the screen. ?[...]

  • Страница 23

    23 Playback US Playing images on a T V Connect your camcor der to the inp ut jack of a TV or V CR using the A/V co nnecting cable  or an A/V co nnecting cable with S VIDEO  . Connect your cam corder to the wall outlet (wall socket) u sing the sup plied A C Ada pto r for this opera tion (p . 13). Refer also to the instruction manuals su pplied[...]

  • Страница 24

    24 US Saving movies and photos with a comput er Pr eparing a computer ( Windows) Y ou can perform f ollowing o perations usin g “PMB (Pictur e Mo tion Br owser). ” Im porting images to a com pu ter V iewing and editing im ported images Creating a di sc U ploading mo vies and phot os to websit es T o s a ve mo vies and phot os using a comp uter [...]

  • Страница 25

    25 Saving movies and photos with a computer US See page 44 on the “H andycam H andbook ” .  Confirm that your camcor der is not connected to the computer .  T urn on the computer . Log on as an A dministrato r for installation. Close all applicatio ns running on the comp uter befor e installing the software.  Place the supplied CD-ROM [...]

  • Страница 26

    26 US When the installatio n is com pleted, followin g icons will ap pear . Remove the CD-RO M from y our comp uter . Other icons may a ppear . No ico n may ap pear depending on the installation pr ocedure. The “H andycam H andbook ” is not in stalled in this procedure (p . 44). T o disconnect your camcorder from the computer  Click the icon[...]

  • Страница 27

    27 Saving movies and photos with a computer US 4 F ollow the instructions on the computer screen. Mo vies and phot os are not sa ved on the comp uter when you perfo rm One T ouch Disc Burn.  Impor ting movies and photos to a c omputer (Easy PC Back-up) Mo vies and pho tos recor ded on your camcor der that ha ve not yet been sav ed with Easy PC B[...]

  • Страница 28

    28 US 3 On the computer screen, click [Easy PC Back-up]  [Import]. Mo vies and pho tos are im ported to your com pu ter . When the opera tion is com pleted, the “PMB ” screen ap pears. When the operatio n is comp leted, a screen to indicate tha t movies ar e being analyzed may a ppear . It may take a lo ng time to analyze movies. I n the mea[...]

  • Страница 29

    29 Saving movies and photos with a computer US Creating a disc Y ou can crea te a disc by selecting movies and pho tos previou sly imported to y our co mp uter (p . 27). 1 T urn on your c omputer , and place an empty disc on the DVD drive. See page 24 for the type of discs you can use. If an y other software tha n “PMB ” starts aut omatically ,[...]

  • Страница 30

    30 US Saving images with a DVD writer , recorder Creating a disc with the dedicated DVD writer , DVDirect Express Operating by the cam corder screen, yo u can save mo vies to a disc when using a dedicated DVD wri ter , DVDirect Express (sold separately). Y ou can also play back these images on the crea ted disc. Refer also to the instruction manual[...]

  • Страница 31

    31 Saving images with a DVD writer , recorder US T o create a disc with the selected images T o dub a desired image on to the disc or to creat e many o f the same discs, perform this operation.  T ouch [DISC B URN OPTION] in st ep 3 above.  Select the recording media con taining the movie(s) yo u want to sa ve. M ovie thumb nails ap pear on t[...]

  • Страница 32

    32 US If the total memo ry size of movies to be burnt by the DISC B URN operation exceeds tha t of the disc, disc creation sto ps when the limit is reached. The last mo vie on the disc may be cut off. Disc creation time to d ub movies to the limi t of the disc is about 20 to 60 min utes. I t ma y take more time depending o n the recordin g mode or [...]

  • Страница 33

    33 Saving images with a DVD writer , recorder US Creating a disc with a DVD writer , etc., other than DVDirect Express Y ou can sav e movies on a disc b y connecting your ca mcorder to di sc creation devices, such as a Sony D VD writer other than DVDir ect Express, with the USB cable. Refer also to the instruction man uals supp lied with the device[...]

  • Страница 34

    34 US Creating a disc with a recor der , etc. Y ou can dub im ages pla yed back on your camcor der to a disc or video cassette, by conn ecting your camcor der to a disc recor der , a S on y DVD wri ter other than DVDirect Expr ess, ect., with the A/V connecting cable. Connect the device in either way o f  or  . Refer also to the instruction m[...]

