Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Projector
Sony VPL-HW15
84 страниц 2.11 mb -
Projector
Sony VPL-SW125
50 страниц 1.33 mb -
Projector
Sony VPL-HS60
68 страниц 1.52 mb -
Projector
Sony VPL-FX52L
46 страниц 0.5 mb -
Projector
Sony VPL-CX5
92 страниц 4.37 mb -
Projector
Sony SRX-R210
16 страниц 1.94 mb -
Projector
Sony VPLEX120
45 страниц 1.45 mb -
Projector
Sony VPL-VW12HT Image Director
58 страниц 1.01 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony KP-XA43. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony KP-XA43 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony KP-XA43 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony KP-XA43, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Sony KP-XA43 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony KP-XA43
- название производителя и год производства оборудования Sony KP-XA43
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony KP-XA43
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony KP-XA43 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony KP-XA43 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony KP-XA43, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony KP-XA43, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony KP-XA43. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
4-083-403- 12 (1) © 2001 Sony Corporation Pr ojection TV Operating Instructions Mode d’emploi xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx C C PR F EN A KP-XA43 M61, M91, M31 Projection TV KP-XA43[...]
-
Страница 2
2[...]
-
Страница 3
3 TV SY S: B /G A U TO PROGRAM VHF L O W PR : 01 1 L ( MONO) R 3 ENTER MENU[...]
-
Страница 4
4[...]
-
Страница 5
5 -EN Getting Started W ARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the projection TV to rain or moisture. Dangerously high voltages are present inside the projection TV. Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. For general safety: • Do not expose the projection TV to rain or moisture. • Do not open the re[...]
-
Страница 6
6 -EN Getting Started 1 L (MONO) R 2 3 Connections On a wall Rear of TV Rear of TV or Rear of TV VCR to S video output to antenna output to video and audio outputs : Signal flow Getting Started to (antenna) socket to … 1, 2, or 3 (video input) (yellow) -L (MONO)(white) -R (red) to (S video input) Connecting a VHF antenna or a combination VHF/UHF [...]
-
Страница 7
7 -EN Getting Started L ( MONO) R 3 1 L (MONO) R 2 3 (VARIABLE) RL Camcorder to S video output to video and audio outputs : Signal flow Rear of TV VCR to antenna output to video and audio inputs Audio system to audio inputs : Signal flow or to (S video input) to … 3 (video input) (yellow) -L (MONO)(white) -R (red) to (antenna) socket to Ú (monit[...]
-
Страница 8
8 -EN Getting Started COMPOMENT VIDEO OUT S VIDEO OUT LINE OUT C B /B-Y YC R /R-Y R-AUDIO-L VIDEO C R / R-Y C B / B-Y Y L R 1 L (MONO) R 2 3 LINE OUT R-AUDIO-L VIDEO Connecting a DVD player C Connecting an amplifier with Dolby * Pro Logic decoder Even though you use an amplifier with Dolby Pro Logic decoder instead of the projection TV’s audio sy[...]
-
Страница 9
9 -EN Getting Started Installing the pr ojection TV min 1.5m (5 ft.) 75° 75° Optimum viewing area (Vertical) min 1.5m (5 ft.) 27° 27° For the best picture quality, install the projection TV within the areas shown below. Optimum viewing area (Horizontal)[...]
-
Страница 10
10 -EN Getting Started PROGR MENU A/B GAME 1 2 3 4 5 6 7 8 0 -/-- 9 ENTER POWER BASSO 1 2 3 4 !§ 5 6 7 !¶ !• !ª !∞ !¢ !£ !™ !¡ !º 9 8 TITLE VIDEO Symbol 1 2 ¤ 3 A/B 4 5 ÷ 6 POWER BASSO 7 . +/– 8 GAME 9 u !º … !¡ ; !™ 1,2,3,4,5, 6,7,8,9,0 !£ JUMP !¢ MENU !∞ V / b / v / B ENTER !§ © !¶ !• PROGR +/– !ª VIDEO u +/# ( [...]
-
Страница 11
11 -EN Getting Started A / V CON T ROL DY N AM I C SO F T S T A NDARD P ERSONAL V I DEO A D J US T A U D I O AD J UST TV S YS: B / G VHF LO W PR : 0 1 A T T : OFF MANUA L P ROGRAM VOLUME: 0 TV S YS: B / G A U T O P ROGRAM VHF LO W PR : 0 1 PRES ET S KIP: PR 0 2 OFF TV S YS: B / G COL SYS : AUTO ENGL I SH A U T O P ROGRAM MANUA L P ROGRAM L A NGUA G[...]
