Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Printer
Sony MX-B400P
249 страниц 6.91 mb -
Printer
Sony UP20
67 страниц 1.68 mb -
Printer
Sony SNAPLAB UP-CR20L
6 страниц 0.16 mb -
Printer
Sony MFC-240C
27 страниц 2.09 mb -
Printer
Sony DPP-FP50
2 страниц 0.79 mb -
Printer
Sony UPD-X100
68 страниц 1.5 mb -
Printer
Sony UP-D55
22 страниц 1.56 mb -
Printer
Sony DPP-FP75
72 страниц 2.68 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony DPP-MP1. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony DPP-MP1 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony DPP-MP1 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony DPP-MP1, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Sony DPP-MP1 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony DPP-MP1
- название производителя и год производства оборудования Sony DPP-MP1
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony DPP-MP1
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony DPP-MP1 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony DPP-MP1 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony DPP-MP1, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony DPP-MP1, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony DPP-MP1. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
3-206-255- 12 (1) 2001 Sony Corporation Digital Photo Printer DPP-MP1 Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones FR ES GB[...]
-
Страница 2
2 GB WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. For the Customers in the U.S.A. If you have any questions about this product, you may call: Sony ’ s Business Information Center (BIC) at 1-800-686-SONY (7669) o[...]
-
Страница 3
3 GB Table of Contents Features .............................. 4 Before Use .......................... 5 Supplied Accessories .......................... 5 About the Printing Pack ..................... 6 Names of Parts .................................... 7 Preparations ....................... 9 1 Power Connection ........................ 9 2 Loadin[...]
-
Страница 4
4 GB Features The Digital Photo Printer DPP-MP1 makes it easy to produce attractive prints from digital images stored on a “ Memory Stick ” , for example with a Sony CyberShot camera or Handycam camcorder. Simple printing of images with Print Mark Images that were assigned a Print Mark on a Sony CyberShot digital camera or Handycam camcorder ca[...]
-
Страница 5
5 GB Before Use Before Use Supplied Accessories After unpacking the unit, make sure that the accessories shown below are complete. • AC adapter • Power cord – U.S.A. and Canada – Europe • Paper tray • Card size color printing pack (SVM-24CS) • Clamp filter (3) • PC interface kit – USB cable – CD-ROM • Carrying pouch (1) • Op[...]
-
Страница 6
6 GB About the Printing Pack To print with this unit, the dedicated printing pack is required. Printing pack Application SVM-24CS Photo paper 12-pack × 2 / print cartridge for 24 prints Note • Be sure to use only the dedicated printing packs for this unit. • Do not try to reinsert used print paper or print cartridges. Otherwise paper jam or ma[...]
-
Страница 7
7 GB Before Use Continued Names of Parts For detailed information, refer to the pages shown in brackets. 1 4 3 2 6 7 8 9 0 5 qa qs qd 1 Power switch (pages 15, 19) 2 Paper tray 3 Paper tray insertion door (page 12) 4 Ventilation openings 5 Display (page 8) 6 SELECT ( – /+) buttons 7 ENTER/OPTION button 8 DPOF button (page 16) 9 PRINT/STOP button [...]
-
Страница 8
8 GB qf qh qg qf Paper exit slot qg DC 12V connector (page 9) qh Battery terminal cover Display SHARP BRIGHT DA TE FIT MUL TI 248 USB TIFF DPOF 1 78 9 0 23 34 6 5 1 Battery capacity indicator 2 Print setting display (page 22) 3 USB cable connection indicator 4 DPOF indicator (page 16) 5 ERROR indicator (page 30) 6 MS ACCESS indicator (page 13) 7 Fo[...]
-
Страница 9
9 GB Preparations Preparations 1 Power Connection Power cord AC outlet AC adapter 1 2 1 Connect the AC adapter to the DC 12V connector on the DPP-MP1. 2 Connect the power cord to the AC adapter and to an AC outlet. Auto power-off function The unit will automatically turn itself off if it is not being used for about 3 minutes (auto power-off functio[...]
-
Страница 10
10 GB 2 Loading the Print Cartridge The print cartridge is supplied as part of the printing pack (page 6). Mount it in the unit as shown below. 1 Slide the latch of the door down 1 to open the print cartridge door 2 . 1 2 2 Remove the ribbon reel stopper from the print cartridge. 3 Push the print cartridge into the unit until it audibly snaps into [...]
-
Страница 11
11 GB Preparations Continued If print cartridge does not go in smoothly Remove it fully from the unit and then reinsert it. If the cartridge does not go in smoothly because the ribbon is slack, rotate the spool of the cartridge in the direction shown by the arrow to take up the slack. Caution The interior of the unit can become hot. Do not put your[...]
