Sony PVP-MSH инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony PVP-MSH. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony PVP-MSH или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony PVP-MSH можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony PVP-MSH, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sony PVP-MSH должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony PVP-MSH
- название производителя и год производства оборудования Sony PVP-MSH
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony PVP-MSH
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony PVP-MSH это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony PVP-MSH и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony PVP-MSH, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony PVP-MSH, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony PVP-MSH. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    3-066-295- 13 (1) Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones  2001 Sony Corporation PVP-MSH US FR Portable Video Printer ES[...]

  • Страница 2

    2-US English Before operating the unit, please read this instructions thoroughly, and retain it for future reference. WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. CAUTION You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipme[...]

  • Страница 3

    3-US For the customers in Canada This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. For the customers in Germany Directive: EMC Directive 89/336/EEC. 92/31/EEC This equipment complies with the EMC regulations when used under the following circumstances: • Residential area • Business district • Light-industry district (This equipm[...]

  • Страница 4

    4-US Table of Contents Before You Begin Identifying the parts and lamp indications ...................................................... 5 Preparation Inserting the print cartridge ................................................................................ 7 Attaching the printer ...............................................................[...]

  • Страница 5

    Before You Begin 5-US B Before You Begin Identifying the parts and lamp indications POWER lamp (green) Lit • The printer cover is open. PAPER lamp (red) Fast flashing • Print paper error Slow flashing • Print paper not inserted CARTRIDGE lamp (red) Fast flashing • Ribbon error • Run out of ribbon Slow flashing • Ribbon not inserted Prin[...]

  • Страница 6

    6-US Print lamp 1 (orange) Lit • Cyan is being printed. Print lamp 2 (orange) Lit • Magenta is being printed. Print lamp 3 (orange) Lit • Yellow is being printed. Print lamp 4 (orange) Lit • Overcoat is being printed. Print lamps 1 and 2 flashing simultaneously Fast flashing • Printer internal error Print lamps 3 and 4 flashing simultaneo[...]

  • Страница 7

    Preparation 7-US B Preparation Inserting the print cartridge Be sure to use the specified print cartridge. A single new print cartridge allows you to make 20 prints. 1 Slide PRINT CARTRIDGE OPEN knob on the side of this unit in the direction of the arrow, and open the print cartridge lid. 2 Insert the print cartridge as far as possible in the direc[...]

  • Страница 8

    8-US Removing the print cartridge Slide the removal switch to the end in the direction of the arrow, and remove the print cartridge. Inserting the print cartridge (continued) 3 Close the print cartridge lid completely. P Note The inside of this unit sometimes heats up. Do not put your hand inside the print cartridge compartment. Removal switch[...]

  • Страница 9

    Preparation 9-US P Notes • If the print cartridge is not inserted when the power is turned on, the CARTRIDGE lamp flashes slowly. The CARTRIDGE lamp flashes fast when an error occurs on the print cartridge or when the ribbon has run out. • If the removal switch is not slid to the end, you may not be able to remove the print cartridge. When the [...]

  • Страница 10

    10-US Attaching the printer Before attaching this unit to your camcorder, make sure that your camcorder is turned off. 1 Turn the knob in the direction of the arrow (RELEASE) to loosen. Then, check the direction of the arrow on the shoe attachment section on this unit, and firmly insert this unit until it contacts the inside of the accessory shoe. [...]

  • Страница 11

    Preparation 11-US P Note Do not rotate this unit forcibly more than 180º in the clockwise direction. Doing so may destroy this unit. To remove the printer Turn the knob in the direction of the arrow (RELEASE) to loosen, and then pull out this unit in the direction opposite to the arrow to remove it. Rotating the printer This unit rotates toward ab[...]

  • Страница 12

    12-US Preparing the power supply Be sure to use a fully charged battery, the AC power adaptor or the AC power adaptor/charger. Printing is not possible if the battery is low. However, recording may be possible depending on how much the battery power remains. The remaining battery time indicator does not indicate the possible printing time. If you p[...]

  • Страница 13

    Preparation 13-US Inserting the print paper Be sure to use the specified print paper. The descriptions in this manual are for the DCR-TRV30. For details on camcorder operation, refer to the operating instructions of your camcorder. 1 Perform steps1 and 2 on page 12, and prepare the power supply. 2 Make sure that the PAPER lamp is flashing slowly, a[...]

