Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Computer Drive
Sony USM8GJ
2 страниц 0.97 mb -
Computer Drive
Sony USM2GLX
2 страниц 0.34 mb -
Computer Drive
Sony MSAC-USM1
178 страниц 2.45 mb -
Computer Drive
Sony DRX-S70U-W
24 страниц 0.34 mb -
Computer Drive
Sony NW-HD3
50 страниц 1.01 mb -
Computer Drive
Sony DRX-510UL
2 страниц 0.28 mb -
Computer Drive
Sony AITi260
26 страниц 0.33 mb -
Computer Drive
Sony USM1GJ
2 страниц 0.97 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony MSAC-US2. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony MSAC-US2 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony MSAC-US2 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony MSAC-US2, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Sony MSAC-US2 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony MSAC-US2
- название производителя и год производства оборудования Sony MSAC-US2
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony MSAC-US2
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony MSAC-US2 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony MSAC-US2 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony MSAC-US2, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony MSAC-US2, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony MSAC-US2. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
3-078-362- 11 (1) Memory Stick Reader/W riter 2002 Sony Corporation MSAC-US2 Operating Instructions Mode d’emploi US FR[...]
-
Страница 2
2-US English Before operating the unit, please read this instructions thoroughly, and retain it for future reference. For the customers in U.S.A. If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY(7669) The number below is for the FCC related matters only. Regulatory Information CAUTION You a[...]
-
Страница 3
3-US Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not in[...]
-
Страница 4
4-US Precautions When using this unit, please keep the following in mind. • When either using or storing this unit, avoid the following locations. Damage or deformation of the unit could result. - Near open flames or in closed locations like the inside of automobiles in the summer sun where temperatures are very high. - In direct sunlight or near[...]
-
Страница 5
5-US Cautions When Formatting “Memory Stick”s on a Personal Computer Pay attention to the following points when formatting “Memory Stick”s on the personal computer, for example, that you are using. • Operation of “Memory Stick”s formatted on Windows machines is not guaranteed on “Memory Stick”-compatible device. To use a “Memory[...]
-
Страница 6
6-US Table of Contents Before You Begin Checking the accessories ..................................................................................... 7 Parts identification ............................................................................................... 8 Installation and Operation For Windows .......................................[...]
-
Страница 7
Before You Begin 7-US B Before You Begin Checking the accessories Make sure that you have all the accessories bellow. • Memory Stick Reader/Writer (1) • Stand (1) • Specified extension cable (1) • CD-ROM (SPVD-008 USB DRIVER) (1) This CD-ROM contains the following software: - USB DRIVER - Image Transfer - PIXELA ImageMixer for Sony • Oper[...]
-
Страница 8
8-US Parts identification About the specified extension cable USB plug (plug A): Plug this into the USB jack of your computer. If your computer has more than one USB jack, you can use any of them. Receptacle A: Plug this into the USB plug of this unit. P Notes • The access lamp lights or flashes when you access data on a “Memory Stick.” When [...]
-
Страница 9
9-US Installation and Operation B Installation and Operation For Windows First, you must install the USB driver software in the package on the personal computer you are using. Follow the procedure below to install the USB driver software. Installing USB driver software Turn on the computer to start Windows. At this stage, do not connect the unit to[...]
-
Страница 10
10-US 2 Click “USB Driver” on the screen. The “Welcome to the InstallShield Wizard for the Sony USB Driver” window appears. 3 Click “Next.” The “Note on installing the USB driver” window appears. 4 After reading the information, click “Next.” 5 Follow the on-screen instructions, then close the installation wizard. Select “Yes,[...]
-
Страница 11
11-US Installation and Operation Installing Image Transfer and PIXELA ImageMixer for Sony The “Image Transfer” software enables you to automatically transfer (copy) recorded images in a “Memory Stick” to your computer. The “PIXELA ImageMixer for Sony” software enables you to easily view the images that have been copied to your computer.[...]
