Sony KLV-L23M1 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 204 страниц
- 4.92 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Flat Panel Television
Sony KDL-55HX750
192 страниц 2.14 mb -
Flat Panel Television
Sony KDL50W800B
245 страниц 2.92 mb -
Flat Panel Television
Sony KDL-40E40XX
36 страниц 6.64 mb -
Flat Panel Television
Sony KDL-52W4500
53 страниц 6.5 mb -
Flat Panel Television
Sony KDL-32S2530
42 страниц 7.33 mb -
Flat Panel Television
Sony KDL-55EX725
36 страниц 3.35 mb -
Flat Panel Television
Sony KDL-46EX620
36 страниц 2.88 mb -
Flat Panel Television
Sony NSX-46GT1
2 страниц 1.71 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony KLV-L23M1. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony KLV-L23M1 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony KLV-L23M1 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony KLV-L23M1, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Sony KLV-L23M1 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony KLV-L23M1
- название производителя и год производства оборудования Sony KLV-L23M1
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony KLV-L23M1
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony KLV-L23M1 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony KLV-L23M1 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony KLV-L23M1, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony KLV-L23M1, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony KLV-L23M1. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Operat i ng Instru cti on s Bedie nungsa nleit ung Mode d’e mploi Gebruiksa anwijz ing Befo re op erating the TV, ple ase re ad t he “Saf ety Inform atio n” sectio n of th is man ual. Retain th is manual for future ref ere nce. Lesen Sie vor der Inb et ri ebn ah me des Fernsehg erä ts bitt e de n Absc hnitt „Sicherhe itsinforma tionen“ i[...]
-
Страница 2
[...]
-
Страница 3
1 GB NOTICE FOR CUSTOMERS IN THE UNITED KINGDOM A moulde d pl ug comply ing with BS1 363 is fitted to th is e qui pment for your sa fety and co nvenien ce. Should the fuse in the plug suppli e d nee d to be replac ed , a 5 AMP fuse appro ved by AST A or BSI t o BS 136 2 (i.e. marked with or ) must be used. When an al terna tive type of plug i s use[...]
-
Страница 4
2 Table of Conte nts Table of Contents Operating In structi ons ............ ......... ........ ......... ......... ...... ......... ........ ......... ......... ...... ......... .. 3 Safety I nformation .... ......... ........ ...... ......... ......... ......... ........ ... 3 Precauti ons ....... ......... ...... ........ ......... ......... ...[...]
-
Страница 5
3 Safet y Informa tion GB Safety Information For Safety Operat ing Instr uctio ns Mains lead Unplug the mains lead when moving the unit. D o n ot mo ve the unit w ith the mains lea d plug ged in. It may dama ge the ma ins l ead and result in f ire or electric sho ck . If the uni t has been dropped or dama ge d, hav e it checked immed ia te ly by qu[...]
-
Страница 6
4 Safety Inform ation Installation and Moving Ventilation Never cover the ventil ation holes in the cabinet. It ma y cause ove r he ating and result in fire. U nless prope r ventila tion is provided , the un it may gather dust and ge t dirty. F or proper ventilati on, obser ve the followin g: • Do not in sta ll the unit tu rned backwar ds or side[...]
-
Страница 7
5 Safet y Informa tion GB Power Sourc es Use Overlo ading This unit is de signed to opera te on a 220– 240 V AC supply only . Take care not to connect t oo many appli ances to th e same mains socket as this c ould res ult in fi re or electric sho ck . Mains le ad prot ect i on Pull out the m ains lea d by the plug. D o not pull on th e mai n s le[...]
-
Страница 8
6 Safety Inform ation Additional Safety Information Elec tric sh ock Do not touch the unit with wet ha nds. Doing so may cause ele ctr ic shock or dam age the unit . Broken gla ss Do not throw anything at the unit. The screen glass may exp lode by the im pa ct and cau se serious injury . Protruding locati on Do not install the unit in location s wh[...]
-
Страница 9
7 Safet y Informa tion GB LCD Scre en • Although the LCD screen is made wit h high-precisi on technology a nd 99.99% or mor e of the pixel s are effective , black dots may appear or bri ght poi nts of light (red, blu e, or gree n) may appear cons ta ntly on the LCD screen . T his is a structural property of the LCD pane l an d is not a malfuncti [...]
-
Страница 10
8 Precau tions Precautions Precaut ions conc erning ventilatio n Leave sp ac e around th e un it. Other w ise , adequate ai r-c irculatio n may be block ed caus in g ove rheating, w hic h m ay cause fire or damage to the u nit. When instal li ng the uni t on the wa ll When installing the unit using a stand Neve r inst all th e unit as f o l lows : [...]
-
Страница 11
9 Preca utions GB Vie wing t h e TV co m f o rtab ly • To view t he TV co mfortably, the re commended v iewing posi tion is f rom four to seve n times th e screen’s verti cal lengt h away from the TV. • View th e T V in m ode ra te li ght , as vie win g the TV in poo r li ght tax es yo ur ey es. Watching the screen cont in uously for lon g pe[...]
-
Страница 12
10 Overvie w Overview Checking the Accessories Supplied Remote Control RM-Y 110 2 (1): Size AA Batteries (R6 Ty pe) (2): Co a x ia l C a bl e (1 ): Mains Lead (Typ e C-6 ) (1): Use this ma ins lead if you use th e unit outs ide t he U nit ed Kingdom . Main s Lead (Type BF) (1): • Us e th is ma ins l ead i f you use the unit in the Uni te d Kingdo[...]
-
Страница 13
11 Over vie w GB Overview of the TV Buttons and Indicators Status of th e indi cat or s (Power/Standby) i ndicator lights up in green The po wer of t he TV is on. (Power/Standby) i ndicator lights up in red The TV is in the sta ndb y mode. (Power/Standby) i ndicator flashes in r ed The TV is re ce iv in g remote cont rol sign als. (Power/Standby) i[...]
-
Страница 14
12 Overvie w Overview of t he Remote Control Buttons a Switching the TV to the standby mode: Pre s s th i s but ton to te mpo raril y tur n o ff th e TV an d switc h it to the st an dby mode (the (Power/Stan dby ) indicator on the TV ligh ts up in red). Press it again to switch on the TV from th e standby mode. To sa ve ener gy, we recomme nd s wit[...]
-
Страница 15
13 Over vie w GB n Selec t in g ch ann el s: Press these buttons to selec t the nex t or previ ous c ha nnel. o Adju sting t he TV volu me: Press th ese bu t tons to ad jus t th e vol um e of the TV. p Recording prog rammes o n your VCR : If the V C R is sele cte d, pres s th is b u tton to reco r d progr amm es. q Selecting the TV mode: Press this[...]
-
Страница 16
14 Installa tion Installati on Inserting Batteri es into the Remote Con trol • Make sure you insert the supp lied batte ri es obse rvi ng t he correct pola rity. • Alwa ys remember to dispose of used bat teri es in an environm e nt al ly frie ndl y w a y. • Do not use di ffe rent types of bat teri es to get he r or mix old and ne w bat teries[...]
-
Страница 17
15 Installa tion GB Removing the Cable Covers 1 Push th e ho ok s an d dr aw the ca bl e cover s towa r d s you. 2 Detach the c able covers from th e hooks of the sid e of t he TV.[...]
-
Страница 18
16 Installa tion Connecting an Aerial and a VCR • Use the supp li ed m a ins lea d (T ype C-6 or Type BF, see page 10). • Use th e suppl ied co axial cable f or aer ial co nnecti on. Do not connec t to the m ai ns before al l connect ions ar e com ple te. • For mo re details re gar ding VCR con n e ct ion , re fe r to “ Con nectin g O ption[...]
-
Страница 19
17 Installa tion GB Attaching the Cable Covers Bundling the cables Please attac h the ca ble co vers to the T V after connect ing t he cab les. 1 Attac h the cabl e cover s to the h ooks of the side of the TV. 2 While pr essi ng the hooks, push th e cable cove rs ont o th e TV un ti l it cl ic ks. You can stor e the cables in the back of the T V. P[...]
-
Страница 20
18 Installa tion Adjusting the viewing a ngle of the TV You ca n a dju st the angle to avoid the refl ec ti on of light and ge t a bet te r vi ew of the TV. • Wh en you ad just the angle, make su re that the ca bles are not caught betwee n the TV and the sta nd. If som e of th e cables get caugh t, divide the m int o tw o groups at the clip a nd [...]
-
Страница 21
19 First Time Op erati on GB First Time Operation Switching On the TV and Tuning the TV Automatically The fi rst time you sw itch on y our TV, a sequence of menu scre ens appea r on the TV enabli ng you to: 1) c hoose the language of the m enu screen, 2) choo se the count ry/regi on in which you w ant to op erate th e T V, 3) search a nd store all [...]
-
Страница 22
20 Fir st Time Oper ation Your TV is now ready for use. 6 The TV star ts s ea rching an d storin g all av ailabl e broad ca st channel s. • This pr oce du re coul d take some min ute s . Pl ea se be patient and do not press any buttons, otherwi se the auto tuning will not be c ompleted properly. • If no c hannels are found duri ng the auto tuni[...]
-
Страница 23
21 Menu S ystem GB Menu System Introducing and Using the Menu System Your TV uses a n on-sc reen menu syst em to gu ide you thro ugh the o p e rati o n s . Use th e follo win g but to ns on th e remo te contr ol to opera te the menu sy stem. 1 Press MENU to sw i tch th e firs t leve l menu on . 2 Do the follow in g to op er at e the menu. • To hi[...]
-
Страница 24
22 Menu S ystem Picture Adjustment The “Pi ctur e Adj ust ment ” menu al lows you to al ter t h e pict ur e ad just men t s . To do this: After select ing the item yo u want to alt er, press OK , then pre ss / / or repe at e dly to adjust it . This m enu als o allow s you t o cust omise th e pict ure quality for the “Pe rson al” mode ba sed[...]
-
Страница 25
23 Menu S ystem GB Sound Adjustment The “Soun d Adjustme nt” menu allows you to alte r the sound adjustments. To do this: After select ing the item yo u want to alt er, press OK , then pr ess / / or repeate dly t o adjust it . Effect ** Off No effect . Natural Enhances clarity, detail a nd prese nce of sound by using t he “BB E High Definitio[...]
-
Страница 26
24 Menu S ystem Dual Sound Stereo/Mono For a ste reo b roadcas t, sel ect S ter eo or Mono . A/B/Mono For a bili ngual bro adcast, sel ect A for sound c hannel 1, B for sou nd channel 2, or Mono for a m ono chan nel, i f availa ble. If you select oth er equipme nt connec te d t o the TV , set the D ual Sou nd option to Stereo , A , or B . i Volume [...]