  • Страница 14

    14-US Inserting the print paper (continued) P Notes • The print paper will not be automatically drawn in unless it is firmly inserted as far as possible and the print paper is lightly pressed for about two seconds. • Do not insert print paper from the opposite side of the paper feeder or from the paper dispenser. Doing so may cause this unit to[...]

  • Страница 15

    Making prints - Standard print 15-US PREPARING B Making prints - Standard print You can print images whenever you want to or print images recorded on “Memory Stick.” Printing images whenever you want to Be sure to use a fully charged battery when using the battery to make prints. 1 Insert the print cartridge and attach this unit to your camcord[...]

  • Страница 16

    16-US Printing images whenever you want to (continued) 6 Printing is started. The image on the LCD screen disappears. During printing, the print lamps 1 to 4 light in order, and the print paper is fed back and forth four times. When printing ends, the image appears on the LCD screen. It takes about 160 seconds to make a print. 7 When printing ends,[...]

  • Страница 17

    Making prints - Standard print 17-US To cancel printing The print paper is automatically ejected by turning off your camcorder once, and then setting the POWER switch on your camcorder to MEMORY. To resume printing, insert new print paper and repeat the procedure from step 4. If you cannot print even by pressing PRINT The print paper is automatical[...]

  • Страница 18

    18-US Printing images recorded on “Memory Stick” Be sure to use a fully charged battery when using the battery to make prints. Insert a recorded “Memory Stick” into your camcorder. 1 Insert the print cartridge and attach this unit to your camcorder. 2 Set the POWER switch on your camcorder to MEMORY. 3 Play back the still image you want to [...]

  • Страница 19

    Making prints - Standard print 19-US 7 When printing ends, draw out the print paper in the direction of the arrow. Printing the index screen Display the index screen in step 3. Printing images recorded on tape Start from step 3 after capturing the image on “Memory Stick” as a still image. * You can also print images superimposed with a still im[...]

  • Страница 20

    20-US PR I NT SET 9PIC PRINT DATE / TIME OFF RETURN DATE DAY & TIME [ MENU ] : END Printing images with the date Be sure to use a fully charged battery when using the battery to make prints. 1 Insert the print cartridge and attach this unit to your camcorder. 2 Set the POWER switch on your camcorder to MEMORY. 3 Play back the still image you wa[...]

  • Страница 21

    Making prints of split screens – Split printing 21-US B Making prints of split screens – Split printing You can print images recorded on “Memory Stick” to print paper (Sticker type/9 split size). Printing a single image Be sure to use a fully charged battery when using the battery to make prints. Insert a recorded “Memory Stick” into yo[...]

  • Страница 22

    22-US PR I NT SET 9PIC PRINT RETURN DATE/TIME SAME RETURN MULTI MARKED [ MENU ] : END Printing images recorded on “Memory Stick” in recording order Be sure to use a fully charged battery when using the battery to make prints. Insert a recorded “Memory Stick” into your camcorder. 1 Insert the print cartridge and attach this unit to your camc[...]

  • Страница 23

    Making prints of split screens – Split printing 23-US PR I NT SET 9PIC PRINT RETURN DATE/TIME SAME RETURN MULTI MARKED [ MENU ] : END Printing images with print marks Be sure to use a fully charged battery when using the battery to make prints. Refer to the operating instructions of your camcorder to output print marks on still images. Insert a r[...]

  • Страница 24

    24-US B Additional Information Precautions About this printer • This printer can be used only on printer-compatible camcorders. • Attach this unit to your camcorder making sure that your camcorder is turned off. Otherwise this unit may operate incorrectly. • Never close the printer cover during printing. Doing so may cause a paper jam or othe[...]

  • Страница 25

    Additional Information 25-US About the print cartridge • Do not touch the ribbon or leave it in a dusty place. Fingerprints or dust on the ribbon sometimes prevent good-looking prints from being made. • Avoid storing the print cartridge in high temperature or humid locations, dusty locations or direct sunlight. About print paper • Lines or sm[...]

