Sony MDR-DS1000 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 84 страниц
- 0.77 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Headphones
Sony MDR-770LP
1 страниц 0.12 mb -
Headphones
Sony MDR-DS6500
88 страниц 0.81 mb -
Headphones
Sony MDR NC200D
2 страниц 0.75 mb -
Headphones
Sony MDR-RF975RK
2 страниц 0.22 mb -
Headphones
Sony MDR-ZX100
2 страниц 0.36 mb -
Headphones
Sony MDR NE3L
2 страниц 0.13 mb -
Headphones
Sony MDR-RF940R
2 страниц 0.14 mb -
Headphones
Sony MDR-RF850RK
16 страниц 0.21 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony MDR-DS1000. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony MDR-DS1000 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony MDR-DS1000 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony MDR-DS1000, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Sony MDR-DS1000 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony MDR-DS1000
- название производителя и год производства оборудования Sony MDR-DS1000
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony MDR-DS1000
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony MDR-DS1000 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony MDR-DS1000 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony MDR-DS1000, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony MDR-DS1000, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony MDR-DS1000. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
GB FR ES KR Digital Surr ound Headphone System © 2006 Sony Corporation Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones 2-650-483- 11 (1) MDR-DS1000[...]
-
Страница 2
2 GB W ARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. To reduce the risk of fire or electric shock, do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Do not install the app[...]
-
Страница 3
3 GB For the customers in the USA and Canada RECYCLING NICKEL METAL HYDRIDE BATTERIES Nickel Metal Hydride batteries are recyclable. You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you. For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll f[...]
-
Страница 4
4 GB Main Features The MDR-DS1000 is a digital surround headphone system. You can enjoy multi-channel surround sound with headphones by simply connecting the digital surround processor to a DVD device etc., with the supplied optical digital connecting cable. • Compatibility of MDR-DS1000 with a wide variety of audio formats. Compatible with Dolby[...]
-
Страница 5
Preparation 5 GB Checking the Components and Accessories Before setting up the system, check that all of the components are included. Stereo headphones MDR-XD050 (1) Processor DP-1000 (1) 1 Preparation AC power adaptor (1) Optical digital connecting cable (rectangular type y rectangular type) (1)[...]
-
Страница 6
Preparation 6 GB Fr ont Panel of the Pr ocessor POWER 1 PHONES 2 DOLBY DIGIT AL DOLBY PRO LOGIC DTS INPUT SELECT DIGIT AL ANALOG EFFECT MIN MAX LEVEL CINEMA OFF MUSIC Location and Function of Parts 1 DECODE MODE indicators (See page 14 for details.) 2 POWER indicator Lights green when the processor is turned on. POWER (power) switch Press to turn t[...]
-
Страница 7
Preparation 7 GB Rear Panel of the Pr ocessor DC IN9V DIGIT AL IN LINE IN AT T 0dB -8dB 1 ATT (attenuator) switch Set this switch to “0 dB” if the volume is too low for analogue input. Normally, this switch should be set to “–8 dB.” 2 LINE IN jack (See page 9 for details.) Connect the audio output jacks on an audio or video component (sol[...]
-
Страница 8
Connection 8 GB Connecting the Headphone System Connecting the pr ocessor to digital components Use the supplied optical digital connecting cable to connect the optical digital output jack* on a DVD device or other digital component to the DIGITAL IN jack of the processor. Notes • The optical digital connecting cable is an extremely high-precisio[...]
-
Страница 9
Connection 9 GB Connecting cables (sold separately) Use the optical digital connecting cable POC-15AB (mini-plug y rectangular plug) when connecting the optical digital output mini-jack on portable DVD players, portable CD players, or other digital components to the DIGITAL IN jack. Notes on optical digital connecting cable • Do not drop objects [...]
-
Страница 10
Connection 10 GB AT T 0dB -8dB Setting the input level If the volume is low using the analogue input, set the ATT (attenuator) switch to “0 dB.” Setting Connected components 0 dB TV, portable components, and other components with a low output level –8 dB Other components (initial settings) Notes • Be sure to lower the volume before setting [...]