-
Страница 27
25 Menu S ystem GB Screen Control The “Sc re en Control ” menu allow s you t o alter the screen adjustments. Auto Format The “Aut o Form at” optio n allows you to automatic a lly chang e the aspe ct ratio of the screen. To d o this : 1 Afte r s ele ct ing th is opt ion, press OK . 2 Press or to select On (i f you want th e TV to aut omati c[...]
-
Страница 28
26 Menu S ystem Screen Fo rmat The “S creen F ormat” o ption allows you t o modi fy th e format of the scre en. To d o this : 1 Afte r s ele ct ing th is opt ion, press OK . 2 Press or to select the desired screen format and press OK . Smart Imitat ion of the wide scr een effe ct for a 4:3 broad cast. 4:3 Conv en tional 4:3 pi ct ure size, full[...]
-
Страница 29
27 Menu S ystem GB Features The “Fea tures” menu a ll ows you to alter vario us adjustments of the T V. Power Saving The “Pow e r Sav ing” op ti on a ll ow s you to reduce t he p ow e r con sumption of the TV. To d o this : 1 Afte r s ele ct ing th is opt ion, press OK . 2 Press or to select Reduce . If you s wit ch the TV of f the n on aga[...]
-
Страница 30
28 Menu S ystem Set Up The “Set Up” menu a llows you to alt er various options on the TV. Language T he “L an guage” op tion allo ws you t o select the l ang uage that th e m enus are disp la ye d in. To d o this : 1 Afte r s ele ct ing th is opt ion, press OK . 2 Follow step 3 of “Switchi ng On the TV an d Tuning th e TV Auto ma ti c all[...]
-
Страница 31
29 Menu S ystem GB Program me Labe ls The “P rogramme Labels” option a llows yo u to na me a c hannel usi ng up to five characte rs (let ters or numbers). To d o this: 1 Afte r s ele ct ing th is opt ion, press OK . 2 Press or to select the programme n umber wit h the ch annel you want to name, then pres s OK . 3 Press / / or to se lect the cha[...]
-
Страница 32
30 Menu S ystem Manual Program me Preset The “Manua l Programme Pre set ” option (A–E ) a ll ow s you to: A) Preset cha nn els, one by on e, in t h e pr ogramm e ord er of your choic e. To d o this : 1 Afte r s ele ct ing th is opt ion, press OK . 2 Highlig ht the Program me option and pres s OK . 3 Press or to select a prog ramme num be r fo[...]
-
Страница 33
31 Menu S ystem GB C) Normally t he automat ic fine tunin g (AFT) option will give the best possible picture, howev er you can manually fine-tun e the TV to obtain a bette r picture if the pict ure is dis torte d. To d o this : 1 Press PROG + / – to sele ct the prog ramme numbe r with the channel you wa nt to fine- tune ma nually. You cannot sele[...]
-
Страница 34
32 Other Fu nctions Othe r Functio ns Sleep Timer Functio n To set t h e Slee p Timer fu ncti on Press on th e r e mote co n tr o l repeat ed ly until th e desired time p er io d ( “30 min,” “60 min,” “90 min,” o r “120 min” ) a ppears o n the scre en. When th e Sl eep Tim er func tion is on, the (Sleep) indic at or on the TV ligh t[...]
-
Страница 35
33 Othe r Function s GB Teletext To swi tch on Tel etext After selec ti ng th e T V chann el which carri es the Telete xt servi ce you wa nt to view, pre ss . To select a Teletext page Input thre e digi ts fo r the page nu mb er, using th e nu mber butt on s. • If you make a m istake, retype the correct page num ber. • If the coun ter on the sc[...]
-
Страница 36
34 Other Fu nctions NexTView * * D epend ing o n a vaila b i lity o f s er v ice. Displayi ng NexTView 1 Select a broadca st chann el pro vi di ng the Nex TView se r v ic e. In thi s cas e , the ind ic ation “N e xTView” is di splaye d as soon as data i s availa ble. 2 To see the N ex TView servi c e, y ou ha ve tw o di ffe re nt NexTV i ew in [...]
-
Страница 37
35 Othe r Function s GB “Programme List” interface ( fig. 1) “Over vi ew ” in terface (f ig . 2) A Icons for diffe rent theme s Refer to “Ico n ke y ” on page 36. B Date C Progra mme li s t D Record This function only wo rks if yo u ha ve connected a VC R w hi ch supports Sm artLink and Timer Program m i ng fe atures. If yo u want to re[...]
-
Страница 38
36 Other Fu nctions Icon key Full sele ction l ist All the progra mme informati o n is listed by time a nd broa dcast cha nnels or der. Chan nel sele ction If the NexTV iew provi der sends inform ation on more th an eight broa dca st channe ls , you can sel e ct eight of th em to create a pe rsonal list. After you h ave crea ted your pe rsonal list[...]
-
Страница 39
37 Additi onal I nf ormat i on GB Additional I nformation Connecting Option al Equipment Connecting to the fron t of the TV Using the f ollowing instructi ons, you can conn ect a wide range o f option al equ ipment t o your TV. (Connec ting cable s are not su pplied.) To ope n the front p anel of y our TV , pull down the hooks of the pa nel ju st u[...]
-
Страница 40
38 Additional Informat ion Even if hea dphones are co nnected to th e TV, you ca n hear the so und from the T V speak ers. A A i : Hea dphones jack[...]
-
Страница 41
39 Additi onal I nf ormat i on GB Connec tin g to the rear of t he TV * “Play Station 2” is a pr oduct of Sony C omputer Ent er tainment , In c. * “Pl ay Station” is a t rad emark of Son y Compute r E ntertainm ent, Inc. VCR DVD recorder/p la yer “Play Sta tion 2”* Deco der DVD player with compon ent o utput Hi-Fi Deco der S VHS/Hi8/DVC[...]
-
Страница 42
40 Additional Informat ion Note that some S ca rt lea ds m ay n o t fit in to th e conn ec tor o n th e TV . A C IN H I J K L B C D E F G B Conn ec t the supp li ed coaxi al cabl e. C 3: AV3 Y P B /C B P R /C R jacks D 3: AV3 Au d io input jack s E 4: AV4 S Video in put jack F 4: AV4 Video input ja ck G 4: AV4 Audi o inp ut jacks H Connec t th e su[...]
-
Страница 43
41 Additi onal I nf ormat i on GB Connecting a VCR To conn ect a V CR, refe r to “Con necting a n Aerial and a V CR” on p age 16 . We reco mmend you conne ct your VCR using a Scart lead. If you do not have a Sc art lead, tune in the VCR te st sign al to the TV prog ramme num ber “0” by usi ng the “Ma nua l Program me Prese t” option. Fo[...]
-
Страница 44
42 Additional Informat ion Using Optional Equipment For mono equipm e nt Connec t th e ph ono plug to the L /G/ S/I jack and pre ss / repeatedl y unt il the in put symb ol 4 or 4 appears on the screen. Select the “So und Adju stm en t” menu and se t “Du al Sound” t o “A ” (see page 24 ). 1 Connec t your equip ment to the desi gna te d T[...]
-
Страница 45
43 Additi onal I nf ormat i on GB Remote Control Configuration for VCR/DVD This remote control is set by default to operate the basic functions o f this Sony TV, most Sony DVDs and Sony VCRs when batterie s are initia lly instal led. To control V CRs and D VDs of other maj or brand s, and c ertain Sony VCR m odels, ple ase comp lete the follow ing [...]
-
Страница 46
44 Additional Informat ion VCR Brand List DVD Brand List Brand Code Brand Code SONY (VHS ) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY 001 SONY (BET A) 303, 307, 310 AIWA * 021 SONY (DV) 304, 305, 306 DENON 018, 027, 020, 002 AIWA * 325, 331, 351 GRUNDIG 009, 028, 023, 024, 016, 003 AKAI 326, 329, 330 HITACHI 025, 026, 015, 004 DAEWOO 342, 343 JVC 006, 017 G[...]
-
Страница 47
45 Additi onal I nf ormat i on GB Specifications Display Unit: Power R equirement : 220–240 V AC, 50 Hz Screen S ize: 23 inches Approx. 58.4 cm measured diagonally Display R es olution: 1,366 dots (horizonta l) × 7 68 lin es (ve r tical) Power C onsumptio n: 89 W Standby P ower Consum ption: 0.7 W or less Dimensi ons (w × h × d): Approx. 605 ?[...]
-
Страница 48
46 Additional Informat ion Troubleshooting Self-diagnosis f unction Thi s TV is e quip ped wi th a s elf-d iagno sis fu nct ion. I f there is a pr oblem with your T V, the (P ower /St andby ) ind icato r will fla sh in red repeat edly. Writing down the duration of flashe s and interval betwee n flashes helps you infor m your dealer or Sony servi ce[...]
-
Страница 49
47 Additi onal I nf ormat i on GB Poor picture/Unstable picture Double i mages or ghosting • C heck ae rial/cable connection s. • C heck the aerial l ocation and directio n. Only snow and nois e appear on the scr een. • C heck if the aerial is broken or bent. • C heck if the aer ial has r eached the end of i ts servic eable li fe (three to [...]
-
Страница 50
48 Additional Informat ion Distorted picture when changi ng progr amm e s or select ing Telet ext • T urn off a ny equipm ent con nected to t he Scart connecto r on th e rear of the TV . Wrong cha racters appear when view ing Teletext . • U sing the menu sys tem, select the “La nguage” and “Cou ntry” options in the “Set Up” menu and[...]
-
Страница 51
49 Additi onal I nf ormat i on GB Television Channel Number Guide for the United Kingdom Only the main transmitt ers are l isted. Info rmatio n regardi ng the regional sub-relay c hannel numbers can be obtained b y conta cti ng the BBC Eng ineerin g Info rmatio n Dep t., Telephon e Numbe r 02 0 7852 5040 .[...]
-
Страница 52
[...]
-
Страница 53
1 DE WARNUNG • Um Feue rgefah r und die Ge fahr e ines elektr isch en Schl ags z u ver meiden, setz en Sie das Gerät weder Regen noch s onsti ger Feuchtigk eit au s. • Im G er ät liegen gefä hrl ich hohe Spannu ngen an. Öf fne n Sie das Ge häu se nich t. Ü be rlassen Sie Wa rtu ngsarbeiten nur qualif iz ie rte m Fac hpersonal . Einführun[...]
