Sony DR BT22 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony DR BT22. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony DR BT22 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony DR BT22 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony DR BT22, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sony DR BT22 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony DR BT22
- название производителя и год производства оборудования Sony DR BT22
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony DR BT22
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony DR BT22 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony DR BT22 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony DR BT22, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony DR BT22, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony DR BT22. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Wireless Stereo Headset 3-268-834- 51 (1) DR-BT22 © 2007 Sony Corporation Operating Instructions Manual de instrucciones US ES[...]

  • Страница 2

    2 US WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. To reduce the risk of electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. To reduce the risk of fire, do not cover [...]

  • Страница 3

    3 US US For the customers in the USA RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES Lithium-Ion batteries are recyclable. You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you. For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837, or vis[...]

  • Страница 4

    4 US What is Bluetooth wireless technology? Bluetooth ™ wireless technology is a short-range wireless technology that enables wireless data communication between digital devices, such as a computer or digital camera. Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 meters (about 30 feet). Connecting two devices as necessary is co[...]

  • Страница 5

    5 US Welcome! Thank you for purchasing this Sony Wireless Stereo Headset. This unit uses Bluetooth wireless technology. • Enjoy music wirelessly with Bluetooth music player such as Bluetooth mobile phone, Bluetooth digital music player, or digital music player connected to the Bluetooth transmitter.* 1 • Hands-free conversation can be enjoyed o[...]

  • Страница 6

    6 US V Calling V Listening to music V V 3 steps to Bluetooth function Bluetooth mobile phone, etc. Pairing Wireless Stereo Headset Bluetooth connection Operate the Bluetooth device to make the Bluetooth connection. Connection Listening to music You can listen to music played on the Bluetooth device. Playback, stop, or pause is possible from this un[...]

  • Страница 7

    7 US Location and Function of Parts 1 R (right) indication 2 Right ( R ) unit 3 Multi function button Controls various call functions. 4 POWER button 5 Microphone 6 RESET button Push this button when this unit does not operate properly. Pairing information is not deleted by this operation. 7 VOL (volume) + * ⁄– buttons 8 Indicator (blue) Indica[...]

  • Страница 8

    8 US Folding and unfolding the headset Unfolding 1 Unfold the left unit of the headband as illustrated. 2 Expand the center part of the headband. 3 Unfold the right unit of the headband. Notes • Do not pull open this way. • Be careful not to hit your face or eyes with the top of the headband. Folding 1 Hold near the foldable part with both hand[...]

  • Страница 9

    9 US 1 Connect the supplied AC power adaptor to the DC IN 3 V jack on the unit. When the AC power adaptor is connected to an AC outlet, charging starts. Tips • If the AC power adaptor is connected to an AC outlet while the unit is turned on, the unit will be turned off automatically. • This unit cannot be turned on while charging. Charging the [...]

  • Страница 10

    10 US Approx. usage hours 11 hours 100 hours Status Full Mid Low (needs to charge) Checking the remaining battery When pressing the POWER button while the unit is turned on, the indicator (red) flashes. You can check the remaining battery by the number of times the indicator (red) flashes. Indicator (red) 3 times 2 times 1 time Note You cannot chec[...]

  • Страница 11

    11 US Pairing What is pairing? Bluetooth devices need to be “ paired ” with each other beforehand. Once Bluetooth devices are paired, there is no need for pairing again, except in the following cases: • Pairing information is deleted after repair, etc. • This unit is paired with 9 or more devices. This unit can be paired with up to 8 device[...]

  • Страница 12

    12 US 3 Perform pairing procedure on the Bluetooth device to detect this unit. The list of detected devices appears on the display of the Bluetooth device. This unit is displayed as “ DR-BT22. ” If “ DR-BT22 ” is not displayed, repeat from step 1 . Notes • For details, refer to the operating instructions supplied with the Bluetooth device[...]

  • Страница 13

    13 US 1 Unfold the headset according to the procedures on page 8, then extend the headset to adjust the length. 2 Put the unit with L indication on your left ear and R indication on your right ear, then place the headset over your head. Wearing the headset[...]

  • Страница 14

    14 US Pairing Connecting Connected Phone Music Indications of Bluetooth function B : Indicator (blue) R : Indicator (red) Status Flashing patterns Searching B – – – – – – – – ... R – – – – – – – – ... Connectable B – – – – – – – – – – ... R – Connecting B – – – – – – – – – – [...]

  • Страница 15

    15 US VOL – button Check the following before operating the unit. – The Bluetooth device is turned on. – Pairing of this unit and the Bluetooth device is complete. – The Bluetooth device supports the transmitting music function (profile: A2DP*). 1 Press and hold the POWER button for about 3 seconds while the unit is turned off. The indicato[...]