-
Страница 11
Connection 11 GB Connecting the supplied AC power adaptor to the processor Tips • If your AC power adaptor is equipped with a voltage selector, first be sure that it is set to the correct voltage for your area before connecting it to an AC outlet. • If your AC power adaptor is equipped with an on/off switch, set it to ON. The power is supplied [...]
-
Страница 12
Operation 12 GB Listening to a Connected Component Before starting, be sure to read “Connecting the Headphone System” (pages 8 to 11) and make the proper connections. 1 Turn on the component connected to the processor. 2 Connect the headphones to the PHONES jack, and turn on the processor. The DECODE MODE indicator lights up, depending on the a[...]
-
Страница 13
Operation 13 GB 4 Slide the INPUT SELECT switch to select the component you want to listen to. Position of switch Selected sound source DIGITAL Sound of the component connected to DIGITAL IN jack. ANALOG Sound of the component connected to LINE IN jack. Note To listen to dual audio (MAIN/SUB) sound sources, connect to the LINE IN jack, and then sel[...]
-
Страница 14
Operation 14 GB DECODE MODE indicators The processor automatically identifies the format of the input audio signal and the corresponding indicator lights up. Switch the audio between Dolby Digital, DTS, etc., on the connected equipment (DVD device etc.). • DOLBY DIGITAL: Input signal recorded in the DOLBY DIGITAL format. • DOLBY PRO LOGIC II: A[...]
-
Страница 15
Operation 15 GB Using Additional Headphones In this system, by using additional stereo headphones (MDR-XD100, sold separately), two persons can enjoy the surround sound experience at the same time. Processor MDR-XD100 (sold separately)[...]
-
Страница 16
Operation 16 GB Replacing the Ear Pads The ear pads are replaceable. If the ear pads become dirty or worn out, replace them as illustrated below. The ear pads are not commercially available. You can order replacements from the store where you purchased this system, or at your nearest Sony dealer. 1 Remove the old ear pad by pulling it off. 2 Place [...]
-
Страница 17
Additional Information 17 GB 1 Additional Information Tr oubleshooting If you run into any problems using this headphone system, use the following checklist. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. Symptom Cause and remedy No sound Distorted or intermittent sound (sometimes with noise) Low sound , Check the connection between [...]
-
Страница 18
Additional Information 18 GB Symptom Cause and remedy Loud background noise The surround sound effect is not obtained The DOLBY DIGITAL indicator does not turn on The DOLBY PRO LOGIC II indicator does not turn on The DOLBY PRO LOGIC II indicator turns on The DTS indicator does not turn on Bilingual sound cannot be selected when using digital input.[...]
-
Страница 19
Additional Information 19 GB On safety • Do not drop, hit, or otherwise expose the processor or headphones to strong shock of any kind. This could damage the product. • Do not disassemble or attempt to open any parts of the system. On power sources and placement • If you are not going to use the system for a long time, unplug the AC power ada[...]
-
Страница 20
Additional Information 20 GB Specifications Stereo headphones (MDR-XD050) Playback frequency range 12 – 22,000 Hz Mass Approx. 175 g (6.18 oz) (without cord) Supplied accessories AC power adaptor (9 V) (1) Optical digital connecting cable (optical rectangular plug y optical rectangular plug, 1.5 m) (1) Operating Instructions (this manual) (1) Rec[...]
-
Страница 21
[...]
-
Страница 22
2 FR A VER TISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité. Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas de récipients remplis de liquides (vases, etc.) sur l’appareil. Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pa[...]
-
Страница 23
3 FR FR Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doi[...]
-
Страница 24
4 FR Principales caractéristiques Le MDR-DS1000 est un système de casque ambiophonique numérique. Vous pouvez profiter des avantages d’un son ambiophonique multicanal (le son « surround ») avec ce casque d’écoute en raccordant tout simplement le processeur ambiophonique numérique à un appareil DVD, etc., à l’aide du câble de raccord[...]
-
Страница 25
Préparation 5 FR Inventair e des composants et des accessoir es Avant d’installer le système, vérifiez que tous les composants sont présents. Casque stéréo MDR-XD050 (1) Processeur DP-1000 (1) 1 Préparation Adaptateur secteur (1) Câble de raccordement numérique optique (type rectangulaire y type rectangulaire) (1)[...]
