Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Security camera
Sony SNC-ER520
122 страниц -
Security Camera
Sony SSC-MD33VCE
6 страниц 0.19 mb -
Security Camera
Sony SNC-EM630
80 страниц 2.47 mb -
Security Camera
Sony SNC-DF80N/DF80P
2 страниц 0.21 mb -
Security Camera
Sony DH280
128 страниц 4.85 mb -
Security Camera
Sony SNC-XM636
80 страниц 2.47 mb -
Security Camera
Sony CV-M300
2 страниц 0.19 mb -
Security Camera
Sony SIR-4160
19 страниц 6.04 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony DF70P. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony DF70P или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony DF70P можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony DF70P, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Sony DF70P должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony DF70P
- название производителя и год производства оборудования Sony DF70P
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony DF70P
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony DF70P это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony DF70P и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony DF70P, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony DF70P, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony DF70P. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
FR © 2004 Sony Corporation 3-869-483- 01 (1) Network Camera 設置説明書 ____________________________________ Insta llati on Manu al ______ ____ _____ _____ ____ __ Manuel d’in stallation ___________________________ Manua l de insta lación __________________________ お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は[...]
-
Страница 2
JP 2 安全のために ソニー製品は正しく使用す れば事故が起きないよ う に 、 安全には充分配慮して設計されています 。 しか し 、 電気製品 は 、 まちがった 使いかたをする と 、 火 災や感電などにより死亡や大 けがなど人身事故に つ ながることがあり、?[...]
-
Страница 3
3 JP 目次 目次 JP 警告 ......................... ............................ ....... ......... 4 注意 ......................... ............................ ....... ......... 5 概要 特長 ................. ............................ ............... ............ ... 7 使用上のご注意 ............... ............................ .[...]
-
Страница 4
JP 4 警告 設置や配線工事のときに屋 内配線や 屋内配管を傷つけないよう 気をつけ る 特に壁に穴を開 けたり、 電源 コードやケーブ ルを固定した りするときは充 分に気をつけ てください。 屋内配線や屋内配 管の傷は、 火災や感電、 漏電の 原因となります[...]
-
Страница 5
5 JP 注意 下記の注意を守らな いと、 けが をしたり周辺の物品 に 損害 を与えることが あります。 持ち運び、取り付け時にド ームケー スだけを持たない 持ち運び、 取り付け時にドーム ケースだけを持 つと、 カメラ本 体がはずれて落 下し、 けがをす る場?[...]
-
Страница 6
JP 6 注意 AC 電源コードや接続コー ドを傷つ けない AC 電源コードや接続コー ドを傷つけると、火災や感 電の原因となります。 ・ コードを加工した り、傷つ けたりしない ・ 重い物をのせたり 、引っ 張ったりしない ・ 熱器具に近づけた り、加熱 したりしな[...]
-
Страница 7
7 JP 特長 概要 B 概要 特長 本機は、1/ 4 型 Super HA D CCD を採 用したドーム型カラービデオカメラで、 次のような特長をもっています。 カメラ部 ・ デイ/ナイト機能により、周囲が暗 くなると白黒モードに切り換えて感 度を上げます。AUTO 切り換えだけ でな?[...]
-
Страница 8
JP 8 使用上のご注意 ・ 動体検知機能(MPEG4 モード時) 、 センサー入力端子(1 系統) 、アラー ム出力端子(2 系統)を装備していま す。動体検知やセンサー入力に連動 してメール添付や FTP サーバーへ画 像を配信したり、アラーム出力端子 に接続した周辺?[...]
-
Страница 9
9 JP CCD 特有の現 象 概要 カメラを屋外に取り付けるとき ドームケースの防水用ゴムを確実には め込み、カメラ本体とドームケースを しっかり取り付けてください。 カメラ本体に雨などが入らないように、 シーリング材(シリコンシーラントな ど)で次の場?[...]
-
Страница 10
JP 10 付属品 付属品 梱包を開けたら、以下の付属品が一式 そろっているか確認してください。 カメラ本体 (1) CD-ROM(セットアッププログラム、 ユーザーガイド) (1) モニターケーブル (1) ワイヤーロープ (1) 取り付けネジ (4) レンチ (1) I/O 延長?[...]
-
Страница 11
11 JP 付属の説明書に ついて 概要 付属の説明書 について 本機には、以下の説明書が付属されて います。 設置説明書(本書) この設置説明書には、カメラ本体の各 部の名称や設置、接続のしかたが記載 されています。操作の前に必ずお読み ください。 ユー?[...]
-
Страница 12
JP 12 付属の説明書 について ハードウェアの故障または CD-ROM の 誤使用により、CD-ROM 内の情報が読 めなくなったり消失したりした場合は、 ソニーのサービス担当者にご依頼くだ さい(有料) 。 ご注意 ・ Inte l および Pentium は、ア メリカ合 衆国および他の国?[...]
-
Страница 13
13 JP 各部の名称と働き 概要 各部の名称と 働き 下図はドームケースとスリットカバーを外した状態です。 1 AC 24V/DC 12V(電源入力) ケーブル AC 24V または DC 12V の電源供給 装置へ接続します。 2 BNC ケーブル 本機からの映像をコンポジット信号 として出力します[...]
-
Страница 14
JP 14 各部の名称と 働き 7 オーディオケーブル 長いケーブルをライン出力端子、短 いケーブルをマイク入力端子として 使用します。 ・ マイク入力端子(ミニジャック、 モノラル) 市販のマイクを接続します。プラ グインパワー方式(基準電圧 2.5V DC)に対応[...]
-
Страница 15
15 JP 各部の名称と働き 概要 q; MON(モニター)出力 端子 付属のモニターケーブルを使い、モ ニターの映像入力端子と接続しま す。カメラおよびレンズの調整を行 うとき、本機で撮っている画像をモ ニター画面上で見ることができま す。カメラを設置したら?[...]
