Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Stereo Amplifier
Sony XM-2200GTX
2 страниц 0.26 mb -
Stereo Amplifier
Sony XM-1502SX
2 страниц 0.21 mb -
Stereo Amplifier
Sony XM-1252GTR
2 страниц 0.3 mb -
Stereo Amplifier
Sony XM-1002HX
2 страниц 0.33 mb -
Stereo Amplifier
Sony XM-DS1300P5
2 страниц 0.21 mb -
Stereo Amplifier
Sony XDP-4000X
4 страниц 0.27 mb -
Stereo Amplifier
Sony TA-AV561A
60 страниц 1 mb -
Stereo Amplifier
Sony TA-FB940R
44 страниц 0.48 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony TA-F501ES. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony TA-F501ES или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony TA-F501ES можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony TA-F501ES, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Sony TA-F501ES должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony TA-F501ES
- название производителя и год производства оборудования Sony TA-F501ES
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony TA-F501ES
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony TA-F501ES это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony TA-F501ES и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony TA-F501ES, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony TA-F501ES, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony TA-F501ES. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
©2007 Sony Corporation 2-319-528- 12 (1) Integrated Ster eo Amplifier Oper ating Inst r uctions ______ ___________ _______ Mode d’ emploi _______ ____________ ___________ Man ual de instrucciones ______ ____________ ____ Bed ienungsa nleit ung _______ ___________ _______ T A-F501ES FR GB ES DE[...]
-
Страница 2
2 GB T o r educe the ris k of fire or elec tric shoc k, do not e xpose this ap paratus to rain or moistu re . T o prevent fire, d o not cover t he ventilati on of the apparat us with news papers, table-cl oths, curtains, etc. A nd don’t p lace light ed candl es on the apparat us. T o prevent fire or shock hazard , do not place ob jects fill ed wi[...]
-
Страница 3
3 GB About this manual • The inst r uc tions in this manu al are f or model T A- F501ES. Check your model numbe r by lookin g at the lower rig ht corner of the fr ont panel . • The instr uctions in this ma nual describe th e contr ols on the s upplied remote . Y ou can also us e the c ontro ls on t he ampl ifier if t hey have the s ame or si mi[...]
-
Страница 4
4 GB Unpackin g Check tha t you recei ved the follo wing items: • Operat ing Instru ctions (th is manual) • Optimi zer m icrophon e ECM-AC1 (1 ) • AC po wer cord (mains l ead) (1) • Remote com mander RM-AA U012 (1) If an y item is missing, please con sult your nearest Sony dealer. Audio co nnecting co rds, digital co nnecting cords, spe ake[...]
-
Страница 5
5 GB Getting Started Connecting spea kers Connect your sp eakers to the amplifier . Use a speaker cord (not suppl ied) to connect t o the s peaker termi nals. Speaker c ord (not s upplied) Notes on speaker connections Connect the left speak er to the S P EAKERS L terminals and the righ t speaker to the SPEAKERS R terminals. Be sure to connect the s[...]
-
Страница 6
6 GB Connecting comp onents with analog audio inp ut/ output jac ks Y ou can co nnect a compo nent with analog audio jacks, suc h as a S uper Audio CD player or CD player , etc. to this amplif ier . Use an a udio cord (n ot suppli ed) to conn ect a componen t to the analog au dio jacks. Connect the white p lug to the L jack an d the red pl ug to th[...]
-
Страница 7
7 GB Getting Started Connecting co mponents with digital audio inpu t/output jacks Y ou can c onnect a component with c oaxial digital o utput jacks to this am plifi er . Use a coax ial digital c ord (not suppl ied) to connect a comp onent to the COAXIAL jacks (DIGIT AL 1 to 3). Coaxial di gital cor d (not supplied) Y ou can co nnect a compo nent w[...]
-
Страница 8
8 GB Notes • When DIG IT AL 1 , 2, or 3 i s select ed, the se lected inpu t signa l is ou tput fro m the DIG IT AL 4 O UT jack. W hen DIGI T AL 4 or anal og input is sel ected, no si gnal i s out put f rom th e DIGI T AL 4 OUT ja ck. • Only the audio signal of the C D player is output from the DIGIT AL CO AXIAL OUT jack. However , the audio s i[...]
