Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Digital Camera
Sony DSCW120MDGP
72 страниц 5.6 mb -
Digital Camera
Sony DSC-S2100
93 страниц 2.32 mb -
Digital Camera
Sony D50PH
94 страниц 1.64 mb -
Digital Camera
Sony ILCA77M2Q
242 страниц 17.5 mb -
Digital Camera
Sony MVC-FD200
100 страниц 5.02 mb -
Digital Camera
Sony DSC-P32
120 страниц 2.81 mb -
Digital Camera
Sony DSCWX50/B
64 страниц 2.64 mb -
Digital Camera
Sony DSC-TX5 Marketing
2 страниц 1.13 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony DSCTX20P. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony DSCTX20P или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony DSCTX20P можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony DSCTX20P, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Sony DSCTX20P должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony DSCTX20P
- название производителя и год производства оборудования Sony DSCTX20P
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony DSCTX20P
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony DSCTX20P это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony DSCTX20P и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony DSCTX20P, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony DSCTX20P, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony DSCTX20P. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
4-420-016- 22 (1) DSC- TX2 0 Digital Still Camer a / Instructio n Manual GB Cámar a fotogr afía dig ital / Manu al de in struccio nes ES[...]
-
Страница 2
GB 2 The number in parentheses in dicates the num ber of pieces . • Camera (1) • Rechar geable b attery p ack NP-BN (1) (This rechargeab le ba ttery pa ck cannot be used with Cy ber-shot that a re supplied with the NP -BN1 b attery pack.) • Pa int pen ( 1) • Multi-us e terminal USB cabl e (1) • AC Adaptor AC-U B10/UB10B/UB 10C/UB10D (1) ?[...]
-
Страница 3
GB 3 GB Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-TX20 Serial No. _____________________________ Model No. AC-UB10/AC-UB10B/AC-UB10C/AC-UB10D Serial No. _________________[...]
-
Страница 4
GB 4 • Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children. • Keep the battery pack dry. • Replace only with the same or equivalent type recommended by Sony. • Dispose of used battery packs promptly as described in [...]
-
Страница 5
GB 5 GB UL is an internationally recognized safety organization. The UL Mark on the product means it has been UL Listed. If you have any questi ons about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669). The number below is for the FCC related matters only. [ Regula tory In format ion [ CAUTION You are cautioned th[...]
-
Страница 6
GB 6 [ Notice for the customers i n the countries applying EU Direc tives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please [...]
-
Страница 7
GB 7 GB [ Disposal of waste batter ies (appl icable in th e European Union and other European countries with separat e collection syst ems) This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a[...]
-
Страница 8
GB 8 About water-proof, dus t-proof, and shock-proof performan ce of the camera This camera is equipp ed to be water-pro of, dust-proof an d shock-proof. Damage ca used from mi suse, abuse or f ailure to properl y maintai n the cam era is not co vered by the li mited warr anty. • This camer a is water-proof /dust-proo f equivalent to I EC60529 IP[...]
-
Страница 9
GB 9 GB • Confir m that the seali ng gasket and its mating surf aces have not beco me scratche d. Even a sm all scrat ch may lead to water enter ing the camer a. If the sealin g gasket or its ma ting s urfaces become s cratched, take the camera to an authorize d repair shop to have th e seal ing gask et rep laced for a fee. • If dirt or sand ge[...]
-
Страница 10
GB 10 • Do not open the lens cover wher e the s and is whirling. Cleaning after using the camera unde r/near water • Always clean the cam era with wa ter af ter us e within 60 minute s, and do not open the battery/me mory card cove r or multi-connec tor cover before cle aning is finished. Sand or water may get inside pl aces where it cannot be [...]
-
Страница 11
GB 11 GB A Microphon e B Lens cove r C Flash D Self -timer la mp/Smi le Shu tter lamp/AF illumina tor E Lens F (Playback) button G MOVIE (M ovie) butt on H LCD screen/T ouch panel I ON/OFF (Power) button J Power/Char ge lamp K Shutter button L W/T ( Zoom) lever M Hook for wrist strap N HDMI min i jack O Mult i connect or (Type3 b) P Memory card slo[...]