  • Страница 35

    35 Saving images with a DVD writer , recorder US 3 Start playback on your camcorder , and record it on the recording devic e. Refer to the instruction man uals supplied with your reco rding device for details. 4 When dubbing is finished, stop the recording devic e, and then your camcorder . Since dubb ing is performed via analog data transfer , the[...]

  • Страница 36

    36 US Making good use of your camcorder Deleting movies and photos Y ou can free media space by deletin g movies and p hotos fro m recor ding media. Select the recording medium tha t con tains the movies and p hotos yo u want t o delete b efor e starting the operation (p . 37). 1 T ouch (HOME)  (O THERS)  [DELETE]. 2 T o delete movies, touch [...]

  • Страница 37

    37 Making good use of your camcorder US Coping with shooting conditions A wide variety of settings and ad justmen t option s are a vailable o n the menu (p . 40). Adjusting the exposure f or backlit subjects (Back light) T o adjust the exposure fo r backlit subject, press  (backligh t) to displa y  . T o c a ncel the backlight function, press[...]

  • Страница 38

    38 US Selecting the recording media for photos  T ouch (HOME)  (MANAGE MEDIA )  [PHOT O MEDIA SET ]. The [PHOT O MEDI A SET] screen appears.  T ouch the desired recor ding medium.  T ouch [ YES]  . The recor ding medium is cha nged. T o check the recording media settings Light up the (Mo vie) lamp t o check the recordin g medium u[...]

  • Страница 39

    39 Making good use of your camcorder US  T ouch [ YES]. T o record o nly photos o n “M emory Stick PRO Duo ” media, touch [NO]. If [F ailed to create a new I mage Database F ile. I t may be possible that ther e is not enough free space.] is displa yed in step 2, forma t the “M emory Stick PRO Duo ” m edia (p. 36). T o eject the “Memor [...]

  • Страница 40

    40 US Cust omizing your camcorder with menus Men u items a re described in more details with color pho tos in the “H andycam H andbook ” (p . 44). Using the HOME MENU When yo u touch (HO ME), the HO ME MENU appears. Y ou can chang e the settings of yo ur camcor der .  T ouch the desired category  the menu item to be changed.  F ollow t[...]

  • Страница 41

    41 Making good use of your camcorder US List of the HOME MENU (CAMERA) category MOVIE ......................................... p . 16 PHOT O ........................................ p . 18 ( VIEW IMAGES) category VISUAL INDEX ........................... p. 20 FILM ROLL ........................... p. 20 F ACE........................................[...]

  • Страница 42

    42 US MEDIA FORMA T ....................... p . 36 REP AIR IMG.DB F .. .................... p . 46 (SET TINGS) category MOVIE SET TINGS REC MODE........................ Sets the mode to record mo vies. When reco rding fast mo ving subjects, a high image quality , such as [HQ], is r ecommended. WIDE SELECT................... Sets t he ho rizontal to[...]

  • Страница 43

    43 Making good use of your camcorder US List of the OPTION MENU The followin g items a re ava ilable on the OPTI ON MENU only . tab SPOT MTR/FCS ................ Ad justs the brightnes s and focus for the seleted sub ject simultaneously . SPOT METER .................... Adjusts the b rightness of imag es to a subject you to uch on the screen. SPOT [...]

  • Страница 44

    44 US Getting detailed information fr om the “Handycam Handbook ” The “H andy cam Ha ndbook ” is a user guide designed to be read on a com put er screen. The functions of yo ur camcor der are described, some of them with color ph otos. The “H andy cam Ha ndbook ” is inten ded to be read when you wan t to know m ore abou t operating y ou[...]

  • Страница 45

    Additional information 45 US Additional inf ormation T roubleshooting If yo u run into an y pr oblems using y our camcor der , use t he f ollowing table t o troubles hoot the prob lem. If the pr oblem persists, disconnect the power sour ce and contact yo ur Sony dealer . Notes before sending y our camcorder for r epair Y our camcorder ma y be requi[...]

  • Страница 46

    46 US Self-diagnosis display/Warning indicators If indica tors a ppear on the LCD scr een, check the follo wing. If the pr oblem persists even after y ou have tried to fix a cou ple of times, con tact your Son y dealer or local authorized Son y ser vice facility . C:04:  The battery pack is not an “ InfoLITHIU M” battery pack (H series). [...]