-
Страница 12
12-US 3 Select a language, then click “OK.” 4 Following the on-screen instructions, install the application. Reading the instructions carefully, proceed with the installation. P Note Read the “License Agreement” carefully, then click “Yes” if you agree. 5 Following the on-screen instructions, click “Next” to complete the installatio[...]
-
Страница 13
13-US Installation and Operation 9 Enter user information. 1 Enter your name and the name of the company for which you work. P Note If you do not have a company name to enter, enter your name instead. 2 Click “Next.” 10 Following the on-screen instructions, complete the installation. The title screen will appear. Close the screen, and remove th[...]
-
Страница 14
14-US Connecting the unit to a personal computer Connect the USB plug of this unit to the USB jack of your personal computer. If you are using a laptop computer After connecting the USB plug of this unit (plug A) to the USB jack of the computer, go on to page 17, [Recommended connections]. If you are using a desktop computer After first connecting [...]
-
Страница 15
15-US Installation and Operation 1 Click “Next.” 2 Select “Search for the best driver for your device (Recommended),” and click “Next.” 3 Click “Next” without entering any checkmarks. The installation begins. The “Add New Hardware Wizard” starts for the second time.[...]
-
Страница 16
16-US 4 Follow the on-screen instructions until the installation is completed. P Notes • If you are using a computer where a completely new copy of Windows 98 has been installed, a message that prompts you to install a Windows 98 CD-ROM may appear on the screen. In this case, follow the instructions given, and go on installing the USB hub. • Th[...]
-
Страница 17
17-US Installation and Operation Recommended connections Operation when connected as follows has been confirmed. When this unit is connected to the USB jack on the personal computer, and nothing is connected to the other USB jack: When a USB keyboard is connected to the USB jack on a personal computer on which a USB keyboard and mouse are equipped [...]
-
Страница 18
18-US Precautions to be taken when connecting this unit to a computer Removing the plug of the cable from its holder Grasp both sides of the USB plug to remove the end of the cable from the unit. P Note Do not remove the end of the cable by pulling on the cable itself. Putting away the cable First, insert the end of the USB plug (plug A) into the u[...]
-
Страница 19
19-US Installation and Operation To change the position of the cable emanating from the unit Because you can change the position of the cable emanating from the unit as shown in the illustration, change it to suit the location or position of the USB hub on your computer. When using a USB hub located on the right side of a laptop computer, adjust th[...]
-
Страница 20
20-US Inserting a “Memory Stick” Make sure the “Memory Stick” is pointed in the proper direction, then insert it into the slot in the unit. When you use the unit for the first time, the installation process for the “Memory Stick” driver will automatically start. When you insert the “Memory Stick” into the unit, the access lamp light[...]
-
Страница 21
21-US Installation and Operation Copying images using Image Transfer – For Windows 98/98SE/2000/Me – , After you connect the unit to your computer and insert the “Memory Stick” into the unit, “Image Transfer” launches and the images are automatically copied to your computer. When copying is complete, “Image Transfer” automatically l[...]
-
Страница 22
22-US 4 Cancel the setting. 1 Set “Content type” to “Pictures.” 2 Check “Select an action to perform” under “Actions” select “Take no action,” then click “Apply.” 3 Set “Content type” to “Video files” and “Mixed content,” and repeat step 2 . 4 Click “OK.” The “properties” screen closes. 5 Remove and then [...]
-
Страница 23
23-US Installation and Operation 3 Click “OK.” Now you can remove the “Memory Stick” from the unit, and disconnect the unit from the computer safely. – For Windows 98/98SE – Those using Windows 98/98SE do not need to follow above procedures.[...]
-
Страница 24
24-US For Macintosh If you are using Mac OS 9.1/9.2/Mac OS X (v10.0/v10.1), you do not need to install a USB driver. Just connect this unit to your computer, and it will be recognized as a drive. P Notes • Image Transfer does not support any version of the Mac OS. • PIXELA ImageMixer for Sony does not support the Mac OS X operating system. Inst[...]