-
Страница 26
Préparation 6 FR Face avant du pr ocesseur Position et fonctions des pièces 1 Témoins DECODE MODE (Pour plus de détails, reportez-vous à la page 14) 2 Témoin d’alimentation POWER S’allume en vert lorsque le processeur est sous tension. Interrupteur POWER (alimentation) Appuyez sur cet interrupteur pour mettre le processeur sous/hors tensi[...]
-
Страница 27
Préparation 7 FR Face arrière du pr ocesseur 1 Commutateur ATT (atténuateur) Réglez ce commutateur sur « 0 dB » si le volume est trop faible pour une réception analogique. Normalement, ce commutateur doit être réglé sur « –8 dB ». 2 Prise LINE IN (Pour plus de détails, reportez-vous à la page 9) Branchez sur cette prise les prises d[...]
-
Страница 28
Raccordement 8 FR Raccordement du système de casque d’écoute Raccordement du pr ocesseur à des appareils numériques Utilisez le câble de raccordement numérique optique fourni pour raccorder la prise de sortie numérique optique* sur un appareil DVD ou un autre composant numérique à la prise DIGITAL IN du processeur. Remarques • Le câbl[...]
-
Страница 29
Raccordement 9 FR Câbles de raccordement (vendus séparément) Utilisez le câble de raccordement numérique optique POC-15AB (mini-fiche y fiche rectangulaire) pour raccorder la mini-prise de sortie numérique optique des lecteurs de DVD ou de CD portables ou d’autres appareils numériques à la prise DIGITAL IN. Remarques sur le câble de racc[...]
-
Страница 30
Raccordement 10 FR Câbles de raccordement (vendus séparément) Utilisez le câble de raccordement RK-G136 (mini-fiche stéréo y mini-fiche stéréo) lorsque vous raccordez une mini-prise stéréo (prise de sortie de ligne ou prise de casque) à la prise LINE IN. Dans ce cas, réglez le volume du lecteur à un niveau moyen. Des parasites peuvent [...]
-
Страница 31
Raccordement 11 FR Raccordement de l’adaptateur secteur fourni au processeur Astuces • Si votre adaptateur secteur est doté d’un sélecteur de tension, commencez par vérifier qu’il est sur la tension de fonctionnement locale qui convient avant de le raccorder à une prise secteur. • Si votre adaptateur secteur est doté d’un interrupt[...]
-
Страница 32
Fonctionnement 12 FR 1 Fonctionnement Ecoute du son pr ovenant d’un appareil raccor dé Avant de commencer à utiliser l’appareil, lisez la section « Raccordement du système de casque d’écoute » (pages 8 à 11) et effectuez les raccordements appropriés. 1 Mettez sous tension l’appareil raccordé au processeur. 2 Raccordez le casque à [...]
-
Страница 33
Fonctionnement 13 FR (Suite à la page suivante) 4 Faites glisser le commutateur INPUT SELECT pour sélectionner l’appareil que vous souhaitez écouter. Position du commutateur Source sonore sélectionnée DIGITAL Son de l’appareil raccordé à la prise DIGITAL IN ANALOG Son de l’appareil raccordé à la prise LINE IN Remarque Pour écouter d[...]
-
Страница 34
Fonctionnement 14 FR Témoins DECODE MODE Le processeur identifie automatiquement le format du signal audio reçu et le témoin correspondant s’allume. Choisissez un mode entre Dolby Digital, DTS, etc., pour le son sur l’appareil raccordé (appareil DVD, etc.). • DOLBY DIGITAL : signal d’entrée enregistré au format DOLBY DIGITAL. • DOLB[...]
-
Страница 35
Fonctionnement 15 FR Utilisation d’un casque supplémentaire Grâce à ce système, deux personnes peuvent profiter du son ambiophonique sans fil en même temps en utilisant un casque stéréo supplémentaire (MDR-XD100, vendu séparément). Processeur MDR-XD100 (vendu séparément)[...]
-
Страница 36
Fonctionnement 16 FR Remplacement des oreillettes Les oreillettes peuvent être remplacées. Si les oreillettes deviennent sales ou si elles sont usées, remplacez-les tel qu’indiqué dans l’illustration ci-dessous. Les oreillettes ne sont pas disponibles dans le commerce. Commandez ces oreillettes dans le magasin où vous avez acheté cet appa[...]