-
Страница 9
9 GB Getting Started Preparing the remote Pull out the ins ulating sheet to allo w powe r to flow fr om the bat ter y . The remote already contains a ba ttery . Replacing the battery in the rem ote 1 Slide out the battery case in the directio n of arro w 2 by pushing the loc k in the dire ction of a rrow 1 and then remo ve the battery from the batt[...]
-
Страница 10
10 GB Front pan el Location of Parts and Operation Name Functio n A PO WER Press to turn the amplif ier on or of f. B Remote sensor Rece iv es si gnals from the remote. C TO NE B ASS/TREBLE T u rn t o adju st th e B ASS and TREBLE le vels. The le vel can be adjust ed from –10 dB to +10 dB. D Displa y The current st atus of the select ed component[...]
-
Страница 11
11 GB Locati on of P arts and Operation Rear pa nel A A UDIO INPUT/OUTPUT section Audio input / output jack s Conne cts to a Super Audi o CD player, tape deck , MD deck or D A T player , etc (pa ge 6). B A UTO CAL MIC jack Conne cts to t he supplied op timizer micr ophone for the Auto Ca libratio n functi on (pag e 13). C DIGIT AL INPUT/OUTPUT sect[...]
-
Страница 12
12 GB Remote comm ander RM-AA U012 Notes • The remote command mode of t he remote su pplied with th is amp lifier is f ixed to CD1 fo r the conn ected CD play er . Set t he remot e comman d mode o f the CD player to CD1; otherwise , you cann ot operat e the C D player using th is remote . • Y ou can ad just the BASS and TREB LE levels manually [...]
-
Страница 13
13 GB Configuration Calibrating the approp riate speaker settings automatically (AUTO CALIBRA TION) The au to calibra tion funct ion allo ws you to measure the following: • Speaker conne ctions • Speaker distance • Speaker angle • Speaker lev el • Frequ enc y charact eris tics After saving the measurement results, you can confirm the spea[...]
-
Страница 14
14 GB 1 T urn on the a mplifier . 2 Press MENU. 3 Press v to d ispla y “<2- Au to Calibrati on>, ” then p ress to enter the menu. 4 Press v to display “CAL TY PE, ” then press to enter the para met er . 5 Press V / v t o se lect the para met er , the n pres s to enter the s election. 6 Press V to displ a y “A UT O CAL ST ART?, ” t[...]
-
Страница 15
15 GB Configuration When err or codes ap pear T ry the remedies and re-perform the measureme nt. • CODE 32, 33, 34 1 Remedy the erro r . 2 Press . “RE TR Y?” app ears. 3 Press V / v to select “YES, ” then press . The meas urement is rest arted from step 7 of “Perf orming th e measure ment. ” When you sel ect “WRN CHECK” If a warn [...]
-
Страница 16
16 GB •R E T R Y ? Appears to as k you to re-measure or exit without re-me asuring when the measurement f ails. • CANCEL Appears when y ou cancel the measu rement. * TSP (Time Str etched Pulse) A TSP signal is a highly precise m easuring sig nal that util izes impulse ene rgy , measuri ng a wide band, fro m lo w to high, in a short period. The [...]
-
Страница 17
17 GB Configuration The initia l setting is underlined. x DEC. PRIORITY (Digital audio input decoding priority) Let s you sp ecify t he inpu t mode fo r the digital signal inp ut to the DIGIT AL IN jacks. •A U T O Automatica lly switches the in put mode between DTS , Dolby Digital, or PCM. •P C M PCM signa ls are given priori ty (to prevent int[...]
-
Страница 18
18 GB Clearing the amplifier’ s memory 1 Press POWER to turn o ff the amplifier . 2 Hold down PO WER while pressing MUTING t o turn on t he amplifier . After “MEMOR Y CLEARING... ” appears on the di splay for a while, “MEMOR Y CLEARED!” appears. The follo wing items are reset to their initial set tings. • All settings in th e System Se [...]
-
Страница 19
19 GB Addition al Inform ation Precautions On safety Shoul d any solid obj ect or liqu id fal l into the cabinet , unplug t he amplifie r and have it checked by qualified pers onnel bef ore operati ng it any further . On power sour ces • Before operatin g the amplifier , che ck that the opera ting v oltage is ide ntical with your local power supp[...]