-
Страница 12
12 GB 3 Close the paper tray cover. Note If the print paper is not loaded properly, the paper tray cover cannot be closed. Make sure that the paper tray cover is completely closed. 4 Pull out the protective sheet. 5 Pull the paper tray door open, and insert the paper tray into the unit. Push the paper tray all the way in, until it audibly snaps int[...]
-
Страница 13
13 GB Preparations 4 Inserting the “Memory Stick” Insert a “ Memory Stick ” into the unit as shown below. Be sure to push the “ Memory Stick ” all the way in, until it audibly snaps into place. To remove the “ Memory Stick ” 1 Verify that the MS ACCESS indicator is out. Then push the “Memory Stick” fully into the unit. When you [...]
-
Страница 14
14 GB Printing Operation During Printing Print paper moves back and forth During printing, the print paper passes four times back and forth between the paper exit slot and the top of the paper tray. When printing is completed, the paper is ejected from the paper exit slot. Notes • Place the unit on a flat, level surface for printing. If there is [...]
-
Страница 15
15 GB Continued Printing Printing Images With Print Mark (DPOF Print) This unit supports DPOF (Digital Print Order Format) which enables bulk printing of images on a “ Memory Stick ” to which a Print Mark has been assigned, for example with a Sony CyberShot digital camera or Handycam camcorder. Assigning a Print Mark 1 Insert the “ Memory Sti[...]
-
Страница 16
16 GB 2 Insert the “ Memory Stick ” into the unit. The highest file number for an image with Print Mark is shown. If a “ Memory Stick ” that has only one folder is inserted, the folder number is not shown. 3 Press the DPOF button. The unit enters the DPOF mode, and the indication “ DPOF ” appears on the display. The total number of spec[...]
-
Страница 17
17 GB Continued Printing To cancel the operation while printing is in progress If you have specified several prints but want to cancel the operation before it is completed, press the PRINT/STOP button. The indication “ WAIT ” appears on the display, and printing stops after the current print is finished. If unit runs out of paper or print cartr[...]
-
Страница 18
18 GB 4 Repeat steps 1 - 3 as necessary. Perform steps 1 -3 for all other images for which you want to change the number of duplicates. Note This change will not be recorded on the “ Memory Stick ” . Direct-Select Printing Images stored on a “ Memory Stick ” can be selected at the DPP-MP1 for printing. Selecting an image 1 Insert the “ Me[...]
-
Страница 19
19 GB Continued Printing Printing 1 Push down the power switch and slide it to the right, to turn the unit on. The indication “ SETUP ” flashes on the display, and then changes to “ READY ” . Note Do not remove or insert the print cartridge while the "SETUP" indication is flashing on the display. 1 4, 5 7 2 3, 4, 5 Push 2 Insert t[...]
-
Страница 20
20 GB 6 Make the print settings as required. You can make settings for image quality, print format, etc. For details, see “ Print settings ” on page 21. 7 Press the PRINT/STOP button to start printing. During printing, the indication “ PRINT ” is shown on the display. 8 Remove the printed paper. If you have specified several prints, remove [...]
-
Страница 21
21 GB Continued Printing Print settings You can select various settings for the image before printing. 1 Hold down the ENTER button for at least 2 seconds. The print settings mode is activated, and the indication “ SHARP ” flashes on the display. 2 Use the SELECT ( – /+) buttons until the desired setting item flashes on the display. • Press[...]
-
Страница 22
22 GB Print Setting Items The following print settings can be made. ( x indicates the default setting.) Setting item Setting content SHARP (Sharpness) ON Images are printed with enhanced outline sharpness. x OFF The image is printed as is. BRIGHT (Brightness) ON The image is made brighter for printing. x OFF The image is printed as is. DATE ON The [...]
-
Страница 23
23 GB Continued PC Interface Kit PC Interface Kit This PC interface kit allows you to print images to the DPP-MP1 from your computer. The DPP-MP1 comes with a USB cable and CD-ROM. Supported Computers The DPP-MP1 can be used with computers running under the following pre-installed operating systems. • Windows 2000/ME/98/98SE • Mac OS 8.6/9.0/9.[...]
-
Страница 24
24 GB Printing The DPP-MP1 does not include image processing software. Image processing software must be obtained separately in order to print to the DPP-MP1 from your computer. 1 On the computer, select the DPP-MP1 as the destination printer. 2 Make any required print settings. When the DPP-MP1 is connected by USB cable, print settings are made fr[...]
-
Страница 25
25 GB Continued Others Others Precautions On safety • Operate the printer on 12 V DC only. • Be careful not to set or drop any heavy objects on the power cord, or to damage the power cord in any way. Never operate this printer with a damaged power cord. • Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the printer and have it [...]
-
Страница 26
26 GB On cleaning Clean the cabinet, panel and controls with a soft dry cloth, or a soft cloth lightly moistened with a mild detergent solution. Do not use any type of solvent, such as alcohol or benzine, which may damage the finish. On restrictions on duplication If duplicating documents with the printer, pay special attention to the following: ?[...]