-
Страница 12
GB 12 Inserting the battery pack 1 Open the cover. 2 Insert the battery pa ck. • Ali gn the battery pack with th e guide insi de the batt ery ins ertion sl ot. Inser t the batter y pack u ntil t he bat tery ejec t le ver lock s into place. • Securel y clos e the ba ttery c over unti l you hear the slide l ock on the cover catch in place and so [...]
-
Страница 13
GB 13 GB Charging t he batter y pack 1 Open the conn ector cov er and connect the c amera and the AC Ada ptor (suppl ied), u sing the multi- use termi nal USB cable (supplie d). 2 Connect the AC Adaptor to the wall ou tlet (wal l socket). The Power/C harge lamp lights or ange, and chargi ng starts. • Turn off the cam era while charg ing the batt [...]
-
Страница 14
GB 14 • If the Power/Charge la mp on the camera f lashes when the AC Adaptor is connected to the wall outlet (wall socket), this indic ates that charging is temporarily stopped because the temperat ur e is ou tside the recommended r ange. When the temperature ge ts back within the appropriate range, the charging resumes. We recom mend charging th[...]
-
Страница 15
GB 15 GB x Charging by connec ting to a comp uter The battery pack can be charged by co nnecting the cam era to a computer using a multi -use t erminal USB cable. • Note the following po ints when charging vi a a computer: – If the camera is connected to a laptop computer t hat is not connected to a power source, the lapto p battery level decre[...]
-
Страница 16
GB 16 x Battery life and number o f images tha t can be recorded a nd play ed back • The above number of images applies when the battery pack is fully charged. The number of im ages may decrease depen ding on the condi tions of use. • The number of images that can be recorded is for shooting under the following conditions: – Using Sony “Mem[...]
-
Страница 17
GB 17 GB x Supplying power The c amera can be supp lied wit h power fr om the wa ll outlet ( wall socke t) by connec ting to th e AC Adapt or, using th e multi -use term inal US B cable (suppli ed). You can import images to a co mputer wi thout worrying about draining the batter y pack by connect ing th e camera to a c omputer using t he mult i-use[...]
-
Страница 18
GB 18 Inserting a memory card (sold separately) 1 Open the cover. 2 Insert the memory car d (sold sepa rately). • With t he notche d corner facing as illus trated , insert the m emory card until it clic ks into plac e. 3 Clos e t he c over . Note the not ched corne r fa ces co rre ctly .[...]
-
Страница 19
GB 19 GB x Memory cards tha t can be use d • In this manual, the products in the table are collectively refe rred to as follows: A: “Memory Stick Duo” media B: “Memory Stick Micro” media C: SD card D: microS D memory card • When u sing “Memory S tick Micro” media or microSD memory cards with this camera, make sure to use with the ap[...]
-
Страница 20
GB 20 Setting the c lock 1 Lower th e lens cove r. The camer a is t urned o n. The power lamp l ights up gree n only when the camera s tarts up. Date & Ti me sett ing is dis played wh en you turn on the cam era for t he first time. • You can also t urn on the camera by pressing the ON/OF F (Power) button. • It may take time f or the power t[...]
-
Страница 21
GB 21 GB Shooting still ima ges Shooting movie s • The sound of the lever operating will be recorded when the zoom function operates while shooting a movie. The sound of the MOVIE button operating may also be recor ded when movie recording is f inished. • C ontinuous shooting is possibl e for approximately 29 minutes at one time at the camera?[...]
-
Страница 22
GB 22 x Selecting ne xt/previou s image Touch (Next)/ (Previ ous) on the scr een. • To pla y back m ovies, touch ( Playbac k) in the center of th e screen . • To zoom in, move the W /T (zoom) lever to the T side. x Deleting an im age Touc h (De le te) t [This Image]. x Returning to sho oting ima ges Touc h on the s cre en. • You can al so ret[...]
-
Страница 23
GB 23 GB This came ra is equippe d with a built- in instructi on guide. This allows you to search the cam era’s funct ions accordin g to your needs. In-Camera G uide 1 Touc h (In- Came ra Gui de). • The mar k will app ear on the b ottom left of th e scre en wh ile viewin g. 2 Select a s earch method from [In-C amera Guid e]. Shoo t/ p layba ck [...]