-
Страница 20
20 GB T roubleshooting If you e xperie nce an y of the follo wing dif ficultie s while using the amplif ier, u se this trou bleshootin g guide to hel p you remedy t he proble m. Should any pr oblem per sist, consu lt your nearest Sony dealer . A udio There is no sound, no ma tter whic h component is selected, or onl y a very low-l evel s ound is he[...]
-
Страница 21
21 GB Addition al Inform ation • Remove any obs tacles in the path between the remote and the amplifier . • Replace the lit hium batt ery in the re mote with a ne w one, if it is weak . • Mak e sur e you sel ect t he co rre ct in put o n the remote. • Set the remot e command mode of the Sony CD playe r to CD1 (page 12). Err or messages If t[...]
-
Страница 22
22 GB General Power requ irements 23 0 V A C, 50 /60 Hz Power consum ption 60 W Dime nsions (w/h/d) (Appr ox.) 280 × 111 × 286 mm incl uding pr ojectin g parts and co ntrols Mass (App rox.) 4.6 k g Supplied ac cessorie s Oper ating I nstructio ns (t his ma nual) Optimizer mic rophone ECM-A C1 (1) A C p o we r cord (m ains lea d) (1) Remote comman[...]
-
Страница 23
23 GB Addition al Inform ation Index Symbols U SIGN AL GND terminal 6 , 11 A A C p o we r cord 8 Auto Calib ration 13 B B ALANCE 12 C CD player 6 , 7 D DA T de ck 7 Display 10 D VD pl ayer/D VD recorder 7 E Error messages 21 I INPUT SELECT OR 10 L LOUDNESS 12 M MD deck 7 Menu Auto Calibr ation 15 System Se ttings 17 MUTIN G 10 , 12 O Operation butt[...]
-
Страница 24
2 FR Afin d’é viter tout risque d’incendie ou d’électr ocution, ne pas e xposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’éviter tout risque d’ince ndie, ne pas couv rir les ai lettes de ventila tion de cet appa reil avec de s papiers journ aux, des nappes, des ridea ux, etc. Ne pas poser de bougi es allumée s sur l’appa [...]
-
Страница 25
3 FR À propos de ce mode d’emploi • Les instru ctions de ce m ode d’em ploi s’a ppliq uent au mo dèle T A-F501E S. V ér ifiez le num éro de vo tre modèle situ é dans le coin inf érieur droit du panneau av ant. • Les instr uctio ns cont enues da ns ce manuel décr i vent le s touch es de la téléco mman de fou rnie. V ous pouv ez ?[...]
-
Страница 26
4 FR Déballage V érifiez que les élém ents sui vants se trouvent dans l’emb allage : • Mode d’ emploi (ce m anuel ) • Micr ophone op timise ur ECM-AC1 (1) • Cordon d’alime ntati on sect eur (cor don secteur) (1) • T élécom mande RM-AAU012 (1) Si l’un des él éments est man quant, consul tez votre revendeur Sony le plus p roch[...]
-
Страница 27
5 FR Mise en route Raccordement d es enceintes Raccordez l es enceint es à l’ampl ificateur . Utilisez u n cordon d’en ceinte (non fo urni) pour le raccorder au x bornes de l’ence inte. Cor don d’enceinte (non fourni) Remarques concer nant le raccor dement des enceintes Raccorde z l’encei nte gauche aux bor nes SPEAKERS L et l’enceinte[...]
-
Страница 28
6 FR Raccordemen t des composants aux prise s d’entrée et de sor tie audio analo gique s V ous po uvez raccorde r un composan t à l’amplif icateur , tel que lecteur d e CD Super Audio, le cteur CD, etc., aux prise s audio analog iques. Utilise z un câble au dio (non fo urni) pour raccorder un co mposant aux p rises audio analog iques. Raccor[...]
-
Страница 29
7 FR Mise en route Raccordement d es composants aux prises d’entrée et de sortie aud io numériques V ous po uvez raccorder un compo sant à cet amplificateur à l’ai de des prises coax iales de sortie nu mérique. Utilisez un câble coax ial numérique (n on fou rni) pour r accorde r un compo sant aux prises CO AXIAL (DIGIT AL 1, 2, 3). Câbl[...]