-
Страница 27
27 GB Others “ Memory Stick ” The “ Memory Stick ” is a compact and lightweight IC-based high-capacity storage medium, ideally suited for a multitude of applications. There are two types of memory sticks: a conventional type and a type using a copy protection technology called Magic Gate*. The DPP-MP1 is compatible with both of these Memory[...]
-
Страница 28
28 GB Image Files and File Names The DPP-MP1 can print image files that are in JPEG format and TIFF format. Image files created with a Sony CyberShot digital camera or Handycam camcorder are stored on the “ Memory Stick ” according to certain conventions. For example, when you take still images with the Sony CyberShot, the resulting file struct[...]
-
Страница 29
29 GB Continued Others Troubleshooting If a problem occurs during operation of the unit, first check the points listed in this troubleshooting guide. If the problem persists, contact your supplier, an authorized Sony service station, or a Sony Technical Information Center. When you are using a computer, you should also consult the documentation of [...]
-
Страница 30
30 GB Folder number/file number error display When a hyphen [-] appears in the folder number/file number display area when a folder number or file number is selected or while printing an image with the Print Mark, conditions indicated are corresponding remedies are as follows. Condition Meaning and remedy • You cannot select the image for printin[...]
-
Страница 31
31 GB Continued Others Message Meaning NO MS NO IMAGE NO ORDER CAN ’ T PRINT FILE ERROR MS ERROR • No “ Memory Stick ” is inserted. c Insert a “ Memory Stick ” (page 13). • The “ Memory Stick ” contains no images. c Insert a “ Memory Stick ” that contains image files. • The “ Memory Stick ” does not contain any images th[...]
-
Страница 32
32 GB Message Meaning RIBON (+ ERROR indicator lit) PAPER (+ ERROR indicator lit) ERROR (+ ERROR indicator lit) • There is a problem with the print cartridge. c Try turning the unit off and then on again. If this does not solve the problem, remove the print cartridge from the unit and check whether the ribbon is jammed inside the cartridge. If th[...]
-
Страница 33
33 GB Continued Others Warranty and Service Warranty card • This product comes with a warranty card. Make sure that you receive the card at the time of purchase. • Fill out the required items on the card, verify that the information on the card is correct, and store it in a safe place. • The warranty period is one year from the date of purcha[...]
-
Страница 34
34 GB Print time Approx. 90 seconds per print (excluding time for data transfer from computer or “ Memory Stick ” and processing time) Input connector USB (Mini-B) Recording media slot Memory Stick slot (1) Supported file formats 1) DCF 2) Exif Ver. 2.1 3) (JPEG [baseline], TIFF-RGB [non- compressed]) DPOF compatible (number of prints) Power su[...]
-
Страница 35
[...]
-
Страница 36
2 FR AVERTISSEMENT Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, garder cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité. Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier l’entretien de cet appareil exclusivement à un personnel qualifié. Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numé[...]
-
Страница 37
3 FR FR Table des mati è res Caract é ristiques ................. 4 Avant l ’ utilisation ............... 5 Accessoires fournis ............................. 5 A propos du pack d’impression .......... 6 Nomenclature ..................................... 7 Pr é paratifs .......................... 9 1 Raccordement de l’alimentation .. 9 2 Ch[...]
-
Страница 38
4 FR L ’ imprimante photo num é rique DPP- MP1 permet de produire en toute facilit é de superbes impressions des images num é riques enregistr é es sur un “ Memory Stick ” , par exemple avec l ’ appareil photo CyberShot Sony ou un camescope Handycam Sony. Impression simple des images avec rep è re d ’ impression Les images qui re ç [...]
-
Страница 39
5 FR Avant l ’ utilisation Avant l ’ utilisation Accessoires fournis Apr è s avoir d é ball é l ’ appareil, v é rifiez que les accessoires indiqu é s ci-dessus sont bien tous pr é sents. • Adaptateur secteur • Cordon d ’ alimentation – Etats-Unis et Canada – Europe • Cassette de papier • Ensemble pour impression de cartes [...]
-
Страница 40
6 FR A propos du pack d ’ impression Pour pouvoir imprimer avec cet appareil, vous devez vous procurer un pack d ’ impression. Pack Application d ’ impression SVM-24CS 2 packs de 12 papiers photo/cartouche d ’ impression pour 24 impressions Remarques • Veillez à utiliser exclusivement les packs d ’ impression sp é cialement con ç us [...]
-
Страница 41
7 FR Avant l ’ utilisation à suivre Nomenclature Pour les informations d é taill é es, reportez-vous aux pages indiqu é es entre parenth è ses. 1 4 3 2 6 7 8 9 0 5 qa qs qd 1 Interrupteur d ’ alimentation (pages 15, 19) 2 Cassette papier 3 Volet d ’ insertion de la cassette papier (page 12) 4 Orifices de ventilation 5 Afficheur (page 8) [...]