-
Страница 24
GB 24 Other function s used when shooti ng or playing back can be operated tou ching the MENU on the scree n. This camera is eq uipped with a Funct ion Guide that allows yo u to eas ily sele ct from the funct ions. While display ing the gu ide, you can use variou s functions. x Menu I tems Shooting Introduction of other functions Movi e shoo ting s[...]
-
Страница 25
GB 25 GB Color hue When [Toy camera] is selected in Picture Effect, sets the color hue. Extracted Color When [Par tial Color] is sel ected in Picture E ffect, select s the color to extract. EV Adjust the expos ure manually. ISO Adjust the lum inous sensitivi ty. White Balance Adjust color tones of an image. Underwa ter Whi te Balanc e Adjust color [...]
-
Страница 26
GB 26 Viewin g Easy Mode Increase the text size on the screen for ease of use. Date Select Selects the desired image to view by date. Calend ar Selects the date t o be played back on Ca lendar. Image I ndex Displays multi ple images at the same time. Slideshow Select a method of continuous playback. Delete Delete an image. Send b y TransferJe t Tra[...]
-
Страница 27
GB 27 GB x Setting items If you touch th e MENU while shoo ting or during playba ck, (Settings) is provided as a final selec tion. You can change the default se ttings on the (Se ttin gs) s cr een. * If a mem ory card is not insert ed, (Internal Memory Tool) will be displaye d and only [Format] can be selected. Shooting Se ttings Movie fo rmat/AF I[...]
-
Страница 28
GB 28 The buil t-in softwar e “PlayM emorie s Home” allows y ou to i mport s till images and movie s to your comp uter and use th em. You can shoot o r play back images on th is came ra even if you do not ins tall “PlayMemo ries Ho me”, ho wever, “Pl ayMemori es Home ” is re quired to import AVC HD mov ies to your comp uter. • “Play[...]
-
Страница 29
GB 29 GB The number of still images an d recordable tim e may vary depe nding on the shooting c onditions an d the memory ca rd. x Still images (Units: I mages) x Movies The table be low shows the ap proximate maximum rec ording times. These are the tota l times for a ll movie files. Contin uous shooting is po ssible for approx imately 29 minutes. [...]
-
Страница 30
GB 30 Functions built into this camera • This manual describes each of the functions of TransferJet compatible/ incompatible devices, 1080 60i-compatib le devi ces and 1080 50i -compatible devices. To check if yo ur camera supports the TransferJet f unction, and whether it is a 1080 60i-compatible device or 1080 5 0i- compatible device, check for[...]
-
Страница 31
GB 31 GB Do not use/stor e the camera in th e followin g places • In an extremely hot, col d or humid place In places such as in a car parked in the sun, the camera body m ay become deformed and this may cau se a malfunction. • Under direct sunlight or near a heater The camera body may b ecome discolored or deformed, and t his may cause a malfu[...]
-
Страница 32
GB 32 Warning on copyright Television progr ams, films, videotapes, and other materials may be copyrighted. Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws. No compensati on for damaged c ontent or recordin g failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content d[...]
-
Страница 33
GB 33 GB Came ra [System] Image device: 7. 77 mm (1/2 .3 type) Exmor R CMOS sensor Total pixel number of camera: Approx. 16.8 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 16.2 Megapixels Lens: Carl Zeiss V ario-Tessar 4× zoom lens f = 4.43 mm – 17.7 mm (25 m m – 100 mm (35 mm film equivalent) ) F3.5 (W) – F4.6 (T ) While shooting mov[...]
-
Страница 34
GB 34 [Input and Output connectors] HDMI connector: HDMI mini jack Multi connector: Type3b (AV-out/USB /DC-in) Video output Audio output USB communication USB communication: Hi-Sp eed USB (USB 2. 0) [Screen] LCD screen: Wide (16:9), 7.5 cm (3.0 type) TFT dri ve Total number of dots: 921 600 dots [Power, gene ral] Power: Rechargeable battery pack NP[...]
-
Страница 35
GB 35 GB Rechargea ble battery pa ck NP-BN Used battery: Lithium -ion battery Maximum v oltage: DC 4.2 V Nominal voltage: DC 3.6 V Maximum char ge voltage: DC 4. 2 V Maximum charge current: 0.9 A Capacity: typical: 2.3 Wh (630 mAh) minimum: 2.2 Wh (600 mAh) Design and specifications ar e subject to change without notice. Trad em arks • The follow[...]
