Sony DSC-W610/G инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony DSC-W610/G. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony DSC-W610/G или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony DSC-W610/G можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony DSC-W610/G, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sony DSC-W610/G должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony DSC-W610/G
- название производителя и год производства оборудования Sony DSC-W610/G
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony DSC-W610/G
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony DSC-W610/G это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony DSC-W610/G и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony DSC-W610/G, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony DSC-W610/G, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony DSC-W610/G. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    4-410-124- 23 (1) DSC- W61 0 Digital Still Camer a / Instructio n Manual GB Cámar a fotografía dig ital / Manual de instruccio nes ES[...]

  • Страница 2

    GB 2 • Camera (1) • Battery charger B C-CSN/BC-CSNB (1) • Power cord (mains lead) (not suppl ied in the USA and Canada ) (1) • Rechar geable b attery p ack NP-BN (1) (This rechargeab le batt ery pa ck cannot be used with Cy ber-shot that a re supplied with the NP -BN1 b attery pack.) • Ded icat ed U SB c able (1 ) • Wrist s trap (1) •[...]

  • Страница 3

    GB 3 GB Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-W610 Serial No. _____________________________ To reduce fire or shock ha zard, do not e xpose the unit to rain or [...]

  • Страница 4

    GB 4 • Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children. • Keep the battery pack dry. • Replace only with the same or equivalent type recommended by Sony. • Dispose of used battery packs promptly as described in [...]

  • Страница 5

    GB 5 GB UL is an internationally recognized safety organization. The UL Mark on the product means it has been UL Listed. If you have any questi ons about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669). The number below is for the FCC related matters only. [ Regula tory In format ion [ CAUTION You are cautioned th[...]

  • Страница 6

    GB 6 [ Notice for the customers i n the countries applying EU Direc tives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please [...]

  • Страница 7

    GB 7 GB [ Disposal of waste batter ies (applic able in th e European Unio n and other European countries with separat e collection syst ems) This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with [...]

  • Страница 8

    GB 8 A ON/OFF (P ower) button B Shutte r butt on C Flash D Self-t imer la mp/Smi le Shut ter lamp E Microph one F Lens G LCD scr ee n H (Pla yba ck) bu tton I For shoot ing: W/ T (Zoom) button For vie wing: (Playb ack zoom) but ton/ (Index) b utton J Mode sw itch K Hook for wrist strap L (Delete) button M MENU button N Control butto n Menu on : v /[...]

  • Страница 9

    GB 9 GB Charging t he batter y pack 1 Insert the battery pa ck in to the batte ry charge r. • You can charge th e batter y even when it is partia lly cha rged. 2 Connect the battery charger t o the wa ll outlet (wa ll socket) . • If you continu e charging the ba ttery pack for about one more hour afte r the CHA RGE lam p turns off, th e charge [...]

  • Страница 10

    GB 10 x Charging time Full cha rge tim e: approx. 245 min. Normal cha rge time: a pprox. 185 min. • The above charg ing times appl y when chargi ng a ful ly depleted batt ery pack at a temperature of 25 °C (77 °F). Cha rging may t ake longer depe nding on c onditions of use and circumstances. • Con nect the ba ttery charg er to th e nearest w[...]

  • Страница 11

    GB 11 GB Inserting the battery p ack/a memo ry card ( sold separately ) 1 Open the cover. 2 Insert the memory card (so ld separa tely). • With the not ched co rner faci ng as i llustra ted, i nsert the me mory ca rd until it cli cks into place. 3 Insert the battery pack. • Align the battery pa ck with the guid e arrow inside the ba ttery ins er[...]

  • Страница 12

    GB 12 x Memory cards tha t you can us e • In this manu al, products in A are collectively r eferred to as “M emory Stick Duo” media. • In this manual, products in B are collec tively referr ed to as SD card. • When recording movies, it is recommended that you use Mark2 “Memory Stick Duo” media and Class 2 or faster SD cards. x To remo[...]

  • Страница 13

    GB 13 GB Setting the date and time 1 Press the O N/OFF (Pow er) but ton. Date & Time setting is displaye d when you press the ON/OF F (Power) butto n for the f irst time . • It may ta ke tim e for t he p ower to turn on a nd all ow o peration. 2 Set [Date & Time Form at] and [Dat e & Tim e], then press [OK]. • Midnight is indicated [...]

  • Страница 14

    GB 14 Shooting still images Shooting mo vies • The panoramic shootin g range may be re duced, depending on the subject or the way it is shot. Therefore even when [ 360°] is set for panoramic shooting, the recorded image may be less than 360 degrees. Shooting still images/mov ies 1 Press the shutter bu tton ha lfway down t o focus. When th e imag[...]