  • Страница 26

    26-US Troubleshooting If you run into any problem using this unit, use the following table to troubleshoot the problem. If the problem persists, disconnect the power source and contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. Symptom Cause and/or Corrective Actions Print paper cannnot be drawn in the paper feeder. Images do not b[...]

  • Страница 27

    Additional Information 27-US Symptom Cause and/or Corrective Actions When you print images recorded on the “Memory Stick”, printing does not start even you press PRINT. The print cartridge cannot be removed from the cartridge compartment. You cannot insert the print cartridge. (Continued on the following page) • You have pressed PRINT lightly[...]

  • Страница 28

    28-US Symptom Cause and/or Corrective Actions The print lamps 3 and 4 are flashing fast. The CARTRIDGE lamp is flashing fast. Printing stops midway, and the PAPER lamp is flashing fast. You cannot select SAME, MULTI or MARKED in the menu settings on your camcorder. The printed image has a black frame. You cannot remove print paper. • The inside o[...]

  • Страница 29

    Additional Information 29-US Maintenance information About the influence of dirt on the printer Printed images may have red, blue, or white dots or thin lines on their surface due dirt or dust entering the printer. This is not a malfunction. These symptoms may become worse depending on the storage conditions of the print paper or print cartridge. S[...]

  • Страница 30

    30-US Maintenance information (continued) About the color of printed images Printing images continuously or printing images at a high temperature may cause the color of the printed images to change. About the influence of dirt on the platen roller Printed images may have red, blue, or white dots periodically in horizontal direction due dirt or dust[...]

  • Страница 31

    Additional Information 31-US P Notes • If you insert the platen roller cleaner in the wrong direction, it will not be drawn in the paper feeder. • Insert the platen roller cleaner vertically against the body. Inserting inappropriately causes a malfunction. • You can clean the platen roller 3 times per platen roller cleaner. You cannot use it [...]

  • Страница 32

    32-US Specifications Print method: Variable dot thermal transfer Print resolution: 254 dpi Number of printed dots: 640 × 480 (paper feed direction) Print speed: 3.05 mm (1/8 in.)/second Size of print pape: 91 × 55 mm (3 5/8 × 2 1/4 in.) Print area size: 64 × 48 mm (2 5/8 × 1 15/16 in.) Printing time (approx.): 160 seconds Number of prints per [...]

  • Страница 33

    [...]

  • Страница 34

    2-FR Ce sigle indique qu’il s’agit d’un accessoire d’origine pour les produits vidéo Sony. Lorsque vous achetez des produits vidéo Sony, Sony vous conseille de n’acheter que des accessoires portant la mention “GENUINE VIDEO ACCESSORIES” (accessoires d’origine Sony). Ce logo indique le système de griffe porte-accessoires intellige[...]

  • Страница 35

    3-FR Table des matières Informations préliminaires Identification des éléments et des voyants ...................................................... 4 Préparatifs Insertion de la cartouche couleur ....................................................................... 6 Fixation de l’imprimante ...............................................[...]

  • Страница 36

    4-FR B Informations préliminaires Identification des éléments et des voyants Voyant POWER (vert) Allumé • Couvercle d’imprimante ouvert Voyant PAPER (rouge) Clignotement rapide • Erreur d’alimentation du papier Clignotement lent • Absence de papier Voyant CARTRIDGE (rouge) Clignotement rapide • Erreur de ruban • Epuisement du ruba[...]

  • Страница 37

    Informations préliminaires 5-FR Voyant d’impression 1 (orange) Allumé • Impression de la couleur cyan Voyant d’impression 2 (orange) Allumé • Impression de la couleur magenta Voyant d’impression 3 (orange) Allumé • Impression de la couleur jaune Voyant d’impression 4 (orange) Allumé • Impression de la pellicule de protection Cl[...]

  • Страница 38

    6-FR B Préparatifs Insertion de la cartouche couleur Seule la cartouche couleur spécifiée doit être utilisée. Une cartouche couleur permet d’effectuer 20 tirages. 1 Poussez le bouton PRINT CARTRIDGE OPEN sur le côté de l’imprimante dans le sens de la flèche et ouvrez le couvercle de la cartouche couleur. 2 Insérez la cartouche couleur [...]