-
Страница 54
2 Inhalt Inhalt Bedienungsanleitu ng ........ ......... ......... ........ ......... ...... ......... ......... ........ ......... ...... ......... ......... .. 3 Sicherheit sinformati onen ...... ........ ......... ......... ...... ........ ......... 3 Sicherheit smaßnahmen ... ........ ...... ......... ......... ......... ..... ......... 8 Über[...]
-
Страница 55
3 Bedi enun gsanlei tung DE Sicherheitsinformationen Sicherh eitshinweis e Bedienung sanle itung Netzkabel Zieh en S ie d en N etzst ecke r au s d er Steckdos e, wenn Sie da s Gerät um stellen. Stellen S ie das Gerä t nicht um, wenn das Netzkabel e ingesteckt ist. Ande r nf alls kann das Netzka be l be sc hä digt werden und es beste ht Feuergef [...]
-
Страница 56
4 Bedie nungsan leit ung Installation und Transport Luftzufuhr Decken Sie auf kei ne n Fall die Lüftungsöf fn unge n im Gehäus e ab. Andernfall s besteht Fe uergefahr auf grund einer Überhitz ung des Geräts. Ohne ausreich ende Luftzu fuhr kann s ich auf und im Gerät Staub und Schm utz ansammel n. Beacht en Sie Fo lgendes, um eine ausreichen d[...]
-
Страница 57
5 Bedi enun gsanlei tung DE Stromquellen Betrieb Überla s t ung der Stro mkreise Dieses Ge rät ist a usschließl ich auf den Betrieb an 22 0–240 V Wechselstro m ausg eleg t. A chten Sie dar auf, nich t zu viele andere Geräte an die se lb e Netzsteckd ose anzus chließen. Andernfalls be steh t Feuergefahr und die Gefah r ei ne s el ek tr ischen[...]
-
Страница 58
6 Bedie nungsan leit ung Weitere S icherheitsin formatione n Elek trisch er Sc hlag Ber ühr en Si e da s Ger ät n ich t mit fe ucht en Hä nde n. An der nfal ls besteht di e Gefahr eines e lektrische n Schlags und von Schä den am Gerät. Gespli ttertes Gla s Werfen Sie ni chts gegen das Gerät. Das Glas des Bildschi r ms kö nnte explod ie ren. [...]
-
Страница 59
7 Bedi enun gsanlei tung DE LCD-Bildschirm • Der LCD- Bi lds chi r m wird in e ine r Hoch pr äzis ionstechnol ogie hergeste ll t u nd de r Antei l de r effekt iven Pixel be tr ä gt mindest ens 99,9 9 % . Tr otz de m sind möglic he r w e ise sc hwarze Punkte ode r helle L ichtpunkte (rot, bl au oder grün) perm anent auf dem LCD-Bild schirm zu [...]
-
Страница 60
8 Sicher heitsm aßnahm en Sicherheitsmaßnahmen Sicherheitsm aß nahmen hinsic htlich de r Lu ftzufuh r Lassen Sie au sr ei ch end Platz um das Gerät. Ander nfalls ist die Luft zufuhr unzu reiche nd un d das Gerät kann sic h übe rh itzen. In diesem Fal l be ste ht Feue rge fa hr und das Gerät kan n be schädigt w erd en . Bei Wandinstalla tion[...]
-
Страница 61
9 Sicher heitsma ßnahm en DE Augenscho nendes Fernse hen • Für erm üdu ngsfreies Fe rnse hen sollte die En tfernung z um G erät da s V ie r- bi s Sieb en fache der Bildhöhe betrag en. • Schau en Sie be i gemäßig ter Beleuc htung fern. Bei einer f alschen B eleuchtu ng werden die Augen b elastet. A uch kon tinuierli ches Fernsehen übe r [...]
-
Страница 62
10 Über sic ht Übersicht Überprüfen des m itgelieferten Zubehörs Fernbedienu ng RM-Y 110 2 (1): Batterien der Größe AA (Typ R6) (2 ): Ko a x ia lk ab e l (1 ) : Netzkabe l (Typ C-6) (1): Verwen de n Sie dieses Netzkab el, wenn Sie das Gerät außerha lb Gro ßbritannie ns verwende n. Netzkab el (Typ BF) (1): • Ver w e nden Si e di eses Net[...]
-
Страница 63
11 Übersic ht DE Übersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät Status d er Anzeige n (Netz/ Be re itschaft): Anzei ge leuchte t gr ün Das F ernse hgerät ist eingesc haltet . (Netz/ Bereitschaf t): Anzeige leuchte t rot Das Fern sehgerät b efindet sich im B ereitschaftsmod us. (Netz/ Bereitschaf t): Anzeige bl inkt rot Das Fe[...]
-
Страница 64
12 Über sic ht Übersicht über die Bedienelemente auf der Fernbedie nung a Zum Umschalten des Fernseh geräts in den Bereitschaftsmodus: Mit dieser T ast e sch alten Sie das Fernse hg erät vorüb erg eh end aus und in den Berei tschaf tsmodus (di e Anz ei ge (Netz/Be re itschaft) am Fer nsehge rät leuchtet rot). We nn Sie die Taste ern eut drü[...]
-
Страница 65
13 Übersic ht DE k T a s t e n //// O K a) Wenn TV ausg ewählt ist : • Wenn das Me nü a nge z eigt wird, nav igieren Sie mi t diese n Tasten im Me nü . Erläuteru nge n da zu finden Sie unter „Ar be it en mit de m Menüsys tem“ auf Seite 21. • Wenn das Menü ausgeblendet i st, lassen Sie mit OK eine Ü bersi cht all er Fer nsehka näle [...]
-
Страница 66
14 Installa tion Installati on Einlegen der B atterien in die Fernbedien ung • Legen Sie di e mitge liefer ten B atteri en un bedingt polar itäts richti g ein. • Entsorg en Sie gebra uc hte Batte rie n im m e r um weltfreu ndlich. • Verw e nd en Sie nich t Batterie n ve rschiede ne n Ty ps oder alte und ne ue Batteri en zusam m en.[...]
-
Страница 67
15 Installa tion DE Abnehmen der Kabelabdeckungen 1 Drück en Sie auf die Ha ke n und z ie he n Sie die Kabela bdeckun gen auf sich z u. 2 Lösen Sie di e K a belabdeck ungen von den Haken an der Seite des Fernse hgeräts.[...]
-
Страница 68
16 Installa tion Anschließen einer Antenne und eines Videorecor ders • Verwenden Sie das mitgelief erte Netz kabel (T yp C-6 oder Typ BF , Seite 10). • Verwenden Sie zum Ansc hließen der Antenne das mitge lieferte Koaxialk abel. Schließe n Sie da s Netz ka be l e rst an , we nn a lle a nde re n Anschlüsse vorg enomm en wurde n. • Weit er [...]
-
Страница 69
17 Installa tion DE Anbringen der Kabelabdeckungen Bündeln der Kabel Bringe n Sie na ch dem Ansch ließen der Ka bel die Ka bel a bdeckung en wied er am Fernsehg erä t a n. 1 Bringe n Sie d ie Kabel abdecku ngen an den H aken an der Seit e de s Fern s eh gerät s an. 2 Halten Sie di e H ak en ged rückt und drü cken Sie die Kabelabdec kungen d a[...]
-
Страница 70
18 Installa tion Einstellen des Sichtwinkels des Fernsehgeräts Durch da s Einstellen des W in kel s könn en Sie Licht re fle xi one n ve rmeiden und das Bild besser sehe n. • Achte n Sie beim Ei nstel len des Wi nkels d arauf , d ass di e Kabe l nich t zwi schen d em Fern sehge rät u nd dem S tände r eingek lemmt wer den. Wen n Kabel eingekl [...]
-
Страница 71
19 Erste Inbetrieb nahme DE Erste Inbetriebnah me Einschalten des Fernsehgeräts und automatisches Einst ellen von Fernsehkanälen Wenn S ie das F ernseh gerät zum ers ten Mal e inschalte n, ersche int eine Re ihe von Menü bilds chirmen auf d em Fernseh schirm, mit de nen Sie Folgendes ausfüh ren könn en: 1) A uswähle n der Sprac he für di e [...]
-
Страница 72
20 Erste Inbe triebn ahme Das Fernsehge rät ist jetzt betriebsb ereit. 6 Das F ernsehger ät beg innt, alle verf ügbaren Kanäle zu suche n un d abzusp eichern . • Die ser V or gang ka nn ei ni ge Minuten in An spru ch nehm en. Bi tt e habe n S ie etw as Gedu ld und dr ücke n Sie keine Taste. And ern fa lls wird de r au tomatische Sendersu chl[...]
-
Страница 73
21 Menüsy stem DE Menüsystem Arbeiten mit dem Menüsystem Bei Ihrem Fern sehg erät werde n Si e m ithi lfe eines Menü sy stem s auf de m Bildsc hi rm durch die Funk ti one n ge füh rt. Navigi er en Sie mit den folgende n Ta sten auf der Fernbedienun g im Menüsystem . 1 Rufe n Sie mi t MENU das Ha up tmen ü au f. 2 Gehen Sie zum N a vi gie re[...]
-
Страница 74
22 Menüsy stem Bild-Einstellungen Im Menü „Bi ld -E instel lu nge n“ kön nen Sie Bilde instellung en v ornehmen. Gehen Sie dazu folgendermaßen vo r: Wenn Sie di e z u ändernde O pt ion ausgewä hl t ha be n, drücke n Sie OK und dan n zu m Eins te ll en mehrma ls / / oder . Mit die s em Me nü kö nnen Sie auc h di e Bildqu al ität für d[...]
-
Страница 75
23 Menüsy stem DE Ton-Einstellungen Im Menü „Ton-E instellun ge n“ kö nnen Sie Tonei nst el lungen vor ne hmen. Gehen Sie folgendermaßen vor : Wenn Sie di e z u ändernde O pt ion ausgewä hl t ha be n, drücke n Sie OK und dan n zu m Eins te ll en mehrma ls // o d e r . Effekt ** Aus Kein Effe kt. Natürlich Klarhei t, Det a il gen auigkei[...]
-
Страница 76
24 Menüsy stem Zwei ton Stereo/M ono Bei S tereose ndung en wä hlen Si e Stereo oder Mono aus . A/B/Mono Bei Zwe ikanalto nsendunge n wählen Si e A für Tonk anal 1, B für Ton kanal 2 o der Mono für ei nen M onokanal, falls ve rfügbar. Wenn Si e ein an d as Fernsehg erät a ngeschlossene s Gerät ausw ählen, set zen Sie di e Option Zweiton a[...]