  • Страница 47

    47 Additional information US Pr ecautions On use and care Do not use or sto re the camcor der and accessories in the following loca tions: Anywhere extrem ely hot, cold o r humid. Never lea ve them exposed to temperatur es a bove 60  C (140 °F), such a s under direct sunlight, near hea ters or in a car park ed in the sun. They may malfunction o[...]

  • Страница 48

    48 US U sing chemicals such a s thinner , benzine, alcohol, chemical clo ths, repellent, insecticide and sunscreen Han dling the camcorder wi th above substances on y our hands Leaving the casing in con tact with rubber or vinyl objects for a lo ng period of time About care and storage of the lens W ipe the surface of the lens clean with a soft clo[...]

  • Страница 49

    49 Additional information US Specifications System Signal forma t: NTSC color , EIA standar ds Mo vie recordin g format V ideo: MPEG2-PS A udio: Dolby Digital 2ch Dolby Digital St ereo Creato r Photo file forma t : DCF V er .2.0 Compatib le : Exif V er .2.21 Compa tible : MPF Baseline Compatible Recording media (M ovie/Pho to) Int ernal memory : DC[...]

  • Страница 50

    50 US Outpu t voltage: DC 7.2 V Maxim um charge v oltage: DC 8.4 V Maxim um charge curren t: 2.12 A Capacity: 3.6 Wh (500 mAh) T ype: L i-ion Design and specifications of yo ur camcor der and accessories are sub ject to change witho ut notice. Man ufactured under license from Dol by Laboratories. Expected charging and running time for the supplied [...]

  • Страница 51

    51 Additional information US On trademarks “H andycam ” and are registered tradema rks of Sony Corpora tion. “M emory Stick, ” “ , ” “Memo ry Stick Duo, ” “ , ” “M emory Stick PRO Duo, ” “ , ” “M emory Stick PRO-H G Duo, ” “ , ” “M emory Stick Micro , ” “ MagicGat e, ” “ , ” “M agicGate M emory Stic[...]

  • Страница 52

    52 US Screen indicators Upper left Indicator Meaning HOME b utto n Self-timer recording BL T-IN ZOOM MI C MICREF LEVEL lo w WIDE SELECT  60 min Remaining bat tery Return but ton Center Indicator Meaning [STBY]/[REC] R ecor ding stat us Photo size Slide show set  W arning  Playback mode Upper right Indicator Meaning Recording mode (HQ/ SP/L[...]

  • Страница 53

    53 Additional information US P ar ts and c ontrols Figures in ( ) a re ref erence pages.  Lens (Carl Z eiss lens)  LENS COVER switch (16, 18)  Built-in microphone  Pow er zoom lever (17, 19)  PHOT O button (19)  MODE button (18)  (Movie)/ (Photo) lamps (14)  Battery pack (12)  T ripod receptacle (37)  BA T T (battery) [...]

  • Страница 54

    54 US Y ou will find the menu lists on pages 41 to 43. Index M Macint osh .................................... 24 Main tenance ................................ 47 “M emory Stick ” media ............... 38 “M emory Stick PRO-HG Duo ” media ............................................ 38 “M emory Stick PRO Duo ” media ....................[...]

  • Страница 55

    [...]

  • Страница 56

    2 ES Lea est e apar tado en primer lugar Antes de u tilizar la unidad, lea detenidamen te este man ual y consérvelo para futuras co nsultas. Nombre del producto: Videocámara Modelo: DCR-SX40/SX60 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. No exponga las pilas a fuentes de ca[...]

  • Страница 57

    3 ES Elementos suministrados Los números en tre ( ) indican la can tidad suministrada.  A dap tador de alimentació n de ca (1)  Cable de alimen tación (1)  Cable de co nexión de A/V (1)   Cable US B (1)   Ba tería recargable NP -FH30 (1)  CD-RO M “H andy cam A pplica tion Software ” (1) (pág. 21) “PMB ” (softwa[...]

  • Страница 58

    4 ES Acerca del cambio del ajust e de idioma Para il ustrar los procedimien tos operativos se utilizan indicaciones en pan talla en cada idioma local. Si es necesario, ca mbie el idio ma de la pantalla antes de u tilizar la videocámara (p ág. 11). Acerca de est e manual Las imágenes de la pantalla de cristal líquido que se utilizan en este ma n[...]

  • Страница 59

    5 ES Flujo de funcionamien to Grabación de películas y fot ografías (pág. 12) En la configuración pr edeterminada, las películas y las fotografías se graban en la memo ria interna. E s posible cambia r el soporte de grabación (pág. 34).   Reproducción de películas y f otografías (pág. 16) Reproducción de películas y fot ografí[...]