-
Страница 37
17 FR Informations complémentaires 1 Informations complémentaires Dépannage Si vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de ce système de casque d’écoute, vérifiez la liste ci-dessous. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony. Symptôme Cause et solution Aucun son Son déformé ou intermittent (parfois accompagné[...]
-
Страница 38
18 FR Informations complémentaires Symptôme Cause et solution Bruit de fond important L’effet de son ambiophonique n’est pas disponible Le témoin DOLBY DIGITAL ne s’allume pas Le témoin DOLBY PRO LOGIC II ne s’allume Le témoin DOLBY PRO LOGIC II s’allume Le témoin DTS ne s’allume Il est impossible de sélectionner un son bilingue [...]
-
Страница 39
19 FR Informations complémentaires Sécurité • Ne faites pas tomber le processeur ou le casque, ne les heurtez pas et ne leur faites pas subir de chocs violents. Ceci pourrait endommager le produit. • Ne démontez pas le système et n’essayez pas d’en ouvrir quelque partie que ce soit. Sources d’alimentation et rangement • Si vous pr?[...]
-
Страница 40
20 FR Informations complémentaires Processeur ambiophonique numérique (DP-1000) Fonctions de décodeur Dolby Digital Dolby Pro Logic II DTS Fonction de son virtuel OFF CINEMA MUSIC Réponse en fréquence 12 – 22 000 Hz Taux de distorsion 1 % ou moins (1 kHz) Entrées audio Entrée numérique optique (type rectangulaire) × 1 Entrée analogique [...]
-
Страница 41
[...]
-
Страница 42
2 ES ADVER TENCIA Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para reducir el riesgo de incendio o sacudida eléctrica, no ponga objetos que contengan líquido, tal como floreros, encima del aparato. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los se[...]
-
Страница 43
3 ES ES Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en e[...]
-
Страница 44
4 ES Características principales MDR-DS1000 es un sistema de auriculares de sonido envolvente digital. Podrá disfrutar de un sonido envolvente multicanal mediante auriculares con sólo conectar el procesador de sonido envolvente digital a una unidad de DVD, etc., a través del cable de conexión digital óptica suministrado. • Compatibilidad de[...]
-
Страница 45
5 ES Preparación Comprobación de componentes y accesorios Antes de instalar el sistema, compruebe que se han incluido todos los componentes. Auriculares estéreo MDR-XD050 (1) Procesador DP-1000 (1) 1 Preparación Adaptador de alimentación de ca (1) Cable de conexión digital óptica (tipo rectangular y tipo rectangular) (1)[...]
-
Страница 46
6 ES Preparación Panel frontal del pr ocesador Ubicación y función de las piezas 1 Indicadores DECODE MODE (Para obtener más información, consulte la página 14.) 2 Indicador POWER Se ilumina en verde al encender el procesador. Interruptor POWER (alimentación) Púlselo para encender y apagar el procesador. 3 Toma PHONES Conecte los auriculare[...]
-
Страница 47
7 ES Preparación Panel traser o del pr ocesador 1 Selector ATT (atenuador) Ajuste este selector en “0 dB” si el volumen es demasiado bajo para la entrada analógica. Normalmente, este selector debe estar ajustado en “–8 dB”. 2 Toma LINE IN (Para obtener más información, consulte la página 9.) Conecte a esta toma las tomas de salida de[...]
-
Страница 48
8 ES Conexión Conexión del sistema de auriculares Conexión del pr ocesador a componentes digitales Utilice el cable de conexión digital óptica suministrado para conectar la toma de salida digital óptica* de una unidad de DVD u otro componente digital a la toma DIGITAL IN del procesador. Notas • El cable de conexión digital óptica es un di[...]
-
Страница 49
9 ES Conexión Cables de conexión (se venden por separado) Utilice el cable de conexión digital óptica POC-15AB (miniclavija y clavija rectangular) si conecta la mini toma de salida digital óptica a reproductores de DVD portátiles, reproductores de CD portátiles u otros componentes digitales a la toma DIGITAL IN. Notas sobre el cable de conex[...]