-
Страница 30
8 FR Remar ques • Quand DIGIT AL 1, 2 ou 3 est sélect ionné, le signal d’en trée choisi est reprodu it par la p rise DIGIT AL 4 OUT . Quand DIG IT AL 4 ou l’entré e analogi que est sé lectio nné, au cun sign al n’es t reprod uit par la prise DIGIT AL 4 OUT . • Seul le signal audio du lecteur de CD est reproduit par la prise DIGIT AL[...]
-
Страница 31
9 FR Mise en route Préparation de la télécommande Retirez la languette isolante afin de per mett re au coura nt de passe r depuis la pile . Il y a déjà une p ile dans la t é léco mmande. Remplacement de la pile de la télécommande 1 F aites coul isser le c ache du boîtier de la pile da ns le sens indi qué par la fl èche 2 en pouss ant le[...]
-
Страница 32
10 FR Panneau fronta l Emplacement et fonctionnement des composants Nom Foncti on A PO WER Appuy ez sur cette comman de pour mett re l’amplificateur sou s et hors tensio n. B Capteur de la télécom- mande Ce capteur permet de rece voir les signaux de la télécomman de. C TO NE B ASS/ TREBLE T ournez c e bout on pou r régler les niveaux des gra[...]
-
Страница 33
11 FR Emplacem ent et f onctionnement des co mposants Panneau arrièr e A Pa rtie A UDIO INPUT/OUTPUT Prises A UDIO IN/OUT Ces prises permett ent de racc order u n lect eur de CD Super Au dio, une plat ine cassette, un pl atine MD , un lect eur num ériqu e à tête d ’enregistrement rota tive, etc. (page 6 ). B Prise A UT O CAL MIC Cett e prise [...]
-
Страница 34
12 FR Télécomman de RM-AA U012 Nom Fonction A DISPLA Y ON/OFF Appuyez sur cette c ommand e pour mettre l’af fichag e sous ten sion et ho rs ten sion. B T ouc hes de sélection d’entrée Appuy ez sur l’u ne de ces touches p our sélect ionner le compo sant que vous souhai tez utilise r . C VO L + / – Appuy ez sur ce s touches pour régler [...]
-
Страница 35
13 FR Emplacem ent et f onctionnement des co mposants Remar ques • Le mod e de la té lécomma nde four nie av ec cet ampli ficateur est fixé su r CD1 po ur le l ecteur d e CD co nnecté. R églez le mode de la téléc omman de du lecteur de CD sur CD1. Dans le ca s contraire, vous ne po urrez pas faire fo nctionner le lecteur de CD à l’aide [...]
-
Страница 36
14 FR Étalon nage automatiq ue des para mètres (AUTO CALIBRA TION) La fon ction d ’étal onnage a utoma tique v ous permet de me surer les éléments suivants : • Les connexion s de chaque encei nte • La distan ce de chaque encein te • L ’ang le de chaque en ceinte • Le niveau de chaque ence inte • Les caractérist iques de fréquen[...]
-
Страница 37
15 FR Configuration Remarque Lorsq ue vous placez le microp hone op timiseur au centre des deux enceintes, si l’angl e entre les deux enceinte s est tr op faib le, le micropho ne optimiseur ne peu t pas mesurer correc tement les ence intes gauche et dro ite. 1 Mettez l’amplific ateur sous tension. 2 Appuyez su r MENU. 3 Appuyez su r v pour affi[...]
-
Страница 38
16 FR 2 Appuyez plusieur s f ois sur V / v pour sélectionner le paramètre, puis appuy ez sur . Lorsque des codes d’er reur s’affic hent Sui vez les indica tions correspondan tes à chaque t ype d’erreur et recomm encez la mesure. • CODE 32 , 33, 34 1 Corrigez l’erreur . 2 Appuyez sur . « RETR Y? » s’af fi che. 3 Appuyez sur V / v po[...]
-
Страница 39
17 FR Configuration Le régla ge initial est souligné. x A UTO CAL ST ART? (Démarre l’étalonnage automatique) • MEASUREMENT COUNTDOWN Un compte à rebours s’affiche sur l’écran (de cinq se c. à une se c.). • MEASURING TONE S’aff iche lorsqu e T ONE est en co urs de mesure. • MEASURING T .S.P . S’aff iche lorsqu e TSP* est en co[...]