  • Страница 60

    6 ES T abla de contenido Lea este apartado en primer lugar ............................................................... 2 Flujo de funcionamiento .......................................................................... 5 Pr ocedimientos iniciales Paso 1: C arga de la batería ....................................................................[...]

  • Страница 61

    T abla de contenido 7 ES Utilización correcta de la videocámara Eliminación de películas y fotografías ........................................................ 33 Copia con condiciones de filmación .......................................................... 34 Cambio del soporte de grabación ...................................................[...]

  • Страница 62

    8 ES Pr ocedimientos iniciales P aso 1: Car ga de la batería Puede cargar la bat ería “InfoLITHIU M” (serie H) después de in stalarla en la videocámara. No es posible co nectar ninguna batería “I nfoLITHIUM ” que no sea de la serie H en la videoc á mara. 1 Cierre la pantalla de cristal líquido para apagar la videocámara. 2 Deslice l[...]

  • Страница 63

    9 ES Procedimien tos iniciales Par a extraer la batería Cierre la pantalla de cristal líquido . Deslice la palanca de desbloqueo BA TT (b a tería)  y extraiga la batería  . Par a utilizar un tomacorriente de pared como fuen te de alimentación Realice las mismas conexiones q ue se indican en el apartado “P aso 1: Carga de la bat ería ?[...]

  • Страница 64

    10 ES P aso 2: Encendido y ajust e de la fecha y la hora 1 Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La video cám ara se enciende. Para encen der la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido está abierta, presio ne POWER. 2 Seleccione la zona geográfica deseada con / y , a continuación, toque [SIGUIENTE]. Para v olver a[...]

  • Страница 65

    11 ES Procedimien tos iniciales Par a apagar la videocámara Cierre la pantalla de cristal líquido . El indicador (película) parp adea dura nte unos segundos y la videocámara se apaga. T ambién puede a pagar la videocámara al presio nar POWER. Si aju sta [ENCEND .CON LCD] (pág. 40) en [DESA CTIV .], presio ne POWER para a pagar la videocámar[...]

  • Страница 66

    12 ES Grabación Grabación Grabación de películas En el aj uste pr edeterminado, las películas se graban en la memoria int erna (pág. 34).  Ajuste la correa de sujeción.  Abra la tapa del objetivo .  Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La video cám ara se enciende. Para encen der la videocámara cuando la pantal[...]

  • Страница 67

    13 Grabación ES  Presione ST ART/STOP para iniciar la grabación. Para det ener la grabación, pr esione de n uevo ST ART/S TOP . Es posible amplia r imágenes median te la palanca del zoom moto rizado. M ueva la palanca del zoom motorizado levemen te para obt ener un zoom más lent o. M uévala más para obtener un zoo m más rápido . Si cier[...]

  • Страница 68

    14 ES Captura de fot ografías En el aj uste pr edeterminado, las f otografías se graban en la memoria in terna (pág. 34).  Abra la tapa del objetivo .  Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La video cám ara se enciende. Para encen der la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido ya está abierta, presio ne POW[...]

  • Страница 69

    15 Grabación ES  Presione PHO TO levemente para ajustar el enf oque y luego presiónelo completamente . Cuando desapar ece, se graba la fotografía. Mueva la palanca del zoom mo torizado levement e para obtener un zoom má s lento . M uévala más para obtener un zoom m ás rápido . Pue de comp robar el n úmero de fo tografías que puede grab[...]

  • Страница 70

    16 ES Reproducción Reproducción en la videocámara En el aj uste pr edeterminado, se rep roducen las películas y fotogra fías almacenadas en la memoria int erna (pág. 34). Reproducción de películas  Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La video cám ara se enciende. Para encen der la videocámara cuando la pantalla de [...]

  • Страница 71

    17 Reproducción ES La video cám ara comenzará a r eprod ucir la película s eleccio nada. Cuando la rep roducción desde la película seleccionada llega a la última película, vuelve a mostrarse la pantalla VISU AL INDEX. T oque / durante la pausa para r eproducir la película en cámara len ta. Si sigue tocando / durante la r eproducción, las[...]

