Sony DSC-W310 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony DSC-W310. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony DSC-W310 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony DSC-W310 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony DSC-W310, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sony DSC-W310 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony DSC-W310
- название производителя и год производства оборудования Sony DSC-W310
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony DSC-W310
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony DSC-W310 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony DSC-W310 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony DSC-W310, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony DSC-W310, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony DSC-W310. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    GB ES © 2010 Sony Corporation 4-169-317- 21 (1) DSC-W310 GB Digital Still Camera/Instruction M anual ES Cámara fotografía digital/Manual de instrucciones[...]

  • Страница 2

    GB 2 Owner’s Reco rd The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your So ny dealer regarding this product. Model No. DSC-W310 Serial No. ______________________________ To reduce fire or shock ha zard, do not e xpose the unit to rain o r[...]

  • Страница 3

    GB 3 GB • Do not incinerate or dispose of in fire. • Do not handle damaged or leaking lithium ion b atteries. • Be sure to charge the b attery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children. • Keep the battery pack dry. • Replace only wit[...]

  • Страница 4

    GB 4 [ Regu latory Infor mation [ CAUTION You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. [ Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are desig[...]

  • Страница 5

    GB 5 GB This product has been tested and found compliant with the limits set out in the EMC Directive for using connection cables shorter than 3 meters (9.8 feet). [ Attention The electromagnetic fields at the specific frequencies may influence the picture and sound of this unit. [ Notice If static electricity or el ectromagnetism causes data trans[...]

  • Страница 6

    GB 6 A moulded plug complying with BS 1363 is fitted to this equipment for your safety and convenience. Should the fuse in the plug supplied need to be replaced, a fuse of the same rating as the supplied one and approved by ASTA or BSI to BS 1362, (i.e., marked with an or mark) must be used. If the plug supplied with this equipment has a detachable[...]

  • Страница 7

    GB 7 GB Table of contents Gettin g started Refer t o “Cyber-s hot Handbook ” (PDF) on supplied CD-R OM ... ..... ......... ..... ......... ..... ......... ..... ......... ..... ......... ..... ....... 8 Check ing the accessor ies suppl ied... ........ ...... ........ ...... ........ .... 8 Notes on us ing t he ca mera .. ..... ......... ..... .[...]

  • Страница 8

    GB 8 Checking the ac cessories supplied • Battery char ger BC-CSN/B C-CSNB (1) • Pow er cord (mains lead) (not supplied in the USA and Canada) (1) • Rechargeab le batte ry pack NP-BN1 (1) • Ded icated USB cable (1 ) (Sony Corporation 1-837-597-) • Dedic ated A/V ca ble (1) (Sony C orporation 1-83 7-778-) • Wrist strap (1) •C D - R O M[...]

  • Страница 9

    GB 9 GB Notes on re cording/playback • To en sure stable operation s of the me mory card, we recomme nd that you use this c amera to format any memor y card b eing used with thi s camera for the first time. Note that forma tting will er ase a ll d ata rec orded on th e mem ory card. Th is data c annot be re stored. Be sure to back-up a ny impor t[...]

  • Страница 10

    GB 10 On im age data compa tibilit y • The camera conforms wit h DCF (Design rule for Camera File system) univers al standard establish ed by JEITA ( Japan Elect ronics and Information Te chnol ogy I ndus trie s Asso cia tion ). • Sony does not guaran tee that the cam era will play back image s recorded or edited with othe r equipment, or tha t[...]

  • Страница 11

    GB 11 GB Identifying parts A ON/OFF (Power) button B Shutter button C Flash D Microphon e E ON/OFF (Power) lamp F Self -timer la mp/Smi le Shu tter lamp G Speaker H Lens I LCD screen J (Playback ) button K For shooting : W/T (zoom) button For vi ewi ng: (Pla ybac k zoom) butto n/ (Index) bu tton L (USB)/A/V OUT j ack M Terminal cover N Hook for wri[...]

  • Страница 12

    GB 12 Charging the battery pack 1 Insert the battery pack into the battery charger. • You can c harge th e battery e ven when it is partia lly charged. 2 Connect the battery charger to the wall outlet (wall socke t). If you continue chargi ng the batter y pack for abo ut one more hour af ter the CHARGE lamp turn s off, the cha rge will last slig [...]