-
Страница 16
JP 16 各部の名称と 働き qf ケーブル留め BNC ケーブル、AC24V/DC12V ケーブル、I/O ケーブル、オーディ オケーブルを留めます。 qg ネットワークポート(RJ45) ネットワークケーブル(UTP、カ テゴリー 5)を使用してネットワー ク(10BAS E-T/100B ASE-TX) に 接続します?[...]
-
Страница 17
17 JP 設置する 基本的な設置と接続 B 基本的な設置と接続 設置する 附属のネジを使って、天井または壁な どにカメラを取り付けることができま す。 ・ 天井や壁に設置する場合は、専門の 工事業者に依頼してください。 ・ 天井や壁への設置は、本体の重量に [...]
-
Страница 18
JP 18 設置する 3 ケーブルの引き出し口を確認す る。 出荷時は底面の接続口から BNC ケーブル、 AC 24V/DC 12V ケーブ ル、 I/O ケーブル、オーディオケー ブルが接続されています。側面の接 続口から各種ケーブルを引き出した い場合は以下の手順に従ってくださ い[...]
-
Страница 19
19 JP 設置する 基本的な設置と接続 1 カメラ本体に固定したワイヤー ロープを天井または壁に取り付 ける。 2 カメラ底面のネジを取り外し、 ワ イヤーロープの先端を穴に通し てネジを締め直します。 5 付属の取り付けネジ(4 本)で天 井または壁にカメラ本?[...]
-
Страница 20
JP 20 設置する 5 ズームレバーをゆるめて左右に 動 かして画角を決め、ズームレバ ー のネジを締めて画角を固定する 。 6 フォーカスレバーをゆるめて左 右 に動かしてピントを合わせ、 フォーカスレバーのネジを締め て ピントを固定する。 7 希望の撮影範囲?[...]
-
Страница 21
21 JP コンピューター またはネットワークに接続す る 基本的な設置と接続 レンズの取り付け 1 レンズのプラグをはずす。 2 レンズを左に回してはずす。 ・ スリップ機構により初めはレンズ が空回りしますが、止まったとこ ろでもう一度同じ方向へ回し、レ ?[...]
-
Страница 22
JP 22 コンピュータ ーまたはネットワークに接 続する 市販のネットワークケーブル(クロス ケーブル)を使って、本機のネット ワークポートとコンピューターのネッ トワークコネクターを接続する。 市販のネットワークケーブル(スト レートケーブル)を使[...]
-
Страница 23
23 JP 電源を接続する 基本的な設置と接続 電源を接続す る AC24V/DC12V(電源入力)ケーブル を AC24V または DC12V の 電源供給装 置へ接続します。 電源について AC 24V または DC 12V は、AC 100V に対して絶縁された電源を使用してく ださい。 それぞれの電源の使用電圧[...]
-
Страница 24
JP 24 本機に IP アドレ スを割り当てる 本機に IP アドレ スを 割り当てる 本機をネットワークを介して接続する ためには、本機に新しい IP アドレスを 割り当てる必要があります。 IP アドレスを割り当てるときは、本機 をコンピューターまたはネットワーク へ?[...]
-
Страница 25
25 JP 本機に IP アドレスを 割り当てる 基本的な設置と接続 6 リストから IP アドレスを割り当て たいカメラをクリックして選択す る。 選択されたカメラのネットワーク設 定状況が画面に表示されます。 7 IP アドレスを設定する。 IP アドレスを DHCP サーバーか?[...]
-
Страница 26
JP 26 本機に IP アドレ スを割り当てる 本機では [Third DNS ser ver addres s]、 [Fou rth DNS server address ] は入力 しても無効です。 9 HTTP ポート番号を設定する。 通常は、HTTP p ort No. の[80] を 選択します。 [80]以外のポート番 号に設定するときは、テキストボッ クス?[...]
-
Страница 27
27 JP 本機に IP アドレスを 割り当てる 基本的な設置と接続 本機に IP アドレスを割り当てたら、実 際に Web ブラウザから本機にアクセス できることを確認します。 ここでは、Inter net Explorer を使った 操作のしかたを説明します。 ◆ その他の Web ブラウザを使う?[...]
-
Страница 28
JP 28 本機に IP アドレ スを割り当てる バーの設定については、ネットワーク 管理者にご相談ください。 ・ Window s 2000、Wi ndows XP をお使い の場合は、Act iveX viewe r のインス トール時は「管理者権限」でコン ピューターにログインしておく必要が あります。 本ソ[...]
-
Страница 29
29 JP 仕様 その他 B その他 仕様 ネットワーク プロトコル TCP /IP、ARP、I CMP、 HTTP、 FTP( サーバー / ク ライアント ) 、SMTP (クラ イアント) 、DHCP ( クライ アント )、D NS(クライアン ト) 、NTP(クライアント ) 、 SNMP (MIB-2) 、RTP/ RTCP、PPPoE 圧縮部 画像圧縮方式 M[...]
-
Страница 30
JP 30 仕様 インターフェース ネットワークポー ト 10BASE-T/10 0BASE-T X(RJ- 45) I/O ポート センサー入力: × 1、MA KE 接点 アラーム出力: × 2(最大 AC/DC 2 4 V、1 A) (メカニカルリレー 出力、 本体とは電気的 に絶縁) デイ/ナイトコ ントロール入 力: × 1、DC 5V [...]
-
Страница 31
31 JP 仕様 その他 定期交換部品について 本機で使用されている部品の中には 有寿命部品として定期交換が必要な もの(電解コンデンサーなど)があ ります。 使用環境や条件により部品の寿命は 異なりますので、長期間ご使用され る場合は定期点検をお勧め?[...]