-
Страница 12
12 -EN Getting Started A / V CON T ROL DY N AM I C SOFT S T A NDARD P ERSONAL V I DEO A D J U ST AUD I O AD J UST MENU MENU ENTER PR ESET SKI P : P R02 OFF TV SYS : B / G CO L SYS : AUTO ENGL I S H A U T O P ROGRAM MANUA L P ROGRAM L A N G U A G E/ : ENTER ENTER Changing the menu language If you prefer Chinese (for M61/M31 model)/Arabic (for M91 mo[...]
-
Страница 13
13 -EN Getting Started You can preset TV channels easily by storing all the receivable channels automatically. You can also preset channels manually or disable program positions (see page 15 ). Presetting channels automatically You can preset up to 100 TV channels in numerical sequence from the program position 1. You can preset channels automatica[...]
-
Страница 14
14 -EN Getting Started TV S Y S:B /G VHF LO W PR : 0 1 A T T : OFF MANUA L P ROGRAM ENTER ENTER VOLUME: 0 TV SY S: B / G VHF LO W PR : 0 1 A T T : OFF MANUA L P ROGRAM ENTER ENTER VOLUME: 0 PR ESET S KIP: P R 0 2 O F F TV SYS : B / G CO L SYS : AUTO ENGL I S H A U T O P ROGRAM MANUA L P ROGRAM L A N G U A G E/ : ENTER ENTER TV S Y S:B /G VHF LO W P[...]
-
Страница 15
15 -EN Getting Started Presetting the volume level for individual programs If the volume of the selected program is louder than that of other programs, set the volume level. 1 Press MENU. 2 Press V or v to move the cursor ( z ) to the PRESET menu ( ), and press ENTER. 3 Press V or v to move the cursor ( z ) to MANUAL PROGRAM, and press ENTER. 4 Pre[...]
-
Страница 16
16 -EN Getting Started Before you use the projection TV, adjust convergence. The projection tube image appears on the screen in three layers (red, green and blue). If they do not converge, the color is poor and the picture blurs. To correct this, adjust convergence. After 20-30 minutes of turning on the power, adjust convergence. Adjusting the conv[...]
-
Страница 17
17 -EN Operations PROGR W atching the TV 1 Press U to turn on the TV. When the TV is turned on in the standby mode, the u / Â indicator on the TV lights up. To turn on the TV completely, press u on the remote commander. 2 Select the TV program you want to watch. To select a program position directly Press the number button. To select a two-digit p[...]
-
Страница 18
Operations 18 -EN VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 1 DVD Displaying the on-screen information Press . Note • The on-screen display shows the program position or the video mode, the picture and sound information. The on-screen display for the picture and sound information disappears after being displayed for approximately three seconds. Setting the Sleep T[...]
-
Страница 19
19 -EN Operations Press V / b Increase picture contrast. Increase color intensity. Brighten the picture. Make picture tones become greenish. Sharpen the picture. Select HIGH to increase emphasis on picture edges. P I C T URE 50 90 0 50 V I DEO A D J U ST COL OR BR I GHT HUE SHARP VM : HIGH 50 0 ENTER ENTER Adjusting the pictur e and sound ENTER ENT[...]
-
Страница 20
Operations 20 -EN If the picture is slightly snowy You may try to improve the picture by changing the VM setting as described below: 1 Display the VIDEO ADJUST menu. 2 Press V or v to move the cursor ( ” ) to VM, and press ENTER. 3 Press V / b / v / B to select LOW, and press ENTER. If the picture color is abnormal when receiving programs through[...]
-
Страница 21
21 -EN Operations POWER BASSO POWER BASSO: ON The POWER BASSO sound mode enables you to enjoy a high quality sound with the best combination of all types of sound. It reproduces dynamic and clear sounds and emphasizes low and high audio effects as well. Press POWER BASSO. The sound mode of the TV program or the video input changes to the POWER BASS[...]
-
Страница 22
Operations 22 -EN MENU ENTER GAME MO DE HYPER S URROUND : OF F MON I T O R AV O UT : F E A T URES ENTER ENTER CONVERGENCE The HYPER SURROUND feature enables you to enjoy a surround sound effect that is like being in a concert hall or movie theater when receiving stereo signals. 1 Press MENU. 2 Press V or v to move the cursor ( z ) to the FEATURES m[...]