  • Страница 39

    Préparatifs 7-FR 3 Fermez bien le couvercle de la cartouche couleur. Bouton de libération P Remarque L’intérieur de l’appareil peut être chaud. Ne touchez pas l’intérieur du logement de la cartouche. Retrait de la cartouche couleur Poussez le bouton de libération de la cartouche dans le sens de la flèche et enlevez la cartouche couleur[...]

  • Страница 40

    8-FR Insertion de la cartouche (suite) P Remarques • Si la cartouche couleur n’est pas insérée lorsque vous allumez l’imprimante, le voyant CARTRIDGE clignotera lentement. Ce voyant clignote plus rapidement en cas d’erreur de cartouche couleur ou d’épuisement du ruban. • Vous ne pourrez pas enlever la cartouche couleur si vous ne pou[...]

  • Страница 41

    Préparatifs 9-FR Fixation de l’imprimante Avant de fixer l’imprimante au camescope, assurez-vous que celui-ci est éteint. 1 Tournez le bouton dans le sens de la flèche (RELEASE) pour le desserrer. Vérifiez ensuite le sens de la flèche sur fixation de l’imprimante et insérez la fixation fermement dans la griffe porte-accessoires du cames[...]

  • Страница 42

    10-FR P Remarque Ne pas tourner l’imprimante à plus de 180° dans le sens horaire sinon elle peut être endommagée. Pour retirer l’imprimante Tournez le bouton dans le sens de la flèche (RELEASE) pour le desserrer et tirez l’imprimante dans le sens opposé à la flèche. Fixation de l’imprimante (suite) Rotation de l’imprimante L’imp[...]

  • Страница 43

    Préparatifs 11-FR Préparation de la source d’alimentation Il faut utiliser une batterie pleine, l’adaptateur secteur ou l’adaptateur secteur/chargeur pour alimenter le camescope. Il n’est pas possible d’imprimer lorsque la batterie est faible. Par contre, vous pouvez peut-être encore photographier. L’indicateur d’autonomie de la ba[...]

  • Страница 44

    12-FR Insertion du papier photo Seul le type de papier spécifié peut être utilisé. Les descriptions de ce mode d’emploi sont destinées au DCR-TRV30. Pour le détail sur le fonctionnement du camescope, reportez-vous à son mode d’emploi. 1 Effectuez les étapes 1 et 2 de la page 11 et préparez la source d’alimentation. 2 Assurez-vous que[...]

  • Страница 45

    Préparatifs 13-FR P Remarques • Le papier photo n’est pas automatiquement attiré s’il n’est pas inséré à fond et maintenu légèrement enfoncé pendant deux secondes environ. • N’insérez pas le papier photo par l’autre côté du chargeur de papier ni par la sortie du papier. Ceci peut entraîner une panne. • N’insérez pas l[...]

  • Страница 46

    14-FR PREPARING B Tirages – Impression standard Vous pouvez imprimer des images au moment où vous les prenez, ou bien imprimer les photos enregistrées sur vos “Memory Stick”. Impression instantanée d’images Si vous utilisez une batterie pour imprimer, celle-ci doit être pleine. 1 Insérez la cartouche couleur et fixez l’imprimante au [...]

  • Страница 47

    Tirages – Impression standard 15-FR 6 L’impression commence. L’image sur l’écran LCD disparaît à ce moment. Pendant l’impression les voyants d’impression 1 à 4 s’allument dans l’ordre et le papier ressort et rentre quatre fois. Lorsque l’impression est terminée, l’image apparaît sur l’écran LCD. L’impression d’une p[...]

  • Страница 48

    16-FR Impression instantanée d’images (suite) Pour annuler l’impression Le papier photo est automatiquement éjecté lorsque vous éteignez le camescope et réglez le commutateur POWER du camescope sur MEMORY. Pour continuer à imprimer, insérez une nouvelle feuille de papier et répétez la procédure depuis l’étape 4. Si vous ne pouvez p[...]

  • Страница 49

    Tirages – Impression standard 17-FR Impression d’images enregistrées sur un “Memory Stick” Si vous utilisez une batterie pour imprimer, celle-ci doit être pleine. Insérez un “Memory Stick” enregistré dans le camescope. 1 Insérez la cartouche couleur et fixez l’imprimante au camescope. 2 Réglez le commutateur POWER du camescope s[...]