-
Страница 50
10 ES Conexión Ajuste del nivel de entrada Si el volumen es demasiado bajo al utilizar una entrada analógica, ajuste el selector ATT (atenuador) en la posición “0 dB”. Ajuste Componentes conectados 0 dB Televisor, componentes portátiles y otros componentes con nivel de salida bajo –8 dB Otros componentes (ajustes iniciales) Notas • Aseg[...]
-
Страница 51
11 ES Conexión Conexión del adaptador de alimentación de ca suministrado al pr ocesador Sugerencias • Si el adaptador de alimentación de ca viene equipado con un selector de voltaje, antes de conectarlo a una toma de ca, asegúrese de ajustarlo en el voltaje adecuado para la región. • Si el adaptador de alimentación de ca viene equipado c[...]
-
Страница 52
Operación 12 ES 1 Operación Escuchar el sonido de un componente conectado Antes de empezar, asegúrese de leer la sección “Conexión del sistema de auriculares” (de la página 8 a 11) y realice las conexiones adecuadas. 1 Encienda el componente conectado al procesador. 2 Conecte los auriculares a la toma PHONES y encienda el procesador. El i[...]
-
Страница 53
Operación 13 ES 4 Deslice el selector INPUT SELECT para seleccionar el componente que desee escuchar. Posición del selector Fuente de sonido seleccionada DIGITAL Sonido del componente conectado a la toma DIGITAL IN. ANALOG Sonido del componente conectado a las tomas LINE IN. Nota Para escuchar fuentes de sonido audio dual (MAIN/SUB), conéctelo a[...]
-
Страница 54
Operación 14 ES Indicadores DECODE MODE El procesador identifica automáticamente el formato de la señal de entrada de audio y se ilumina el indicador correspondiente. Cambie el audio a Dolby Digital, a DTS, etc., en el equipo conectado (unidad de DVD, etc.). • DOLBY DIGITAL: señal de entrada grabada en formato DOLBY DIGITAL. • DOLBY PRO LOG[...]
-
Страница 55
Operación 15 ES Uso de auriculares adicionales Si conecta auriculares estéreo adicionales a este sistema (MDR-XD100, se venden por separado), dos personas pueden disfrutar de forma simultánea de la experiencia del sonido envolvente. Procesador MDR-XD100 (vendidos por separado)[...]
-
Страница 56
Operación 16 ES Sustitución de las almohadillas de los auriculares Las almohadillas de los auriculares pueden sustituirse. Si se ensucian o se deterioran, reemplácelas tal como se muestra a continuación. Las almohadillas de los auriculares no se comercializan. Puede solicitar recambios en el establecimiento donde adquirió el sistema o al distr[...]
-
Страница 57
Información complementaria 17 ES Solución de pr oblemas Si surge algún problema al utilizar este sistema de auriculares, utilice la lista de comprobación siguiente. Si el problema persiste, consulte con su distribuidor Sony más cercano. Problema Causa y solución No se oye el sonido Sonido distorsionado o intermitente (a veces con ruido) Sonid[...]
-
Страница 58
Información complementaria 18 ES Problema Causa y solución Ruido de fondo alto No se obtiene el efecto del sonido envolvente El indicador DOLBY DIGITAL no se enciende El indicador DOLBY PRO LOGIC II no se ilumina El indicador DOLBY PRO LOGIC II se ilumina El indicador DTS no se ilumina No se puede seleccionar el sonido en dos idiomas cuando se ut[...]
-
Страница 59
19 ES Información complementaria Seguridad • No deje caer, golpee ni exponga el procesador o los auriculares a golpes fuertes de ningún tipo. Podría dañar el producto. • No desmonte ni intente abrir ninguna de las piezas del sistema. Fuentes de alimentación y ubicación • Si no va a utilizar el sistema durante un período de tiempo largo[...]
-
Страница 60
20 ES Información complementaria Procesador de sonido envolvente digital (DP-1000) Funciones del decodificador Dolby Digital Dolby Pro Logic II DTS Función de sonido virtual OFF CINEMA MUSIC Respuesta de frecuencia 12 a 24.000 Hz Índice de distorsión 1% o inferior (1 kHz) Entradas de audio Entrada digital óptica (tipo rectangular) × 1 Entrada[...]