-
Страница 32
JP 32 仕様 寸法図 側面 単位:mm 上面 4-φ 4.5 穴 85.7 85.7 φ108 135 底面 166.1 164.5 89.3[...]
-
Страница 33
33 JP 仕様 その他 センサー入力への配線図 メカニカルスイッチ / オープンコレク ター出力装置 アラーム出力への配線図 I/O 延長ケーブル( 付属品 ) のピ ン配列 ピン 番号 ピン名称 色 1 センサー入力 + 赤 2 センサー入力− (GN D) 白 3 アラーム出力 1 + 黒 4 アラ?[...]
-
Страница 34
JP 34 保証書とアフ ターサービス デイ/ナイト入力への配線図 9 ピン(デイ/ナイトコントロール入 力)と 8 ピン(デイ/ナイト共通端子) との間に 0 V または 5 V を入力。 デイ/ナイト出力への配線図 7 ピン(デイ/ナイトコントロール出 力)と 8 ピン(デ?[...]
-
Страница 35
[...]
-
Страница 36
GB 2 Owner’s Record The mode l and serial numbers are loca ted on the Bottom. Record these numbers in the spaces p rovided b elow. Ref e r to t hese nu mb ers whenev er you ca ll upon yo ur Sony dealer reg ardin g this prod uct. Model No. Serial No. To avoid el ectrical shock, d o not open the ca binet. Refer servicing to qualified pe rsonnel onl[...]
-
Страница 37
3 GB GB for a digital d evice pursuant to S ubpart B of Part 15 of FCC Rules. For custome rs in Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numériqu e de la classe B est conf orme à la nor me NMB-003 du Canada. ATT ENTIO N The elect romagnetic fi elds at specif ic fre quencie s may influ ence th e picture o[...]
-
Страница 38
Table of Content s GB 4 Table of Contents Over view Features ................ ....................... ....... 5 Precautions ........... ....................... ....... 6 Operating Precautions ................ .. 6 Typical CCD Phenomena ...... ............. 7 Supplied Accessories .................. ....... 8 About the Supplied Manu al s ............[...]
-
Страница 39
5 GB Features Over view B Overvi ew Features This is dome -shaped c olor video camer a for which the 1/4 type Super HAD CCD ® is adopted. It has the followin g feature s. Camera section • Day /Night function automa tically switches between color and mono chrome modes. Yo u can control this fu nction through an extern al source also . • Inc lud[...]
-
Страница 40
GB 6 Precautions Precautions This Son y produc t has been de signed wit h safet y in mind. Ho wever, i f not used properly el ectrical product s can cause fires whic h may lead t o serious bo dy inj ury. To avoid such accident s, be sure to h eed the following . Heed the safety precautions Be sure to f o llow the ge neral safety precaut ions, and t[...]
-
Страница 41
7 GB Typical CCD Phenomena Over view In the even t of any proble ms with th e opera tion of the ca mera, con tact your Sony deale r. Typical CCD Phenomena The followin g phenomena may appear on the monito r screen while you are using a CCD color video camera. These phenomena stem from the high s ensitiv ity of th e CCD image s ensors, a nd do no t [...]
-
Страница 42
GB 8 Supplied A ccessories Supplied Accessories When y ou unpack, check that all the suppli ed accessories are inclu ded. Came ra (1 ) CD-ROM (includi ng the Setup Program and User’s Guide) (1) Mo nito r Ca bles ( 1) Wire rope (1) Screws (4) Wren ch (1 ) I/O extension cable (1) Installatio n Manual (this docum ent) (1) B&P Warranty Booklet ( [...]
-
Страница 43
9 GB About the Supplied Manuals Over view About t he Supplied Manua ls The followi ng manuals are supp lied with this unit. Installation Manual (th is document) The In stall ation Manu al descri bes the name s and functio ns of the parts of the camera, the instal lation and conn ections of the cam era, etc. Be sure to read it before operating the c[...]
-
Страница 44
GB 10 Location and Functions of Parts and Controls Loca tion and Funct ions of Part s and Controls The figure shows the camera without the dome casing and slit cover. a 24V AC/12V DC (power input ) cable Connect to a 24V AC or 1 2V DC power supply system . b BNC cable Outputs a co mposite vi deo sign al. Connect to a compos ite video input conne ct[...]
-
Страница 45
11 GB Location and Functions of Parts and Controls Over view • Microph one input jack (m inijack, monaura l) Connect a commerc ially avail able micropho ne. This jack suppor ts plug- inpow er microphon es (rated vo ltage: 2.5 V DC). You can c onnect t he micropho nes of t he following specifications to this camera. Type:Electri c condense r micro[...]
-
Страница 46
GB 12 Location and Functions of Parts and Controls j MON (M ONITOR OUT) connector Conn ect to a vide o input connec tor of a monitor with th e suppli e d monito r cable. You can ad just the camera wh ile lookin g at the image on the monitor. After adjusting the camera, disco nnect the cable. k LED ON/OFF switch Set this switch to ON when yo u want [...]
-
Страница 47
13 GB Location and Functions of Parts and Controls Over view r VID EO OUT (Vi deo out ) connector Connect the BNC cab le to this connector. s AC/DC IN (power input ) connector Connect an 24V AC/12 V DC cable to this connector. t Unit casing The unit casing is made of die- cast aluminum an d has con duit holes on the side and at th e bottom. u Dome [...]
-
Страница 48
GB 14 Installing the Unit B Basi c Instal latio n and Co nnec tions Installing t he Unit Using the su pplied screws, yo u can attach the camera to the ceiling or the wall. • If you a ttach the unit to the ceiling or th e wall, entru st the installa tion to an experie nced contractor o r installer. • If you i nstall the unit o n the ceil ing or [...]