  • Страница 50

    18-FR Impression d’images enregistrées sur un “Memory Stick” (suite) 7 Lorsque l’impression est terminée, sortez le papier photo dans le sens de la flèche. Impression de l’écran d’index Affichez l’écran d’index à l’étape 3. Impression d’images enregistrées sur une cassette Commencez par l’étape 3 après avoir enregist[...]

  • Страница 51

    Tirages – Impression standard 19-FR PR I NT SET 9PIC PRINT DATE / TIME OFF RETURN DATE DAY & TIME [ MENU ] : END Impression d’images avec la date Si vous utilisez une batterie pour imprimer, celle-ci doit être pleine. 1 Insérez une cartouche couleur et fixez l’imprimante au camescope. 2 Réglez le commutateur POWER du camescope sur MEMO[...]

  • Страница 52

    20-FR PR I NT SET 9PIC PRINT RETURN DATE/TIME SAME RETURN MULTI MARKED [ MENU ] : END Sur votre camescope, l’écran peut être différent de cette illustration. 7 Effectuez les étapes 5 et 7 de “ Impression instantanée d’images”. P Remarques • Les indications affichées à l’écran ne peuvent pas être imprimées. • Les images suiva[...]

  • Страница 53

    Tirages d’écrans divisés – Impression divisée 21-FR PR I NT SET 9PIC PRINT RETURN DATE/TIME SAME RETURN MULTI MARKED [ MENU ] : END Impression des images d’un “Memory Stick” dans l’ordre de leur enregistrement Si vous utilisez une batterie pour imprimer, celle-ci doit être pleine. Insérez un “Memory Stick” dans le camescope. 1 [...]

  • Страница 54

    22-FR PR I NT SET 9PIC PRINT RETURN DATE/TIME SAME RETURN MULTI MARKED [ MENU ] : END Impression d’images marquées au préalable Si vous utilisez une batterie pour imprimer, celle-ci doit être pleine. Consultez le mode d’emploi du camescope pour le marquage des images à imprimer. Insérez un “Memory Stick” enregistré dans le camescope. [...]

  • Страница 55

    Informations complémentaires 23-FR B Informations complémentaires Précautions Imprimante • Cette imprimante ne peut être utilisée qu’avec les camescopes compatibles. • Avant de fixer l’imprimante au camescope, assurez-vous que celui-ci est éteint, sinon l’imprimante ne fonctionnera pas normalement. • Ne fermez jamais le couvercle [...]

  • Страница 56

    24-FR Précaution (suite) Cartouche couleur • Ne touchez pas le ruban et ne laissez pas la cartouche à un endroit poussiéreux. Les empreintes digitales et la poussière empêchent d’obtenir de bons tirages. • Evitez d’exposer la cartouche couleur à une température élevée, à l’humidité, à la poussière ou à la lumière directe du[...]

  • Страница 57

    Informations complémentaires 25-FR En cas de problème Si un problème quelconque se présente, consultez la liste suivante pour essayer de le résoudre. Si ce n’est pas possible, débranchez l’appareil et contactez votre revendeur Sony ou un service après-vente agréé Sony. Symptômes Causes et/ou Solutions Le papier photo n’est pas attir[...]

  • Страница 58

    26-FR En cas de problème (suite) Symptômes Causes et/ou Solutions Lorsque vous imprimez des images enregistrées sur le “Memory Stick”, l’impression ne démarre pas lorsque vous appuyez sur PRINT. La cartouche couleur ne peut pas être retirée de son logement. Impossible d’insérer la cartouche couleur • Vous n’avez pas appuyé suffi[...]

  • Страница 59

    Informations complémentaires 27-FR Symptômes Causes et/ou Solutions Les voyants d’impression 3 et 4 clignotent rapidement. Le voyant CARTRIDGE clignote rapidement. L’impression s’arrête en cours, et le voyant PAPER clignote rapidement. Vous ne pouvez pas sélectionner SAME, MULTI ou MARKED dans les réglages de menus du camescope. L’imag[...]

  • Страница 60

    28-FR Entretien de l’imprimante Influence de la saleté sur l’imprimante Lorsque de la saleté ou de la poussière pénètre dans l’imprimante, les images imprimées peuvent présenter des points ou lignes rouges, bleus ou blancs. Il ne s’agit pas d’une anomalie. Ces symptômes peuvent empirer si vous n’entreposez pas le papier photo ou[...]