-
Страница 40
18 FR Configuratio n de l’amplificateur Grâce aux menu s System Settings, vous pouvez effectuer div ers réglag es af in de personnaliser votre a mplifica teur . 1 Appuyez sur ME NU . 2 Appuyez sur V pour afficher « <1-Sy stem Settings> », puis appuyez sur la commande pour accéd er au menu. 3 Appuyez plusieur s f ois sur V / v pour affi[...]
-
Страница 41
19 FR Configuration x D. RANGE COMP . (compresseur dy namique) V ous permet de comprimer la gamme dyna mique de la plage au dio. Ce ci peut être utile si vous souhaitez r egarder un f ilm à un vo lume faib le tard da ns la nuit. La compressio n de la gamme dy namique n’est disponibl e que p our les sources Dolb y Digital. •O F F La gamm e dyn[...]
-
Страница 42
20 FR Précautions Sécurité Si un ob jet ou du liqui de pénètr e à l’int érieur du boîtier , débranchez l’amplif icateur et fait es- le vérifier par un technicien q ualifié av an t de le remettre en marche. Sourc es d’alimentation • A v ant d ’utiliser l’amplificateur, vérifiez que la tens ion de fo nctionnemen t est ide ntiq[...]
-
Страница 43
21 FR Inf ormations complém entaires Dépann age Si v ous rencon trez l’un e des d if fic ultés sui van tes lors de l’utilisation de cet amplificateu r , consu ltez ce guide de dépann age pour te nter de rem édier au problèm e. Si le p roblème persiste , consulte z votre rev end eur Sony le plus proche . Son A ucun son n’est é mis ou l[...]
-
Страница 44
22 FR L ’enregis trement échoue. • V érifiez que les composan ts sont correctement raccordés (p age 6, 7) . • Sél ectionnez le composant à l’aid e du sélecteur INPUT SELECT OR (page 10, 12). T éléc ommande La télécom mande ne f onctionne pas. • Dirigez-la vers le c apteur de télécomma nde de l’amplificateur . • R etirez to[...]
-
Страница 45
23 FR Inf ormations complém entaires Spécifications P ar tie ampli ficateur PO WER OUTPUT Puissan ce de sortie nominal e 6 ohms 1 kHz, DHT 0,7% : 65 W + 65 W Puissa nce de racco rdement : 2 3 0V C A , 5 0 / 6 0H z Réponse e n fréquence Entrées (analogiqu es) Sortie (a nalogique ) Entrées ( numériques) Entrée (nu mérique ) TONE Caractérist[...]
-
Страница 46
24 FR Index A Auto Calibration 14 B B ALANCE 12 Borne U SIGN AL GND 6 , 11 C Cord on d ’alim entati on s ecte ur 8 E Écran 10 Enceintes 5 L Lecteur CD 6 , 7 Lecteur d e CD Super Aud io 6 , 7 Lecteur DVD / graveur D VD 7 LOUDNESS 12 M Magn étoscope 6 Menu Auto Calibration 17 System Settin gs 18 Messages d’erreur 22 MUTI NG 10 , 12 P PHONES 10 [...]
-
Страница 47
25 FR Inf ormations complém entaires[...]
-
Страница 48
2 ES P ara evita r incendios o el riesgo de electr ocución, no ex ponga la unidad a la lluvia ni a la hume dad. Para evitar incendios, no cubra la ventilaci ón del apar ato con per iódicos, manteles , cortina s, etc. No coloque velas encendidas sobr e el aparato . Para evitar el riesgo de incen dios o descargas eléctric as, no coloque rec ipien[...]
-
Страница 49
3 ES Acerca de este manual • Las instru cciones de est e manual son para el modelo T A-F50 1ES. Compr uebe el nú mero de su modelo , mirando en la es quina inferior derec ha del panel fronta l. • Las instru cciones de est e manual descri ben los control es del mando a distancia sum inistrado. T ambi én es posible utiliz ar los controles d el [...]