  • Страница 13

    GB 13 GB x Charging time • The table above shows the time require d to charg e a fully depleted battery pack at a temperature of 25°C (77° F). Charging may take l onger depending on condit ions of use and circumstances. • Connect the battery charger to the nearest wall outlet (wall socket). • When charging is finished, disconnect the po wer[...]

  • Страница 14

    GB 14 Inserting the battery pack/a me mory card (sold separately) 1 Open the cover. 2 Insert a memory card ( sold separately). With the notc hed corner down as illustr ated, insert the m emory card until it clicks int o place. 3 Insert the battery pack. Align th e batter y pack wi th the guide arrow insi de the batter y insert ion slot. Then, inser[...]

  • Страница 15

    GB 15 GB x Memory card that you can use The foll owing memory car ds are compati ble with th is camera: “Memo ry Stick PRO Duo ” medi a, “M emor y Stic k PRO-HG Duo” me dia, “Memor y St ick Duo” media, SD memory ca rd and SDHC memory c ard. MultiMe diaCard cannot b e used. In this ma nual, the te rm “Me mory Stick D uo” medi a is us[...]

  • Страница 16

    GB 16 x When there is no memory card in serted Image s are sto red in the c amera’ s intern al memor y (approxi mately 6 MB). To copy im ages fro m the inter nal memory to a memory card, inse rt a memory card i n the camera , then sel ect MENU t (Settings ) t (Memor y Card Tool) t [Co py]. x To remove the battery pack x Checking the remaining bat[...]

  • Страница 17

    GB 17 GB Setting the clock x Setting the date and time ag ain Press th e MENU button, then sel ect (Setti ngs) t (Cloc k Settings ). 1 Press the ON/O FF (Power) button. The ca mera i s turne d on. • It ma y take tim e for the pow er to turn on and allo w operation. 2 Select a setting item with v / V on the control button, then press z . Date &[...]

  • Страница 18

    GB 18 Shooting still images 1 Set the mode switch to (Still Image), then press ON/OFF ( Power) button. 2 Hold the camera steady as illustrated. • Press th e T button to zoom in, W button to zoom out. 3 Press the shutter button halfway down to focus. When th e image is in focus, a beep sounds an d the z indica tor lights. 4 Press the shutter butto[...]

  • Страница 19

    GB 19 GB Shooting movies 1 Set the mode switch to (Movie), then press ON/OFF (Power) button. 2 Press the shutter button fully down to start reco rding. 3 Press the shutter button fully down again to stop reco rding. Mode switch ON/OFF (Po wer) button[...]

  • Страница 20

    GB 20 Viewing images x Returning to sho oting images Press the shutt er button halfway down . x Turning off the camera Press ON/OFF (Powe r) button. 1 Press the (Playback) button. The last imag e shot is displa yed. x Selecting ne xt/previous image Sele ct an ima ge with B (nex t)/ b (previou s) on t he contro l button. • Pre ss z in th e center [...]

  • Страница 21

    GB 21 GB Learning more a bout the camera (“Cyber-shot Handbook”) “Cyber -shot Handbook” , which explains how to use the camera in deta il, is included on the CD-ROM (sup plied). Refer to it for in-depth inst ructions on the many functi ons of the camera . x For Windows u sers x For Macintosh users 1 Turn on your computer, and insert the CD-[...]

  • Страница 22

    GB 22 List of icons displayed on the screen When shooting st ill images • The icons are limited in (Easy Mod e). When shooting m ovies A B Display Indicatio n Battery remai ning Low battery warning Imag e s ize Scene Selectio n Camera mode (Intellig ent Auto Adjustment, Program Auto, Movie Mode) Scene Recognition icon White balance Metering Mode [...]

  • Страница 23

    GB 23 GB C D Displ ay Indication Recording folder 96 Number of recordable images 100Min Recordable time Recording/Playback Media (memory card, internal memor y) Red-eye reduction Flash mode Flash charging Displ ay Indication Self-t imer Face Detection Burst AF r ange fi nder fram e Spot metering cross- hairs[...]