-
Страница 77
25 Menüsy stem DE Bildschirm einste llen Im Menü „Bildsc h ir m einstell en“ können Sie Bildschi rmeinstel lun ge n vorn ehmen. Auto Format Mit der Optio n „Au to Format“ kön nen Sie das Bild sei tenve rhältnis aut om a tisch wechseln lassen. Gehen Sie folgendermaßen vor: 1 Wählen Sie dies e Op tion a us und drücken Sie da na c h OK[...]
-
Страница 78
26 Menüsy stem Bildf ormat Mit der Option „Bildfor ma t “ kön ne n Sie das Bild form a t ändern. Gehen Sie folgendermaßen vor: 1 Wählen Sie dies e Op tion a us und drücken Sie da na c h OK . 2 Wählen Si e mit oder das gewüns chte Bildform at aus und drü cken Sie dan n OK . Smart Imitat ion de s Breit bild effek ts b ei ei ner 4:3-Sen d[...]
-
Страница 79
27 Menüsy stem DE Funktionen Im Menü „Fun ktionen“ kön ne n Sie verschi ed en e Einstel lun gen am Fer nsehgerät vornehme n. Ener gi e spar en Mit der Opt io n „Energie spare n“ kö nnen Sie de n Stro m ver brauch de s Fernse hge rä ts reduziere n. Gehen Sie folgendermaßen vor: 1 Wählen Sie dies e Op tion a us und drücken Sie da na [...]
-
Страница 80
28 Menüsy stem Grundeinstellungen Im Menü „Grun de instellung en“ kön nen Sie vers chiede ne Op tionen am Fe rnsehg erät einst ellen . Sprache Mit der O pt io n „Sprache “ kö nnen Sie die Spra ch e auswäh le n, in de r di e Me nüs angeze i g t we rden. Gehen Sie folgendermaßen vor: 1 Wählen Sie dies e Op tion a us und drücken Sie [...]
-
Страница 81
29 Menüsy stem DE Program mnamen Mi t der Option „ Programm namen “ können Si e für einen Ka nal einen N amen aus bis z u fünf Zei che n (B uchstaben ode r Z iffern) einge be n. Gehen Sie folgendermaßen vor: 1 Wählen Sie dies e Op tion a us und drücken Sie da na c h OK . 2 Wähl en Sie m it oder die Prog rammnu m me r de s Kana ls a us, [...]
-
Страница 82
30 Menüsy stem Manuell abspei chern Mit der Optio n „Ma nu ell abspeic he rn“ können Sie fol ge nd e Funktionen (A – E) ausf ühren: A) Speichern vo n Kanälen nac he in and er in der gewü nschten Progra mmreihen folge. Gehen Sie folgendermaßen vor: 1 Wählen Sie dies e Op tion a us und drücken Sie da na c h OK . 2 Heben Sie d ie Opti on[...]
-
Страница 83
31 Menüsy stem DE C) Normaler weise wir d mit der automat ischen Fei neinstell ung (AFT) e ine opti male Bildquali tät erzielt. Sie könne n das Fernsehgerä t j edo ch auch manuel l feinei nstell e n, um ein besser es Bi ld zu erziel en , wenn das Bild ve rz errt ist. Gehen Sie folgendermaßen vor: 1 Wähl en Si e mit P ROG + / – die Programmn[...]
-
Страница 84
32 Weitere F unktio nen Weitere Funktionen Der Abschalttimer So st el le n Si e den Ab sc halt ti mer ein Drück en Sie auf der Fernbedi enung so oft, b is die gewünscht e Zeit dauer („ 30 Min. “, „60 Min.“, „90 M in.“ oder „12 0 Min.“) auf dem Bil dsc hir m angezei gt wi rd. Wenn der Abscha lttimer aktiv iert i st, leu chtet die A[...]
-
Страница 85
33 Weit er e Fun ktione n DE Vide otex t So wechseln Sie zum Videotext Wählen Sie de n Fernsehkana l aus, dessen Videotext dienst angezeigt w erden soll, und drü cken Sie . So wählen Sie eine Videotextseite aus Geben S ie üb er die Z ahlent asten d ie dr eistelli ge Se itenza hl ein . • Wenn Sie ei nen Fehler gem ac ht haben, g eb en Si e e i[...]
-
Страница 86
34 Weitere F unktio nen NexTView * * J e na ch Verfügba rke it Anzeigen v on NexTView 1 Wählen Sie einen Kanal aus, der den NexT View-D ienst zur Ve rfügung ste llt. Bei ein em solchen K anal ersche int die Anz eige „Nex TView“, sobald Da ten zur Verfüg ung steh en. 2 Je nach Prozentsa tz de r ver fügb aren Daten stehe n be im Nex TVi e w-[...]
-
Страница 87
35 Weit er e Fun ktione n DE „Prog ramml iste“ ( Abb. 1) „Übers icht “ (Abb. 2) A Symb ole fü r ver schied ene T heme n Näher es dazu finden Sie un ter „Symb ole und ihre Bede utung“ au f Sei te 3 6. B Datum C Progra mmliste D Aufnahme Diese Funk ti on steht nur z ur V er fügu ng, wenn Sie eine n Videore corder ange schlossen habe n[...]
-
Страница 88
36 Weitere F unktio nen Symbole un d ihre Bedeu tung Vollständige A uswahlliste Alle Pro gramminfo rmatione n werden n ach Uhrz ei t und Send er geordne t a ufge li s tet . Kanalauswahl Wenn de r N exT V i ew - Anbiete r Informa ti one n zu mehr al s 8 Sen dern ausstrahl t, können Si e 8 von dies en zu eine r persönliche n L iste zusamm e nste l[...]
-
Страница 89
37 Weitere In formatio nen DE Weitere Informationen Anschließen zusätzlicher Ger äte Ansch lü sse an der Vorder se ite des Ferns ehgerä ts Gehen Si e w ie im Fol ge nde n erl äutert vor, w en n Sie zusä tzli ch e Geräte an da s Fernsehg erät anschli eß en mö chten. Die a uf dieser Seite genann ten Verbin dun gskabel we rde n nicht mitg e[...]
-
Страница 90
38 Weiter e Inform ation en Auch wenn K opfhöre r an da s Fernseh gerät ang eschlossen sind, ist der T on über die Fernse hlautspr echer z u hören . A A i : Kopf hör er buc hs e[...]
-
Страница 91
39 Weitere In formatio nen DE Ansch lüsse an der R ück seite de s Fer nse hgerä ts * „Play Station 2“ ist ein Produ kt der Sony Com pu ter Entert ai nment, Inc . * „PlaySt atio n“ ist ein War enzeic hen d er Sony Comput er E nterta inment , Inc. Videor ecorder DVD-Recorder/-Player „Play Sta tion 2“* Dekod er DVD-Player mit Farbdiff e[...]
-
Страница 92
40 Weiter e Inform ation en Beachten Si e, dass einige Sca rt- K ab el mög li ch er w ei se ni ch t in den Anschluss am Fe rnsehgerät pa ssen. A C IN H I J K L B C D E F G B Schli eß en Sie hi er das mit gel iefert e Koaxi alkab e l an . C 3: AV3-Buchsen Y P B /C B P R /C R D 3: AV3-Au dioeingan gsbuchsen E 4: AV 4-S-Videoein gangsbuch se F 4: A[...]
-
Страница 93
41 Weitere In formatio nen DE Anschließ en eines Videorecor ders Erläute rungen zum Ansc hließen e ines Vid eorecord ers finde n Sie unter „Anschli eßen e iner Ante nne und eines Vi deoreco rders“ auf Seite 16 . E s em pfi eh lt sich, den Vid eo rec or der über ein S cart- Kabel anzusc hl ießen. Wenn Si e ke in Scart-Ka be l ve rwe nden, [...]
-
Страница 94
42 Weiter e Inform ation en Verwenden zusätzlicher Geräte Bei Monogerä ten Schließen Sie den Cinchst ecke r an die Buchse L/G/S/I an un d drücken Sie / so oft, bis das Eingangssy mb ol 4 oder 4 auf dem Bi ldschi rm ersche int. Wählen Sie das Me n ü „To n -Einste llungen “ aus und set zen Sie „Zweit on“ auf „A“ (Sei te 24). 1 Schl[...]
-
Страница 95
43 Weitere In formatio nen DE Einstellen der Fernbedi enung auf einen Videorecor der bzw. ein DVD-Gerät Die Fernbe dienung ist werkseitig so eingestellt, dass Sie dam it sofort nach dem Einleg en der Batte rien die Grundfu nktione n dies es Fernsehgerä ts von Sony, der me isten DVD-Gerät e von Sony sowie der Vide ore c order von Sony a usfüh re[...]
-
Страница 96
44 Weiter e Inform ation en Hers t ell e rli ste fü r Vide o reco r der Herstellerl iste für DVD-Geräte Hers teller C ode Her stell er Code SONY (VHS ) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY 001 SONY (BET A) 303, 307, 310 AIWA * 021 SONY (DV) 304, 305, 306 DENON 018, 027, 020, 002 AIWA * 325, 331, 351 GRUNDIG 009, 028, 023, 024, 016, 003 AKAI 326, 32[...]
-
Страница 97
45 Weitere In formatio nen DE Technische Daten Anzeig eeinhei t: Betrie bsspannung : 220–240 V Wechselstrom, 50 Hz Bildsc hirmgröße : 23 Zo l l ca. 58,4 cm ( dia gon al gemessen) Anzeigeauflös ung: 1.366 Pun k te (h or iz onta l ) × 768 Zeilen (ver tik al) Leistung saufnahme: 89 W Leistung saufnahme im Bereitscha f tsm odus : max. 0, 7 W Abme[...]
-
Страница 98
46 Weiter e Inform ation en Störungsbehebung Selbstdiagnose Dieses Fern se hg erät verfü gt übe r eine Selbstdi agnosefun ktion. W en n am Fernseh ge rät ein Proble m vorl iegt, blink t di e An zeige (Netz/ Bereitscha ft) me hrmals rot. Notier en Sie, w ie oft und wie schnell die Anz eige bl inkt. Die se Info rmationen geben Ihrem Händle r od[...]
-
Страница 99
47 Weitere In formatio nen DE Das Bild ist schlec ht ode r inst abil. Doppelbilde r bzw. Nachbil de r treten auf . • Ü be rpr üf e n Sie die Ante nn en-/Kabelverbind ungen. • Ü be r prüf e n Si e Aufst ellor t und Ausrichtung de r Anten n e. Auf dem B ildschirm is t nur Stör rauschen (S chnee) zu sehen. • Überprüf en Sie, o b die A nte[...]