  • Страница 61

    Informations complémentaires 29-FR Couleur des images imprimées L’impression continue d’images ou l’impression à une température élevée peut entraîner un changement de couleur des images imprimées. Influence de la saleté sur le cylindre d’exposition Les images imprimées peuvent présenter des points rouges, bleus ou blancs dans le[...]

  • Страница 62

    30-FR Entretien de l’imprimante (suite) P Remarques • Si vous insérez la feuille de nettoyage dans le mauvais sens, elle ne sera pas attirée dans le chargeur de papier. • Insérez la feuille de nettoyage verticalement à l’imprimante. Si vous ne l’insérez pas correctement, un dysfonctionnement se produira. • Vous pouvez nettoyer 3 fo[...]

  • Страница 63

    Informations complémentaires 31-FR Spécifications Méthode d’impression: Transfert thermique variable à points Résolution de l’impression: 254 ppp Nombre de points imprimés: 640 × 480 (sens d’alimentation du papier) Vitesse d’impression: 3,05 mm (1/8 po)/seconde Taille du papier photo: 91 × 55 mm (3 5/8 × 2 1/4 po) Format d’impres[...]

  • Страница 64

    2-ES Español Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual de instrucciones, y consérvelo para futuras referencias. AVISO Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Nombre del producto: Portable Video Printer (Videoimpresore portátil) Modelo: PVP-MSH Para los usuarios en M?[...]

  • Страница 65

    3-ES Índice Antes de comenzar Identificación de partes e indicación de lámparas ........................................... 4 Preparativos Inserción del cartucho de impresión ................................................................. 6 Fijación de la impresora ...........................................................................[...]

  • Страница 66

    4-ES B Antes de comenzar Identificación de partes e indicación de lámparas Lámpara de alimentación (POWER) (verde) Encendida • La cubierta de la impresora está abierta. Lámpara de papel de impresión (PAPER) (roja) Parpadeo rápido • Error del papel de impresión Parpadeo lento • No hay papel de impresión insertado. Lámpara del cartu[...]

  • Страница 67

    Antes de comenzar 5-ES Lámpara de impresión 1 (anaranjada) Encendida • Se está imprimiendo el azul verdoso. Lámpara de impresión 2 (anaranjada) Encendida • Se está imprimiendo el magenta. Lámpara de impresión 3 (anaranjada) Encendida • Se está imprimiendo el amarillo. Lámpara de impresión 4 (anaranjada) Encendida • Se está impri[...]

  • Страница 68

    6-ES B Preparativos Inserción del cartucho de impresión Cerciórese de utilizar el cartucho especial especificado. Con un cartucho de impresión nuevo podrá realizar 20 impresiones. 1 Deslice el mando PRINT CARTRIDGE OPEN de la parte lateral de esta unidad en el sentido de la flecha, y después abra la tapa del cartucho de impresión. 2 Inserte [...]

  • Страница 69

    Preparativos 7-ES 3 Cierre completamente la tapa del cartucho de impresión. Mando de extracción P Nota El interior de esta unidad puede estar a veces caliente. No inserte la mano en el interior del compartimiento del cartucho de impresión. Extracción del cartucho de impresión Deslice el mando de extracción en el sentido de la flecha, y extrai[...]

  • Страница 70

    8-ES Inserción del cartucho de impresión (continuación) P Notas • Si no hay cartucho de impresión insertado cuando conecte la alimentación, la lámpara CARTRIDGE parpadeará lentamente. La lámpara CARTRIDGE parpadeará rápidamente cuando ocurra un error en el cartucho de impresión o cuando finalice la cinta. • Si no desliza el mando de [...]

  • Страница 71

    Preparativos 9-ES Fijación de la impresora Antes de fijar esta unidad a su videocámara, cerciórese de que la alimentación de ésta esté desconectada. 1 Gire el mando en el sentido de la flecha (RELEASE) para aflojar. Después compruebe el sentido de la flecha de la sección de fijación de la zapata de esta unidad, e inserte firmemente esta un[...]