-
Страница 42
8 FR[...]
-
Страница 43
9 FR Pr é paratifs Pr é paratifs 1 Raccordement de l ’ alimentation Prise secteur Cordon d ’ alimentation Adaptateur secteur 1 2 1 Raccordez l ’ adaptateur secteur au connecteur DC 12 V de la DPP-MP1. 2 Raccordez le cordon d ’ alimentation à l ’ adaptateur secteur et branchez-le dans la prise secteur. Fonction de mise hors tension auto[...]
-
Страница 44
10 FR 2 Chargement de la cartouche d ’ impression La cartouche d ’ impression fait partie du pack d ’ impression (page 6). Montez-la dans l ’ appareil comme indiqu é ci-dessous. 1 Glissez le verrou du volet vers le bas 1 pour ouvrir le volet de la cartouche d ’ impression 2 . 1 2 2 Retirez la but é e de la bobine de ruban de la cartouch[...]
-
Страница 45
11 FR Pr é paratifs à suivre 2 Saisissez le bouton de d é gagement de la cartouche et tirez sur la cartouche vide pour la sortir. Puis ins é rez la cartouche neuve. Si la cartouche d ’ impression ne s ’ enfonce pas en douceur Sortez-la compl è tement de l ’ appareil et r é ins é rez-la. Si la cartouche ne s ’ enfonce pas en douceur p[...]
-
Страница 46
12 FR Vous pouvez ins é rer un maximum de 12 papiers d ’ impression (1 pack) à la fois. Remarque Ne d é chirez pas le papier le long les lignes perfor é es avant l ’ impression. 3 Refermez le couvercle de la cassette papier. Remarque Si le papier d ’ impression n ’ est pas charg é correctement, vous ne pourrez pas refermer le couvercle[...]
-
Страница 47
13 FR Pr é paratifs 4 Insertion du “ Memory Stick ” Ins é rez le “ Memory Stick ” dans l ’ appareil comme indiqu é ci-dessous. Enfoncez le “ Memory Stick ” à fond dans l ’ appareil jusqu ’à ce que vous l ’ entendiez se mettre en place dans un d é clic. Pour retirer le “ Memory Stick ” 1 V é rifiez que l ’ indicateur[...]
-
Страница 48
14 FR Impression Fonctionnement pendant l ’ impression Le papier d ’ impression se d é place d ’ avant en arri è re Pendant l ’ impression, le papier d ’ impression effectue quatre passages d ’ avant en arri è re entre la fente de sortie du papier et le dessus de la cassette papier. Lorsque l ’ impression est termin é e, le papier[...]
-
Страница 49
15 FR à suivre Impression Impression d ’ images avec rep è re d ’ impression (impression DPOF) L ’ appareil supporte le format DPOF (Digital Print Order Format) qui permet une impression en vrac d ’ images d ’ un “ Memory Stick ” auxquelles un rep è re d ’ impression a é t é assign é , par exemple avec un appareil photo num é[...]
-
Страница 50
16 FR Remarque Ne retirez pas ou n ’ ins é rez pas la cartouche d ’ impression pendant que l ’ indication “ SETUP ” clignote sur l ’ afficheur. 2 Ins é rez le “ Memory Stick ” dans l ’ appareil. Le num é ro de fichier le plus é lev é d ’ une image avec rep è re d ’ impression s ’ affiche. Si le “ Memory Stick ” que[...]
-
Страница 51
17 FR à suivre Impression Mise hors tension • Appuyez sur l ’ interrupteur d ’ alimentation et glissez-le vers la gauche jusqu ’à ce que l ’ indication disparaisse sur l ’ afficheur. • M ê me si vous n ’ utilisez pas l ’ interrupteur d ’ alimentation, l ’ appareil se mettra hors tension au bout de 3 minutes (fonction de mis[...]
-
Страница 52
18 FR 3 Appuyez sur la touche ENTER. Le nouveau nombre de copies est valid é . 4 Recommencez les é tapes 1 à 3 autant de fois que n é cessaire. Effectuez les é tapes 1 à 3 pour toutes les images dont vous voulez modifier le nombre de copies. Remarque Cette modification ne s ’ enregistre pas sur le “ Memory Stick ” . Impression par s é [...]
-
Страница 53
19 FR à suivre Impression Impression 1 Appuyez sur l ’ interrupteur d ’ alimentation et glissez-le vers la droite pour mettre l ’ appareil sous tension. L ’ indication “ SETUP ” clignote sur l ’ afficheur, puis elle est remplac é e par l ’ indication “ READY ” . Remarque Ne retirez pas ou n ’ ins é rez pas la cartouche d ?[...]
-
Страница 54
20 FR 5 Appuyez de fa ç on r é p é t é e sur les touches SELECT ( – / +) pour s é lectionner le nombre de copies, puis appuyez sur la touche ENTER. • Le clignotement cesse et l ’ affichage reste allum é en continu. • Pour s é lectionner d ’ autres images à imprimer, recommencez depuis la s é lection du num é ro de dossier. 6 R ?[...]