  • Страница 16

    16 US To adjust the volume Press the VOL + or – button while listening to the music. Tips • Depending on the connected device, it may be necessary to adjust the volume on the connected device as well. • Volume for calling and listening to music can be adjusted independently. Even if you change the volume while calling, the volume for music pl[...]

  • Страница 17

    17 US When this unit does not connect to a Bluetooth mobile phone automatically You can make a connection by operating Bluetooth mobile phone or by operating this unit to connect the last connected Bluetooth device. A To make a connection by operating Bluetooth mobile phone 1 Make the Bluetooth connection (HFP or HSP * ) from the Bluetooth mobile p[...]

  • Страница 18

    18 US – ring tone set on the unit – ring tone set on the mobile phone – ring tone set on the mobile phone only for Bluetooth connection Note If you received a call by pressing the button on the Bluetooth mobile phone, some Bluetooth mobile phones may have handset use priority. In this case, set to talk with the unit by pressing and holding th[...]

  • Страница 19

    19 US Controlling the Bluetooth mobile phone – HFP, HSP The operation of the buttons on this unit varies depending on your mobile phone. HFP (Hands-free Profile) or HSP (Headset Profile) is used for Bluetooth mobile phone. Refer to the operating instructions supplied with your Bluetooth mobile phone on supported Bluetooth profiles or how to opera[...]

  • Страница 20

    20 US Calling while playing back music The Bluetooth connection using HFP or HSP as well as A2DP is necessary to make a call while playing back music. For example, to make a call using a Bluetooth mobile phone while listening to music on a Bluetooth compatible music player, this unit needs to be connected to the mobile phone using HFP or HSP. Make [...]

  • Страница 21

    21 US Disposing of the unit This unit has a Lithium-lon rechargeable battery built in the left unit. For environmental conservation, be sure to remove the built-in rechargeable battery from the unit before disposing, and dispose of the battery appropriately. ADDITIONAL INFORMATION 1 Remove the ear pad on the left unit, and then detach the left unit[...]

  • Страница 22

    22 US Precautions On Bluetooth communication • Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 meters (about 30 feet). Maximum communication range may vary depending on obstacles (person, metal, wall, etc.) or electromagnetic environment. • The aerial of this unit is built into the right unit as illustrated in the dotted line.[...]

  • Страница 23

    23 US On the supplied AC power adaptor • Use the AC power adaptor supplied with this unit. Do not use any other AC power adaptor since it may cause the unit to malfunction. Polarity of the plug • If you are not going to use this unit for a long time, unplug the AC power adaptor from the AC outlet. To remove the AC power adaptor from the wall ou[...]

  • Страница 24

    24 US Common The unit is not turned on. , Charge the battery of the unit. , The unit is not turned on while charging. Unplug the unit from AC power adaptor and then turn on the unit. Pairing cannot be done. , Bring this unit and the Bluetooth device closer together. Cannot make the Bluetooth connection. , Check that this unit is turned on. , Check [...]

  • Страница 25

    25 US , Check that the volume of the unit is not set too low. , Turn up the volume on the connected device if necessary. , Pair this unit and Bluetooth device again (page 11). Low sound level , Turn up the volume of this unit. , Turn up the volume on the connected device if necessary. Low sound quality , Switch the Bluetooth connection to A2DP (Adv[...]

  • Страница 26

    26 US Initializing the unit You can reset this unit to its default (such as volume setting) and delete all pairing information. 1 If this unit is turned on, press and hold the POWER button for about 3 seconds to turn off this unit. 2 Press and hold the POWER button and multi function button together for about 7 seconds. The indicator (blue) and ind[...]

  • Страница 27

    27 US Specifications General Communication System Bluetooth Specification version 2.0 Output Bluetooth Specification Power Class 2 Maximum communication range Line of sight approx. 10 m (30 ft) * 1 Frequency band 2.4 GHz band (2.4000 GHz – 2.4835 GHz) Modulation method FHSS Compatible Bluetooth Profiles * 2 A2DP (Advanced Audio Distribution Profi[...]

  • Страница 28

    2 ES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado. No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado. Para reducir el r[...]

  • Страница 29

    3 ES ES Índice ¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth? .................... 4 Bien venido ........................ 5 Funcionamiento del dispositivo Bluetooth en sólo 3 pasos ..... 6 Ubicación y función de los componentes ................ 7 Plegado y desplegado de los auriculares ............................ 8 Carga de la unidad .......[...]

  • Страница 30

    4 ES ¿ Qu é es la tecnolog í a inal á mbrica Bluetooth? Perfiles Bluetooth compatibles: – A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Transmisi ó n o recepci ó n de contenido de audio de alta calidad. – AVRCP (Audio Video Remote Control Profile): Control del equipo de A/V; pausa, detenci ó n, inicio de la reproducci ó n, control de volu[...]