-
Страница 49
15 GB Installing the Unit Basic Inst allation an d Connect ions 3 Insert the cab les through the side condui t hole, and co nnect the cab les to t hei r respe ctiv e conne ctors, and secure them wi th the cable clamp. Network ca ble: Connect to a networ k port of this unit. 24 V AC/12 V DC (power input) cable: Connect to an AC/DC IN connect or. I/O[...]
-
Страница 50
GB 16 Installing the Unit 1 Loosen the pan angle adjustment screw. The pa n angle adj ust ment scre w is located on the angle adj uster bracket. Loosen the sc rew with a Phillips screwdriver before adjusting the ca mera cover age. 2 Loosen the tilt angle adjustment screw. The tilt angle adjustment screw is located on the s ide of the angl e adjuste[...]
-
Страница 51
17 GB Installing the Unit Basic Inst allation an d Connect ions 1 Aligning the two screw holes on the slit cover with the two slit cover screws on the angle adjuster bracket, put the slit cover back on. Turn the slit cover to set it in place, and tighten th e slit cover screws. 2 Align the three screw holes on the dome casing with those on the unit[...]
-
Страница 52
GB 18 Connecting to a Computer or a Network Connectin g to a Compute r or a Network To connect to the comput er, use a commercially av a ilable network ca b le (cross cable). To conn ect to the ne twork, use a commercially a vailable network ca ble (straight cable). When yo u connect a conn ection cabl e like a netwo rk cab le to the con nectors of[...]
-
Страница 53
19 GB Connecting Power Basic Inst allation an d Connect ions Usi ng a commerci ally avail able ne twork cable , connect the netwo rk port o f this unit to a hu b in the n etwork. Conn ecting Power Connect the 24 V AC or 12 V DC power supply syste m to the po we r input t erminal of this unit. About the pow er source Use the 24 V AC or 12 V DC power[...]
-
Страница 54
GB 20 Assigning the IP Address t o this Unit Recommended po wer cable 24 V AC 12 V DC Assigning the IP Address to t his Unit To conn ect this un it to a net work, you n eed to assign a new IP address to the unit. Before assigni ng the IP address, conn ect the unit t o a co mputer or a networ k (page 18). You can assi gn the IP address in two ways: [...]
-
Страница 55
21 GB Assigning the IP Address to this Unit Basic Inst allation an d Connect ions 1 Insert the supplied CD-RO M disc into your CD-ROM drive. 2 Click the Setup icon of IP Setup Prog ram . The “File Downlo ad” dial og opens. 3 Click Open. If you cli ck “Save this pr ogram to disk” on the “Fil e Downloa d” dialog, you cannot in stall corre[...]
-
Страница 56
GB 22 Assigning the IP Address t o this Unit To specify the IP address manual ly: Select Use th e following IP addr ess , and typ e the IP addr ess, Subne t mask and Defaul t gateway in each box. 8 Set the primary DNS Server address and, if necessary, secondary DNS server address. To obtain the DNS server addr esse s aut omat ical ly: Select Ob tai[...]
-
Страница 57
23 GB Assigning the IP Address to this Unit Basic Inst allation an d Connect ions The welco me page of t he network camera SNC-DF70N or DF7 0P is displa yed. If the IP addre ss is not set correctly, the welcom e page does n ot appear afte r step 12. In this case , try to set th e IP addr ess again. When the IP address h as been assigned to this uni[...]
-
Страница 58
GB 24 Assigning the IP Address t o this Unit 2 Click Enter. The main viewer is displa yed. When the main viewer is correctl y displa yed, the IP address assign ment is comple ted. To display the main viewer of th e camera for the first time When you c lick Enter, “S ecurity warning ” is displ ayed. W hen yo u clic k OK, the Act iveX control is [...]
-
Страница 59
25 GB Specifications Others B Others Specification s Netw ork Protocol TCP/IP, ARP, ICMP, HTT P, FTP (server/cl ient), SMTP (client), DHCP (client), DNS (clie nt), NTP (client), SNM P (MIB- 2), RTP/RTCP, PPPoE Compression Video com pression format MPEG 4/JPE G (s electa ble) Audi o compressi on format G.711/G. 726 (40, 32, 24, 16 kb ps) Image size [...]
-
Страница 60
GB 26 Specifications Monitor ou tput 2 Pin connecto r: 1.0 Vp-p, 75 ohms, unb alanced, sync ne gative Microph one inp ut Sensitivi ty: –40 ± 3.5 dB Frequency ran ge: 50 - 15,0 00 Hz Plug: ø3.5 mm ( 5 / 32 inches), Mini - plug, plug-in powe r system Line output Type : Activ e spea ker Input imped ance: 4.7 koh ms or more Plug: ø3.5 mm ( 5 / 32 [...]
-
Страница 61
27 GB Specifications Others Dimens ions Bottom Side Unit: mm (inches) 85.7 (3 3 / 8 ) 85.7 (3 3 / 8 ) φ 108 (4 3 / 8 ) 135 (5 3 / 8 ) 4- φ 4. 5 ( 3 / 16 ) hol e Top 166.1 ( 6 5 / 8 ) 164.5 (6 1 / 2 ) 89.3 (3 5 / 8 )[...]
-
Страница 62
GB 28 Specifications Wiring diagram for sensor inpu t Mechanica l switch/open colle ctor output device Wiring diagram for alarm outp ut Pin Assi gnment of I/O Exten sion Cable (su pplied) Pin No. Pin name Color 1 Sensor In + Red 2 Sensor In – (GND) White 3 Alarm Out 1 + Black 4 Alarm Out 1 – Y ello w 5 Alarm Out 2 + Blue 6 Alarm Out 2 – Green[...]
-
Страница 63
29 GB Specifications Others Wiring diagram for day/night inp ut Input 0 V or 5 V betw een 9 pin (day/ni ght control in put) and 8 pin (day/n ight common conn ect or) Wiring diagram for d ay/night outp ut Output 0 V or 5 V be tween 7 pin ( day/night cont rol outpu t) and 8 pin (day /night comm on conn ector) 0 V: monoch rome m ode 5 V: co lor mode 8[...]