-
Страница 61
[...]
-
Страница 62
2 KR 경고 화재 또는 감전 사고의 위험을 줄 이려면 본 제품에 비나 수분이 닿 지 않도록 주의하십시오. 화재나 감전 사고의 위험을 줄이려면 제 품 위에 꽃병과 같이 액체로 채워진 물건 을 올려 놓지 마십시오. 감전될 염려가 있으므로 캐비닛을 열지 마십시오. 점검[...]
-
Страница 63
3 KR KR 목차 주요 기능 ............................. 4 컴포넌트 및 부속품 확인하기 ...... 5 부품 위치 및 기능 ................... 6 프로세서 앞면 패널 ..................... 6 프로세서 뒷면 패널 ..................... 7 헤드폰 시스템 연결하기 ............ 8 프로세서를 디지털 컴포넌트에 ?[...]
-
Страница 64
4 KR 주요 기능 MDR-DS1000은 디지털 서라운드 헤드폰 시스템입니다. 제공된 광 디지털 연결 케이블을 사용하여 디지털 서라운드 프로세서를 DVD 장치 등에 간단히 연결함으로써 멀티 채널 서라운드 사운드를 헤드폰으로 즐길 수 있습니 다. • MDR-DS1000은 다양한 오디오 ?[...]
-
Страница 65
준비 5 KR 컴포넌트 및 부속품 확인하기 시스템 설치 전, 모든 컴포넌트가 들어 있는지 확인하십시오. 스테레오 헤드폰 MDR-XD050 (1) 프로세서 DP-1000 (1) 1 준비 AC 전원 어댑터 (1) 광 디지털 연결 케이블 (직사각형 유형 y 직사각형 유형) (1)[...]
-
Страница 66
준비 6 KR 프로세서 앞면 패널 부품 위치 및 기능 1 DECODE MODE 표시등 (자세한 내용은 14페이지 참조) 2 POWER 표시등 프로세서가 켜지면 녹색 불이 들어옵 니다. POWER(전원) 스위치 프로세스를 켜거나 끌 때 누릅니다. 3 PHONES 단자 제공된 헤드폰을 연결합니다. 4 INPUT SELECT ?[...]
-
Страница 67
준비 7 KR 프로세서 뒷면 패널 1 ATT(감쇠기) 스위치 아날로그 입력에서 음량이 너무 작을 경 우, 이 스위치를 "0 dB"로 설정하십시오. 일반적으로 이 스위치는 "-8 dB"로 설정 되어야 합니다. 2 LINE IN 단자 (자세한 내용은 9페이지 참조) 비디오 카세트 플레이[...]
-
Страница 68
연결 8 KR 헤드폰 시스템 연결하기 프로세서를 디지털 컴포넌트에 연결하기 제공된 광 디지털 연결 케이블을 사용하여 DVD 장치 또는 기타 디지털 컴포넌트의 광 디지털 출력 단자 * 를 프로세서의 DIGITAL IN 단자에 연결합니다. 주의점 • 광 디지털 연결 케이블은 극도[...]
-
Страница 69
연결 9 KR 연결 케이블(별매품) 휴대용 DVD 플레이어, 휴대용 CD 플레이어 또는 기타 디지털 컴포넌트의 광 디지털 출력 미니 단자를 DIGITAL IN 단자에 연결할 경우에는 POC-15AB 광 디지털 연결 케이블(미니 플러 그 y 직사각형 플러그)을 사용하십시오. 광 디지털 연결 케이[...]
-
Страница 70
연결 10 KR AT T 0dB -8dB 연결 케이블(별매품) 스테레오 미니 단자(라인 아웃 단자 또는 헤드폰 단자)를 LINE IN 단자에 연결하려면 RK-G136 연결 케이블(스테레오 미니 플러그 y 스테레오 미니 플러그)을 사용하십시오. 이 경우 플레이어의 음량을 중간 레벨로 설정하십시오. [...]
-
Страница 71
연결 11 KR AC 전원 어댑터를 프로세서에 연결하기 팁 • AC 전원 어댑터에 전압 셀렉터가 장착되어 있을 경우 AC 콘센트에 연결하기 전에 우선 사용자의 지역에 해당하는 올바른 전압으로 설정해야 합니다. • AC 전원 어댑터에 켬/끔 스위치가 장착되어 있으면 ON으로 ?[...]