-
Страница 50
4 ES Desembalaj e Comprue be que ha re cibido lo s siguient es elementos : • Manual de inst ruccio nes (es te ma nual) • Micrófono optimiz ador ECM-A C1 (1) • Cable de alimen tación de CA (1) • Mando a distan cia RM-AA U012 (1) Si f alta algún element o, consulte c on su distri buidor Sony . Con e ste ampl ifi cador no s e sumi nistran c[...]
-
Страница 51
5 ES Proc edimientos in iciales Conexión de los altavo ces Conecte los al tav oces al ampl ificador . Uti lice un a lta voz (no su minist rado) para conectarlo a los term inales del a lta voz. Cable d e altav oz (no suminist rado) Notas acer ca de las cone xiones de los alta v oces Conecte el al tav oz i zquierdo a los terminal es SPEAKERS L y el [...]
-
Страница 52
6 ES Conexión de compone ntes con tomas de entrada / salida para au dio analógico Puede conect ar al amplificador un componen te con tomas para au dio analógic o, como un r eproductor de Super Au dio CD o un repr oductor de CD. Para conectar u n componen te a las tom as para audio ana lógico, utili ce un cable para audio (no su mini strad o). C[...]
-
Страница 53
7 ES Proc edimientos in iciales Conexión de com ponentes con tomas de entrada/ salida par a audio digita l Puede conect ar a este amplificador un compo nente con tomas de sali da digital coaxial. Para conectar un comp onente a las tom as CO AXIAL (DIGIT AL 1 a 3), utilice un ca ble digital c oaxial (no suministrado). Cab le digital co axial (no su[...]
-
Страница 54
8 ES Notas • Si selecciona D IGIT AL 1, 2 ó 3, la señal de e ntrada selecci onada se obtendrá en la toma DIGIT AL 4 OUT . Si sel ecciona DIGI T AL 4 o una entrada analógic a, no se obtendrá ninguna señal en la to ma DIGIT AL 4 OUT . • Sólo l a señal de audio del re productor de CD se obtiene de la toma DIGIT AL COAXIAL OUT . Sin embargo[...]
-
Страница 55
9 ES Proc edimientos in iciales Prepar ación del mando a distancia Extraiga l a lámina aislan te y así permitir que fluya la corriente de la pil a. El m ando a distan cia ya tiene un a pila . Reemplazo de la pi la del mando a distancia 1 Extra iga el co mpar timient o de las pila s en el se ntido de l a flecha 2 presiona ndo el cie rre en la dir[...]
-
Страница 56
10 ES Panel frontal Ubicación de componentes y operación Nombre Funció n A PO WER Pulse pa ra conectar y desconect ar el amplificador. B Sensor de contr ol remoto Recib e las señales del control remoto. C TO NE B ASS/TREBLE Gírelo para ajustar los niveles de BASS (bajos) y TRE BLE (agu dos). El nivel se puede ajusta r desde –1 0 dB a +10 dB.[...]
-
Страница 57
11 ES Ubicac ión de compo nentes y ope ración Panel poster ior A Sección A UDIO INPUT/OUTPUT T omas A UDIO IN/OUT Sirven para co nectar un reprod uctor de Super Audi o CD, una plet ina de cinta, una plati na MD o un repr oductor DA T , etc. (p ágina 6). B T oma A UT O CAL MIC Se co necta al micrófo no optimi zador suministrado para la funció [...]
-
Страница 58
12 ES Mando a distan cia RM-AA U012 Notas • El modo de contr ol remoto de l mando a distanc ia sumin istrado con este am plificado r está ajust ado en CD1 pa ra el reproductor de CD conecta do. Ajuste el modo de control remoto de l reproductor de CD en CD1; d e lo contrari o, no pod rá utilizar el reprodu ctor de CD con est e mando a distanc ia[...]
-
Страница 59
13 ES Configuración Calibración automática de los a justes ad ecuados (AUTO CALIBRA TION) La fun ción de calibración automátic a permite cono cer lo sigu iente: • Conexión d e los alta voc es • Distancia de los a ltav o ce s • El ángulo del alta voz • El ni vel del a lta voz • Las característica s de la frecuencia Después de gua[...]