-
Страница 64
FR 2 Afin d’éc arter tout risque d’électrocuti on, garder le coffret fermé. Ne confier l’entret ien de l’appareil qu ’à un personnel q ualifié. Alimentation Avertissement pour les États-Unis et le Cana da La SNC- DF70N/D F70P fonc tionne sur du 24 V C A ou 12 V CC. La SNC-DF70N/DF70P dé tecte automat iquement l’aliment ation. Uti[...]
-
Страница 65
3 FR Table des ma tières Table des m atières FR Description générale Caractéristiques .......... ...................... .. 4 Précautions ........... ....................... ....... 5 Précautions d’utilisation ............... 6 Phénomènes caractéristiques du CCD ............... ....................... ............. 7 Accessoires fournis [...]
-
Страница 66
FR 4 Caract éristiques B Descr iption générale Caractéristiques Ce produit es t une caméra vidéo d ôme couleu r pourvu e d’un CCD Super HA D ® de type 1/4. Il présente les p articularités suivantes : Section caméra • Foncti on Day/Nigh t pour le pa ssage automatiq ue entre le mod e couleur et le mode m onochrome . Vous pouv ez égale[...]
-
Страница 67
5 FR Précautions Descri ption géné rale Précautions Ce produit So ny a été conçu av ec l’acc ent sur la sécurité. Not ez, toutefois, que tou t appare il électrique mal utilisé peut provoq uer un incendi e dans l equel on risqu e d’être gravem ent blessé. Pour év iter de tels acci dents, obs ervez les précautions su ivantes. Respe[...]
-
Страница 68
FR 6 Précautions Lieu d’utilis ation ou de rangement Évitez de filmer des objets t rè s lum ineux (tels qu’app areils d’éclai rage et rayons du soleil) p endant une du rée prolongée. Évitez d’util ise r ou de ranger cet appare il dans les endroits suiv ants : • endroits très chauds ou froids (température de fonc tionn ement : –[...]
-
Страница 69
7 FR Phénomènes caractéristiques du CCD / Accessoires fournis Descri ption géné rale Phénomènes caractéristique s du CCD Il se peut que vous const atiez les phén omèn es ci-d essous sur l’éc ran du moniteur pe ndant l’utilisation d’u n e camér a vidéo c ouleur CCD . Ces phén omènes s ont dus à la h a ute sensib ilité des capt[...]
-
Страница 70
FR 8 Notes sur les manuels fou rnis Vis (4) Clé de serrage (1) Câble prolonga teur d’E/S (1) Manuel d’i nstallation (ce docum ent) (1) Livret de ga r antie B&P (1) ( SNC- DF70N se ulement) Notes sur les manuels fo urnis Les manuels suiva nts sont fournis avec cet appa reil. Manuel d’installation (ce man uel) Le Manuel d ’installation [...]
-
Страница 71
9 FR Notes sur les manuels fournis Descri ption géné rale Préparation Pour pouvo ir ouvrir le Guide de l’utili sateur se trouva nt sur le CD-ROM, le lo giciel Adob e Acrobat Read er versio n 4.0 ou plu s récent e ou Adobe Read er Version 6.0 ou plus réce nte do it êtr e in stallé sur l’o rdina teur. Si le logiciel Adobe Acrobat Rea der o[...]
-
Страница 72
FR 10 Emplacem ent et fonction des pièces et comm andes Emplacement et fonction des pièc es et commandes La figure ci-dessous représente la caméra sans boîtier de dôme ni cache fendu. a Câble de 24 V CA/12 V CC (entrée d’alimentatio n) Branchez ce câb le à une source d’ali mentation de 24 V C A ou 12 V CC. b Câble BNC Sortie d u sign[...]
-
Страница 73
11 FR Emplacement e t fonction des pièces e t commandes Descri ption géné rale • Prise entrée de micro (mini-jack, mono) Permet de raccorder u n micro e n vent e dans le commerce. Cette prise prend en charge des mi cros auto-alimen tés (tension nominale : 2,5 V CC). Vous pou vez raccorde r des micros ay ant les spécificati ons suivantes à [...]
-
Страница 74
FR 12 Emplacem ent et fonction des pièces et comm andes j Connecteur MON (MONITOR OUT) Raccordez ce connecteur à un connect eur d’entrée vid éo d’un moniteu r vidéo à l’ aide du câble de moni teur fourni . Ceci vo us permett ra de régler la caméra en regard ant l’image sur le moniteu r. Après avoir réglé la camé ra, débranch e[...]
-
Страница 75
13 FR Emplacement e t fonction des pièces e t commandes Descri ption géné rale r Connecteur VIDEO OUT (sortie vidéo) Branchez le câb le BNC à ce conn ecteur. s Connecteur AC/DC IN (entrée d’alimentation) Branchez un c âble de 24 V CA/1 2 V CC à ce connect eur. t Boîtier de caméra Ce boîtie r de caméra es t en alu minium moulé sous p[...]
-
Страница 76
FR 14 Installation de la caméra B Inst allation et r accor dements de ba se Installation de la caméra La caméra peut être montée au plafon d ou au mur à l’ aide des vis fournies. • Dans le cas d’un montage au pl afond ou au mur, confiez l’insta llation à un prestataire ou installa teur expérimen té . • Si la caméra do it être m[...]
-
Страница 77
15 FR Installation de la c améra Installat ion et racco rdement s de base 3 Choisissez l’orifice de conduit à utiliser. À la sorti e d’us ine, il est p révu que les câbles BNC, le câbl e de 24 V CA/12 V CC, le câble d’E/S et le câble audio passent pa r l’orifice de conduit in fé rieur. Si vous d é sirez utilise r l’orifice de co[...]