-
Страница 25
25-US Installation and Operation 9 Reboot your computer. 10 Connect the USB plug on this unit to the USB jack on your computer. Inserting a “Memory Stick” Insert a “Memory Stick” after your Macintosh has started up. 1 When you insert a “Memory Stick” into this unit, a Memory Stick icon appears on the desktop. 2 Open the Memory Stick ico[...]
-
Страница 26
26-US For Macintosh (continued) Removing a “Memory Stick” When you want to remove a "Memory Stick" from this unit, follow the procedure below. – For Mac OS 8.5.1/8.6/9.0/9.1/9.2 – 1 Close all software running on this unit. 2 Make sure that the access lamp is not lit. 3 Drag the Memory Stick icon to the trashcan. Or, while the Memo[...]
-
Страница 27
27-US Installation and Operation PIXELA ImageMixer for Sony Installing editorial and image materials on your computer From among the images on the “Memory Stick,” you can choose editorial materials you want to use on your computer. This is done from the “Capture mode screen.” Click the (Capture Environment) button on the “Main Selector”[...]
-
Страница 28
28-US Installing images from a “Memory Stick” 1 Click on the “Capture mode selector” (Digital Camera Import Mode) button. 2 Click the (Refresh) button, the thumbnails of the images stored in the “Memory Stick” will be listed. 3 Click on the images you want to install on your computer. 4 Click the album where you want to store them. 5 Cl[...]
-
Страница 29
Additional Information 29-US B Additional Information The “Memory Stick” A “Memory Stick” is small and light, but it has far more storage capacity than a floppy diskette. It is the IC storage media for the new century. Not only can you exchange data between “Memory Stick” compatible devices, but you can also use a “Memory Stick” as [...]
-
Страница 30
30-US The “Memory Stick” (continued) The Memory Stick Duo Adaptor If you use a “Memory Stick Duo” in this unit, be sure to mount it in the Memory Stick Duo Adaptor supplied with the “Memory Stick Duo.” P Notes • When you mount a “Memory Stick Duo” in a Memory Stick Duo Adaptor, be sure to mount it correctly. • When you mount a ?[...]
-
Страница 31
Additional Information 31-US Troubleshooting Symptom You cannot install the USB driver software. You cannot start up your computer. (Windows) Memory Stick icon does not appear in Explorer or My Computer. (Windows) Memory Stick icon does not appear. (Macintosh) Cause/Solution • The specified extension cable is not correctly connected. t Connect co[...]
-
Страница 32
32-US Specifications Memory Stick Reader/Writer Interface: USB interface Transfer rate: Max. 12 Mbps “Memory Stick” access speed: Approx. 6.4 Mbps (reading in) (Measured using a Sony VAIO PCG-747) Power, general Operating voltage: 4.75 V to 5.25 V (Bus Power) Power consumption: Action 100 mA Standby Max. 500 µA Dimensions: Approx. 36 × 17.5 ?[...]
-
Страница 33
Additional Information 33-US Macintosh • Compatible operating systems: A factory-installed version of Mac OS 8.5.1 / 8.6 / 9.0 / 9.1 / 9.2 / Mac OS X (v10.0/v10.1) * However, if you have an “iBook,” or a “Power Mac G4,” with a factory-installed version of Mac OS 8.6, or an iMac with a slot- loading CD-ROM, upgrade to Mac OS 9.0/9.1. • O[...]
-
Страница 34
34-US Macintosh • Compatible operating systems: Mac OS 8.5.1 / 8.6 / 9.0 / 9.1 / 9.2 (Mac OS X (v10.0/v10.1) is not supported.) • Memory: 64 MB, or more. • Software required: QuickTime 4, or later. • Hard disk space: the program requires about 100 MB of free disk space to install, but it is recommended that you have 1 GB or above of usable [...]
-
Страница 35
Additional Information 35-US[...]
-
Страница 36
2-FR Français Avant la mise en service de cet appareil, prière de lire attentivement ce mode d’emploi que l’on conservera pour toute référence future. Pour les clients au Canada Cet appareil numérique de la class B est comforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil peut être raccordé à un ordinateur pour transférer les données d[...]