  • Страница 15

    GB 15 GB x Selecting nex t/previous image Select an image wit h B (next)/ b (previous) on the cont rol button. Pre ss z in the center o f the control but ton to view movies . x Deleting an im age 1 Press (Delete) button. 2 Select [Th is Image] wi th v on the c ontrol but ton, the n press z . x Returning to shooting imag es Press the shut ter button[...]

  • Страница 16

    GB 16 A B C D List o f icons dis played on the scr een (When shooting still images ) Battery remaining Low battery warning Image size Scene Selectio n Shooting mod e Scene Recognition icon White balance Metering Mode Vibration warning Scene Recog nition DRO Smile Detect ion Sensitivity indic ator ×1.4 Zoom scaling z AE/AF lock ISO400 ISO n umber N[...]

  • Страница 17

    GB 17 GB Other functi ons used when shoot ing or playing ba ck can be opera ted using the control but ton or MENU but ton on the cam era. This ca mera is equip ped with a Function Guide th at all ows you t o easil y select from t he funct ions. Whil e display ing the guide, try the other functio ns. x Control button DISP (Screen Dis play Setting s)[...]

  • Страница 18

    GB 18 Viewin g x Setting item s If you p ress the M ENU butt on while s hooting or during playback, (Setti ngs) is provide d as a final selection . You can change the default settings on the (S ettings) screen. Focus Select the focus method. Meteri ng Mode Select the meter ing mode that sets which part of t he subject to meas ure to determine the e[...]

  • Страница 19

    GB 19 GB * If a mem ory card is not insert ed, (I nternal Memo ry Tool) will be disp layed and only [Format] and [File Number] can be selected. Memo ry Ca rd Tool * Format/Creat e REC. Fo lder/Change REC. F older/Delete REC. Folder/Copy/File Number Clock Settings Date & Time Setting[...]

  • Страница 20

    GB 20 “PlayMem ories Hom e” allows you to import images sh ot with the c amera to a compute r for display. • “PlayMemories Home” is not compatible to Mac OS. If yo u play back images on a Mac, use the applications t hat are install ed on your Mac. For details, see htt p://www.sony.co.jp/ims oft/Mac/ x Features of “ PlayMemorie s Home”[...]

  • Страница 21

    GB 21 GB The number of still images an d recordable tim e may vary depe nding on the shooting c onditions an d the memory ca rd. x Still images (Units: I mages) x Movies The table be low shows the ap proximate maximum rec ording time s. (Units: hour : minute : second) Number of still images and r ecordable time of movies Capacity Size Inte rnal mem[...]

  • Страница 22

    GB 22 Changing the lang uage setting To change the language s etting, pres s MENU t ( Settings) t (Main Settings) t [Language Setting ]. Notes on recording/playback • Before you start recording, make a trial recording to make sure that the camera is working cor rectly. • The camera is neither dust-proof, nor splash-pro of, nor water-proof. • [...]

  • Страница 23

    GB 23 GB On camera’ s temperat ure Your camera and battery may get hot due to continuous use, but it is not a malfunction. On the overh eat protecti on Depending on the camera and battery temp erature, you may be unable to record movies or the power may turn off automatically to protect the camera. A message will be displa yed on the screen befor[...]

  • Страница 24

    GB 24 Camera [System] Image device: 7.76 mm (1/2.3 type) color CCD, Primar y color filter Total pixel number of camera: Approx. 14.5 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 14.1 Megapixels Le ns: 4× zo om le ns f = 4.7 mm – 18.8 mm (26 mm – 105 mm (35 mm fi lm equivalent)) F2.8 (W) – F5.9 (T) Exposure control: Autom atic exposur[...]

  • Страница 25

    GB 25 GB BC-CSN/BC-CSNB battery charger Power requirements: AC 100 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz, 2 W Output voltage: DC 4.2 V, 0.25 A Operating temperature: 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) Storage temperature: –20 °C to +60 ° C (–4 °F to +140 °F) Dimensions: App rox. 55 mm × 24 mm × 83 mm ( 2 1/4 inches × 31/32 inches × 3 3/8 i nches) (W[...]

  • Страница 26

    ES 2 • Cámara (1) • Cargado r de batería BC-C SN/BC- CSNB (1) • Ca ble de alim enta ci ón (n o sumi nist ra do en EE.UU . y Cana dá ) (1) • Baterí a recargab le NP-BN (1 ) (Esta bat ería recar gable no se pu ede utili zar con la s Cybe r-shot qu e se suministra n con la batería NP-B N1.) • Cable USB exclusi vo (1) • Correa para m[...]