-
Страница 78
FR 16 Installation de la caméra 1 Desserrez la vis de réglage de l’angle de pa noram ique. La vis de réglage de l’ angle de panora mique se trou ve sur le suppor t du régleur d ’inclinaison . Avant de régler le champ de la cam éra, desserrez la vi s avec un tourne vis cruc iforme. 2 Desserrez la vis de réglage de l’angle d’inclinai[...]
-
Страница 79
17 FR Installation de la c améra Installat ion et racco rdement s de base 1 Remettez le cache fendu en place en alignant les deux orifices à vis du cache fendu sur les deux vis de cache fend u situées sur le support du régleur d’inclinaison. Tournez le cach e fendu pour le mettre en place, puis serrer les vis de cache fendu. 2 Alignez les tro[...]
-
Страница 80
FR 18 Raccordem ent à un ordinateur ou à un réseau Raccordem ent à un ordi nate ur ou à un réseau Pour la connexio n à l’ordin a teur, utilise z un câble réseau en vente d ans le commerce (câble croisé). Pour la connexion au réseau, utilise z un câble réseau en vente d ans le commerce (câble droi t). Lors que vo us conn ectez un c?[...]
-
Страница 81
19 FR Alimentation à rac corder Installat ion et racco rdement s de base Raccordez le port (réseau) de cet appareil à un conc entrateur du rése au à l’aide d’ un câble réseau en vente dan s le commerce. Alimentation à raccorder Raccordez un sy stème d’alim entation de 24 V CA ou 12 V CC à la born e d’entrée d’alimen tation de c[...]
-
Страница 82
FR 20 Attribution d’une adresse IP à cet appareil Câble d’alimentation recommandé 24 V CA 12 V CC Attributio n d’une adresse IP à cet appareil Pour con necter cet app areil à un réseau , vous devez l ui attribuer un e nouvelle adres se IP. Avant d’at tribution d’un e adresse IP, raccordez ce t appareil à un ord inateur ou à un ré[...]
-
Страница 83
21 FR Attribution d’une adresse IP à cet appareil Installat ion et racco rdement s de base 1 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM. 2 Cliquez sur l’icône Setup de IP Setup Program . La bo îte de dial ogue « File Downlo a d » s’ouvre. 3 Cliquez sur Open. Si vo us cliqu ez sur « Save thi s prog ram to disk » dans la bo îte de[...]
-
Страница 84
FR 22 Attribution d’une adresse IP à cet appareil Pour spécifier l ’adresse IP manuellem ent : Sélection nez Use the following IP addres s , puis tape z IP address, Subnet mask e t Default gateway da ns les ca ses corresp ondantes. 8 Spécifiez primary DNS Server address (l’adresse du serveur DNS primaire) et, si nécessaire, secondary DNS[...]
-
Страница 85
23 FR Attribution d’une adresse IP à cet appareil Installat ion et racco rdement s de base 12 Pour accéder directement à la caméra, double-cliquez sur le nom de la caméra sur la liste. La pa ge d’accu eil de la Network Ca mera SNC-DF70N ou DF70P s’a ffiche. Si l’adress e IP n’a pas été correctement spécifiée, la page d’accueil [...]
-
Страница 86
FR 24 Attribution d’une adresse IP à cet appareil Si le visualiseur princ ipal s’affiche correctem ent, l’attrib ution de l’a dresse IP est ter m inée. Pour affich er le vis ualiseu r principal de la cam éra pour la première fois Lorsqu e vous cliquez sur Enter, « Secur ity warning » s’affiche. Lorsque vous cliquez sur OK, ActiveX c[...]
-
Страница 87
25 FR Spécifications Autres informations B Autres informations Spécification s Réseau Protocole TCP/IP, ARP, ICMP, HTT P, FTP (serv eur/c lient) , SMTP (clie nt), DHCP (client), DNS (clie nt), NTP (client), SNM P (MIB- 2), RTP/RTCP, PPPoE Compression Format de compressio n vidéo MPEG4/JPEG (sélectionna ble) Format de compressio n audio G.711/G[...]
-
Страница 88
FR 26 Spécifications Sortie de commande Day/Night : Sortie de 1, 5 V CC Connect eur d’obje ctif à dia phragme auto mati que Asservi CC Sortie vidé o Connect eur à 2 broch es : 1,0 Vc-c, 75 ohms, asymé trique, sync né gative Sortie de moniteur Conn ecteur à 2 broc hes : 1 ,0 Vc-c, 75 ohms, asymé trique, sync né gative Entré e de mic ro S[...]
-
Страница 89
27 FR Spécifications Autres informations Dimens ions Face inférieure Face latérale Unité : mm (pouces) 85,7 (3 3 / 8 ) 85,7 (3 3 / 8 ) φ 108 (4 3 / 8 ) 135 (5 3 / 8 ) 4-Orifice de φ 4,5 ( 3 / 16 ) Dessus 166,1 ( 6 5 / 8 ) 164,5 (6 1 / 2 ) 89,3 (3 5 / 8 )[...]
-
Страница 90
FR 28 Spécifications Schéma de câblage p our l’entrée de capteur Contacteur mécaniq ue/dispositif de sortie à c ollecteur ouvert Schéma de câblage pour la sortie d’alarme Broc hage d u câble prol ongateur d’E/S (f ournie) N° de broche Nom de broche Couleur 1 Entrée capteur + Rouge 2 Entrée capteur – (T erre) Bla nc 3 Sortie alar[...]
-
Страница 91
29 FR Spécifications Autres informations Schéma de câblage pou r l’entrée Day/Night Entré e de 0 V ou 5 V entre la broche 9 (entrée d e commande Day/ Night) et la broc he 8 (connect eur commun Day/Nigh t) Schéma de câblage pou r la sortie Day/Night Sortie de 0 V ou 5 V entre la b roche 7 (s ortie de comman de Day/Ni ght) et l a broche 8 ([...]