-
Страница 37
3-FR “Memory Stick”, “MagicGate Memory Stick”, et “Memory Stick Duo”, ainsi que , sont des marques commerciales de Sony Corporation. Microsoft ® , Windows ® et Windows Media sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Macintosh, iMac, Mac OS et QuickTime s[...]
-
Страница 38
4-FR Table des matières Préparation Vérification de la présence des accessoires ....................................................... 5 Identification des pièces ...................................................................................... 6 Installation et utilisation Pour les appareils fonctionnant sous Windows ...................[...]
-
Страница 39
Préparation 5-FR B Préparation Vérification de la présence des accessoires Assurez-vous que vous possédez tous les accessoires cités ci-dessous. • Lecteur/Enregistreur pour Memory Stick (1) • Support (1) • Câble rallonge spécifié (1) • CD-ROM (SPVD-008 USB DRIVER) (1) Ce CD-ROM contient les logiciels suivants : - PILOTE USB - Image[...]
-
Страница 40
6-FR Identification des pièces A propos du câble rallonge spécifié Fiche USB (fiche A): Branchez cette fiche dans la prise USB de votre ordinateur. Si votre ordinateur possède plus d’une prise USB, vous pouvez utiliser n’importe laquelle. Prise A: Branchez cette prise dans la prise USB de votre ordinateur. P Remarques • Le voyant d’acc[...]
-
Страница 41
7-FR I nstallation et utilisation B Installation et utilisation Pour les appareils fonctionnant sous Windows Vous devez tout d’abord installer le logiciel de pilote USB sur l’ordinateur personnel que vous utilisez. Suivez la procédure ci-dessous pour installer le logiciel de pilote USB. Installation du logiciel de pilote USB Allumez votre ordi[...]
-
Страница 42
8-FR 2 Cliquez sur “USB Driver” sur l’écran. La boîte de dialogue “Welcome to the InstallShield Wizard for the Sony USB Driver” s’affiche. 3 Cliquez sur “Next”. La boîte de dialogue “Note on installing the USB driver” s’affiche. 4 Après avoir lu les informations, cliquez sur “Next”. 5 Suivez les instructions à l’éc[...]
-
Страница 43
9-FR I nstallation et utilisation Installation de Image Transfer et de PIXELA ImageMixer for Sony Le logiciel “Image Transfer” vous permet de transférer automatiquement par copie les images enregistrées sur un “Memory Stick” vers votre ordinateur. Le logiciel “PIXELA ImageMixer for Sony” vous permet de visionner aisément les images c[...]
-
Страница 44
10-FR 2 Cliquez sur “Image Transfer” sur l’écran. 3 Sélectionnez une langue, puis cliquez sur “OK”. 4 Suivez les instructions à l’écran, puis installez l’application. Effectuez l’installation tout en lisant attentivement les instructions. P Remarque Lisez attentivement le “License Agreement”, puis cliquez sur “Yes” si vo[...]
-
Страница 45
11-FR I nstallation et utilisation PIXELA ImageMixer for Sony 6 Cliquez sur “PIXELA ImageMixer” sur l’écran. 7 Sélectionnez une langue, puis cliquez sur “OK”. 8 Suivez les instructions à l’écran pour installer l’application. Lisez attentivement le “License Agreement”, puis cliquez sur “Yes” si vous acceptez ces conditions.[...]
-
Страница 46
12-FR Raccordement de l’appareil à un ordinateur personnel Branchez la fiche USB de cet appareil à la prise USB de votre ordinateur personnel. Pour les appareils fonctionnant sous Windows (suite) 10 En suivant les instructions à l’écran, terminez l’installation. L’écran de titre apparaît. Fermez la fenêtre à l’écran et retirez le[...]
-
Страница 47
13-FR I nstallation et utilisation Si vous utilisez un ordinateur portable Après avoir raccordé la fiche USB de cet appareil (fiche A) à la prise USB de l’ordinateur, passez à la page 15 [Raccordements recommandés]. Si vous utilisez un ordinateur de bureau Après avoir raccordé cet appareil et le câble rallonge spécifié, raccordez la fic[...]