  • Страница 72

    18 ES La video cám ara muestra la fo tografía seleccionada. Para acer car una fot ografía, mueva la palanca del zoom motorizado mien tras visualiza fotografías (PB ZOOM). Si toca un punto en e l marco de PB ZOOM, el p unto a parece en el centr o del marco . Si visualiza fotografías grabadas en un “ Memo ry Stick PRO Duo ” , aparece (carpet[...]

  • Страница 73

    19 Reproducción ES Reproducción de imágenes en un t elevisor Conecte la videocámara a la toma de entrada de un te levisor o una videograbadora mediante el cable de con exión de A/V  o un cable de con exión de A/V con S VID EO  . Conecte la videocámara al tomacorrien te de pared con e l adaptador de alimen tación de ca suministrado p a[...]

  • Страница 74

    20 ES  Reproduzca películas y fot ografías en la videocámara (pág . 16). Para a justar el f ormato según el t elevisor conectado (panorámico/4:3) toque (H OME)  (AJUSTES)  [A JUSTES SALID A]  [TIPO TV]  [16:9] o [4:3]    . [...]

  • Страница 75

    Grabación de películas y fotogr afías con una computadora 21 ES Grabación de películas y fotog rafías con una computadora Pr eparación de una computadora ( Windo ws) Puede realizar las siguientes o peraciones usando “PMB (P icture M otion Br owser)” . Im portación de imágenes a una comp utadora V isualización y edición de im ágenes [...]

  • Страница 76

    22 ES Paso 2 Instalación del soft war e suministrado “PMB” Instale “ PMB” a ntes de co nectar la videocámara a la comp utadora. Si ya tiene instalada una versión de “ PMB” suministrada con otr o dispositivo , revise la versión. (El n úmero de versió n aparece al hacer clic en [A yuda] - [Acerca de PMB]). Compare e l número de v e[...]

  • Страница 77

    23 Grabación de películas y fotogr afías con una computadora ES  Haga clic en [Continuar] en la pantalla de la computadora.  Lea con at ención los términos del acuerdo de licencia. Si está de acuerdo con los términos , cambie a y , a continuación, haga clic en [Siguiente]  [Instalar].  Siga las instrucciones que aparecen en la p[...]

  • Страница 78

    24 ES Creación de un disc o con un solo toque (One T ouch Disc Bur n) Puede guardar películas y fotogra fías en un disco con solo presio nar el botó n (DISC BURN) de la videocámara. Las películas y fotografías grabadas en la videocámara que todavía no se ha yan guardado co n One T ouch Disc Burn se pueden grabar en un disco aut omáticam e[...]

  • Страница 79

    25 Grabación de películas y fotogr afías con una computadora ES Impor tación de películas y fot ografías a una computadora (Easy PC Back-up) Las películ as y f otografías grabadas en la videocámara que todavía no se hayan gua rdado con Easy PC Back-up se pueden importar a una com pu tadora aut omá ticamente . Encienda la comp utadora en [...]

  • Страница 80

    26 ES Creación de un disc o Puede crear un disco mediant e la selección de películas y fotografías importadas p reviamen te en la com putado ra (pág. 25). 1 Encienda la computadora y coloque un disco vacío en la unidad de DVD . Consulte la página 21 para con ocer los tipos de disco que puede usar . Si algún programa de so ftware que no sea [...]

  • Страница 81

    27 Grabación de películas y fotogr afías con una computadora ES 4 En la parte superior de la ventana, haga clic en [Manipular]  [Creación de DVD-V ideo (SD)]. A parece la ven tana que se usa para seleccionar películas y fotografías. Para a gregar películas y fotografías a la selección realizada anterio rmente, seleccione las películas [...]

  • Страница 82

    28 ES Almacenamiento de imágenes con una g rabadora de DVD Creación de un disc o con la grabador a de DVD específica DVDirect Express Median te la pan talla de la vide ocáma ra se pueden guardar películas en un disco si se utiliza la grabadora de DVD específica DVDirect Expr ess (se vende por separado). Asimismo , se pueden rep roducir estas [...]

  • Страница 83

    29 Almacenamiento de imágenes con una gr abadora de DVD ES 5 Cuando finalice la operación, toque  [FIN] en la pantalla de la videocámara. T oque [EXPULSAR DISCO] y retire cualquier disco que se encuentre insertado. 6 Cierre la bandeja de discos de la grabadora de DVD y desconecte el cable USB. Par a crear un disco con las imágenes selecciona[...]