  • Страница 31

    5 ES Bienvenido Gracias por adquirir los auriculares est é reo inal á mbricos de Sony. Esta unidad utiliza la tecnolog í a inal á mbrica Bluetooth. • Disfrute de m ú sica sin cables con un reproductor de m ú sica Bluetooth, como un tel é fono m ó vil Bluetooth, un reproductor de m ú sica digital Bluetooth o un reproductor de m ú sica di[...]

  • Страница 32

    6 ES V Realizar llamadas V Escuchar m ú sica V V Funcionamiento del dispositivo B luetooth e n s ó lo 3 pasos Conexi ó n Bluetooth Utilice el dispositivo Bluetooth para realizar la conexi ó n Bluetooth. Conexi ó n Escuchar m ú sica Es posible escuchar m ú sica reproducida en el dispositivo Bluetooth. Esta unidad permite las operaciones de re[...]

  • Страница 33

    7 ES Ubicaci ó n y funci ó n de los componentes PROCEDIMIENTOS INICIALES * Este bot ó n tiene un punto t á ctil. 1 Indicaci ó n R (derecha) 2 Unidad derecha ( R ) 3 Bot ó n multifunci ó n Controla varias funciones de llamada. 4 Bot ó n POWER 5 Micr ó fono 6 Bot ó n RESET Pulse este bot ó n si la unidad no funciona correctamente. Al reali[...]

  • Страница 34

    8 ES Plegado y desplegado de los auriculares Desplegado 1 Despliegue la unidad izquierda de la diadema como se muestra en la ilustraci ó n. 2 Extienda la parte central de la diadema. 3 Despliegue la unidad derecha de la diadema. Notas • No la abra de esta forma. • Tenga cuidado de no golpearse la cara o los ojos con la parte superior de la dia[...]

  • Страница 35

    9 ES 1 Conecte el adaptador de alimentaci ó n de ca suministrado a la toma DC IN 3 V de esta unidad. Carga de la unidad La unidad contiene una bater í a de iones de litio recargable, que se debe cargar antes de utilizarla por primera vez. auriculares est é reo inal á mbricos a la toma DC IN 3 V a una toma de ca adaptador de alimentaci ó n de c[...]

  • Страница 36

    10 ES Duraci ó n aproximada 11 horas 100 horas Estado Completa Media Baja (debe cargarla) Notas • Si no se utiliza la bater í a durante un per í odo de tiempo prolongado, es posible que la carga se agote r á pidamente. Sin embargo, despu é s de varias recargas, aumentar á la duraci ó n. • Si la vida ú til de la bater í a recargable inc[...]

  • Страница 37

    11 ES Emparejamiento ¿ Qu é es el emparejamiento? Los dispositivos Bluetooth deben “ emparejarse ” previamente entre s í . Una vez que los dispositivos Bluetooth se han emparejado, no es necesario volver a hacerlo excepto en los casos siguientes: • La informaci ó n de emparejamiento se elimina tras una reparaci ó n, etc. • La unidad es[...]

  • Страница 38

    12 ES • Si el emparejamiento no se ha establecido en unos 5 minutos, el modo de emparejamiento se cancelar á y la unidad se apagar á . En tal caso, vuelva a comenzar desde el paso 1 . 3 Realice el procedimiento de emparejamiento en el dispositivo Bluetooth para que detecte esta unidad. La lista de los dispositivos detectados aparecer á en la p[...]

  • Страница 39

    13 ES Utilizaci ó n de los auriculares 1 Despliegue los auriculares siguiendo el procedimiento descrito en la p á gina 8 y, a continuaci ó n, extienda los auriculares para ajustar la longitud. 2 Coloque la unidad con la marca L en la oreja izquierda y la unidad con la marca R en la oreja derecha y, a continuaci ó n, p ó ngase los auriculares e[...]

  • Страница 40

    14 ES Indicaciones de la funci ó n Bluetooth B : Indicador (azul) R : Indicador (rojo) B ú squeda Conexiones disponibles En proceso de conexi ó n HFP/HSP o A2DP (en espera para recibir se ñ al de audio) HFP/HSP y A2DP (en espera para recibir se ñ al de audio) Escucha Escucha durante tiempo de espera para llamada de tel é fono Llamada entrante[...]

  • Страница 41

    15 ES Escuchar m ú sica Antes utilizar la unidad, compruebe los puntos siguientes. – El dispositivo Bluetooth est á encendido. – Ha finalizado el emparejamiento de esta unidad y el dispositivo Bluetooth. – El dispositivo Bluetooth admite la funci ó n de transmisi ó n de m ú sica (perfil: A2DP*). 1 Con la unidad apagada, mantenga pulsado [...]