-
Страница 48
14-FR 3 Cliquez sur “Next” sans cocher aucune case. L’installation commence. L’assistant “Add New Hardware Wizard” se lance pour la deuxième fois. 4 Suivez les instructions à l’écran jusqu’à ce que l’installation soit terminée. P Remarques • Si vous utilisez un ordinateur fonctionnant sous une version complètement nouvelle[...]
-
Страница 49
15-FR I nstallation et utilisation Raccordements recommandés Fonctionnement lorsque le raccordement comme suit a été confirmé. Lorsque cet appareil est raccordé à la prise USB de votre ordinateur personnel et que rien n’est raccordé à l’autre prise USB : Lorsqu’un clavier USB est raccordé à la prise USB d’un ordinateur personnel s[...]
-
Страница 50
16-FR Précautions à prendre lors du raccordement de cet appareil à un ordinateur Retrait de la fiche du câble de son support de maintien Retirez l’extrémité du câble de l’appareil en tirant en même temps sur les deux côtés de la fiche USB. P Remarque Ne retirez pas l’extrémité du câble en tirant sur le câble lui-même. Rangement[...]
-
Страница 51
17-FR I nstallation et utilisation Pour modifier la position du câble sortant de l’appareil Etant donné que vous pouvez modifier la position du câble sortant de l’appareil, tel qu’indiqué dans l’illustration, changez sa position pour l’adapter à l’emplacement ou à la position du concentrateur USB sur votre ordinateur. Lors de l’[...]
-
Страница 52
18-FR Insertion d’un “Memory Stick” Assurez vous que le “Memory Stick” est pointé dans le bon sens, puis insérez-le dans la fente de l’appareil prévue à cet effet. Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois, le processus d’installation du pilote “Memory Stick” démarre automatiquement. Lorsque vous insérez le ?[...]
-
Страница 53
19-FR I nstallation et utilisation Copie d’images à l’aide d’Image Transfer – Pour Windows 98, 98SE, 2000 et Me – , Après avoir raccordé l’appareil à votre ordinateur et inséré le “Memory Stick” dans l’appareil, “Image Transfer” se lance et les images sont automatiquement copiées sur votre ordinateur. Lorsque la copie e[...]
-
Страница 54
20-FR 2 Cliquez sur le bouton “Start” et sélectionnez “My Computer”. 3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur “Sony Memory Stick”, puis cliquez sur “Properties”. 4 Annulez le réglage. 1 Réglez “Content type” sur “Pictures”. 2 Cochez “Select an action to perform” sous “Actions”, sélectionnez “Take no acti[...]
-
Страница 55
21-FR I nstallation et utilisation 2 Cliquez sur le petit message [p. ex., Stop USB Disk-Drive (F:)*] s’affichant au-dessus de la barre des tâches. Le message diffère légèrement selon la version de Windows utilisée. Au bout d’un certain temps, un message s’affiche. * La lettre du lecteur qui s’affiche (p. ex. (F:)) diffère selon la co[...]
-
Страница 56
22-FR Pour les appareils fonctionnant sous Macintosh Si vous utilisez Mac OS 9.1/9.2/Mac OS X (v10.0/v10.1), vous n’avez pas besoin d’installer de pilote USB. Raccordez simplement cet appareil à votre ordinateur qui le reconnaîtra comme lecteur. P Remarques • Image Transfer ne prend en charge aucune version de Mac OS. • PIXELA ImageMixer [...]
-
Страница 57
23-FR I nstallation et utilisation 8 Retirez le CD-ROM du lecteur de votre ordinateur. 9 Redémarrez l’ordinateur. 10 Branchez la fiche USB de cet appareil à la prise USB de votre ordinateur. Insertion d’un “Memory Stick” Insérez un “Memory Stick” après le démarrage de votre Macintosh. 1 Lorsque vous insérez un “Memory Stick” d[...]