  • Страница 72

    10-ES P Nota No gire la unidad a la fuerza hacia la derecha más de 180°. Di lo hiciese, podría estropearla. Para desmontar la impresora Gire el mando en el sentido de la flecha (RELEASE) para aflojar la unidad, y después tire de ella en sentido opuesto al de la flecha para desmontarla. Fijación de la impresora (continuación) Giro de la impres[...]

  • Страница 73

    Preparativos 11-ES Preparación de la fuente de alimentación Cerciórese de utilizar una batería completamente cargada, el adaptador de alimentación de CA, o el adaptador de alimentación de CA/cargador. Si la batería está débil, no podrá imprimir. Sin embargo, será posible grabar dependiendo de la energía restante de la batería. El indic[...]

  • Страница 74

    12-ES Inserción del papel de impresión Cerciórese de utilizar el papel de impresión especificado. Las descripciones de este manual son para la DCR-TRV30. Con respecto a los detalles sobre la operación de su videocámara, consulte el manual de instrucciones de la misma. 1 Realice los pasos 1 y 2 de la página 11 para preparar la fuente de alime[...]

  • Страница 75

    Preparativos 13-ES P Notas • El papel de impresión será atraído automáticamente si no se inserta firmemente hasta donde entre y se presiona ligeramente después de unos dos segundos. • No inserte el papel de impresión desde el lado opuesto del alimentador de papel ni desde el dispensador de papel. • No inserte el papel de impresión en ?[...]

  • Страница 76

    14-ES B Realización de impresiones - Impresión estándar Usted podrá, siempre que lo desee, imprimir imágenes, o las imágenes grabadas en un “Memory Stick”. Impresión de imágenes en cualquier momento Para imprimir, cerciórese de utilizar una batería completamente cargada. 1 Inserte el cartucho de impresión y fije esta unidad a su vide[...]

  • Страница 77

    Realización de impresiones - Impresión estándar 15-ES 6 Se iniciará la impresión. Desaparecerá la imagen de la pantalla de cristal líquido. Durante la impresión, las lámparas de impresión PRINT 1 a 4 se encenderán por orden, y el papel de impresión se desplazará hacia atrás y hacia delante cuatro veces. Cuando finalice la impresión, [...]

  • Страница 78

    16-ES Impresión de imágenes en cualquier momento (continuación) Para cancelar la impresión El papel de impresión saldrá automáticamente expulsado si desconecta la alimentación de la impresora, y después pone el selector POWER de su videocámara en MEMORY. Para reanudar la impresión, inserte nuevo papel y repita el procedimiento desde el p[...]

  • Страница 79

    Realización de impresiones - Impresión estándar 17-ES Impresión de imágenes grabadas en un “Memory Stick” Para imprimir con una batería, cerciórese de que ésta esté completamente cargada. Inserte el “Memory Stick” grabado en su videocámara. 1 Inserte el cartucho de impresión y fije esta unidad a su videocámara. 2 Ponga el select[...]

  • Страница 80

    18-ES Impresión de imágenes grabadas en un “Memory Stick” (continuación) 7 Cuando finalice la impresión, extraiga el papel de impresión en el sentido de la flecha. Impresión de la pantalla de índice Haga que se visualice la pantalla de índice en el paso 3. Impresión de imágenes grabadas en una cinta Comience en el paso 3 después de h[...]

  • Страница 81

    Realización de impresiones - Impresión estándar 19-ES PR I NT SET 9PIC PRINT DATE / TIME OFF RETURN DATE DAY & TIME [ MENU ] : END Impresión de imágenes con la fecha Para imprimir con una batería, cerciórese de que ésta esté completamente cargada. 1 Inserte el cartucho de impresión y fije esta unidad a su videocámara. 2 Ponga el sele[...]

  • Страница 82

    20-ES PR I NT SET 9PIC PRINT RETURN DATE/TIME SAME RETURN MULTI MARKED [ MENU ] : END La pantalla real puede diferir de la mostrada en la ilustración de arriba. 7 Realice los pasos 5 a 7 de “Impresión de imágenes en cualquier momento”. P Notas • Usted no podrá imprimir la imagen visualizada en la pantalla de cristal líquido. • Las imá[...]