-
Страница 100
48 Weiter e Inform ation en Beim Wechseln von Programm en und beim Auswählen von Videotext ist das Bild verzerrt. • Schal ten Sie das G erät aus, d as an den Sc art-Ansc hluss an der Rückse ite des Ferns eh ge räts angeschloss en is t. Beim Anzeigen vo n Videotext werden falsche Zeichen angezeigt . • W ä hle n S ie im Menüs ystem die O pt[...]
-
Страница 101
1 FR AVERT ISS EMENT • P ou r prévenir les risque s d’incend ie ou d’é le ct roc ut io n, tenir cet app are i l à l ’ab ri de la pluie et de l’h um id ité. • A l’intérieu r de ce t apparei l, certains points prés entent un e tensio n élevée pouvant être dang ereuse. N e pas ouvri r le boî tier de l’appar eil. Co nfier l a [...]
-
Страница 102
2 Tabl e des ma tières Table des matières Mode d’emploi ........ ...... ........ ......... ......... ......... ...... ........ ......... ......... ......... ...... ........ ......... ......... ......... ...... .. 3 Consignes de sécu rité ............. ...... ... ......... ...... ... ......... ........ ... 3 Précauti ons ....... ......... ...[...]
-
Страница 103
3 Cons ignes d e sécur ité FR Consignes de sécurit é Sécur ité Mo d e d’ em pl oi Cordon d’alimentat ion secteur Débra nc hez le cord o n d’alim entation secteur a vant de déplacer l’apparei l. Ne déplace z jam ais le télé vise ur lor sq ue le cordon d’a limentati on secteur est branché. Cela pourr ait abîm er le co rd o n et[...]
-
Страница 104
4 Cons ignes d e sécur ité Installat ion et tra nsport Aération N’obstr ue z jamai s le s or if ic es d’aér a tion du télé viseur. C ela pou rrait entra îner une surchauff e et provo quer un incend ie . Si l’appare il ne disp ose pas d’une bon ne aération, il peut a ccum uler pouss ièr e et saleté. P our une bon ne aératio n, app[...]
-
Страница 105
5 Cons ignes d e sécur ité FR Sources d’alimen tation Utilisation Surc har ge Cet app areil est conçu pour foncti onner sur une alim e nta ti on de 220–240 V CA uniquem ent. Pren ez soin d e ne pas brancher un trop grand nomb re d’apparei ls sur la même pr ise de co urant, ce qui pourra it pr ovoq uer un incend ie ou u ne déc ha rg e él[...]
-
Страница 106
6 Cons ignes d e sécur ité Consignes de sécurité supplémentaires Déch arge élect rique Ne touche z pas l’appareil a v e c les m ains mo uill é es. Cela pe ut entraîner une élec troc ution ou endomm ager l’appa reil . Verr e cass é Ne jetez rien sur l’ écran. Le verre d e l’éc ran pourrait expl oser lors de l’i mpa c t et prov[...]
-
Страница 107
7 Cons ignes d e sécur ité FR Ecran LCD • Bien que l’ écran LCD soit le fruit d’ une technologie d e pointe et que 99,99 % ou pl us des pixels soi ent efficaces , des points noirs ou des points lum in eu x (roug es , bleus ou verts) peuvent appar aître en pe rmanenc e sur l’éc ran LCD. C eci est un e propriété str uc t urelle du pann[...]
-
Страница 108
8 Précau tions Précautions Préca utio n s rela t i ves à la venti l atio n Laissez un esp ace libre au to ur de l’appare il , sinon l a circulat io n d’air peut se ral en ti r et ent ra îne r une surc hauffe, susce pti ble de provo que r un in cendie ou de s dégâts inte rne s à l’ app areil. Lorsque l’appareil est accroché au mur L[...]
-
Страница 109
9 Préca utions FR Pour une vision c onf ortab le • Pour re garder co nfortablem ent la té lévision, nou s vous con seill ons d e vous trouv er à u ne distan ce du té léviseur égale à quatre à sept foi s la diagon al e de l’éc ran. • Regarde r la télévisio n dans une pi èce modér ément écla irée ou peu éc lairée soum et vos [...]
-
Страница 110
10 Présen tation Présentation Vérifica tion des accessoires fournis Téléco mmande RM-Y 110 2 (1) : Pil es AA (type R6) (2) : Câbl e coa xi al (1 ) : Cordon d’ali menta tion s ecteu r (type C-6) (1) : Utilisez ce cordo n d’alimen ta tion se cteur si vou s installez l’appare il hors du Royau me-Un i. Cord on d’ al i m ent at i on se ct [...]
-
Страница 111
11 Présen tation FR Présentation des touches et témoins du téléviseur Etat des témo ins Le témoin (M ar che/Arrêt/Ve il le) s’al lume en vert Le téléviseur est sous tension. Le témoin (Marche/Ar r êt/ Ve ille ) s’al lum e en rouge Le télé viseur e st en mo de de ve ille. Le témoin (M ar che/Arrêt/Ve ille) clignote en ro uge Le t[...]
-
Страница 112
12 Présen tation Présentation des touches de la té lécommande a Passage du télé viseur e n mode de veil le : Appuy ez sur cette t ouche pour étei ndre tempora irement le téléviseur et pa sser en mode d e v ei lle (l e t émo in (Marche/ Arr ê t/Veille ) du télév ise ur s’all ume en rouge ) . App uyez de nou ve au pour quitte r le mo d[...]
-
Страница 113
13 Présen tation FR k Touches / / / /O K a) Si le tél éviseur est sé lectionné : • Lorsqu e le m enu est affi ché, pa rcourez le système de menus à l’aide d e ces to uches. Pour p lus d’infor mations , reportez -vous à la section « Prése nta t ion et utilisation du systèm e de menus » page 21. • Lo rsque le me nu est désacti v[...]
-
Страница 114
14 Installa tion Installati on Insertion des piles dans la téléc ommande • Veillez à insérer les piles fournie s en respectant les polarité s. • Vei llez à toujours resp ec te r l’ env ironnem en t l orsqu e vous jetez le s piles. • Ne mél an gez pa s des pile s de types di ffé rents, pas plus que de s piles usagé es et des piles n[...]
-
Страница 115
15 Installa tion FR Retrait de la protection d es câbles 1 Appuy ez sur l es croche ts et tirez la protec tion des câbles vers vous. 2 Déta chez la prot ection de s câbles d es croch ets sit ués sur l e côté d u télévi seur.[...]
-
Страница 116
16 Installa tion Raccordement d’une antenne et d ’un magnétoscope • Utili sez le cordon d’ali m en ta ti on se ct eu r fourni (type C-6 ou type BF, voir pa ge 10). • Utilis ez le câble co ax ia l fourni pour le ra cc ordement de l’ an t enne. Attende z que to us les rac cordemen ts soie nt terminés avant de bran cher le cordon d ’a[...]
-
Страница 117
17 Installa tion FR Fixation de la protection des câbles Rangement des câbles Fixez la protect i on de s câb les sur le télé viseur a près avoir raccord é les câbles. 1 Insérez la protection des câbl es dans les crochets situé s sur le côté du tél évi seu r. 2 Tout en ap puya nt sur les crochets, pou ssez la protec tion des câbles v[...]
-
Страница 118
18 Installa tion Réglage de l’angle de vision du téléviseur Vous pou ve z régler l’an gle afin d’évi ter que la lumi ère ne s’y réfléc hi sse et av oir une me il le ure visi on du téléviseur. • Lor sque vous r églez l’an gle, assurez -vous que l es câbles ne se coincent pas entre le t éléviseur et le pied. Si ce rtains câ[...]
-
Страница 119
19 Premiè re mise en serv ice FR Premiè r e mi se en se rvice Mise sous tension du téléviseur et réglage automati que des chaînes La premi èr e foi s que vous m et tez votre téléviseu r sous tension, une série d’écran s de m enu apparaît sur l’éc ran , vous permett ant de : 1) ch oisir la langue des écrans de m enu, 2) cho isir le[...]
-
Страница 120
20 Prem ière mise en serv ice Vous pouvez main tenant utilise r votre tél éviseur. 6 Le télé viseur commenc e à recherc her et mémoris er toutes le s chaînes disp oni bl es. • Cet te proc é dure peut pren dre quelques m inu tes. Faites preu ve de pati ence et n’appuy ez sur auc une to uche, sinon le régl age auto matique ne se déroul[...]
-
Страница 121
21 Syst ème de me nus FR Système de men us Présentation et utilisatio n du système de menus Votre té lévi seur vous gu id e da ns son ut ilisation au mo ye n d’un système de me nus. U tili sez les touches suiv an tes de la téléco mmande pou r parcouri r le systèm e de menus. 1 Appuy ez sur MENU pour ac ti ve r le pr em i er ni ve au de [...]
-
Страница 122
22 Systèm e de menu s Contrôle de l’im a ge Le menu « C ont rôle de l’imag e » vou s perm e t de modif ie r les régl ag es de l’imag e. Pour cel a : Après avo ir séle cti onné l’él ément qu e vo us souha itez modif ier, appuye z sur OK , puis appu yez pl usie u rs f oi s sur / / ou p our le régler. Ce menu vo us permet aussi de [...]
-
Страница 123
23 Syst ème de me nus FR Contrôle du son Le menu « C ont rôle du son » vous perm e t de mod ifie r les réglag es de son. Pour cel a : Après av o ir sélecti o nné l'é lé ment que vo u s souhai t ez modif ier, appuye z sur OK , puis appu yez pl usie u rs f oi s sur / / ou pour le rég ler. Effet ** Non Aucu n ef f et. Naturel Améli o[...]
-
Страница 124
24 Systèm e de menu s Son Stéréo Stéréo/Mono Pour une émissi on e n stéréo , sélectionne z Stéréo ou Mono . A/B/Mono Pour une ém ission bilingue , sélectionn ez A pour le ca nal son 1, B pou r le canal son 2 ou Mono pour un canal mo no éventu el. Si vous sélectionn ez un autre app areil raccord é au télévise ur, ré gle z l’op t[...]
-
Страница 125
25 Syst ème de me nus FR Commande éc ran Le men u « Comm ande écran » vous perm et de mo difier les régl ag es de l’écran. Auto 16:9 L’option « Auto 16:9 » vous perme t de mod ifier aut omatiqueme nt le for mat de l’é cran. Pour cel a : 1 Après av oir séle ct i onné cette op ti on, ap puyez sur OK . 2 Appuyez sur ou pour sélecti[...]