-
Страница 58
24-FR Pour les appareils fonctionnant sous Macintosh (suite) Retrait d’un “Memory Stick” Pour retirer un “Memory Stick” de cet appareil, suivez la procédure ci- dessous. – Pour Mac OS 8.5.1, 8.6, 9.0, 9.1 et 9.2 – 1 Quittez toutes les applications logicielles en cours sur cet appareil. 2 Assurez-vous que le voyant d’accès est éte[...]
-
Страница 59
25-FR I nstallation et utilisation PIXELA ImageMixer for Sony Installation de matériel d’édition et d’images sur votre ordinateur Parmi les images du “Memory Stick”, vous pouvez choisir le matériel d’édition que vous souhaitez utiliser sur votre ordinateur. Vous pouvez effectuer cette opération à partir de l’écran “Capture mode[...]
-
Страница 60
26-FR Installation d’images à partir d’un “Memory Stick” 1 Cliquez sur le bouton (mode d’import pour appareil photo numérique) “Capture mode selector”. 2 Cliquez sur le bouton (rafraîchir), les vignettes des images enregistrées sur le “Memory Stick” s’affichent dans une liste. 3 Cliquez sur les images à installer sur votre [...]
-
Страница 61
Informations complémentaires 27-FR B Informations complémentaires Le “Memory Stick” Un “Memory Stick” est petit et léger, mais peut contenir bien plus de données qu’une disquette. IC’est le support de stockage à circuit intégré du nouveau millénaire. Non seulement vous pouvez échanger des données entre les appareils compatible[...]
-
Страница 62
28-FR Le “Memory Stick” (suite) L’adaptateur de “Memory Stick Duo” Si vous utilisez un “Memory Stick Duo” dans cet appareil, assurez-vous de le monter sur l’adaptateur de Memory Stick Duo fourni avec le “Memory Stick Duo”. P Remarques • Lorsque vous montez un “Memory Stick Duo” sur un adaptateur de Memory Stick Duo, assure[...]
-
Страница 63
Informations complémentaires 29-FR Dépannage Symptômes Vous ne pouvez pas installer le logiciel du pilote USB. Vous ne pouvez pas démarrer votre ordinateur. (Windows) L’icône de Memory Stick ne s’affiche pas dans “Explorer” ou “My Computer”. (Windows) L’icône du Memory Stick ne s’affiche pas. (Macintosh) Cause/Solution • Le [...]
-
Страница 64
30-FR Spécifications Lecteur/Enregistreur pour Memory Stick Interface: Interface USB Taux de transfert : 12 Mbps max. Vitesse d’accès au “Memory Stick” : Env. 6,4 Mbps (lecture) (Mesure effectuée pendant l’utilisation du VAIO PCG-747) Alimentation, général Tension de fonctionnement : 4,75 V à 5,25 V (alimentation par bus) Consommation[...]
-
Страница 65
Informations complémentaires 31-FR Macintosh • Systèmes d’exploitation compatibles : Version installée par défaut de Mac OS 8.5.1, 8.6, 9.0, 9.1, 9.2 et Mac OS X (v10.0/v10.1) * Cependant, si vous utilisez un “iBook” ou un “Power Mac G4”, avec une version installée par défaut de Mac OS 8.6 ou un iMac équipé d’un lecteur de CD-[...]
-
Страница 66
32-FR Macintosh • Systèmes d’exploitation compatibles : Mac OS 8.5.1, 8.6, 9.0, 9.1 et 9.2 (Mac OS X (v10.0/v10.1) n’est pas pris en charge. • Mémoire : 64 Mo ou plus. • Logiciel requis : QuickTime 4 ou plus récent. • Espace mémoire du disque dur : L’installation du programme nécessite environ 100 Mo d’espace mémoire libre, ma[...]
-
Страница 67
Informations complémentaires 33-FR[...]
-
Страница 68
Sony Corporation Printed in Japan Sony Electronics Inc.: Customer Support If you have any questions/comments related to this product, please visit our Customer Support website at http://www.sel.sony.com/SEL/service/conselec/ (If you do not have internet access, please call 1-800-22 SONY.)[...]