  • Страница 42

    16 ES Consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo Bluetooth para saber como realizarla. Nota La utilizaci ó n del dispositivo Bluetooth que desea conectar variar á dependiendo de las especificaciones. Estado: En modo de detenci ó n o de pausa 1 Inicia la reproducci ó n* 1 2 Parada 3 Saltar a la siguiente/a la anterior 4 [...]

  • Страница 43

    17 ES Si la unidad no se conecta a un tel é fono m ó vil Bluetooth autom á ticamente Puede realizar una conexi ó n utilizando el tel é fono m ó vil Bluetooth o esta unidad para conectarse al ú ltimo dispositivo Bluetooth al que se ha conectado. A Para usar el tel é fono m ó vil Bluetooth para realizar la conexi ó n 1 Realice la conexi ó [...]

  • Страница 44

    18 ES B Para usar esta unidad para realizar una conexi ó n con el ú ltimo dispositivo Bluetooth al que se ha conectado 1 Pulse el bot ó n multifunci ó n de la unidad. Los indicadores (azul) y (rojo) empiezan a parpadear a la vez y la unidad realiza la conexi ó n durante unos 5 segundos. Nota No es posible establecer una conexi ó n con el bot [...]

  • Страница 45

    19 ES Para finalizar una llamada Para finalizar una llamada puede presionar el bot ó n multifunci ó n de la unidad. Para detener el uso 1 Termine las comunicaciones Bluetooth en el tel é fono m ó vil. 2 Para apagar la alimentaci ó n de la unidad, mantenga pulsado el bot ó n POWER durante unos 3 segundos. Los indicadores (azul) y (rojo) se ilu[...]

  • Страница 46

    20 ES Realizaci ó n de llamadas durante la reproducci ó n de m ú sica La conexi ó n Bluetooth con HFP o HSP, as í como con A2DP, es necesaria para realizar una llamada mientras reproduce m ú sica. Por ejemplo, para realizar una llamada con un tel é fono m ó vil Bluetooth mientras escucha m ú sica en un reproductor de m ú sica compatible c[...]

  • Страница 47

    21 ES Desecho de la unidad Esta unidad incorpora una bater í a recargable de iones de litio en la unidad izquierda. Para una mejor conservaci ó n del medio ambiente, aseg ú rese de retirar la bater í a recargable incorporada antes de deshacerse de la unidad y proceda al desecho de dicha bater í a de la forma adecuada. INFORMACIÓN COMPLEMENTAR[...]

  • Страница 48

    22 ES Precauciones Comunicaci ó n Bluetooth • La tecnolog í a inal á mbrica Bluetooth funciona en un rango de aproximadamente 10 metros. El rango m á ximo de comunicaci ó n puede variar en funci ó n de los obst á culos (personas, objetos met á licos, paredes, etc.) o del entorno electromagn é tico. • La antena de esta unidad est á inc[...]

  • Страница 49

    23 ES • No se puede garantizar la conexi ó n con todos los dispositivos Bluetooth. – Un dispositivo que disponga de la funci ó n Bluetooth debe cumplir el est á ndar Bluetooth especificado por Bluetooth SIG y estar autenticado. – Incluso en el caso de que el dispositivo conectado cumpla el est á ndar Bluetooth mencionado anteriormente, es[...]

  • Страница 50

    24 ES Soluci ó n de problemas Si tiene dificultades para utilizar esta unidad, s í rvase de la siguiente lista de comprobaciones y consulte la informaci ó n de ayuda del producto en nuestro sitio Web. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony m á s cercano. Com ú n La unidad no est á encendida , Cargue la bater í a de la uni[...]

  • Страница 51

    25 ES Al escuchar m ú sica No hay sonido , Compruebe que tanto la unidad como el dispositivo Bluetooth est á n encendidos. , No se ha establecido la conexi ó n Bluetooth A2DP entre la unidad y el dispositivo Bluetooth. Realice una conexi ó n Bluetooth A2DP (p á gina 15). , Compruebe que se reproduce m ú sica en el dispositivo Bluetooth. , Com[...]

  • Страница 52

    26 ES * 2 Cuando se completa el ajuste de velocidad de bits, el indicador (azul) parpadea una vez. En funci ó n del entorno en que se utilice la unidad, es posible que las operaciones anteriores no reduzcan los saltos en el sonido. Para restablecer los ajustes originales, mantenga pulsado Nx de nuevo durante unos 7 segundos. El indicador (azul) pa[...]

  • Страница 53

    27 ES Especificaciones Generales Sistema de comunicaci ó n Especificaci ó n Bluetooth versi ó n 2.0 Salida Clase de potencia 2 de especificaci ó n Bluetooth Rango de comunicaci ó n m á ximo L í nea de vista de aprox. 10 m* 1 Banda de frecuencia Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) M é todo de modulaci ó n FHSS Perfiles Bluetooth co[...]

  • Страница 54

    [...]

  • Страница 55

    [...]

  • Страница 56

    Printed in Malaysia[...]