-
Страница 55
21 FR à suivre Impression Param è tres d ’ impression Vous pouvez r é gler diff é rents param è tres d ’ image avant l ’ impression. 1 Maintenez la touche ENTER enfonc é e pendant au moins 2 secondes. Le mode de r é glage des param è tres d ’ impression est activ é , et l ’ indication “ SHARP ” clignote sur l ’ afficheur. 2[...]
-
Страница 56
22 FR Les diff é rents param è tres de r é glage de l ’ impression Vous pouvez r é gler les param è tres d ’ impression suivants. ( x repr é sente le r é glage par d é faut.) El é ment de r é glage Description des param è tres SHARP (Nettet é ) ON Les images sont imprim é es avec des contours accentu é s. x OFF L ’ image s ’ i[...]
-
Страница 57
23 FR à suivre Lot d ’ interface PC Ce lot d ’ interface PC vous permet d ’ imprimer des images de votre ordinateur sur la DPP-MP1. La DPP- MP1 est livr é e avec un c â ble USB et un CD-ROM. Ordinateurs support é s La DPP-MP1 est compatible avec les ordinateurs fonctionnant sous les syst è mes d ’ exploitation pr é -install é s ci- d[...]
-
Страница 58
24 FR Impression La DPP-MP1 ne comprend pas de logiciel de traitement d ’ image. Vous devrez vous procurer un logiciel de traitement d ’ image s é par é ment pour pouvoir imprimer depuis votre ordinateur sur la DPP-MP1. 1 Sur l ’ ordinateur, s é lectionnez la DPP-MP1 comme imprimante de destination. 2 R é glez les param è tres d ’ impr[...]
-
Страница 59
25 FR à suivre Autres informations Pr é cautions S é curit é • Alimentez l ’ imprimante uniquement sur un courant CC de 12 V. • Faites attention de ne pas placer ni laisser tomber d ’ objets lourds sur le cordon d ’ alimentation, et de ne pas endommager le cordon d ’ alimentation. N ’ utilisez jamais l ’ imprimante si son cordon[...]
-
Страница 60
26 FR Nettoyage Nettoyez le coffret, le panneau et les commandes avec un chiffon doux et sec, ou un chiffon doux l é g è rement humect é d ’ une solution d é tergente douce. N ’ utilisez aucun solvant d ’ aucune sorte, par exemple alcool ou benzine, qui pourrait endommager les finitions. Restrictions à la copie Lorsque vous copiez des do[...]
-
Страница 61
27 FR Autres informations • Lorsque vous retirez un papier d ’ impression partiellement utilis é de l ’ appareil en vue d ’ un rangement prolong é , remettez-le dans son emballage d ’ origine ou dans tout autre conteneur appropri é . “ Memory Stick ” Le "Memory Stick" est un support de stockage de grande capacit é à bas[...]
-
Страница 62
28 FR Les fichiers d ’ image et les noms de fichier La DPP-MP1 est capable d ’ imprimer des fichiers d ’ image au format JPEG et au format TIFF. Les fichiers d ’ image cr éé s sur un appareil photo num é rique CyberShot ou un camescope Handycam Sony s ’ enregistrent sur le “ Memory Stick ” en respectant certaines conventions. Par e[...]
-
Страница 63
29 FR à suivre Autres informations D é pannage S ’ il se produit un probl è me pendant le fonctionnement de l ’ appareil, commencez par v é rifier les points pass é s en revue dans ce guide de d é pannage. Si le probl è me persiste, contactez votre magasin, un service apr è s-vente Sony ou un centre d ’ information technique Sony. Si [...]
-
Страница 64
30 FR Affichage d ’ erreur du num é ro de dossier/num é ro de fichier Si un tiret [-] s ’ affiche entre la zone s ’ affichage du num é ro de dossier/num é ro de fichier lorsque vous s é lectionnez un num é ro de dossier ou un num é ro de fichier ou pendant l ’ impression d ’ une image avec rep è re d ’ impression, consultez les [...]
-
Страница 65
31 FR à suivre Autres informations Message Signification RIBON PAPER NO MS NO IMAGE NO ORDER CAN ’ T PRINT • La cartouche d ’ impression n ’ est pas ins é r é e, ou elle est vide. c Ins é rez ou remplacez la cartouche d ’ impression (page 10). • La cassette papier n ’ est pas ins é r é e, ou il n ’ y a plus de papier d ’ imp[...]
-
Страница 66
32 FR Message Signification FILE ERROR MS ERROR RIBON (+ indicateur ERROR allum é ) PAPER (+ indicateur ERROR allum é ) ERROR (+ indicateur ERROR allum é ) Que faire en cas de bourrage papier N ’ essayez pas de tirer sur le papier à la main, car vous pourriez provoquer des dommages et un mauvais fonctionnement. Mettez toujours l ’ appareil [...]