-
Страница 23
23 -EN Operations On-screen display (Selected sound) You can enjoy stereo sound or bilingual programs of NICAM and A2 (German) stereo systems. Press A/B repeatedly until you receive the sound you want. The on-screen display changes corresponding to the selected sound and the u / Â indicator also lights up. When receiving a NICAM program Broadcasti[...]
-
Страница 24
Operations 24 -EN TV stations broadcast an information service called Teletext via a TV channel. Teletext service allows you to receive various information such as weather forecasts or news at any time. Displaying Teletext 1 Select a TV channel that carries the Teletext broadcast you want to watch. 2 Press to display the Teletext. A Teletext page ([...]
-
Страница 25
25 -EN Operations Revealing concealed information (REVEAL) The REVEAL option lets you disclose concealed information, such as an answer to a quiz that you find on some of the Teletext pages. Press . To conceal the information Press again. Enlarging the Teletext display (ENLARGE) Press . Each time you press , the Teletext display changes as follows:[...]
-
Страница 26
Operations 26 -EN Operating an MDP using the remote commander To turn on/off play stop pause step through different tracks of a disc Operating a CD/MD using the remote commander To turn on/off play stop pause go to the next/previous tracks go forward ( ) )/backward ( 0 ) quickly in a track Code numbers for Sony video equipment To control Hold down [...]
-
Страница 27
27 -EN Operations The GAME MODE feature optimizes the video game screen by giving a soft picture and dynamic sound effect. You can display a video game screen using the button on the remote commander or the menu. Press GAME. The picture and sound change to the mode that is suitable for video games. To view a video game screen using the menu 1 Press[...]
-
Страница 28
Operations 28 -EN GAME MO DE HYPER S URROUND : OF F MON I T O R AV O UT : F E A T URES ENTER ENTER CONVERGENCE Customizing the TV Using the AV OUT (advanced rec-out) terminal You can select the output signal from the Ú (monitor/ TV output) jacks at the rear of the TV. However, the signals from the (component video input) jacks, and the Teletext br[...]
-
Страница 29
29 -EN Additional Information If you have any problems, read this manual again and check the countermeasure for each of the symptoms listed below. If the problem persists, contact your nearest Sony dealer or authorized service center. Snowy picture Noisy sound / Check the antenna. / Check the antenna connection on the TV and on the wall. / Check th[...]
-
Страница 30
Additional Information 30 -EN Projection system 3 picture tubes, 3 lenses, horizontal in- line system Picture tube 7 inch high-brightness monochrome tubes (6.3 raster size), with optical coupling and liquidcooling system Projection lenses High performance, large-diameter hybrid lens F1.0 Screen size 43 inches Television system B/G, I, D/K, M Color [...]
-
Страница 31
5 -F Préparation T able des matièr es Préparation 6 Raccordements 9 Installation du téléviseur de projection 10 Manipulation de la télécommande 11 Présentation du système de menus 12 Modification de la langue du menu 13 Présélection des canaux 16 Ajustement de la convergence (CONVERGENCE) Opérations 17 Regarde le téléviseur 19 Réglag[...]
-
Страница 32
Préparation 6 -F 1 L (MONO) R 2 3 Raccordement à une antenne VHF ou VHF/UHF — câble coaxial de 75 ohms (rond) Reliez le connecteur de l’antenne IEC (non fourni) au câble coaxial de 75 ohms. Introduisez le connecteur dans la prise (antenne) située à l’arrière du téléviseur. Raccordements d’équipement optionnel Vous pouvez égalemen[...]
-
Страница 33
7 -F Préparation L(M O N O ) R 3 1 L (MONO) R 2 3 (VARIABLE) RL Raccordement d’un magnétoscope mono Introduisez la fiche jaune dans l’entrée (entrée vidéo) et la fiche noire dans la prise -L (MONO) (entrée audio). Raccordement d’un équipement pour jeu vidéo Raccordez l’équipement pour jeu vidéo aux prises … 3 (entrée vidéo) à[...]
-
Страница 34
Préparation 8 -F COMPOMENT VIDEO OUT S VIDEO OUT LINE OUT C B /B-Y YC R /R-Y R-AUDIO-L VIDEO C R / R-Y C B / B-Y Y L R C 1 L (MONO) R 2 3 LINE OUT R-AUDIO-L VIDEO Raccordement d’un lecteur DVD Raccordement d’un amplificateur à décodeur Dolby * Pro Logic Si vous utilisez un amplificateur à décodeur Dolby Pro Logic au lieu du système audio [...]