  • Страница 84

    30 ES  T oque [FIN]  [EXPULSAR DISCO] en la pantalla de la videocámara y extraiga el disco cuando finalice la operación.  T oque y desconecte el cable USB . Asegúrese de encender la videocámara. La grabadora de DVD r ecibe alimentación de la videocámara. Puede utilizar [OPC.GRAB.D ISCO] para crear muchos discos iguales. No r ea[...]

  • Страница 85

    31 Almacenamiento de imágenes con una gr abadora de DVD ES 2 En la pantalla de la videocámara, toque [ CONEXIÓN USB] si graba las películas en la memoria interna, o [ CONEXIÓN USB] si las graba en un “Memor y Stick PRO Duo” . 3 Grabe las películas en el dispositivo conectado. Para o btener más detalles, consul te el manual de ins truccio[...]

  • Страница 86

    32 ES 1 Inser te el soporte de grabación en el dispositivo de grabación. Si el dispositivo de grabació n tiene un selector de entrada, aj ústelo en el modo de entrada. 2 Conecte la videocámara al dispositivo de grabación (grabadora de discos , etc.) mediante el cable de conexión de A/V  (suministrado) o un cable de c onexión de A/V con S[...]

  • Страница 87

    Utilización correcta de la videocámara 33 ES Utilización correcta de la videocámara Eliminación de películas y fot ografías Puede liberar espacio en el soporte de grabación si borra películas y fotografías almacenadas en él. Seleccione el soporte de grabación que con tiene las películas y fotografías que desea borrar ant es de comenza[...]

  • Страница 88

    34 ES Cambio del soporte de grabación Puede seleccionar la memoria in terna o el “M emory Stick PRO Duo ” como soporte de grabación, rep roducción o edició n en la videocámara. Seleccione el soporte que desea usar para películas y fotografías por separado. En la configuración pr edeterminada, las películas y las fotografías se graban [...]

  • Страница 89

    35 Utilización correcta de la videocámara ES Selección del soporte de grabación para las fotos  T oque (HOME)  (GESTIONAR SOPORTE)  [AJ.SOPORTE FOT O]. A parece la pan talla [AJ .SOPOR TE FOTO].  T oque el sopor te de g rabación deseado.  T oque [SÍ]  . El soporte de grabación se cambia. Par a comprobar los ajustes del sopo[...]

  • Страница 90

    36 ES P ersonalización de la videocámara mediante los menús Los elementos de men ú se describen con más detalles y fotografías en color en la “ Guía p ráctica de Hand ycam ” (pág. 41). Utilización de HOME MENU Al tocar (HOME), a parece el H OME MENU . Puede cambiar los a justes de la videocámara.  T oque la categoría deseada  [...]

  • Страница 91

    37 Utilización correcta de la videocámara ES  Cuando finalice el ajuste , toque . Si el elemen to no apar ece en la pantalla, toque / . Para v olver a la pan talla anterior , toque . Para ocultar la pan talla HOME MENU , toque . No p uede seleccionar los element os o ajus tes que apar ecen aten uados. Uso de la función HELP Para v er las desc[...]

  • Страница 92

    38 ES Lista del HOME MENU Categoría ( T OMA DE IMÁ GENES) PELÍCULA ................................... pág. 12 FOT O ............................................ p ág. 14 Categoría ( VISUALIZAR IMÁ GENES) VISUAL INDEX ........................... pág. 16 ROLL O PELÍC. ...................... pág. 16 CARA ....................................[...]

  • Страница 93

    39 Utilización correcta de la videocámara ES Categoría (GESTIONAR SOPORTE) AJ.SOPORTE PEL. .................... pág. 34 AJ.SOPORTE FOT O .................. p ág. 35 INFO SOPORTE ......................... Permi te visualizar informació n sobre el soporte de grabación co mo, po r ejemplo , el espacio libr e. FORMA T .SOPORTE ..................[...]

  • Страница 94

    40 ES AJ.REL./IDIOM. AJUS.RELOJ ...................... pág. 10 AJUS.ZONA ...................... p ág. 10 HORA VERANO ............... p ág. 10 AJUSTE IDIOMA ........ pág. 11 AJUST .GENERALES MODO DEMO.................. P ermite establecer si debe mostrarse la demostración. CALIBRACIÓN ................. P ermite calibra r el panel táctil. AP A[...]