  • Страница 83

    Realización de impresiones de pantallas divididas - Impresión dividida 21-ES PR I NT SET 9PIC PRINT RETURN DATE/TIME SAME RETURN MULTI MARKED [ MENU ] : END Impresión de imágenes grabadas en un “Memory Stick” en el orden de grabación Para imprimir con una batería, cerciórese de que ésta esté completamente cargada. Inserte el “Memory [...]

  • Страница 84

    22-ES PR I NT SET 9PIC PRINT RETURN DATE/TIME SAME RETURN MULTI MARKED [ MENU ] : END Impresión de imágenes con marcas de impresión Cerciórese de utilizar una batería completamente cargada cuando la use para imprimir. Con respecto a la escritura de marcas de impresión en imágenes fijas, consulte el manual de instrucciones de su videocámara.[...]

  • Страница 85

    Información adicional 23-ES B Información adicional Precauciones Acerca de esta impresora • Esta impresora solamente podrá utilizarse con videocámaras compatibles con impresora. • Fije esta unidad a su videocámara después de asegurarse de que la alimentación de la videocámara esté desconectada. De lo contrario esta unidad podría funci[...]

  • Страница 86

    24-ES Precauciones (continuación) Acerca del cartucho de impresión • No toque la cinta ni la deje en un lugar polvoriento. Las huellas dactilares o el polvo en la cinta podrían impedir la consecución de impresiones de buen aspecto. • Evite guardar el cartucho de impresión en lugares de alta temperatura y humedad, polvorientos, o expuestos [...]

  • Страница 87

    Información adicional 25-ES Solución de problemas Si surge algún problema al utilizar esta unidad, utilice la tabla siguiente para solucionarlo. Si el problema persiste, desconecte la fuente de alimentación y póngase en contacto con su proveedor Sony o con un centro de reparaciones autorizado por Sony. Síntoma Causa y/o solución El papel de [...]

  • Страница 88

    26-ES Solución de problemas (continuación) Síntoma Causa y/o solución Al imprimir imágenes grabadas en un “Memory Stick”, la impresión no se inicia aunque se presione PRINT. El cartucho de impresión no puede extraerse de su compartimiento. No es posible insertar el cartucho de impresión. • Ha presionado ligeramente PRINT. t Presione P[...]

  • Страница 89

    Información adicional 27-ES Síntoma Causa y/o solución Las lámparas de impresión 3 y 4 parpadean rápidamente. La lámpara CARTRIDGE parpadea rápidamente. La impresión se para en el medio, y la lámpara PAPER parpadea rápidamente. No es posible seleccionar SAME, MULTI, o MARKED en los ajustes del menú de su videocámara. La imagen impresa [...]

  • Страница 90

    28-ES Información sobre el mantenimiento Acerca de la influencia de la suciedad en la impresora Las imágenes impresas pueden tener puntos o líneas finas de color rojo, azul, o blanco en su superficie debido a la suciedad o el polvo en el rodillo que se encuentra en el interior de la impresora. Esto no significa mal funcionamiento. Estos síntoma[...]

  • Страница 91

    Información adicional 29-ES Acerca del color de las imágenes impresas La impresión continua de imágenes o la impresión de éstas a gran temperatura puede causar el cambio del color de las imágenes impresas. Acerca de la influencia de la suciedad en el rodillo Las imágenes impresas pueden tener periódicamente puntos rojos, azules, o blancos [...]

  • Страница 92

    30-ES Información sobre el mantenimiento (continuación) P Notas • Si inserta el limpiador del rodillo en sentido erróneo, no entrará en el alimentador de papel. • Inserte el limpiador del rodillo verticalmente contra el cuerpo. La inserción inapropiada causará un mal funcionamiento. • Usted podrá limpiar el rodillo 3 veces por cada lim[...]

  • Страница 93

    Información adicional 31-ES Especificaciones Método de impresión: Transferencia térmica de puntos variables Resolución de impresión: 254 dpi (puntos por pulgada) Número de puntos impresos: 640 × 480 (sentido de alimentación del papel) Velocidad de impresión: 3,05 mm/segundo Tamaño del papel de impresión: 91 × 55 mm Tamaño del área de[...]

  • Страница 94

    [...]

  • Страница 95

    [...]

  • Страница 96

    Sony Corporation Printed in Japan[...]