  • Страница 24

    GB 24 Number of st ill images and reco rdable time of movies The number of sti ll image s and recordable time may vary depe nding on the shooting condition s and t he mem ory card. x Still images (Un its : Image s) • W hen the number of r emaining shootabl e images is greater than 99,999, th e “>99999” indicator appears. • W hen an image[...]

  • Страница 25

    GB 25 GB • T he recordable movie file s ize is up to appr ox. 2 GB for each file. If the file size reaches approx. 2 GB, the camer a stops recording the movie aut omatically. • The camer a does not support HD recordings or playbacks for movies. Precau tions Do not use/stor e the camera in the fo llowing plac es • In an extremely hot, cold or [...]

  • Страница 26

    GB 26 On the int ernal rechargea ble backup batt ery This camera has an interna l rechargeabl e battery for maintai ning the date and time and other set tings regardless of wheth er the power is on or o ff. This rechargeable battery is continually charged as lo ng as you are usin g the camera. However, if you use th e camera for only sh or t period[...]

  • Страница 27

    GB 27 GB Specifications Came ra [System] Image device: 7.79 mm (1/2.3 type) R, G, B primary color mos aic filters Total pixel number of camera: Approx. 12.4 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 12.1 Megapixels Lens: 4× zoom lens f = 5 mm – 20 mm (28 mm – 112 mm (35 mm film equivalent) ) F3.0 (W) – F5.8 (T) Exposure control : [...]

  • Страница 28

    GB 28 BC-CSN/BC-CSNB battery charger Power requirem ents: AC 100 V to 240 V, 50/60 Hz, 2 W Output voltage: DC 4.2 V, 0.25 A Operating temperature: 0°C to 40°C (32°F t o 104°F) Storage temperature: –2 0°C to +60° C (–4°F t o +140°F) Dimensions: Approx. 55 × 24 × 83 mm (2 1/4 × 31/32 × 3 3/8 inches) (W/ H/D ) Mass: Approx. 55 g (1.9 o[...]

  • Страница 29

    GB 29 GB[...]

  • Страница 30

    ES 2 Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-W310 Para reduc ir el riesgo de incendio o descarga eléc trica, no exponga la unidad a la lluv ia ni a la h umedad. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTE S -GUARDE ESTA S INSTRUCCIONES PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRI CA, SIG A ATENTAME NTE ESTA S INSTRU CCIONES Si[...]

  • Страница 31

    ES 3 ES [ Batería Si la batería se manipula indebidamente, puede explotar y causar un incendio o provocarle quemaduras químicas. Tenga en cuenta las siguientes precauciones. • No desmonte el producto. • No aplaste ni exponga la batería a impactos tales como golpes o caídas, ni la deje caer o la pise. • No provoque un cortocircuito en la [...]

  • Страница 32

    ES 4 [ Aviso Si la electricidad estática o el electromagnetismo interrumpen la transmisión de datos (fallo), reinicie la aplicación o desconecte el cable de comunicación (USB, etc.) y vuelva a conectarlo. [ Tratamiento de l os equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida ú til (ap lica ble en la Un ión E uropea y en país es eur op[...]

  • Страница 33

    ES 5 ES Índice Preparat ivos Consulte la “Gu ía práctica de Cyber-sho t” (PDF) en el CD-R OM sumi nistrado ... ...... ........ ...... ........ ...... ........ ........ ...... .... 6 Comp robaci ón de los ac cesor ios sum inistr ados.. ...... ........ ....... 6 Notas so bre la ut ilizac ión de la cá mara ........... ..... ......... ..... .[...]

  • Страница 34

    ES 6 Comprobación de los accesorios suministra dos • Cargador de batería BC-CSN/BC- CSNB (1) • Cab le de al imen taci ón (no su mini stra do en EE.UU. y Cana dá) (1) • Batería reca rgable NP-BN1 (1) • Cable US B exclusivo (1) (Sony Corporation 1-837-597-) • Cable de audio y vídeo exclusi vo (1) (Sony Corpora tion 1-837-778- ) • Co[...]

  • Страница 35

    ES 7 ES Notas sobre l a grabación/ reproducción • Para asegurar oper aciones corre ctas de la tarje ta de memoria, le recome ndamos que utilic e esta cámara para format ear cualquie r tarjeta de memori a que vay a a util izar co n esta cá mara por primera vez. Ten ga en cuen ta que a l for matea r se bor rará n todo s los dato s gr abado s e[...]