-
Страница 126
26 Systèm e de menu s For m a t écra n L’option « Format é cran » vo us permet de m odi fie r le form at de l’écran. Pour cel a : 1 Après av oir séle ct i onné cette op tion, ap puy ez sur OK . 2 Appuye z sur ou pour sélec tionner le for mat d’écra n souhaité et appu yez sur OK . Large+ Imitation du format 16:9 po ur une émission[...]
-
Страница 127
27 Syst ème de me nus FR Fonctions Le menu « Fonctions » vous pe rmet de mod ifier div ers réglage s du télé viseur . Eco . én ergi e L’op tion « Eco . én ergie » vou s permet de r édu ire la con somm at io n él ectriqu e du télévi seur. Pour cel a : 1 Après av oir séle ct i onné cette op tion, ap puy ez sur OK . 2 Appuyez sur ou[...]
-
Страница 128
28 Systèm e de menu s Régl age Le menu « R églage » vo us permet de m odifier dive rses opti ons du t é l évis eur. Langue L’op ti on « L an gue » vous perm et de sé lectionne r la la ngu e d’affich age des me nus. Pour cel a : 1 Après av oir séle ct i onné cette op ti on, ap puyez sur OK . 2 Suivez l’ét ap e 3 de la sectio n «[...]
-
Страница 129
29 Syst ème de me nus FR Noms des chaînes L’option « Nom s des chaînes » vo us permet d’aff ecter un nom de cinq caractère s (lettres ou chiffre s) m aximum à une chaîne . Pour cel a : 1 Après av oir séle ct i onné cette op ti on, ap puyez sur OK . 2 Appuyez su r ou pour sélectionn er le numé ro de préséle ction de la c haîne qu[...]
-
Страница 130
30 Systèm e de menu s Mémorisat ion manue lle L’option « Mémori sation manuel le » (A–E) vous perm e t de : A) Mémoriser de s cha în es, une à une , dans l’ord re de votre c hoi x. Pour cel a : 1 Après av oir séle ct i onné cette op ti on, ap puyez sur OK . 2 Mett ez en surb ri llance l’opti on Cha îne et appuyez sur OK . 3 Appu[...]
-
Страница 131
31 Syst ème de me nus FR C) Normale ment, l’ option d’affi nage autom atique du réglage (AFT) garan tit une im age optimal e. Vous pou vez tout efo is effectu er ma nuelleme nt la mise au poin t du télé viseur pour améli orer l’ image si cel le obt enue e st dé formée. Pour cel a : 1 Appuye z sur PROG + / – pour sélectionn er le num[...]
-
Страница 132
32 Autre s fonc tions Autres fonctions Fonction d’arrêt tempori sé Pour régler la fonction d’arrêt tem por isé Appuyez plusieurs fois sur la touc he de la télécomm an de jusqu’à ce qu e la périod e c hoi sie (« 30 min », « 60 m i n », « 90 min » ou « 12 0 min ») appa raisse à l’écran. Lorsque la fonc tion d’ arrêt t em[...]
-
Страница 133
33 Autres fon ct ions FR Télétexte Pour activer le Télétexte Après avoir sél ectionné la chaîne q ui diffuse l e servic e Télét exte que v ous souhaite z consulte r, appuy ez sur . Pour sél e c t ionner une pa ge du Télétex t e A l’aide des touch es numérique s, saisis sez le num éro de page à trois chiffr es. • En cas d’ erre[...]
-
Страница 134
34 Autre s fonc tions NexTView * * Suiv an t la disp oni bilité du servic e . Affichage de NexTVie w 1 Sélectionn ez une chaîn e qui diffuse le serv ice NexTV iew. L’indic ation « NexTVie w » apparaît al ors dès que des donné es sont disp oni bles . 2 Pour affic he r le servi ce Nex TView, vo us disp osez de deux types d’i nt erf ace Ne[...]
-
Страница 135
35 Autres fon ct ions FR Interfa ce « List e de s program m es » (fig. 1) Interfa ce « Visi on d’ensem b le » (f ig . 2) A Icônes des différents thèmes Reporte z- vous à la sectio n « Légende des icônes » page 36. B Date C Liste de s progra mmes D Enre gistre r Cette fo nction n’est opé rationnel le que si vous av ez racco rdé un [...]
-
Страница 136
36 Autre s fonc tions Légende de s icônes Liste de sélect ion complè te Toutes les informations sur les programmes sont én umérée s dans l’o rdre, par h eure et par chaîne . Sélection des chaînes Si le fournisseur NexT V i ew di ffu se des informati on s rela t ive s à pl us de 8 c ha îne s, vous pouvez sélectionn er pa rm i toutes c[...]
-
Страница 137
37 Informat ion s comp léme nt air es FR Informations complémentaires Raccordement d’un appareil optionnel Racco rde ment à l’a van t du téléviseur Suivez les instruc tions ci-de ssous pour ra ccorder une large gamme d’ appar eils optionne ls à votr e téléviseur. ( Les câb les de raccorde m en t ne sont pas four nis.) Pour ouvrir l e[...]
-
Страница 138
38 Informat ions co mplément aires Le son est rest itué pa r le s hau t-parleurs du t éléviseur, mêm e si le ca squ e est raccordé à ce der nier. A A i : prise casq u e[...]
-
Страница 139
39 Informat ion s comp léme nt air es FR Racco rde ment à l’a rr iè re du té lé vi se ur * « PlaySt ation 2 » est un prod uit de Sony Co mp ut er E ntertainm e nt , Inc. * « P la yStat io n » est un e m ar que com m e rciale de Son y Com puter En tertai nmen t, Inc . Magnét oscope Lect eur/g raveu r de D VD « PlayStation 2 »* Décodeu[...]
-
Страница 140
40 Informat ions co mplément aires Il est possible que certains câbles Périte l ne puissen t pas se brancher sur le conn ecteur du télé vise ur. A C IN H I J K L B C D E F G B Racco rdez le câ ble coax ia l fourni . C 3 : pris es AV3 Y P B /C B P R /C R D 3 : pri s es d’ ent ré e audi o AV3 E 4 : prise d’en tré e S vidé o A V4 F 4 : pr[...]
-
Страница 141
41 Informat ion s comp léme nt air es FR Raccordement d’un magnétoscope Pour racc order un ma gnétoscop e, reportez -vous à la sec tion « Racco rdement d’un e antenn e et d’un ma gnétosco pe » page 16. Nous vous co nseillons de rac corder vo tre magnét oscope à l’aid e d’un câ bl e Péritel. Si vous ne dispose z pas d’un câbl[...]
-
Страница 142
42 Informat ions co mplément aires Utilisation d’ un appareil option nel Pour un appare il mono Racco rde z la pri s e ph ono à la prise L/G /S/ I et app uyez plusi eu rs fois sur / jusqu’à ce que le symbol e d’ entrée 4 ou 4 appa rai sse à l’é cran. Sélectionne z le menu « Contrô le du son » e t ré glez « Son Sté ré o » sur [...]
-
Страница 143
43 Informat ion s comp léme nt air es FR Configuration de la télécommand e pour un m agnétoscope/ lecteur de DVD Dès le mome nt où ses piles sont en plac e, cette télé commande est configuré e par défaut pour c ommander les fonctions de base de ce télév iseur Sony, de la plupart des lecteurs de DVD Son y et des magnéto scopes Sony. Pou[...]
-
Страница 144
44 Informat ions co mplément aires Liste des marques de m agnétosc opes Liste des mar que s de lecteurs de DVD Marq ue Code Marque Code SONY (VHS ) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY 001 SONY (BET A) 303, 307, 310 AIWA * 021 SONY (DV) 304, 305, 306 DENON 018, 027, 020, 002 AIWA * 325, 331, 351 GRUNDIG 009, 028, 023, 024, 016, 003 AKAI 326, 329, 33[...]
-
Страница 145
45 Informat ion s comp léme nt air es FR Spécifications Ecran : Alime ntation : 220–240 V C A, 50 Hz Tail le d’é cran : 23 pou ces Diagona le d’en vir on 58, 4 c m Résolut i o n d’ affi ch ag e : 1 366 poin ts (hor iz ont al) × 768 ligne s (vertic al) Consommat i on électri que : 89 W Consommat i on électri que en vei l le : 0,7 W ou[...]
-
Страница 146
46 Informat ions co mplément aires Dépannage Fonction d’auto-diagnostic Ce télévi seu r est équipé d’un e fonctio n d’a uto-diag nost ic . En c as de pr obl è me av ec le télév iseur, le témo in (Marche / A rrê t/ Veille) cl ignote pl usi eu rs fois en roug e. En notant la duré e de s clignot eme nts et l’inter val l e entre eu [...]
-
Страница 147
47 Informat ion s comp léme nt air es FR Image de mauvaise qualit é/instable Image doubl e ou fa ntôm e • Vé r if ie z le raccor de me nt de l’antenne e t des câble s. • Vérifiez le raccord em ent et l’orie ntatio n de l’an t enne. Seuls des pa rasi te s ou de la neige a ppa raissent à l’éc r an • V é r if ie z si l’an tenn[...]
-
Страница 148
48 Informat ions co mplément aires Image défor mée en cas de changeme nt de chaîne o u de sélection du Télétexte • Eteignez tout appareil racco rd é au conn ect eu r Pér itel, à l’ar rière du télévise ur. Carac tère s er ronés en m ode Tél étext e • A l’a ide du système de me nu s, sélectionne z les opti ons « Langue » [...]
-
Страница 149
49 Informat ion s comp léme nt air es FR Les principaux émetteurs français Compte te nu de s évo lut i ons, les éme t te urs et ca na ux a nnoncés ci -ap rès sont donné s à titre d’i nfor mation et non d’engage m en t. Pour l a ré ce pt io n de la majorité des é me t te urs, l’a nt enn e do it être en « p osition horiz ont a le [...]
-
Страница 150
50 Informat ions co mplément aires EMETTEURS CANAUX TF 1 A 2 FR3 CANAL+ ARTE M6 65 MARSEILLE Grande Etoile 29 23 26 05 32 38 66 MARSEILLE Pomègues 40 46 43 57 54 67 MAUBEUGE Rousies 39 42 45 29 32 6 8 MENDE Truc de Fortino 3 7/3 1 3 4 6 8 6 9 MENTON Cap Martin 6 2 50 56 68 70 MELZ Luttange 37 34 31 0 5V 39 71 MEZIERES Sury 29 2 3 26 3 6 72 MILLAU[...]