-
Страница 36
ES 2 El núme ro entr e parénte sis indic a el núm ero de piezas. • Cámara (1) • Baterí a recargab le NP-BN (1 ) (Esta bat ería recar gable no se pu ede utili zar con la s Cyber -shot qu e se suministra n con la batería NP-B N1.) • Lápiz de pin tar (1) • Cable US B para termina l de usos múlti ples (1) • Adaptador de alimentació [...]
-
Страница 37
ES 3 ES Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-TX20 Para redu cir el ries go de ince ndio o descar ga eléctr ica, no exponga la unidad a la l luvia ni a la hume dad. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES -GUARDE ESTA S INSTRUCCIONE S PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTR ICA, SIG A ATENTAM ENTE ES TAS INST RUCCIO[...]
-
Страница 38
ES 4 [ Adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMEN TACIÓN) Conecte el adaptador de ca a la toma de corriente de la pared más cercana. Si ocurriera algún problema mientras utiliza el adaptador de ca, corte inmediatamente la corriente desenchufando el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared. El cable de alimentación, si [...]
-
Страница 39
ES 5 ES [ Tratamiento de las b aterías al final de su vida ú til (aplicable en la Unión Euro pea y en país es europeo s con sistema s de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas bater?[...]
-
Страница 40
ES 6 Acerca del rendimiento a prueba de agua, a prueba de polvo, y a prueba de golpes de la cámara Esta cámara está equipada para se r a prueba de agua, a prueba de polvo y a prueba de golpe s. Los daños ocasion ados por un uso ind ebido, abuso o por no realizar e l manten imiento de bido a la cámara no est án cubiert os por la garantía limi[...]
-
Страница 41
ES 7 ES • Confirme qu e la junta de sellado y sus su perficies de aco plamient o no se ha n rayad o. In cluso u n pequeño arañazo pued e dar lu gar a entra da de agu a en la cámara. Si la junta de sellado o sus superficies de acoplamiento se rayan, lleve la cámara a un taller de reparac ión autorizado para que le sustituyan la junta de se ll[...]
-
Страница 42
ES 8 • Si hay gotas de agua u otr a material extraña en el objetivo, no podrá graba r imágenes c laras. • No abra la tapa de l objetivo don de la arena esté form ando remoli nos. Limpi eza de l a cám ara desp ués d e uti lizarla bajo /cerca del a gua • Limpie siempre la cámara con agua después de utilizarla antes de transcurrir 60 min[...]
-
Страница 43
ES 9 ES A Micrófono B Tapa del objeti vo C Flash D Lámpara de l autodisparad or/ Lámpara de l captador de sonrisas/ Iluminador AF E Obje tivo F Botón (Reprodu cción) G Botón M OVIE (Película ) H Pantalla LCD/Pan el tác til I Botó n ON/OF F (Ali mentac ión) J Lámpar a de al imentaci ón/car ga K Botón d el dispa rador L Palanca W/T ( Zoo[...]
-
Страница 44
ES 10 Inserción de la batería 1 Abra la tap a. 2 Inserte la baterí a. • Alinee la batería con la guía dentr o de la ranura de inse rción de la batería. I nserte la batería hasta qu e la pa lanca de expulsi ón de la baterí a se bloquee en su sitio. • Cierre firm emente la tap a de la batería hasta que oiga el bloqueo deslizant e de la[...]
-
Страница 45
ES 11 ES Carga de la bat ería 1 Abra la tapa del c onect or y cone cte la cámara y el adaptador de ali mentación d e ca (sum inist rado), utilizan do el ca ble USB para te rminal de us os múlti ples (suminis trado). 2 Conecte el adapta dor de alimenta ción d e ca a la toma de c orri ent e de la pare d. Se ilu mina en naranja l a lá mpara de a[...]
-
Страница 46
ES 12 • Si la lámpara de alimentación/carga de la cámara parpadea cuando el adaptador de alimentación de ca está conectado a la toma de corrient e de la pared, indica que la carga se ha detenido temporalmente porqu e la temper atura está fuera del rango recomendado. Cuando la temperatu ra vu elve dentro del rango apropiado, se reanuda la ca[...]