-
Страница 67
33 FR Autres informations Garantie et r é parations Carte de garantie • L ’ appareil est livr é avec une carte de garantie. Veillez bien à ce qu ’ on vous remette la carte de garantie au moment de l ’ achat. • Remplissez les donn é es requises, v é rifiez que l ’ information de la carte est exacte, et rangez-la en lieu s û r. • [...]
-
Страница 68
34 FR Fiche technique M é thode d ’ impression Impression par sublimation thermique (YMC + couche de finition) R é solution d ’ impression 307 × 307 ppi Gradations Traitement d ’ image YMC utilisant 8 bits/256 gradations par couleur pour environ 16,77 millions de couleurs/ pixel Format d ’ impression 81,6 (H) × 50 (V) mm Temps d ’ imp[...]
-
Страница 69
35 FR Autres informations Accessoires fournis Adaptateur secteur/cordon d ’ alimentation Cassette papier Pochette de transport Ensemble pour impression de cartes couleur (SVM-24CS) Filtre à fixation rapide C â ble USB CD-ROM Guide d ’ installation Carte d ’ enregistrement du propri é taire Garantie Contrat de licence de logiciel pour utili[...]
-
Страница 70
2 ES Nombre del producto: Impresora de fotos digitales Modelo: DPP-MP1 AVISO Para evitar el riesgo de incendios y electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. Solicite asistencia técnica sólo a personal especializado. Para los usuarios en México[...]
-
Страница 71
3 ES ES Í ndice Caracter í sticas ................... 4 Antes de usar ..................... 5 Accesorios suministrados ................... 5 Acerca del paquete de imprimir ......... 6 Nombres de las partes ......................... 7 Preparativos ....................... 9 1 Conexión de la alimentación ........ 9 2 Colocación del cartucho de im[...]
-
Страница 72
4 ES Caracter í sticas La impresora de fotos digitales DPP- MP1 permite hacer f á cilmente atractivas copias de im á genes digitales almacenadas en un “ Memory Stick ” , por ejemplo, con una c á mara digital CyberShot o videoc á mara Handycam Sony. F á cil impresi ó n de im á genes con marca de imprimir Las im á genes a las que se les [...]
-
Страница 73
5 ES Antes de usar Antes de usar Accesorios suministrados Despu é s de desempaquetar la unidad, aseg ú rese de que tiene todos los accesorios mostrados abajo. • Adaptador de CA • Cable de alimentaci ó n – EE.UU. y Canad á – Europa[...]
-
Страница 74
6 ES Acerca del paquete de imprimir Para imprimir con esta unidad se requiere el uso de un paquete de imprimir exclusivo. Paquete Aplicaci ó n de imprimir SVM-24CS 2 paquetes de 12 hojas de papel para fotos/cartucho de imprimir para 24 copias Notas • Aseg ú rese de utilizar solamente los paquetes de imprimir exclusivos para esta unidad. • No [...]
-
Страница 75
7 ES Antes de usar Contin ú a Nombres de las partes Para ver informaci ó n detallada, consulte las p á ginas mostradas entre par é ntesis.[...]
-
Страница 76
8 ES qf qh qg qf Ranura de salida de papel qg Conector DC 12V (p á gina 9) qh Tapa del terminal de pila Visualizador SHARP BRIGHT DA TE FIT MUL TI 248 USB TIFF DPOF 1 78 9 0 23 34 6 5 1 Indicador de potencia de las pilas 2 Visualizaci ó n de ajustes para imprimir (p á gina 22) 3 Indicador de conexi ó n del cable USB 4 Indicador DPOF (p á gina [...]
-
Страница 77
9 ES Preparativos Preparativos 1 Conexi ó n de la alimentaci ó n Cable de alimentaci ó n Toma de CA Adaptador de CA 1 2 1 Conecte el adaptador de CA al conector DC 12V de la DPP-MP1. 2 Conecte el cable de alimentaci ó n al adaptador de CA y a una toma de CA. Funci ó n de apagado autom á tico La unidad se apagar á autom á ticamente si se dej[...]
-
Страница 78
10 ES 2 Colocaci ó n del cartucho de imprimir El cartucho de imprimir se suministra como parte del paquete de imprimir (p á gina 6). Col ó quelo en la unidad como se muestra abajo. 1 Deslice hacia abajo el cierre de la tapa 1 para abrir la tapa del cartucho de imprimir 2 . 1 2 2 Retire el ret é n del carrete de cinta del cartucho de imprimir. 3[...]
-
Страница 79
11 ES Preparativos Contin ú a 2 Agarre el asidero de extracci ó n del cartucho y saque el cartucho viejo. Despu é s inserte el cartucho nuevo. Si el cartucho de imprimir no entra suavemente S á quelo completamente de la unidad y despu é s vuelva a insertarlo. Si el cartucho no entra suavemente porque la cinta est á floja, gire el carrete del [...]
