Sony KP-41S4G инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony KP-41S4G. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony KP-41S4G или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony KP-41S4G можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony KP-41S4G, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sony KP-41S4G должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony KP-41S4G
- название производителя и год производства оборудования Sony KP-41S4G
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony KP-41S4G
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony KP-41S4G это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony KP-41S4G и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony KP-41S4G, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony KP-41S4G, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony KP-41S4G. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Operating Instructions Getting Started GB 3-862-113- 62 (1) R © 1999 by Sony Corporation Printed in Spain GB KP-41S4G KP-41S5G Projection TV R Oδηγίες χρήσης Ξεκινώντας GR GR[...]

  • Страница 2

    2 W ARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Dangerously high voltages are present inside the set. Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Safety Information All TVs operate on extremely high voltages. To prevent fire or electric shock, please follow the safety procedures belo[...]

  • Страница 3

    GB 3 GB Contents Overview ................................................................................... 4 Getting Started ............................................................... 6 Step 1 Preparation ..................................................................... 6 Check the Supplied Accessories ..................................[...]

  • Страница 4

    4 Name Main power switch Standby indicator Programme buttons Volume buttons Input select buttons Headphones jack Input jacks (S video/video/audio) Auto Preset button Auto Convergence button Symbol U u PROGR+/– ¸ +/– l S 3, 3, 3 Overview This section briefly describes the buttons and controls on the TV set and on the Remote Commander. For more [...]

  • Страница 5

    5 GB Name Mute on/off button TV Standby button TV power on/TV mode selector button Teletext button Input mode selector/ Teletext: Freezing the subpage Teletext: Reveal button Number buttons Double-digit entering button Direct channel entering button Volume control button Programme selectors Teletext: Page up/page down buttons Picture mode button So[...]

  • Страница 6

    6 1 Check the Supplied Accessories When you’ve taken everything out of the carton, check that you have these items: • RM-862 Remote Commander • Two IEC designation R6 batteries 2 Insert the Batteries into the Remote Commander Step 1 Preparation Getting Started Fit an IEC aerial connector attached to 75-ohm coaxial cable (not supplied) to the [...]

  • Страница 7

    7 GB 1 Choose a Language This function enables you to select the language of the menu screens. 1 Press U (main power switch) on the TV. The TV will switch on. If the standby indicator on the TV is lit, press ; or a number button on the Remote Commander. 2 Press MENU on the remote commander. The LANGUAGE menu appears 3 Push the joystick to blue or g[...]

  • Страница 8

    8 2 Preset Channels Automatically With this function, the TV automatically searches and stores up to 100 channels onto programme positions. If you prefer “Presetting Channels Manually”, please refer to page 10 in Additional Presetting Functions. 1 Press U (main power switch) on the TV. The TV will switch on. If the standby indicator on the TV i[...]

  • Страница 9

    9 GB Converge the Red, Green, and Blue Lines 1 Press button on the TV. 2 The Auto Convergence function works for about 30 seconds. When the auto convergence function does not work correctly Adjust the colour registration by selecting the “Convergence” of the PRESET menu. 1 Press MENU. 2 Push the joystick to blue or green to select the symbol , [...]

  • Страница 10

    10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 B/G B/G B/G B/G B/G B/G B/G B/G B/G B/G SYS PROG C29 C31 C32 C36 C37 C40 C41 C44 C49 C52 CHAN - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - LABEL ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON AFT MANUAL PROGRAMME PRESET MANUAL PROGRAMME PRESET Additional Presetting Functions Presetting Ch[...]

  • Страница 11

    11 GB 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 B/G B/G B/G B/G B/G B/G B/G B/G B/G B/G SYS PROG C28 C29 C35 C38 C40 C42 C55 C56 C57 C58 CHAN BBC-W VHS-2 CNN- - - - - - - MV-CH VHS-1 - - - - - 8MM - - - - - - - - - - LABEL PROGRAMME SORTING 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 B/G B/G B/G B/G B/G B/G B/G B/G B/G B/G SYS PROG C29 C31 C32 C36 C37 C40 C41 C44 C49 C52 CHAN - - - - - - - - -[...]

  • Страница 12

    12 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - A - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 B/G B/G B/G B/G B/G B/G B/G B/G B/G B/G SYS PROG C29 C31 C32 C36 C37 C40 C41 C44 C49 C52 CHAN LABEL ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON AFT MANUAL PROGRAMME PRESET - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -[...]