  • Страница 36

    ES 8 Acerca de la prot ección c ontra el recalenta miento Dependiend o de la temp eratura de la cám ara y de la batería , es posible que la aliment ación se descon ecte automát icamente pa ra proteger la cámar a. Se visual izará un me nsaje en la pantal la LCD an tes de d esconectar se la aliment ación. Acerca de la com patibilidad de los d[...]

  • Страница 37

    ES 9 ES Identificaci ón de las part es A Botón ON/OFF (Al imentación) B Botón del dis parador C Fla sh D Micrófon o E Lámpara ON/ OFF (Alime ntació n) F Lámpar a de autodi sparado r/ Lámpara de Captado r de sonrisas G Altavoz H Obje tivo I Pantalla LC D J Botón (Repro ducción) K Para tom ar image n: Botón W/T (zoom) Para visi onado: Bot[...]

  • Страница 38

    ES 10 Carga de la batería 1 Inserte la batería en el cargador de batería. • Puede c argar la bater ía incluso cuando esté p arcialm ente carg ada. 2 Conecte el cargador de batería a la toma de corriente de la pared. Si contin úa cargando la batería du rante aproxima damente una h (hora) más de spués de haberse apaga do la lámpara CHARG[...]

  • Страница 39

    ES 11 ES x Tiempo de car ga • L a tabla de arriba muestra el tiem po requerido para car gar una batería completamente descargada a una t emperatura de 25 °C La carga podrá llevar má s tiempo dependi endo de las condiciones de utilización y las circunstanci as. • Conecte el cargador de bater ía a la toma de corriente de la pared más próx[...]

  • Страница 40

    ES 12 z Utiliz ación de la cámara e n el extran jero Puede utili zar la cám ara y el cargador de batería (suministrado ) en cualquier país o región donde el suministro de corriente sea de entr e 100 V a 240 V ca 50/60 Hz No utilice un transfor mador electrónico (conve rtidor para usar en viaje s). Ello podría ocasionar un mal funcionamiento[...]

  • Страница 41

    ES 13 ES Inserción de la batería/ una tarjeta de memoria (s e vende por separado) 1 Abra la tapa. 2 Inserte una tarjeta de memoria (se vende por separado). Con la e squina cort ada haci a abajo como se muestra e n la i lustraci ón, inserte l a tarjeta d e memoria ha sta que encaje en su siti o con un ch asquido. 3 Inserte la batería. Alinee la [...]

  • Страница 42

    ES 14 x Tarjeta d e memoria qu e puede utilizar Las sigu ientes tarj etas de mem oria son comp atibles co n esta cámara : “Memory Stick PRO Duo ”, “Memory Stick PRO-HG Duo” , “Memory Stick Duo” , tarjet a de memoria S D y tarje ta de me moria SDHC. L a MultiMedi aCard no se puede utiliz ar. En este manua l, el término “Memory Stick [...]

  • Страница 43

    ES 15 ES x Cua ndo n o hay t arj eta d e mem ori a inse rta da Las imág enes se almacenan e n la m emoria in terna de la cáma ra (aproxi madament e 6 MB) Para cop iar imág enes de la memori a intern a a una t arjeta de memori a, inser te una tarj eta de me moria e n la cámara , después seleccio ne MENU t (Ajustes) t (Her tarje ta memori a) t [[...]

  • Страница 44

    ES 16 Ajuste del reloj x Ajuste de la fecha y la h ora otra ve z Pulse el botó n MENU, después sele ccione (Ajust es) t (Ajus tes de l reloj). 1 Pulse el botón ON/OFF (Alimentación). La cáma ra se enci ende. • Es posib le que ll eve algú n tiempo en cone ctarse la alimentaci ón y per mitir realiz ar operacio nes. 2 Seleccione un ajuste con[...]

  • Страница 45

    ES 17 ES Toma de imágene s fijas 1 Ajuste el conmutador de modo a (Imagen fija), después pulse el botón ON/OFF (Alimentación). 2 Sujete la cámara sin moverla como se muestra en la ilustración. • Pulse el botón T para ace rcar con zoom, y el botón W para alejar con zoo m. 3 Pulse el botón del disparador hasta la mitad para enfocar. Cuando[...]