-
Страница 35
9 -F Préparation Pour obtenir une image de qualité optimale, installez le téléviseur de projection en respectant le schéma illustré ci-dessous. Zone de visualisation optimale (horizontale) Installation du téléviseur de pr ojection min. 1,5m (5 pied) 75° 75° Zone de visualisation optimale (verticale) min 1,5m (5 pied) 27° 27°[...]
-
Страница 36
Préparation 10 -F Désignation Voir page Touche d’affichage de menu 18 Télétexte : Touche d’affichage 25 Touche d’activation/ désactivation de sourdine 18 Touche de sélection du son 23 Télétexte : Touche d’agrandissement 25 Touche de télétexte 24 Touche de saisie de numéro à deux chiffres 17 Touche POWER BASSO 21 Touche de régla[...]
-
Страница 37
11 -F Préparation Présentation du système de menus A/V CONTROL FEATURES Vous pouvez présélectionner des chaînes télévisées, régler la qualité de l’image et du son et sélectionner quelques réglages à l’aide des menus sur écran. Vous pouvez utiliser les touches de la télécommande et du téléviseur pour exploiter les menus. Retou[...]
-
Страница 38
Préparation 12 -F Modification de la langue du menu 3 Appuyez sur V ou v pour déplacer le curseur ( z ) sur le menu PRESET ( ) et appuyez sur ENTER. 4 Assurez-vous que le curseur ( z ) apparaît en regard de LANGUAGE/ et appuyez sur ENTER. 5 Appuyez sur V / b / v / B pour sélectionner et appuyez sur ENTER. Tous les menus apparaîtront en arabe. [...]
-
Страница 39
13 -F Préparation Vous pouvez présélectionner les canaux aisément en mémorisant tous ceux qui peuvent être captés automatiquement. Vous avez également la possibilité de présélectionner manuellement les canaux ou de désactiver des positions de programme (reportez-vous à la page 15). Présélection automatique des canaux Vous pouvez pré[...]
-
Страница 40
Préparation 14 -F Atténuation du signal pour des émissions spécifiques Lorsque le signal de télévision est trop fort, il arrive que l’image comporte des distorsions. Vous pouvez réduire les distorsions de l’image en atténuant séparément le signal. 1 Affichez le menu PRESET. 2 Appuyez sur V ou v pour déplacer le curseur ( z ) sur MANU[...]
-
Страница 41
15 -F Préparation PRESE T S KIP: P R 0 2 O F F TV SY S: B /G CO L SYS : AUTO ENGL I S H AUTO PR O GR AM MANUA L P ROGRAM L A NGUA GE / : ENTER ENTER TV S Y S:B /G VHF LO W PR : 0 1 A T T : OFF MANUA L P ROGRAM ENTER ENTER VOLUME: 0 PRESE T S KIP: P R 0 2 O F F TV SY S: B /G CO L SYS : AUTO ENGL I S H A U T O P ROGRAM MANU A L P ROG RAM L A NGUA GE[...]
-
Страница 42
Préparation 16 -F Avant d’utiliser le téléviseur de projection, ajustez la convergence. L’image du tube de projection se présente à l’écran en trois couches (rouge, verte et bleue). Si elles ne convergent pas, la couleur n’est pas nette et l’image est imprécise. Pour corriger cet inconvénient, il convient d’ajuster la convergenc[...]
-
Страница 43
Opérations 17 -F 1 Appuyez sur U pour mettre le téléviseur sous tension. Lorsque le téléviseur est sous tension en mode de veille, l’indicateur u/ Â du téléviseur s’allume. Pour mettre le téléviseur sous tension complètement, appuyez sur u de la télécommande. 2 Sélectionnez le programme télévisé que vous désirez regarder. Pour[...]
-
Страница 44
Opérations 18 -F SLEEP TIMER:30M SLEEP TIMER:60M SLEEP TIMER:OFF SLEEP TIMER:90M Réglage du programmateur d’extinction Vous pouvez régler le téléviseur pour qu’il se mette hors tension automatiquement après la période de temps de votre choix. Appuyez sur . Pour annuler le programmateur d’extinction, appuyez plusieurs fois sur jusqu’?[...]
-
Страница 45
Opérations 19 -F Appuyez sur V / b Augmenter le contraste d’image. Augmenter l’intensité d’image. Eclaircir l’image. Rendre les teintes d’image verdâtres. Accentuer l’image. Sélectionnez HIGH pour augmenter le contraste des contours de l’image. Réglage de l’image et du son ENTER ENTER MENU * Chaque fois que vous appuyez sur V /[...]