-
Страница 47
ES 13 ES x Carga conectan do a un o rdenador La batería se puede cargar conec tando la cámara a un orde nador utiliza ndo el cable USB para te rminal de usos múl tiples. • Tenga en cuenta los p untos siguientes cuando cargue a través de un ordenador: – Si conecta la cámara a un ordenador portátil que no está conectado a la fuente de corr[...]
-
Страница 48
ES 14 x Duración de la batería y núm ero de imáge nes que se pueden graba r y reproduc ir • El número de arriba de imágenes se apli ca cuando la batería está completamente cargada. El número de imágenes podrá disminuir dependiendo de las condiciones de uso. • El número de imágenes que se puede grabar es cuando las tom as se hacen e[...]
-
Страница 49
ES 15 ES x Sum inis tro de ali men taci ón A la cámara se le pued e suminist rar alimen tación des de la toma de corri ente de la pared conec tando al adapta dor de alimenta ción de ca, util izando el cable USB par a termi nal de usos múl tiple s (s umini stra do) . Puede imp ortar imáge nes a un ordenador sin pr eocuparse de si se agota la b[...]
-
Страница 50
ES 16 Inserción de una tarjeta de memoria (se vende por separado) 1 Abra la tap a. 2 Inserte la tarjet a de memoria (se v ende por s eparado). • Con la e squina cortada o rient ada como e n la il ustrac ión, in serte la tarjeta de memor ia hasta que enc aje en su siti o con un chasqu ido. 3 Cierre la ta pa. Asegúr ese de que la esquin a cortad[...]
-
Страница 51
ES 17 ES x Tarjetas d e memo ria que s e pueden util izar • En este manual, los productos en la ta bla se con ocen colectivamente con el nombre siguiente: A: “Memory Stick Duo” B: “Memory Stick Micro” C: Tarjeta SD D: Tarjeta de memor ia microSD • C uando utilice “Memory Stick M icro” o tarjetas de memoria microSD con esta cámara, [...]
-
Страница 52
ES 18 Ajuste del reloj 1 Baje la ta pa del objetivo . La cáma ra se en ciende. La lámpa ra de al imentaci ón se i lumina en ver de solamente al enc enderse la cámara. Cuando enc ienda la cámar a por primera vez se visualizará el ajuste de Fecha y Hora. • Tam bién pu ede enc ender la cám ara p ulsa ndo el botón ON /OFF (Ali ment ación ).[...]
-
Страница 53
ES 19 ES Toma de imág enes fij as Toma de pe lículas • El sonido de la palanca funcionando se grabará cuando se accione la función de zoom mientras se toma una película. Es pos ibl e que también se grabe el sonido del botón MOVIE f uncionando cuando term ine la grabación de película. • Se puede filmar continu amente durante 29 min (min[...]
-
Страница 54
ES 20 x Selección de la ima gen siguient e/anterior Toque (Siguien te)/ (Anterior ) en la pantall a. • Para reproduc ir películ as, toque (Re producir) en el centro de la pantall a. • Para ace rcar co n zoom , mueva l a pala nca W/T ( zoom) hac ia el l ado T. x Eliminación de una i magen Toque (Borrar) t [Esta ima]. x Para volver a la toma d[...]
-
Страница 55
ES 21 ES Esta cá mara est á equip ada con una guía de in struccion es inc orporada. Esto le permite buscar las func iones d e la cámara de acue rdo con sus nece sidades . Guía en la cá mara 1 Toque (Guía en la cám ara). • La marca aparecerá en la parte inferior izquierda de la pantalla durante el visi onado. 2 Seleccio ne un m étodo de [...]
-
Страница 56
ES 22 Tocando el MENU en la pantalla se pueden emplea r otras funcion es usadas cuando se tom a imagen o se rep roduce. Esta cáma ra está equipada con una guía de func iones que le perm ite selec cionar fácilm ente entr e las funcion es. Mientra s se muestra la guía, puede uti lizar varias f unciones . x Elementos de l menú Toma de imagen Pre[...]
-
Страница 57
ES 23 ES Área de énfasis Cuando está seleccionado [Miniatura] en Efecto foto, establece la parte a enfocar. Tono d e color Cuando está seleccionado [Cámara juguete] en Efecto foto, establ ece el tono de color. Color Extraído Cuando está s eleccionado [Color parcial] en E fecto foto, establece el color a extraer. EV Ajusta la expos ición man[...]