  • Страница 27

    ES 3 ES Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-W610 Para redu cir el ries go de incen dio o descar ga eléctri ca, no exponga la unidad a la l luvia ni a la hume dad. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES -GUARDE ESTA S INSTRUCCIONE S PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTR ICA, SIG A ATENTAM ENTE ES TAS INST RUCCIO[...]

  • Страница 28

    ES 4 • Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo o equivalente recomendada por Sony. • Deshágase de la baterías usada lo antes pos ible según el procedimiento que s e describe en las instrucciones. [ Cargador de batería Aunque la lámpara CHARGE no esté encendida, el cargador de batería no estará desconectado de la fuente de alime[...]

  • Страница 29

    ES 5 ES [ Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europe a y en países europe os con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos dom éstico normal. Debe entregarse en el[...]

  • Страница 30

    ES 6 A Botón ON/OFF (Alimentación) B Botón de l disparador C Flash D Lámpara d el auto disparado r/ Lámpar a del Captador de sonris as E Micrófono F Obje tivo G Pantal la LCD H Botón (Reproducción ) I Para to mar ima gen: Botó n W/T (Zoom) Para visua lizar: Botón (Zoom de reprodu cción)/ Botón (Índi ce) J Conmutador de modo K Gancho pa[...]

  • Страница 31

    ES 7 ES Carga de la bat ería 1 Inserte la batería en el ca rgador de ba tería. • Puede car gar la baterí a incluso cuando e sté parci almente c argada. 2 Conecte el carga dor de bate ría a la toma de corri ente de la pared. • Si contin úa cargan do la batería dura nte aproxim adamente una h (hora) más des pués de hab erse apag ado la [...]

  • Страница 32

    ES 8 x Tiempo de carga Tiempo de carga comple ta: apr ox. 245 min (minu to) Tiempo de carga normal: aprox. 1 85 min ( minuto) • Los t iempos de carga de arriba se aplican cuando se carga una batería completamente agotada a una temperatura de 25 °C La carga podrá llevar más tiempo dependi endo de las condici ones de utilización y las circunst[...]

  • Страница 33

    ES 9 ES Inserción de la batería/ una tarjeta de memoria (se vende por separado) 1 Abra la tapa. 2 Inserte la tarjeta de memo ria (se ve nde po r separ ado). • Con la esq uina co rtada ori entada como en la il ustración , insert e la tarjet a de memori a hasta encaje en su sit io con un chasquid o. 3 Inserte la batería. • Aline e la batería[...]

  • Страница 34

    ES 10 x Tarjetas de m emoria q ue puede uti lizar • En este manual, los pr oductos en A se con ocen colectivamente como “Memor y Stick Duo”. • En este manual, los productos en B se c onocen colectivamente como tarjeta SD. • Cuando gr abe películas, se recomienda que utilice Ma rk2 “Memory Stick Duo” y tarjetas SD clase 2 o más rápi[...]

  • Страница 35

    ES 11 ES Ajuste de la fec ha y la hora 1 Pulse el b otón ON/O FF (Alimen tación). Cuando pulse el botón ON/OFF (A limentac ión) por primera vez se visual izarán los ajus tes de Fecha y Hora . • Es posibl e que lleve algún ti empo en conect arse la aliment ación y permiti r real izar oper acione s. 2 Ajuste [Fo rmat fe cha y h ora] y [Fecha[...]

  • Страница 36

    ES 12 Toma de im áge nes f ijas Toma películas • Es posible que el alcance de la tom a de imágenes panorámica s disminuya, en función del sujeto o de la forma en la que se capture. Por lo tanto, incluso cuando [360°] está ajustado para la toma de im ágenes panorámicas, es posible que la imagen grabada sea inferi or a 360 grados. Toma de [...]

  • Страница 37

    ES 13 ES x Selección de la imagen s iguiente /anterior Seleccio ne una imagen co n B (siguie nte)/ b (anter ior) del botó n de control. Pulse z en el centro de l botón de contro l para ver pelícu las. x Eliminaci ón de una im agen 1 Pulse el botón (E limin ar). 2 Selecci one [Es ta ima ] con v de l botó n de c ontr ol, despué s pul se z . x[...]