-
Страница 46
Opérations 20 -F Appuyez sur V / b Augmenter les graves. Augmenter les aiguës. Augmenter le volume du haut-parleur droit. Si l’image est légèrement neigeuse Vous pouvez essayer d’améliorer l’image en changeant la valeur VM comme décrit ci-dessous: 1 Affichez le menu VIDEO ADJUST. 2 Appuyez sur V ou v pour déplacer le curseur ( ” ) su[...]
-
Страница 47
Opérations 21 -F Réglage du haut-parleur Si vous raccordez un amplificateur Dolby Pro Logic compatible aux bornes du haut-parleur central, vous pouvez utiliser les haut-parleurs du téléviseur de projection comme haut-parleurs centraux. 1 Appuyez sur MENU. 2 Assurez-vous que le curseur ( z ) apparaît dans le menu A/V CONTROL ( ) et appuyez ensu[...]
-
Страница 48
Opérations 22 -F Ecoute du son spatial (HYPER SURROUND) Description des options réglables Sélectionnez Pour MOVIE Ecouter un son qui accentue les graves propres à une salle de cinéma. MUSIC Ecouter un son dynamique et cristallin qui accentue les effets audio bas et élevés. NEWS 〈 BBE 〉 Ecouter un son qui accentue la voix. HALL 〈 SRS ?[...]
-
Страница 49
Opérations 23 -F Zone de réception des programmes NICAM et A2 (allemand) Système Zone de réception NICAM Hong-Kong, Singapour, Nouvelle- Zélande, Malaisie, Thaïlande, etc. A2 (allemand) Australie, Malaisie, Thaïlande, etc. Remarques • Si le signal est très faible, le son est automatiquement diffusé en mono. • Si le son stéréo est par[...]
-
Страница 50
Op é rations 24 -F Utilisation du t é l é texte Visualisation du contenu du service t é l é texte (INDEX) Appuyez sur pour afficher un aper ç u du contenu du t é l é texte et des num é ros de page. Utilisation de FASTEXT Cette option vous permet d ’ acc é der rapidement à une page du t é l é texte utilisant FASTEXT. Lorsqu ’ une pr[...]
-
Страница 51
Opérations 26 -F Appuyez sur VIDEO u ( p P Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture normale. + pour avancer ou pour reculer. TITLE V / v / B / b tout en maintenant r enfoncée. Numéros de code des appareils vidéo Sony Pour piloter Maintenez la touche VIDEO u enfoncée et appuyez sur DVD 00 VTR1 (Bêta) 01 VTR2 (8 mm) 02 VTR3[...]
-
Страница 52
Op é rations 26 -F Appuyez sur VIDEO u ( p P Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture normale. + pour avancer ou pour reculer. Appuyez sur VIDEO u ( tout en appuyant sur r . ( p + P Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture normale. + ou pendant la lecture. Rel â chez pour reprendre la lecture normale. Num[...]
-
Страница 53
Op é rations 27 -F L ’ option GAME MODE vous permet de visualiser un jeu vid é o dans le mode optimal qui reproduit une image douce et un son dynamique. Vous pouvez afficher un jeu vid é o à l ’ aide de la touche de la t é l é commande ou du menu. Appuyez sur GAME. L ’ image et le son passent au mode qui convient aux jeux vid é o. Pour[...]
-
Страница 54
Opérations 28 -F Utilisation de la borne AV OUT Vous pouvez sélectionner le signal de sortie provenant des prises Ú (sortie moniteur/téléviseur) situées à l’arrière du téléviseur. Cependant, les signaux transmis via les prises (entrée vidéo composant) et la diffusion du télétexte ne peuvent pas sortir même si MONITOR est sélection[...]
-
Страница 55
Informations complémentaires 29 -F Guide de dépannage En cas d’anomalie, relisez ce manuel et vérifiez les points présentés ci-après. Si le problème persiste, contactez votre centre de service agréé ou votre représentant Sony le plus proche. Neige sur l’image Son parasité / Vérifiez l’antenne. / Assurez-vous que l’antenne est co[...]
-
Страница 56
Informations compl é mentaires 30 -F Syst è me couleur PAL, PAL 60, SECAM, NTSC 4.43 NTSC 3.58 Canaux couverts B/G VHF: E2 à E12 UHF: E21 à E69 CATV: S01 à S03, S1 à S41 I UHF: B21 à B68 CATV: S01 à S03, S1 à S41 D/K VHF: C1 à C12, R1 à R12 UHF: C13 à C57, R21 à R60 CATV: Z1 à Z39, S01 à S03, S1 à S41 M VHF: A2 à A13 UHF: A14 à A7[...]
-
Страница 57
Sony Corporation Printed in Malaysia[...]