-
Страница 151
51 Informat ion s comp léme nt air es FR Répartition Europé enne de s norme s et stan dards[...]
-
Страница 152
[...]
-
Страница 153
1 NL WAARSCHUWING • S t el het toe s tel ni e t bl oot aa n reg en of vocht. D it kan brand of elektr ische schok ke n tot ge vol g he bben. • In het toes te l z ij n gev aarlij k hog e voltage s aanwe zig. Ope n de be hu izing nie t. L aa t he t to estel alle en nakij k e n door bevoeg de servic etechnic i. Inleiding Dank u vo or de aankoop va[...]
-
Страница 154
2 Inho udsopg ave Inhoudsopgave Gebruiksaanwij zing ............ ......... ......... ......... ........ ......... ...... ......... ........ ......... ......... ...... ......... ..... 3 Veilighei dsinformati e ........ ..... ......... ......... ......... ......... ..... ...... 3 Voorzorg smaatregelen ....... ..... ......... ......... ......... .....[...]
-
Страница 155
3 Veil igheids infor matie NL Veiligheidsinform atie Veiligheid Gebrui ksaanwi jzing Netsnoer Trek de st ekker uit h et stopconta ct voordat u het to es tel ve r p la atst . Ve r p laats he t toes te l nie t terwij l de stekker in het stopcont act z it . Dit kan het ne tsn oer beschadi ge n en brand of elekt risc he schokken tot ge vol g hebben. Al[...]
-
Страница 156
4 Veiligheid sinform atie Installat ie en ver voer Ventilatie Dek de vent ilatieopening en in de k ast van de televi sie niet af. Dit kan oververhitt ing veroorzaken waardoor brand kan ontstaan. Zonder vold oende ve ntilatie kan stof o phopen in het to estel, waa rdoor dit vies wo rdt. Voor vo ldoende ventilatie moet u rekening h ouden me t de vol [...]
-
Страница 157
5 Veil igheids infor matie NL Stroombronnen Gebruik Overbela sting Dit t oestel werkt uitsluite nd op 220–240 V wisse lst ro om. Sl uit niet te veel to estell en aan op hetzelfd e stopcont act. Dit kan brand of elektri sche schokken tot ge vol g hebben. Netsnoer Pak de stekker vas t als u het netsnoe r uit het stopconta ct trekt. Trek nooit aan h[...]
-
Страница 158
6 Veiligheid sinform atie Aanvullende veili gheidsinformatie Elektrische schokken Raak he t toestel niet aan m et natte handen. Al s u dit toc h doet, ka n dit elektr ische schokken of schade aan het toest el tot gevolg h ebben. Gebroken glas Gooi niets tege n he t toe st el . Het gla s va n he t scherm kan bars te n door de schok . Dit kan ernstig[...]
-
Страница 159
7 Veil igheids infor matie NL LCD-scherm • Hoewe l het LCD- scherm is ve rvaardigd met precis ietechnol ogie en 99,99% of meer van de pix el s werken, kunne n e r to ch donkere o f heldere puntjes ( rood, bla uw of groen) perm anent zichtb aar zi jn op het LCD-scherm . Dit is een structur eel kenmerk van he t LCD-sc he rm en duidt niet op storing[...]
-
Страница 160
8 Voorz orgsmaat regelen Voorzorgsmaatregelen Voorzor gsmaat re gel en met betrekk i ng to t ve nt ilat ie Laat vold oende rui mte vrij ron dom het toeste l. Als u dit nie t doet, krijgt het toestel wellicht niet voldoend e ventilat ie, waar do or het toeste l ove rve rh it kan raken. D it kan br and of schade aa n het toestel tot gev olg hebbe n. [...]
-
Страница 161
9 Voorzor gsmaatreg elen NL Comf or ta be l televisie k ijken • Als u com for tabel televi sie w ilt ki jk en, m oet u vier tot zeve n ke er de hoogte va n he t scherm bij de tele vi sie van daan zitte n. • Kijk tel ev isi e m et ged em pt li ch t, omdat tele vi sie kijke n in het donker de oge n extra bela st. Oo k la ngd urig televisie kij ke[...]
-
Страница 162
10 Overzich t Overzicht De bijgeleverde accessoires c ontroleren Afstandsbed iening RM-Y 110 2 (1): Batter ij en van A A-fo rmaat (type R6) (2): Coax kabel ( 1): Netsnoe r (type C-6) (1): Gebruik di t ne tsno er als u het toeste l buiten het Vere nigd Koninkrij k ge bru ikt. Netsnoer (type BF) ( 1): • Gebruik dit ne tsn o er a ls u het toestel in[...]
-
Страница 163
11 Overzic ht NL Overzicht van de toetsen en lam pjes op de tel evisie Status v an de lam pjes (aan/uit/sta nd-by) l ampj e brandt groen De te levisie is i ngeschak eld. (aan/uit/sta nd-by) l ampj e brandt ro od De te levisie staat stand-by. (aan/uit/sta nd-by) l ampj e knippert rood De televi sie ontv an gt signalen van de afstandsbedie ni ng. (aa[...]
-
Страница 164
12 Overzich t Overzicht van de toetsen op de afsta ndsbediening a De televisi e op stand-by ze tten : Druk op dez e toets om de televi sie tijde li j k uit te scha ke le n en dez e op stan d- by te zett en (h et (aan/uit/st an d-b y) lampje op de te le vi sie bran dt rood). Druk no gmaals o p deze toet s om de telev isie weer in te schakele n vanui[...]
-
Страница 165
13 Overzic ht NL m NexTVi ew we ergeven: Zie "NexT View" op pag ina 34 vo or m eer informa tie. n Kanalen se lecteren : Druk op deze toe tsen om het volgende of vori ge kanaal te sel ect eren. o Het v olume van de tele visie a anpass en: Druk op deze t oetsen om het vol ume va n de televisie a an te pa ssen. p Programma's op de video[...]
-
Страница 166
14 Installa tie Installatie Batterijen in de afstandsbediening plaatsen • Houd bi j het plaats en van de bijgele ve rde batterije n re ke nin g met de plus- en minpolen. • Gooi geb ruikte ba tterij en altijd weg vol gens de gel dende mi lieuvoo rschrifte n. • Gebr uik geen ve rsch illend e soort e n bat terijen of ou de en nieu w e ba tt er i[...]
-
Страница 167
15 Installa tie NL De kabeldeksels verwijder en 1 Druk de haa kj es in en tr ek de kabeldekse ls na ar u toe. 2 Verwijder de kabe ld eksels van de haa kj es a an de zi jk an t va n de televi si e.[...]
-
Страница 168
16 Installa tie Een antenne en een videorecorder aa nsluiten • Gebr uik het bijgeleve rde nets noer (type C-6 of type BF, zi e pagina 10). • Gebr uik de bijg eleverd e coax ka be l om de ant enn e aan te sluit en . Sluit het ne t snoer pas aan als al le aa nsluitinge n zi jn voltoo id . • Zie "Opt io nele appara t uur a an sluiten" [...]
-
Страница 169
17 Installa tie NL De kabeldeksels terugplaatsen De kabels bundelen Bevest ig de kabe ldeksels op de tel evi sie na dat u de kabel s hebt aange sloten. 1 Bevest ig de kabeldekse ls op de haakj es aan de zijk ant van de te le vis ie . 2 Houd de haa kjes ingedrukt e n duw de kabel deksels op de televisie tot d e deksels vastklikken. U k unt de kabels[...]
-
Страница 170
18 Installa tie De kijkhoek van de televisie aanpassen U kunt de ho ek a anpassen om wee rspi egelin ge n va n licht te voor komen en het bee ld beter te kunne n zi en . • Als u de ho ek aanpa s t, mo et u ervo or zorgen da t de kabels nie t be kl em d ra ken tussen de te levi sie en de standa ard . Als bepaa ld e ka be ls beklem d ra ke n, m oe [...]
-
Страница 171
19 De tele visi e voor he t eer st gebr ui ken NL De televisie voor het eerst gebruiken De tele visie inschak elen en automatis ch afstemm en De eerst e ke er dat u de televisie inscha kelt, wordt er een aantal me nu scherme n w ee rge ge ven op de tele vi sie om: 1) de taal van het menusch erm te kieze n, 2) het land/ de regio te kiezen waa rin u [...]
-
Страница 172
20 De tele visie voo r het e erst gebru iken De televisie is nu klaa r voor geb ruik. 6 De te levi s ie beg int met z o e ken en s laat al le be schi kb are kanalen op . • Dit kan e nkele minu te n dure n. W ee s ged uld ig en druk niet op toet sen . Als u dit wel doe t, k an de autom atische afstemm in g niet worden vol to oi d. • Als er ge en[...]
-
Страница 173
21 Menu systeem NL Menusysteem Inleiding en gebruik van het menusysteem Op dez e telev isie wor dt e en me nusy steem ge brui kt om u te help en met de bedie ni ng. Gebrui k de volgen de toetse n op de afstan dsbediening om he t menusyst eem te g ebruiken . 1 Druk op MENU om het eerste menuniveau in te sc hakelen. 2 U kunt het me nu al s vol gt bed[...]
-
Страница 174
22 Menusy steem Beeldinstellingen Met het me nu "Beeldinste llin gen" kunt u de beel di nst el ling en wijz igen . U doet dit als volgt: Als u het item he bt geselect ee rd dat u wilt wijzi ge n, drukt u op OK . Dru k ve rvol gens herhaal de li jk op / / of om he t ite m aan te passen . Met d it menu kunt u ook de beeld kwalitei t aanpass[...]
-
Страница 175
23 Menu systeem NL Geluid sinst ellinge n Met het me nu "Geluidsin ste ll in gen " kunt u de geluidsin s tell in ge n aa npassen. U doet dit als volgt: Als u het item he bt geselect ee rd dat u wilt wijzi ge n, drukt u op OK . Dru k ve rvol gens herhaal de li jk op / / of om he t item aan te passen. Effect ** Uit Geen effect . Natuurlijk [...]
-
Страница 176
24 Menusy steem 2-talig Ste reo/Mono Sele cteer Ster eo of Mono voor een stereo- uitzendin g. A/B/Mono Bij tw eetalig e uitze nding en sel ecteer t u A voor geluid skanaal 1, B voor geluid skanaal 2 of Mono voor e en mo nokanaal, indien beschikb aar. Als u andere app aratuur select eert die op de te levisie is aangesl oten, stelt u de opt ie 2-tali[...]