-
Страница 58
ES 24 Visionado Modo fácil Aumenta el tamaño de te xto en la pantalla para facilitar el uso. Seleccion ar fecha S elecciona la imagen desea d a para ver mediante fecha. Calend ario S elecciona la fecha que se va a reproducir en Calendario. Índice imágenes Visualiza múltiples imágenes al mismo tiempo. Diapositivas Selecciona un método de repr[...]
-
Страница 59
ES 25 ES x Elementos d e ajuste Si toca MENU m ientras toma un a imagen o durante la repr oducción, se proveerá (A justes) como selec ción fina l. Puede camb iar los ajus tes predete rminados en la pantalla ( Ajustes) . * Si no hay insertada una tar jeta de memoria, s e visualizará (Herramienta Memoria Interna) y solamente se podrá seleccionar[...]
-
Страница 60
ES 26 El soft ware incorpor ado “PlayM emories Home” le permite im portar imáge nes fijas y pelí culas a su ordena dor y utiliza rlas. Puede t omar o reproduc ir imá genes en esta cámara a unque n o instal e “PlayMemo ries Hom e”, sin e mbargo, necesita rá “Pl ayMemories Home” para importar pe lículas AVCHD a su ordena dor. • ?[...]
-
Страница 61
ES 27 ES El número de imágenes fijas y el tiempo que se puede graba r podrán vari ar depend iendo de las condic iones de la tom a y de la tarjeta de me moria. x Imágenes fij as (Unidades: Imágenes) x Películas La tabla de abajo muestra los tiempos de grab ación máxim os aproxi mados. Estos son los ti empos tota les para todos los archivo s [...]
-
Страница 62
ES 28 Funciones incorpo radas en esta cámara • Este ma nual describe cada una de l as f unciones de los dispositivos compatibl es/ incompatible s con TransferJet, dis positivos compatibles con 1080 60i y dispositivos com patibles con 1080 50i . Pa ra comprobar si su cámara permite la función TransferJet, y saber si es un dispositivo compatible[...]
-
Страница 63
ES 29 ES No utilice o almacene la cám ara en los si guiente s lugares • En un lugar muy caluroso, frío o húmedo En lugares tales como en un automóvil aparcado al sol, es posi ble que el cuerpo de la cámara se deforme y esto podrá ocasionar un mal funcionamiento. • Bajo la luz solar directa o cerca de una estufa El cuerpo de la cámara pod[...]
-
Страница 64
ES 30 Aviso sobre los de rechos de autor Los programas de televisión, películas, ci ntas de vídeo y demá s materiales pueden estar protegidos por copyri ght. La grabaci ón no autorizada de tales materiales puede ir en contra de los artículos de las leyes de copyright. No hay compensación por daño del contenido o fallo de grabación Sony no [...]
-
Страница 65
ES 31 ES Cáma ra [Sistem a] Dispositivo d e imagen: S ensor de 7,77 mm ( tipo 1/2,3) Exmor R CMOS Número total de píxeles de la cámara: Aprox. 16,8 Megapíxeles Número efectivo de píxeles de la cámara: Aprox. 16,2 Megapíxeles Objetivo: Objetivo zoom 4× Carl Zeiss Vario-Tessar f = 4,43 mm – 17,7 mm (25 m m – 100 mm (equivalente a pelíc[...]
-
Страница 66
ES 32 [Pantalla] Pantalla LCD: Panorámico (16:9), unidad TFT 7,5 cm (tipo 3,0) Número total de puntos: 921 600 pu ntos [Aliment ación, genera l] Alimentación: Batería r ecargable NP-BN, cc 3,6 V Adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) AC-UB10/UB10B /UB10C/ UB1 0D, cc 5 V Consumo (durante la toma de imagen): 1,0 W Temperatura[...]
-
Страница 67
ES 33 ES Marca s comerc iales • Las marcas siguientes son marcas comerciales de So ny Corporation. , “Cyber-shot”, “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo”, “Memory Stick Micro” • “AVC HD” y el logotipo de “AVCHD” son marcas comerc iales de Panasonic Corporation y Sony Corporation. • Wi[...]
-
Страница 68
© 2012 Sony Corporation P rinted in Ch ina[...]