-
Страница 72
작동 12 KR 1 작동 연결된 컴포넌트의 사운드 듣기 조작을 시작하기 전에 "헤드폰 시스템 연결하기"(8-11페이지)를 읽 고 연결이 적절히 되어 있는지 확인하십시오. 1 프로세서에 연결된 컴포넌트를 켭니다. 2 헤드폰을 PHONES 단자에 연결하고 프로세서를 켭니다. [...]
-
Страница 73
작동 13 KR 4 듣고자 하는 컴포넌트를 선택하도록 INPUT SELECT 스위치를 밉니다. 스위치의 위치 선택된 음원 DIGITAL DIGITAL IN 단자에 연결된 컴포넌트의 사운드. ANALOG LINE IN 단자에 연결된 컴포넌트의 사운드. 주의점 듀얼 오디오(MAIN/SUB) 음원을 들으려면 LINE IN 단자를 연결[...]
-
Страница 74
작동 14 KR DECODE MODE 표시등 프로세서가 자동으로 입력 오디오 신호의 형식을 인식하고 관련 표시등이 켜집니다. 연결된 기기(DVD 장치 등)에서 Dolby Digital, DTS 등 간에 오디오를 전환합니다. • DOLBY DIGITAL: DOLBY DIGITAL 형식으로 기록된 입력 신호. • DOLBY PRO LOGIC II: 아날?[...]
-
Страница 75
작동 15 KR 추가 헤드폰 사용하기 본 시스템에서는 스테레오 헤드폰(MDR-XD100, 별매품)을 추가로 사용하여 두 사 람이 동시에 서라운드 사운드를 즐길 수 있습니다. 프로세서 MDR-XD100(별매품)[...]
-
Страница 76
작동 16 KR 이어 패드 교체하기 이어 패드는 교체가 가능합니다. 이어 패드가 더러워지거나 낡아 떨어지면 아래 그림 과 같이 교체하십시오. 이어 패드는 시중에서 판매되지 않습니다. 본 시스템을 구입한 상점이나 가까운 Sony 판매점에서 교체품을 주문하실 수 있습?[...]
-
Страница 77
추가 정보 17 KR 1 추가 정보 문제 해결 본 헤드폰 시스템을 사용하면서 문제가 발생할 경우 다음 확인 목록을 사용하십시오. 문제가 계속되면 가까운 Sony 판매점에 문의하여 주십시오. 증상 원인 및 해결 방법 사운드가 들리지 않는다 사운드가 왜곡되거나 때때로 들?[...]
-
Страница 78
추가 정보 18 KR 증상 원인 및 해결 방법 시끄러운 배경 잡음이 들린다 서라운드 사운드 효과를 얻을 수 없다 DOLBY DIGITAL 표시등이 켜지지 않는다 DOLBY PRO LOGIC II 표시등이 켜 진 다 DOLBY PRO LOGIC II 표시등이 켜지지 않는다 DTS 표시등이 켜지지 않는다 디지털 입력을 사용?[...]
-
Страница 79
추가 정보 19 KR 안전에 대하여 • 헤드폰을 떨어뜨리거나 부딪치거나 그 밖에 헤드폰 또는 프로세서에 강한 충격을 주지 마십시오. 제품이 손상될 수 있습니다. • 본 시스템의 부품을 분해하거나 열려고 시 도하지 마십시오. 전원 및 보관에 대하여 • 장시간 시스?[...]
-
Страница 80
추가 정보 20 KR 주요 제원 스테레오 헤드폰(MDR-XD050) 재생 주파수 범위 12 - 22,000 Hz 중량 약 175 g (코드 제외) 부속품 AC 전원 어댑터(9 V) (1) 광 디지털 연결 케이블(직사각형 광 플러 그 y 직사각형 광 플러그, 1.5 m) (1) 사용설명서(본 설명서) (1) 권장 부속품 광 디지털 연?[...]
-
Страница 81
[...]
-
Страница 82
[...]
-
Страница 83
[...]
-
Страница 84
Printed in Malaysia[...]