  • Страница 46

    ES 18 Toma de películas 1 Ajuste el conmutador de modo a (Película), después pulse el botón ON/OFF (Alimentación). 2 Pulse el botón del disparador a fondo para iniciar la grabación. 3 Pulse el botón del disparador a fondo otra vez para detener la grabación. Conm utador de modo Botón O N/OFF (Alime ntación)[...]

  • Страница 47

    ES 19 ES Visuali zación de imágenes x Para volver a la toma de im ágenes Pulse el bot ón del disparador hasta la mitad . x Para apag ar la cámar a Pulse el botón ON/OF F (Alimentaci ón). 1 Pulse el botón (Reproducción). Se visua liza la últim a imagen tomada . x Selección de la imagen siguiente/ant erior Seleccio ne una imagen con B (sig[...]

  • Страница 48

    ES 20 Para sabe r más sobre l a cámara (“Guía práctica de Cyber-shot”) La “Guía prácti ca de Cyber-sho t”, que explica cómo utilizar la cáma ra en detalle, es tá incluida en el CD-ROM (sum inistrado). Consúltel a para ver instruc ciones exhaust ivas sobr e las muchas funciones de la cám ara. x Para usuarios de Windows x Para usua[...]

  • Страница 49

    ES 21 ES Lista de iconos visu alizados en la pantalla Cuando se toman im ágenes fijas • Los iconos están limitados en (Modo fácil). Cuando se toman películas A B Visualiza- ción Indicación Batería re stante Aviso de poca batería Tamaño de imagen Selección de escena Modo cámara (Ajuste automát. inteli gente, Programa automático, Modo [...]

  • Страница 50

    ES 22 C D Visualiza- ción Indicación Carpeta de graba ción 96 Número de imágenes que se pueden grabar 100Min Tiempo que se puede grabar Soporte de grabación/ reproducción (tarjeta de memoria, memoria interna) Reducción del efecto ojos rojos Modo de flash Carga del flash Visualiza- ción Indicación Autodisparador Detección de cara Ráfaga [...]

  • Страница 51

    ES 23 ES Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas El número de imágenes fijas y el tiempo que se puede graba r podrán variar depend iendo de las cond iciones de la tom a y la tarjeta de memoria. x Imágenes fij as (Unidades: Imágenes) • Cuando el número de imágenes restantes que pueden tomarse es superior a 99 999, aparece[...]

  • Страница 52

    ES 24 • El tamaño de archivo de película que se pue de grabar es de hasta aprox. 2 GB par a cada archivo. S i el tamaño de ar chivo alcanza aprox. 2 GB la cámara dete ndrá la grabación de película automáticamente. • La cámara no admite grabaciones HD ni reproducciones para películas. Precauc iones No utilic e o almacene la cám ara en[...]

  • Страница 53

    ES 25 ES Acerca de la temperatura de funcionamiento Su cámar a está dise ñada para s er utili zada a tem peraturas de entre 0 °C y 40 °C No se recomienda t omar imágenes en l ugares extremadamente cálidos o fríos que excedan esta gama. Acerca de la bater ía interna de re spaldo recarg able Esta cámara tiene una batería recargable intern [...]

  • Страница 54

    ES 26 Especificaciones Cámara [Sist ema] Dispositivo de imagen: Filtros mosaico de colores prim arios roj o, verde , azul (RG B) de 7,79 mm (tipo 1/2,3) Número total de píxel es de la cámara: Aprox. 1 2,4 Megapíxeles Número efectivo de píx eles de la cámara: Aprox. 1 2,1 Megapíxeles Objetivo: Objetivo zoom 4× f = 5 mm – 20 mm (28 mm –[...]

  • Страница 55

    ES 27 ES Cargador de ba tería BC-CSN/ BC-CSNB Requisitos de alimentación: ca 100 V a 240 V 5 0 / 6 0H z 2W Tensión de salida: cc 4,2 V 0,25 A Temperatura de fun cionamiento: 0 °C a 40 ° C Temperatura de almacenamiento: –20 °C a +60 °C Dimensiones: Aprox. 55 × 24 × 83 mm (An/Al/Pr) Peso: Aprox. 55 g Batería recar gable NP-BN1 Baterí a u[...]

  • Страница 56

    Pr inte d in Chi na[...]