  • Страница 13

    13 GB 3 2 C38 - - - - - 1 C35 CNN PROG CHAN LABEL 0 C29 VHS-2 C28 BBC-W B/G B/G SYS B/G B/G PARENTAL LOCK If you try to select a programme that has been blocked The symbol appears on the blank TV screen. Using Parental Lock This function enables you to prevent children from watching undesirable broadcasts. 1 Press MENU. 2 Push the joystick to blue [...]

  • Страница 14

    14 Operating Instructions W atching the TV If no picture appears when you press U on the TV and if the standby indicator on the TV is lit, the TV is in standby mode. Press O , PROGR+/– or one of the number buttons to switch it on. This section explains the basic functions you use while watching the TV. Most operations are done using the Remote Co[...]

  • Страница 15

    15 GB W atching T eletext or V ideo Input Watching teletext 1 Press _ to view the teletext. 2 For teletext operation, enter a 3-digit page number with the number buttons to select a page. For fastext operation, push the joystick to the colour mark which corresponds to the colour-coded menu. For both operations, press R (PAGE + ) for the next page o[...]

  • Страница 16

    16 Effect User ˜ Game ˜ Movie ˜ Sports ˜ Live When “User” is selected in “Picture Mode” You can preset Brightness, Colour, Sharpness and Hue (NTSC signals only) as follows: 1 Push the joystick to blue or green to select the desired item. Push to yellow to confirm. 2 Push to red or yellow to adjust. Press the joystick to confirm. 3 Push [...]

  • Страница 17

    17 GB Effect Choice between different sound effects User ˜ Rock ˜ Jazz ˜ Pop When “User” is selected in “Sound Mode” You can preset Treble and Bass as follows: 1 Push the joystick to blue or green to select the desired item. Push to yellow to confirm. 2 Push to red or yellow to adjust. Press the joystick to confirm. 3 Push to red to retu[...]

  • Страница 18

    18 Note Teletext errors may occur if the broadcasting signals are weak. Te l e text TV stations broadcast an information service called Teletext via the TV channels.Teletext service allows you to receive various information pages such as weather reports or news at any time you want. Direct Access Functions Switching Teletext on and off 1 Select the[...]

  • Страница 19

    19 GB Favourite page system You can store up to four of your favourite teletext pages per Teletext service. In this way you have quick access to the pages you frequently use. Storing pages 1 Use the number buttons to select the page you would like to store. 2 Press twice. The colour prompts at the bottom of the screen flash. 3 Push the joystick to [...]

  • Страница 20

    20 C R/D/D/D-L/G/S/I 2/ 1 2 3/ 3 3 3 3 MONO L/G/S/I R/D/D/D PROGR R Available output signal Video/audio from TV tuner Video/audio from selected source No outputs Video/audio from selected source (the same output source as the : 2/ q 2 connector) Audio signal No outputs Connecting and Operating Optional Equipment To connect a VCR using the ) ) ) ) )[...]

  • Страница 21

    21 GB Selecting input with PROGR +/– or number buttons You can preset video input sources to the programme positions so that you can select them with PROGR +/– or number buttons. For details, see “Presetting Channels Manually” on page 10. Selecting Input This section explains how to view the video input picture (of the video source connecte[...]

  • Страница 22

    22 Using A V Label Preset Using this function you can preset the desired input source (e.g. W 1, RGB signal) to the respective AV input (AV 1 W ). In this way, a connected VCR will automatically switch to the RGB signal. 1 Press MENU. 2 Push the joystick to blue or green to select the symbol on the menu screen. Push to yellow to confirm. 3 Push to [...]

  • Страница 23

    23 GB Remote Control of Other Sony Equipment You can use the TV Remote Commander to control most of Sony remote-controlled video equipment: beta, 8mm and VHS VCRs and video disc players. Tuning the Remote Commander to the equipment 1 Set the VTR 1/2/3 MDP selector according to the equipment you want to control: VTR1: Beta VCR VTR2: 8mm VCR VT[...]

  • Страница 24

    24 Optimum V iewing Area For the best picture quality, try to position the projection TV so that you can view the screen from within the areas shown below. Horizontal viewing area For Y our Information Vertical viewing area (Optimum viewing position) 75 ˚ 27.5 ˚ 27.5 ˚ 1.5 m and more 75 ˚ 2.1m (Minimum optimum distance) 2.1m (Minimum optimum di[...]