-
Страница 177
25 Menu systeem NL Beeldregeling Met h et menu "Beel dregeling" kunt u de scherminstellingen aanpassen. Auto for maa t Me t de optie "Aut o form aat" kun t u de bree dt e/hoogt e- verhou din g va n het scherm automati sch wijz igen. U doet dit als volgt: 1 Als u deze opt ie he bt ge se le ct ee rd, drukt u op OK. 2 Druk op of om[...]
-
Страница 178
26 Menusy steem Beeldinstelling Met de optie "Be el di nstel ling" kunt u het form aa t van het scherm aan pa s sen. U doet dit als volgt: 1 Als u deze opt ie he bt ge se le ct ee rd, drukt u op OK . 2 Druk op of om het gewenste scherm formaa t te sel ec tere n en druk op OK . Smart Imitati e van he t bree dbeeldeffe ct voo r een 4: 3- ui[...]
-
Страница 179
27 Menu systeem NL Kenmerken Met het menu "Ke n mer k en" kunt u ver sch illend e instel ling en voor de te le vi sie wijzigen . Power Saving Met de optie "Pow e r Sav ing" kunt u het stroom verbruik van de te levi sie beperken . U doet dit als volgt: 1 Als u deze opt ie he bt ge se le ct ee rd, drukt u op OK . 2 Druk op of om M[...]
-
Страница 180
28 Menusy steem Instellingen Met h et menu "Instelling en" kunt u versch illende opt ies op de televisi e a an passe n. Taal Met de opt ie "Ta a l" kunt u de taal sel ec te re n w aa ri n de m enu's word en weergegev en. U doet dit als volgt: 1 Als u deze opt ie he bt ge se le ct ee rd, drukt u op OK . 2 Voer stap 3 uit va [...]
-
Страница 181
29 Menu systeem NL Program manaam Met de optie "Program manaam " kunt u een kan aal een naam va n maximaa l vijf t ekens (letters of ci j fers) geven. U doet dit als volgt: 1 Als u deze opt ie he bt ge se le ct ee rd, drukt u op OK . 2 Druk op of om het progra mm a nummer te sele c te ren met het kana al waaraa n u een naam w il t ge ve n[...]
-
Страница 182
30 Menusy steem Handmat ig pr ogr am meren Met de optie "H an dmati g prog ramme ren " (A–E) kun t u: A) Kanale n éé n voor één inste llen in de gewe nst e vol go rde. U doet dit als volgt: 1 Als u deze opt ie he bt ge se le ct ee rd, drukt u op OK . 2 Markeer d e optie Progra mma en dr uk op OK . 3 Druk op of om ee n prog rammanum [...]
-
Страница 183
31 Menu systeem NL C) Gewoon lijk geeft automati sche fijnaf stemming (AFT) de be ste beeldkwa liteit, m aar u kunt de televi sie ook handma ti g af stemmen vo or ee n be tere beeldkw a li te it. U doet dit als volgt: 1 Druk op PROG + / – om het programma nummer te selec te ren met het kanaa l dat u handmatig wi lt afstemmen. U kunt een prog ra m[...]
-
Страница 184
32 Overige functie s Overige functie s Slaaptimer De sl aa ptime r inst ell e n Druk herha aldelijk op op de afst a ndsbe di ening tot de ge w e nste ti jd sduur ("30 min ", "60 min", "90 m i n" of "120 m in" ) wordt wee rgege ven. Als u de slaaptimer hebt ingeschakeld, bra ndt he t (slaap) l am pj e ro od op[...]
-
Страница 185
33 Overig e funct ies NL Teletekst Overschakelen naar teletekst Als u het televisi ek anaal hebt gese le c te erd me t de te lete kst die nst die u wil t beki jken, drukt u op . Een teletekstpagina selecteren Voer de dri e ci jf ers vo or het pagi nan ummer in met de ci j f ert oe tse n. • Als u een fo ut maakt, voe r t u he t pa gi nanumme r opn[...]
-
Страница 186
34 Overige functie s NexTView * * Indi en beschikba ar. NexTVie w weergeven 1 Selecte er een kana al waarvoo r NexTV iew beschi kbaar is. In dit geva l wordt d e aanduidi ng "NexT View" wee rgegeven zodra de ge gevens b eschikba ar zijn. 2 U kunt Ne xT V ie w be kijken met twe e ve rsc h ill ende NexT V ie w -i nt erf aces, afhan kelijk v[...]
-
Страница 187
35 Overig e funct ies NL De interface "Pro g ra mma -li jst" (afbe elding 1) De interface "Overzicht" (afbeelding 2 ) A Pictogramme n per onde rwe rp Zie "P ictogramtoets" op pag ina 36 vo or meer inform a ti e. B Datum C Progra mmalijst D Opn emen Deze f unctie is alleen beschik baar als u een vid eorecor der hebt aan[...]
-
Страница 188
36 Overige functie s Pictogramtoe ts Voll edig e lijs t Alle p rogram magegev ens wor den weerge geven o p tijd - en ka naalvo lgorde. Kana alse lect ie Wannee r de N exTVi ew-aan bieder informa tie vi a me er da n acht kanal e n verzend t, kunt u a cht ka nalen sele cteren om een persoo nl ijke lijst te ma ke n. Als u een perso onlijke lijst he bt[...]
-
Страница 189
37 Aanvullende informa tie NL Aanvullend e inf ormatie Optionele apparat uur aansluiten Aansluiten aan de vo orkant van de televisie Met de onderst aande aa nwijzingen kunt u diverse o ptionel e appa ratuur a ansluiten op de tel evisie (ver bindingsk abels w orden niet bi jgel ev erd). Als u h et voorp aneel van de te levisie wi lt openen, trekt u [...]
-
Страница 190
38 Aanvulle nde infor matie Zelfs als de hoofd telefoon op de tele vi sie is aange slo te n, kunt u het gel ui d beluisteren vi a de luidsprekers va n de televisie. A A i : Hoofd telefoona ansluiting[...]
-
Страница 191
39 Aanvullende informa tie NL Aanslui t en aa n de achterk an t van de televi si e * "PlaySt ation 2" is een pr odu ct van Sony Co mputer Ent ertainment , Inc . * "PlaySt ation" is een handelsmerk van Sony Comp uter Entert ai nm ent, Inc. Videore corder DVD-recorder/-speler "PlayStation 2"* Deco der DVD-speler met comp[...]
-
Страница 192
40 Aanvulle nde infor matie Houd er rek ening mee da t bepa a lde Scart-ka be ls wellicht niet in de aansluit in g op de te le vi sie passe n. A C IN H I J K L B C D E F G B Sluit d e bi jge leverd e coax ka bel aan. C 3: AV3 Y P B /C B P R /C R aansl uitinge n D 3: AV3 au di o-ingange n E 4: AV 4 S-video-i ngang F 4: AV4 vide o-ingang G 4: AV4 au [...]
-
Страница 193
41 Aanvullende informa tie NL Een vide orecord er aansl uiten Zie "Een a ntenne e n ee n vid eorecor der aanslu iten" op pa gin a 16 als u een vi de orecorde r w il t a an slu i te n. U kunt het best e de videorec order aanslui te n met een Sca rt-k ab el . Als u gee n Sca rt -ka bel hebt, stemt u he t vide otestsign aal a f op he t progr[...]
-
Страница 194
42 Aanvulle nde infor matie Optionele apparatuur gebruiken Voor mono- appa ratu ur Sluit de phono-ste kker aan op L/ G/S/I en druk h erhaald elijk op / t ot het i ngangssymboo l 4 of 4 op h et scherm wordt weergegeven. Selecte er het m en u "Ge luidsinstelli nge n" e n ste l "2- tali g" in op "A" (z ie pagina 24). 1 Sl[...]
-
Страница 195
43 Aanvullende informa tie NL De afstandsbediening configur eren voo r een videorecorder/ DVD-speler Als u de ba tterijen voo r het ee rst plaatst, wo rdt deze afstandsbedi ening stand aard ingest eld voor h et bedienen v an de ba sisfunc ties van deze tel evisie van Sony en d e meeste DVD-spele rs en videorecor ders van Sony. Voer de onderstaan de[...]
-
Страница 196
44 Aanvulle nde infor matie Lijst met merk en va n videorecorder s Lijs t met merken v an DVD -spel ers Merk Code Merk Code SONY (VHS ) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY 001 SONY (BET A) 303, 307, 310 AIWA * 021 SONY (DV) 304, 305, 306 DENON 018, 027, 020, 002 AIWA * 325, 331, 351 GRUNDIG 009, 028, 023, 024, 016, 003 AKAI 326, 329, 330 HITACHI 025,[...]
-
Страница 197
45 Aanvullende informa tie NL Technische gegevens Beel dsche rm: Voedingsv ereisten: 220–240 V wisse ls tr oom , 50 Hz Schermformaat : 23 inc h Ongeve er 58, 4 cm (d ia gona a l ge me te n) Schermresol utie: 1.366 pun ten (horizon taal) × 768 lijnen (ve rticaal) Energieverbr uik: 89 W Energieverbr uik in stand-by: 0,7 W of minder Afmetingen (b ?[...]
-
Страница 198
46 Aanvulle nde infor matie Problemen oplossen Zelfdiagnosefunctie Deze te levis ie h eeft een z elfd iagn osefu nc tie. A ls er een pr oble em me t d e te levis ie is , k nippe rt he t ( aan/ uit/ stand- by) lam pje herhaa ldelijk roo d. Schrijf op hoe lang en hoe vaa k het lam pje knipper t om de Sony -handelaa r of het ser vicecentr um te infor [...]
-
Страница 199
47 Aanvullende informa tie NL Slecht of onrusti g b eeld Dubbele beelde n of echobe elden • Controle er de ant en ne-/ k a bela an slui tingen. • Controleer de ant en nepositie en -ric hti ng. Er verschijnt alleen sne e uw e n rui s op he t sc he rm • Controleer of de ante nne ka pot of ve rb oge n is. • C ontrole er of d e ante nne is ve r[...]
-
Страница 200
48 Aanvulle nde infor matie Vervormd beeld bij he t veranderen van programm a of het oversch ake len naar tel e tekst • Schakel de apparatuur uit di e is aangeslo ten op de Scart-aa nsluiting a an de achterkant van de televis ie . Er wo rdt ver keerd e tek ens w eergeg even al s u t elete kst bekijkt. • Sele ct ee r de op ties "Ta a l"[...]
-
Страница 201
[...]
-
Страница 202
[...]
-
Страница 203
[...]
-
Страница 204
http://www.s ony.net/ Printed in Spain[...]