-
Страница 92
ES 2 Para evitar recibir descargas eléctricas, no abra el apar ato. Contrate e xclusivamente los servici os de personal cu alificado. Suministro de energ ía Precau ciones para EE. UU. y Canadá La SNC-DF 70N/DF70P funciona a 24V CA o 12V CC. La SNC-DF70N/DF70P de tecta automá ticamente la a limentación. Utilice una fuent e de energ ía Clase 2 [...]
-
Страница 93
3 ES Índice Índic e ES Introducción Características ................. ................... 4 Precauciones ......... ....................... ....... 5 Precauciones de uso ......... ............. 6 Fenómenos típicos de los CCD .......... 7 Accesorios que se suministran ........... 7 Acerca de los manuales qu e se suministran ........... ........[...]
-
Страница 94
ES 4 Características B Intro ducción Características Se trata de un a cámara de video en color en forma de cú pula para la que se ha adoptado el Super HAD CCD ® de tip o 1/4. Ti ene las siguientes carac terísticas. Sección de la cámara • La función Día /Noche cambia automátic amente en tre los modos en color y monocr omo. Tambi én es[...]
-
Страница 95
5 ES Precauciones Introduc ción Otros • C ompatible con PoE (Po wer of Ethernet). • La cámara se su minist ra con el program a IP Setup, qu e permite realizar fáci lmente la c onfig uració n de la re d. Precauciones Este product o Sony h a sido dis eñado pensando en la segurida d. Sin embargo, si no se utilizan c orrec tamente, lo s produc[...]
-
Страница 96
ES 6 Precauciones Lugar de func ionamiento o almacena miento Evite graba r objetos muy brillant e s (ta le s como aparato s de ilumin ación o la luz del sol) dur ante peri odos de ti empo prolo ngado s. Evite utiliza r o almacenar e sta unidad e n los lugares siguient e s: • Lugares ext remadament e calien tes o frío s (tempe ratura de funcio n[...]
-
Страница 97
7 ES Fenómenos típicos de los CCD / Accesorios que se suministran Introduc ción Fenómen os típicos de los CCD Mien tras se utiliz a una cámara de víde o en color CCD, en la pantalla d el monitor pueden aparecer los sigui entes fenómeno s. Estos fenómeno s tienen su origen en la elevada sensibilid ad de los sensores de imagen CCD, y no indi[...]
-
Страница 98
ES 8 Acerca de los manuales que se suminist ran Tornillos (4) Llave (1) Cable de ex tensión E/S (1) Manual de instalación (este documento) (1) Folleto de g arantía B&P (1) (sólo SNC-DF70N) Acerca de los manuales q ue se suministran Con esta uni dad se suminis tran los manuales siguie ntes. Manual de instalación (este docu mento) El manual [...]
-
Страница 99
9 ES Acerca de los manuales que se suministran Introduc ción Preparativos Para utiliza r la guía del usuari o que se encuentra en el disco CD-ROM, debe estar instal ado en el ordena dor Adobe Acrobat Reader Versión 4.0 o poste rior, o Ad obe Reade r Versión 6 .0 o poster ior. Si no está instalad o Adobe Acrobat Read er o Adobe Read er, se pued[...]
-
Страница 100
ES 10 Ubicación y función de las partes y contro les Ubicación y función de las partes y controles La figura muestra la cámara sin la carcasa de la cúpula y la tapa de la ranura. a Cable de 24V CA/12V CC (entrada de alimentació n) Coné ctelo a un si stem a de su minis tro de ener gía de 24V CA o 12V CC. b Cable BNC Ofrec e una señal d e v[...]
-
Страница 101
11 ES Ubicación y fun ción de las partes y controles Intr oducc ión • Tom a de entr ada de mi crófono (minijack, monoaural) Conect e un micr ófono comer cia l. Esta toma admite mi crófonos de alimenta ción direct a (tensión nomi nal: 2,5 V CC). Puede c onectar a esta cámara micrófo nos c on la s espec ificacion es siguientes. Tipo : mic[...]
-
Страница 102
ES 12 Ubicación y función de las partes y contro les j Conector MON (MONITO R OUT) Conéc telo a un conector de entrada de víde o de u n monitor con el cable de monitor que s e suministra. Puede ajustar la cámara mien tras mira la image n del monitor. Desp ués de ajusta r la cámara, desconec te el cable. k Interrupto r LED ON/OFF Ajuste este [...]
-
Страница 103
13 ES Ubicación y fun ción de las partes y controles Intr oducc ión r Conector VIDEO OUT (salida de vídeo) Conecte en es te conector el cab le BNC. s Conector AC/DC IN (entr ada de alimentación) Conecte en es te conector un cable de 24V CA /12V C C. t Carcasa de la unidad La carcasa de l a unidad está h echa de alumini o troquelado y tiene or[...]
-
Страница 104
ES 14 Instalación de la Unidad B Inst alación y conexiones b á sicas Instalación de la Unidad Utilizando lo s tornillos que se suministran, puede inst alar la cámara en el techo o en la pare d. • Si instala la unidad en el techo o en la pared, confíe la inst alación a un contra tista o instal ador expe rime ntado. • Si instala la unidad [...]
-
Страница 105
15 ES Instalación de la Unidad Instalac ión y conex iones bási cas 3 Elija el orificio para conducto que desea usar. Los cables BNC, el cabl e de 24V CA/ 12V CC, el cable d e E/S y el cable de audio se disp onen en fábrica d e modo que p asen po r el orifici o par a cond ucto de la b ase. Si desea u tilizar el orificio para cond ucto late ral, [...]