-
Страница 80
12 ES Puede insertar un m á ximo de 12 hojas de impresi ó n (1 paquete) de una vez. Nota No separe a lo largo de las l í neas perforadas antes de imprimir. 3 Cierre la tapa de la bandeja de papel. Nota Si el papel de imprimir no est á bien cargado, no se podr á cerrar la bandeja de papel. Aseg ú rese de que la tapa de la bandeja de papel est [...]
-
Страница 81
13 ES Preparativos 4 Inserci ó n del “ Memory Stick ” Inserte un “ Memory Stick ” en la unidad como se muestra abajo. Aseg ú rese de empujar el “ Memory Stick ” a tope, hasta que encaje en su sitio produciendo un sonido. Para extraer el “ Memory Stick ” 1 Verifique que el indicador MS ACCESS est á apagado. Despu é s empuje el ?[...]
-
Страница 82
14 ES Impresi ó n Operaci ó n durante la impresi ó n El papel de imprimir se mueve hacia atr á s y hacia delante Durante la impresi ó n, el papel de imprimir pasa cuatro veces hacia atr á s y hacia delante entre la ranura de salida de papel y la parte superior de la bandeja de papel. Cuando se completa la impresi ó n, el papel es expulsado p[...]
-
Страница 83
15 ES Contin ú a Impresi ó n Impresión de imágenes con marcas de impresión (Impresión DPOF) Esta unidad es compatible con DPOF (Formato para pedido de impresi ó n digital) que permite imprimir un grupo de im á genes almacenadas en un “ Memory Stick ” a las que se les ha asignado una marca de imprimir con, por ejemplo, una c á mara digi[...]
-
Страница 84
16 ES 2 Inserte el “ Memory Stick ” en la unidad. Se mostrar á el n ú mero de archivo m á s alto para una imagen con marca de imprimir. Si se inserta un “ Memory Stick ” que solamente tenga una carpeta, no se mostrar á el n ú mero de carpeta. 3 Pulse el bot ó n DPOF. La unidad entrar á en el modo DPOF, y la indicaci ó n “ DPOF ”[...]
-
Страница 85
17 ES Contin ú a Impresi ó n Para cancelar la operaci ó n mientras se est á efectuando la impresi ó n Si ha especificado varias copias pero quiere cancelar la operaci ó n antes de que se haya completado, pulse el bot ó n PRINT/STOP. La indicaci ó n “ WAIT ” aparecer á en el visualizador, y la impresi ó n se parar á despu é s de habe[...]
-
Страница 86
18 ES 4 Repita los pasos 1 - 3 seg ú n sea necesario. Realice los pasos 1 -3 para todas las im á genes cuyo n ú mero de duplicados quiera cambiar. Nota Este cambio no ser á registrado en el “ Memory Stick ” . Impresi ó n mediante selecci ó n directa Las im á genes almacenadas en un “ Memory Stick ” se puede seleccionar en la DPP-MP1 [...]
-
Страница 87
19 ES Contin ú a Impresi ó n Impresi ó n[...]
-
Страница 88
20 ES 5 Pulse repetidamente los botones SELECT ( – /+) para seleccionar el n ú mero de duplicados, y pulse el bot ó n ENTER. • Se parar á el parpadeo y la visualizaci ó n se mantendr á encendida. • Para seleccionar de nuevo im á genes para imprimir, empiece otra vez con la selecci ó n del n ú mero de carpeta. 6 Haga los ajustes de imp[...]
-
Страница 89
21 ES Contin ú a Impresi ó n Si la unidad se queda sin papel o se termina la cinta del cartucho de imprimir mientras se imprime Si la unidad se queda sin papel mientras se imprime, parpadear á la indicaci ó n “ PAPER ” en el visualizador. Si se termina la cinta del cartucho de imprimir, parpadear á la indicaci ó n “ RIBON ” en el visu[...]
-
Страница 90
22 ES Elementos de ajustes de impresi ó n Se pueden hacer los siguientes ajustes para imprimir. ( x indica el ajuste por omisi ó n.) Elemento de ajuste Contenido del ajuste SHARP (Nitidez) ON Las im á genes se imprimen con una nitidez de contornos realzada. x OFF La imagen se imprime tal como es. BRIGHT (Brillo) ON La imagen se vuelve m á s bri[...]
-
Страница 91
23 ES Continúa Kit de interfaz para PC Kit de interfaz para PC Este kit de interfaz para PC le permite imprimir imágenes con la DPP-MP1 desde su ordenador. La DPP-MP1 se entrega con un cable USB y un CD- ROM. Ordenadores que pueden utilizarse La DPP-MP1 se puede utilizar con ordenadores que estén funcionando con los siguientes sistemas operativo[...]