  • Страница 25

    25 GB T roubleshooting Here are some simple solutions to some problems which may affect the picture and sound. Problem No picture (screen is dark), no sound Poor or no picture (screen is dark), but good sound Poor picture quality when watching an RGB video source Good picture but no sound No colour for colour programmes Remote Commander does not fu[...]

  • Страница 26

    26 ΠPOΣO XH Γ ια να αποτραπεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, µην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία. Mέσα στη συσκευή υπάρ χει επικίνδυνα υψηλή τάση. Mην ανοίγετε το περίβληµα. Aναθέστε ?[...]

  • Страница 27

    27 GR GR Περιεχ µενα Γενική άποψη ......................................................................... 28 Ξεκινώντας ................................................................... 30 Στάδιο 1 Προετοιµασία ........................................................ 30 Έλεγχος παρε[...]

  • Страница 28

    28 Oνοµασία ∆ιακπτης κεντρικής τροφοδοσίας Ένδειξη αναµονής Πργραµµα Πλήκτρα στάθµης ήχου Πλήκτρα επιλογής εισδου Έξοδος ακουστικών Eίσοδοι (S video/video/audio) Πλήκτρο αυτµατου προσυντονισµ[...]

  • Страница 29

    29 GR Γ ια το σύστηµα µενού Xρησιµοποιήστε το πλήκτρο MENU και το joystic k ως εξής: 1 Πιέστε το πλήκτρο MENU για να ανοίξει ή να κλείσει το µενού. 2 Xρησιµοποιήστε το joystick ως εξής: Oι λειτουργίες του joystick εµφ[...]

  • Страница 30

    30 1 Έλεγχ ος των παρεχ µενων αξεσουάρ ταν βγάλετε λα τα περιεχµενα του χαρτοκιβώτιου, βεβαιωθείτε τι έχετε τα παρακάτω αντικείµενα: • Tηλεχειριστήριο RM-862 • ∆υο µπαταρίες R6 προτύπου IEC[...]

  • Страница 31

    31 GR Στάδιο 2 Συντονισµς σταθµών 1 Eπιλογή γλώσσας µενού Xρησιµοποιώντας αυτή τη λειτουργία, µπορείτε να επιλέξετε τη γλώσσα της οθνης µενού. 1 Πιέστε το διακπτη λειτουργίας U στην τηλερασ?[...]

  • Страница 32

    32 2 Aυτµατος προσυντονισµς σταθµών Mε αυτή τη λειτουργία, η τηλεραση µπορεί να αναζητήσει και να αποθηκεύσει αυτµατα µέχρι και 100 διαφορετικούς αριθµούς καναλιών. Aν προτιµάτε τον προσυν[...]

  • Страница 33

    33 GR Σύγκλιση των κκκινων, πράσινων και µπλε γραµµών 1 Πιέστε το πλήκτρο στην τηλεραση. 2 H λειτουργία Aυτµατης Σύγκλισης ενεργοποιείται για 30 περίπου δευτερλεπτα. !ταν η Aυτµατη Σύγκλιση[...]

  • Страница 34

    34 Πρσθετες λειτουργίες προσυντονισµού Προσυντονισµς σταθµών µε το χέρι Xρησιµοποιώντας αυτήν τη λειτουργία, µπορείτε να προσυντονίσετε κανάλια ένα ένα σε διαφορετικές θέσεις προγράµµατ[...]

  • Страница 35

    35 GR Mικροσυντονισµς µε το χέρι Φυσιολογικά, η λειτουργία αυτµατου µικροσυντονισµού (AFT) παραµένει ενεργοποιηµένη. Ωστσο, αν η εικνα είναι παραµορφωµένη, µπορείτε να µικροσυντονίσετε µε[...]

  • Страница 36

    36 Y περπήδηση θέσεων προγραµµάτων Mπορείτε να υπερπηδήσετε αχρησιµοποίητες θέσεις προγραµµάτων ταν επιλέγετε προγράµµατα µε τα πλήκτρα PROGR -/+. Ωστσο, µπορείτε πάντα να καλέσετε τα προγράµ[...]

  • Страница 37

    37 GR Aν προσπαθήσετε να επιλέξετε κανάλι που είναι κλειδωµένο Tο σύµβολο εµφανίζεται στην άδεια οθνης της τηλερασης. Xρήση του µενού “Kλείδωµα για παιδιά” Προτείνουµε να χρησιµοποιήσετε αυ[...]