  • Страница 95

    41 Utilización correcta de la videocámara ES Obtención de información detallada en la “Guía práctica de Handycam ” La “G uía práctica de Hand ycam ” es una guía de usuario diseñada para leerse en la pantalla de una com putadora. En e lla se describen las funciones de la videocámara y se muestran algunos ejem plos con fotografías[...]

  • Страница 96

    42 ES Información complementaria Solución de problemas Si surge algún p roblema al u tilizar la videocámara, consul te la tabla siguiente para soluciona rlo . Si el pr oblema persiste, desconecte la fuente de alimen tación y póngase en con tacto con su distribuido r de Sony . Notas antes de enviar la videocámara a r eparación Es posible que[...]

  • Страница 97

    43 Información complementaria ES La computadora no reconoc e la videocámara. Desconecte los dispositivos de la tom a USB de la comp utadora, a excepción del t eclado, el mouse y la videocámara. Desconecte el cable USB de la com putado ra y la videocámara. Reinicie la compu tadora y , a continuación, vue lva a conectar la comp utadora y la vid[...]

  • Страница 98

    44 ES La videocámara se encuentra en posición inestable. Sostenga la videocámara firmemen te con ambas ma nos. No obs tante, t enga en cuenta que el indicador de adv ertencia de vibración de la cámara no desapa recerá. El soporte de grabación está lleno. Elimine las imágenes innecesarias (pág. 33).   Uso y cuidados No u tilice ni al[...]

  • Страница 99

    45 Información complementaria ES Cuando no u tilice la videocámara, mantenga la pantalla de cristal líquido cerrada. No u tilice la videoc ám ara envuel ta en una toalla, por ejemplo . Si lo hace, puede recalentarse in ternament e. Cuando desconecte el ca ble de alimentación, tire del ench ufe y nunca del ca ble. Procure no daña r el cable de[...]

  • Страница 100

    46 ES de pared a través de l adaptador de alimen tación de ca o cuando tiene la batería insertada. La batería recarga ble se descargará com pletament e transcurridos apro ximadament e 3 meses si no utiliza la videocámara en absolut o. U t ilice la videocámara después de carga r la batería recargab le preinstalada. Sin emba rgo , aunque no [...]

  • Страница 101

    47 Información complementaria ES Pantalla de cristal líquido Imagen: 6,7 cm (ti po 2,7, formato 16:9) Núm ero total de píx eles: 123 200 (560 × 220) Generales Requisitos de alimen tación: cc de 6,8 V/ 7,2 V (batería), cc de 8,4 V (adap tador de alimentación de ca) Consumo medio de energía: Duran te la grabación con la cámara y co n la pa[...]

  • Страница 102

    48 ES DCR-SX41: Modo de grabación Tiempo de grabación [HQ] 120 (105) [SP] 170 (105) [LP] 360 (230) DCR-SX60: Modo de grabación Tiempo de grabación [HQ] 235 (210) [SP] 340 (210) [LP] 715 (460) Los números en tre parén tesis ( ) indican el tiempo mínimo de grabación. Ejemplo de tiempo de grabación previsto de las películas en un “Memor y [...]

  • Страница 103

    49 Información complementaria ES Indicadores de la pantalla Parte superior izquierda Indicador Significado Botón HO ME Grabación co n disparador aut omático MIC.ZOOM INCOR. NIVEL REFMIC bajo SELEC.P ANOR.  60 min Batería restan te Botón de retroceso Parte central Indicador Significado [ESPERA]/ [GRAB.] Estado de grabación T amaño de las [...]

  • Страница 104

    50 ES Piezas y c ontroles Los números en tre ( ) corr esponden a las páginas de refer encia.  Objetivo (objetivo Carl Zeiss)  Interruptor LENS COVER (12, 14)  Micrófono incorporado  Palanca del zoom motorizado (13, 15)  Botón PHOT O (15)  Botón MODE (14)  Indicadores (película)/ (fotografía) (10)  Batería (8)  Rec[...]

  • Страница 105

    Additional information 51 ES Encontrará las listas de menús en las páginas de la 38 a la 40. Índice H HOME MENU ......................36, 38 I Idiom a .......................................... 11 Indicador es de advertencia .......43 Indicador es de la pantalla .......... 49 Instalación ...................................21 M Macint osh .....[...]

  • Страница 106

    [...]

  • Страница 107

    [...]

  • Страница 108

    US/ES http://www.son y .net/ Printed on 70% or more recycled paper using V OC (V olatile Organic Compound)- free vegetab le oil based ink. Printed in China Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support W ebsite.[...]