-
Страница 92
24 ES Impresi ó n La DPP-MP1 no incluye software de procesamiento de im á genes. Para imprimir con la DPP-MP1 desde el ordenador deber á adquirir por separado un software de procesamiento de im á genes. 1 En el ordenador, seleccione DPP-MP1 como impresora de destino. 2 Haga los ajustes requeridos para imprimir. Cuando conecte la DPP-MP1 con el [...]
-
Страница 93
25 ES Contin ú a Otros Otros Precauciones Seguridad • Utilice la impresora solamente con 12 V CC. • Tenga cuidado de no poner ni dejar caer ning ú n objeto pesado encima del cable de alimentaci ó n, ni da ñ arlo de cualquier forma. No utilice nunca esta impresora con el cable de alimentaci ó n da ñ ado. • Si cae alg ú n objeto s ó lid[...]
-
Страница 94
26 ES Limpieza Limpie la carcasa, el panel y los controles con un pa ñ o suave y seco, o con un pa ñ o ligeramente humedecido con una soluci ó n de detergente suave. No utilice ning ú n tipo de disolventes, tales como alcohol o bencina, que pueden da ñ ar el acabado. Restricciones en la duplicaci ó n Si duplica documentos con la impresora, pr[...]
-
Страница 95
27 ES Otros “ Memory Stick ” El “ Memory Stick ” es un medio de almacenamiento compacto y ligero de alta capacidad basado en circuito integrado, idealmente apropiado para una multitud de aplicaciones. Hay dos tipos de “ Memory Stick ” : uno tipo normal y otro que emplea una tecnolog í a para protecci ó n contra el copiado conocido com[...]
-
Страница 96
28 ES Archivos de im á genes y nombres de archivos La DPP-MP1 puede imprimir archivos de im á genes que est é n en formato JPEG y formato TIFF. Los archivos de im á genes creados con una c á mara digital CyberShot o videoc á mara Handycam Sony se almacenan en el “ Memory Stick ” de acuerdo con ciertas pautas. Por ejemplo, cuando tome im ?[...]
-
Страница 97
29 ES Contin ú a Otros Soluci ó n de problemas Si surge un problema durante la utilizaci ó n de la unidad, compruebe en primer lugar los puntos indicados en esta gu í a de soluci ó n de problemas. Si el problema persiste, p ó ngase en contacto con su suministrador, o con una estaci ó n de servicio Sony o centro de informaci ó n t é cnica S[...]
-
Страница 98
30 ES Visualizaci ó n de error de n ú mero de carpeta/n ú mero de archivo Cuando aparezca un gui ó n [-] en el á rea de visualizaci ó n del n ú mero de carpeta/ n ú mero de archivo al seleccionar un n ú mero de carpeta o n ú mero de archivo o mientras se imprime una imagen con marca de imprimir, podr á encontrar los remedios correspondie[...]
-
Страница 99
31 ES Contin ú a Otros Mensaje Significado RIBON PAPER NO MS NO IMAGE NO ORDER CAN ’ T PRINT • No hay insertado un cartucho de imprimir, o el cartucho de imprimir se ha agotado. c Inserte o sustituya el cartucho de imprimir (p á gina 10). • No hay insertada una bandeja de papel, o el papel de imprimir se ha agotado. c Inserte una bandeja de[...]
-
Страница 100
32 ES Mensaje Significado FILE ERROR MS ERROR RIBON (+ indicador ERROR encendido) PAPER (+ indicador ERROR encendido) ERROR (+ indicador ERROR encendido) Precauci ó n sobre como proceder en caso de atasco de papel No intente sacar el papel tirando de é l con la mano, porque esto podr á ocasionar da ñ os y un mal funcionamiento. Desconecte siemp[...]
-
Страница 101
33 ES Otros Garant í a y servicio Tarjeta de garant í a • Este producto viene con una tarjeta de garant í a. Aseg ú rese de que recibe la tarjeta en el momento de hacer la compra. • Rellene los elementos requeridos en la tarjeta, verifique que la informaci ó n anotada en la tarjeta es correcta, y gu á rdela en un lugar seguro. • El peri[...]
-
Страница 102
34 ES Especificaciones M é todo de impresi ó n Impresi ó n t é rmica de coloreado por sublimaci ó n (YMC + sobrecapa) Resoluci ó n de impresi ó n 307 × 307 ppp Gradaciones Procesado de imagen YMC utilizando 8 bits/256 gradaciones por color para aprox. 16,77 millones de colores/p í xel. Tama ñ o de copia 81,6 (H) × 50 (V) mm Tiempo en imp[...]
-
Страница 103
35 ES Otros Accesorios suministrados Adaptador de CA/cable de alimentaci ó n Bandeja de papel Bolso de transporte Paquete de imprimir de muestra Filtro-abrazadera Kit de interfaz para PC Gu í a de instalac í on Tarjeta de registro del usuario Garant í a Contrato de licencia de software Sony para usuario final El dise ñ o y las especificaciones[...]
-
Страница 104
Printed in Japan[...]