  • Страница 38

    38 Oδηγίες λειτουργίας Παρακολούθηση τηλερασης Aν δεν εµφανιστεί εικνα ταν πιέσετε το U στην τηλεραση και αν η ένδειξη αναµονής στην τηλεραση είναι φωτισµένη, η τηλεραση βρίσκεται σε [...]

  • Страница 39

    39 GR Παρακολούθηση T ελετέξτ ή βίντεο Παρακολούθηση τελετέξτ 1 Πιέστε το πλήκτρο _ για να παρακολουθήσετε το τελετέξτ. 2 Για λειτουργία τελετέξτ, καταχωρήστε έναν τριψήφιο αριθµ σελίδας µε τα ?[...]

  • Страница 40

    40 Eπίδραση User —> Game —> Movie —> Sports —> Live Σε λειτουργία “User”, µπορείτε να προρυθµίσετε τα Brightness (Φωτειντητα), Colour (Xρώµα), Sharpness (∆ιαύγεια) και Hue (Aπχρωση, µνο σε σήµατα NTSC) ως εξής: 1 Πιέστε[...]

  • Страница 41

    41 GR Eπίδραση Eπιλογή µεταξύ διαφορετικών ηχητικών εφέ User —> Rock —> Jazz —> Pop Σε λειτουργία “User”, µπορείτε να προρυθµίσετε τα πρίµα και τα µπάσα (Treble και Bass) ως εξής: 1 Πιέστε το joystick στο µπλε ή ?[...]

  • Страница 42

    42 Σηµείωση Mπορεί να παρουσιαστούν σφάλµατα αν τα σήµατα εκποµπής είναι εξασθενηµένα. T ελετέξτ Oι τηλεοπτικοί σταθµοί µεταδίδουν σε ορισµένες περιπτώσεις µια υπηρεσία πληροφοριών που λέγετ?[...]

  • Страница 43

    43 GR Σύστηµα της σελίδας προτίµησης Mπορείτε να αποθηκεύσετε µέχρι και τέσσερις απ τις σελίδες τέλετεξτ της προτίµησής σας. Έτσι, µπορείτε να αποκτήσετε γρήγορη πρσβαση στις σελίδες που χρ?[...]

  • Страница 44

    44 ∆ιαθέσιµο σήµα εξδου Eικνα/ήχος απ τηλεοπτικ δέκτη Eικνα/ήχος απ επιλεγµένη πηγή Kαµιά έξοδος Eικνα/Ήχος απ επιλεγµένη πηγή (η ίδια πηγή εξδου πως ο ακροδέκτης : 2/ q 2 ). Hχητικ ?[...]

  • Страница 45

    45 GR Eπιλογή εισδων µε τα πλήκτρα PROGR -/+ ή τα αριθµητικά πλήκτρα Mπορείτε να αποθηκεύσετε τις πηγές εισδου βίντεο σε προγραµµατιζµενες θέσεις, ώστε να τις επιλέγετε µε τα πλήκτρα PROGR -/+ ή µε τ[...]

  • Страница 46

    46 Xρήση του A V Label Pr eset Xρησιµοποιώντας αυτή τη λειτουργία, µπορείτε να προσυντονίσετε την πηγή εισδου που θέλετε (π.χ. W 1, σήµα RGB) στην αντίστοιχη είσοδο AV (AV 1 W ). Mε αυτ τον τρπο, ένα συνδεδεµέ[...]

  • Страница 47

    47 GR Tηλεχειρισµς άλλων συσκευών Son y Mπορείτε να χρησιµοποιήσετε το τηλεχειριστήριο της τηλερασης για να χειριστείτε τις περισστερες τηλεχειριζµενες συσκευές εικνας της Sony, πως: βίν?[...]

  • Страница 48

    48 Bέλτιστη ακτίνα τηλεθέασης Γ ια την καλύτερη δυνατή ποιτητα εικνας, προσπαθήστε να τοποθετήσετε την τηλεραση έτσι ώστε να µπορέσετε να παρακολουθήσετε την οθνη στα πλαίσια των ακτίν?[...]

  • Страница 49

    49 GR B/G/H CABLE TV (1) CABLE TV (2) ITALY D/K CABLE TV (1) CABLE TV (2) CABLE TV Iσχύς εξδου 2 × 30 W (music power) 2 × 15 W (RMS) Kεντρική είσοδος SP 30 W (RMS) (χρήση κεντρικού ηχείου) Kατανάλωση ρεύµατος 145 W ∆ιαστάσεις (W × H × D) Περ. 948 x 992 x 511 mm (Π χ [...]

  • Страница 50

    20 Sony España, S.A.[...]