  • Страница 38

    ES 14 A B C Lista de iconos visualizados e n la pantalla (Cuando se toman imágenes fijas) Batería re stante Aviso de poca batería Tamaño de imagen Selección de escena Modo de t oma de im agen Icono de Reconocimiento d e escena Balance del blanco Modo de medición Aviso de vibración Reconocimiento d e escena DRO Indicador de sensibilidad de de[...]

  • Страница 39

    ES 15 ES D Autodisparador C:32:00 Visualización de autodiagnóstico Detección de cara Ajustes de ráfaga Aviso de recalentamiento Cuadro del visor de rango AF Cruz filial de la medición de punto[...]

  • Страница 40

    ES 16 Utilizando el botón de control o el botón MENU de la cámara se puede hacer uso de otras func iones durant e la toma o reproduc ción de imág enes. Esta cámara está equipada con una guía de funcione s que le permit e selecciona r fácilme nte en tre las func iones. Mientr as visu aliza l a guía pruebe las otr as funciones . x Botón de[...]

  • Страница 41

    ES 17 ES x Elementos de l menú Toma de i magen Modo Grab ación Selecciona el modo de grabación. Selección escen a Selecciona ajustes preajustados para corresponder con varias condiciones de escena. Modo fácil Toma imágenes fijas ut ilizando el m ínimo de funciones. Dirección de la toma Ajusta la dir ección para desplazar panorámicamente l[...]

  • Страница 42

    ES 18 Visionado x Elem ento s de ajust e Si pulsa e l botón MENU m ientras tom a una imag en o durante l a reproducci ón, se prov eerá (Ajustes ) como selecc ión fin al. Pued e cambi ar los ajuste s predete rminados en la pantalla (Ajust es). * Si no hay insertada una tarjeta de memoria, se visualiza rá (Herr. memoria interna) y solamente se p[...]

  • Страница 43

    ES 19 ES “Pla yMemorie s Home” le permit e import ar imág enes tomadas c on la cám ara a un ordenado r para visualizar las. • “PlayMemories Home” no es c ompatible con Mac OS. Si reproduce imágenes en un ordenador Mac, utilice las aplicaciones que hay instaladas en s u ordenador Mac. Para más detall es, consulte http ://www.sony.co.jp[...]

  • Страница 44

    ES 20 El núme ro de imágene s fijas y el ti empo qu e se puede graba r podrán variar dependien do de las condic iones de la toma y la tarjeta de memo ria. x Imágen es fijas (Unidades: Imágenes) x Películas La tabla de a bajo mu estra lo s tiem pos de g rabación máxim os apr oximados. (Unidades: h ( hora) : min (minuto) : s (segundo)) Númer[...]

  • Страница 45

    ES 21 ES Cam bio del ajus te de idiom a Para cambiar el ajuste de idioma, pulse MENU t (Aju stes) t (Aju stes principales) t [Langua ge Setting]. Notas sobre l a grabación/ reproducción • Antes de comenzar a grabar, haga una grabación a modo de prueba para asegurarse de que la cámara e stá funcionando correctamente. • La cámara no está h[...]

  • Страница 46

    ES 22 Notas sobre la pantalla LCD y e l objetivo • La pan talla LCD está fabri cada utilizan do t ecnología de muy alta precisión por lo que más del 99,99 % d e los píxeles son ope r ativos para uso efectivo. Sin embargo, es posible que aparezcan algunos puntos diminutos negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes) en la pantalla [...]

  • Страница 47

    ES 23 ES Cáma ra [Sistem a] Dispositivo d e imagen: 7,76 mm (tipo 1/2,3) CCD de color, Filtr o de color primario Número total de píxeles de la cámara: Aprox. 14,5 Megapíxeles Número efectivo de píxeles de la cámara: Aprox. 14,1 Megapíxeles Objetivo: Objetiv o zoom 4× f = 4,7 mm – 18,8 mm (26 mm – 105 mm (equivalente a película de 35 [...]

  • Страница 48

    ES 24 Cargador de batería BC-CSN/ BC-CSNB Requisitos d e alimen tación: ca 100 V a 240 V 50 H z/ 60 H z 2 W Tensión de salida: cc 4,2 V 0,25 A Temperatura de funcionamiento: 0° C a 4 0° C Temperatura de almacenamiento: –20 ° C a +6 0 °C Dime ns io nes: Aprox. 5 5 mm × 24 mm × 83 mm (An/ Al/P r) Peso: Aprox. 55 g Batería reca rgable NP-B[...]

  • Страница 49

    ES 25 ES[...]

  • Страница 50

    ES 26[...]

  • Страница 51

    ES 27 ES[...]

  • Страница 52

    ©2011 Sony C orporation Printed in Thailand[...]