-
Страница 106
ES 16 Instalación de la Unidad 1 Afloje el tornillo de ajuste del ángulo de bar rido ho rizont al. El tornillo d e ajuste del ángulo de barrido horizo ntal se encuen tra en la abraza dera del ajusta dor de ángulo. Afloje el tornillo con un destornilla dor de estrella antes de ajus tar la cobertura de l a cám ara. 2 Afloje el tornillo de ajuste[...]
-
Страница 107
17 ES Instalación de la Unidad Instalac ión y conex iones bási cas 1 Alinee los dos orificios para tornillos de la tapa de la r anura con lo s dos tornillos de la tapa de la ranura que se encuentran en la abrazadera de ajuste del ángulo y, a continuación, vuelva a colocar la tapa de la ranura. Gire la tapa de la ranura para colocarla en su lug[...]
-
Страница 108
ES 18 Conectar con un ordenador o una red Conectar con un orden ador o una r ed Para con ectarla al orde nador, util ice un cab le de red comerci al (cable cruz ado). Para con ectarl a a la red, uti lice un ca ble de red com ercial (cable recto). Cuando co necte un cabl e de conexión , tal como un cable de red , a los co nectores de la cámara, es[...]
-
Страница 109
19 ES Conexión de la alim entación Instalac ión y conex iones bási cas Utili zando un cabl e de red comercial , conect e el puerto red de est a unidad a un con centra dor de la red. Conexión de l a alimentación Conecte el sistema de sumin istro de energía de 24 V CA o 12 V CC al term inal de entra da de energía de esta unidad. Acerca de la [...]
-
Страница 110
ES 20 Asignar direcciones IP a esta unidad Cable de alimentación recomendado 24 V CA 12 V CC Asignar direcciones IP a esta unid ad Para cone ctar esta unidad a una red, deberá asign ar una nueva di rección IP a la un idad. Antes de asignar la dirección IP, conecte la unid ad a un ordenad or o a una red (página 18). Hay dos man eras de asi gnar[...]
-
Страница 111
21 ES Asignar direcciones IP a esta unidad Instalac ión y conex iones bási cas 1 Inserte en la unidad de CD-ROM el disco CD-ROM que se suministra. 2 Haga clic en el icono Setup del IP Setup Progr am. Se abrirá el cuadro de diálogo “F ile Download”. 3 Haga clic en Open. Si hace cli c en “Save this prog ram to disk” en el diál ogo “Fi [...]
-
Страница 112
ES 22 Asignar direcciones IP a esta unidad Para esp ecificar manualmente la dirección IP: Selecc ione Us e the following IP addres s y escriba IP address, Subn et mask y D efault gate way en cada u no de los cuadros. 8 Establezca la Primary DNS Server address (dirección del servidor DNS principal) y, si es necesario, la Secondary DNS Server addre[...]
-
Страница 113
23 ES Asignar direcciones IP a esta unidad Instalac ión y conex iones bási cas Se mostrar á la pági na de bienven ida de la cámara de r ed SNC-D F70N y DF70P. Si no se e stablec e correctament e la direcc ión IP, no aparec erá la página de bienvenid a después del paso 12. En este caso, intente con figurar d e nuevo la direcci ón IP. Una v[...]
-
Страница 114
ES 24 Asignar direcciones IP a esta unidad 2 Haga clic en Enter. Se mostrará el visor principal. Si se mu estra co rrec tame nte el vi sor prin cipal, se ha comp letado la asig nación de direcci ón IP. Para mostrar por primera vez el visor principal de la cámara Si se h ace clic en Enter, se muestra la “Security Warning”. Al ha cer clic en [...]
-
Страница 115
25 ES Especificaciones Otros B Otros Especificacion es Red Protocolo TCP/IP, ARP, ICMP, HTT P, FTP (servidor/c liente), SMTP (cliente), DHC P (cliente), DNS (cliente), NTP (cliente), S NMP (MIB-2), RTP/RT CP, PPPoE Compresión Format o de comp resión de vídeo MPEG 4/JPE G (sel eccion able ) Form ato de comp resión de au dio G.711/G. 726 (40, 32,[...]
-
Страница 116
ES 26 Especificaciones Conexi ón del objeti vo al diafrag ma automá tico Servo CC Salida d e vídeo Cone xión de 2 co ntac tos: 1,0 Vp -p, 75 ohmios, no e quilibrada, sinc . ne gativa Salida de l mo ni tor Cone xión de 2 c ont acto s 1,0 Vp-p, 75 ohmios, no e quilibrada, sinc . ne gativa Entrad a de micr ófono Sens itivi ty: Se nsib ilidad : ?[...]
-
Страница 117
27 ES Especificaciones Otros Dimens iones Parte infe rio r Parte lateral Unidad: mm (pulg adas) 85,7 (3 3 / 8 ) 85,7 (3 3 / 8 ) φ 108 (4 3 / 8 ) 135 (5 3 / 8 ) 4- φ 4,5 ( 3 / 16 ) orif icio Parte superior 166,1 ( 6 5 / 8 ) 164,5 (6 1 / 2 ) 89,3 (3 5 / 8 )[...]
-
Страница 118
ES 28 Especificaciones Diagrama de cableado para la entrada del sensor Interruptor mecánico/disposit ivo de salida de c olector abierto Diagrama de cableado para la salida de alarma Asig nación de co ntactos del cable de e xtensi ón E/S (suminis trado) Nº de contactos Nombre de contacto s Color 1 Entrada sensor + Rojo 2 Entrada de sensor – (G[...]
-
Страница 119
29 ES Especificaciones Otros Diagrama de cableado para la entrada de día/noch e Entra da de 0 V o 5 V entre el co ntacto 9 (entrad a de control día/ noche) y el con tacto 8 (conect or común día/ noche) Diagrama de cableado para la salida de día/noche Salida de 0 V o 5 V entre e l contacto 7 (salida de control día/noc he) y el contacto 8 (cone[...]