-
Страница 60
14 ES Nota Cuan do colo que el micró fono o ptimiza dor en el ce ntro de lo s dos al tav oces, si el ángulo en tre los dos al tav oces es de masiado estrec ho, el micrófono opt imizador no pue de medir corre ctamente l os alta voces iz quierdo y derecho. 1 Encienda el amplifica dor . 2 Pulse ME NU . 3 Pulse v p ara mostra r “<2-Auto Calibra[...]
-
Страница 61
15 ES Configuración Cuando aparece el código de err or Pruebe las soluciones su geridas y vuel v a a realizar la med ición. • CODE 32, 33, 34 1 Sol ucion e el err or . 2 Puls e . Aparec e “RETR Y?” (¿Reint entar?) . 3 Puls e V / v para seleccion ar “YES” y , a continuación, pulse . La medi ción se r einicia desde el paso 7 de “Rea[...]
-
Страница 62
16 ES El ajuste ini cial aparece su brayado. x A UTO CAL ST ART? (Inicia la calibraci ón automática) • MEASUREMENT COUNTDO WN Aparece en el visor una cuenta atrás de cin co se gundo s. • MEASURING TONE Aparece d urante la medición de TONE. • MEASURING T .S.P . Aparece d urante la medició n de TSP*. • COMPLETE Aparece cu ando el proceso[...]
-
Страница 63
17 ES Configuración Ajustes del amplificador Mediante los m enús de System Settings, pue de realizar varios ajustes para person alizar el amplificador. 1 Pulse M ENU . 2 Pulse V para m ostrar “<1 - System Settings>”, des pués pulse para en trar en el menú. 3 Pulse V / v varias veces hasta ver el parámetr o que desee ajus tar . 4 Puls[...]
-
Страница 64
18 ES x D.RANGE COMP . (Compresor de rango dinámico) Permite comprimir el rango dinámico de la pista d e sonido. Es to puede re sultar út il, si desea v er películas con el volumen b ajo, a altas horas de la noche. La co mpresión de r ango dinám ico es posi ble sólo con fu entes D olby Digital. •O F F El ra ngo din ámico n o se co mprime [...]
-
Страница 65
19 ES Inf ormación complem entaria Precaucione s Acer ca de la se guridad En ca so de q ue un ob jeto s ólido o un líquido caiga dent ro de la uni dad, desench ufe el amplificador y llév el o a que lo examine un técnico cua lificado, antes de volver a hacerlo funci onar . Fuentes de alime ntación • Antes de utili zar el amplificador, compru[...]
-
Страница 66
20 ES Solución de problem as Si le sur ge cua lquier a de las sigu ientes dificultade s mientras util iza el amplificador, utilice e sta guía como ayuda para resolver el probl ema. Si el proble ma persis te, consu lte con el di stribuidor Sony más próximo. A udio No ha y sonido, o sólo se escuc ha un sonido m uy bajo; da igua l el component e [...]
-
Страница 67
21 ES Inf ormación complem entaria No se puede realiz ar la grab ación. • Comprue be que lo s comp onente s estén conectados co rrectamente (p ágina 6, 7). • Sele ccione el compo nente fuente con INPUT SELECT OR (página 10, 12). Mando a distancia El mando a distancia n o funciona. • Apu nte con el mando a d istancia haci a el senso r de [...]
-
Страница 68
22 ES Especificaciones Sección de l amplificad or POWER OUTPUT Potencia de salida n ominal 6 ohm ios 1 k Hz, T HD 0,7% : 65 W + 65 W Requis itos de aliment ación 230 V CA, 50/60 Hz Respuesta de frecue ncia Entrad as (analóg icas) Salida (analógica ) Entradas (dig itales) Sali da (d igita l) TONE Especificac iones generales Requisi tos de alimen[...]
-
Страница 69
23 ES Inf ormación complem entaria Índice A Alta voces 5 Auto Calib ration 13 B B ALANCE 12 Botone s de funcio namiento d e un reprod uctor de C D de Son y 12 C Cable d e aliment ación de CA 8 I INPUT SELECT OR 10 L LOUDNESS 12 M Mand o a dis tancia 12 Preparación 9 Mensajes d e error 21 Menú Auto Calibr ation 16 System Se ttings 17 MUTIN G 10[...]
-
Страница 70
2 DE Das Gerät v or Regen und Feuchtigk eit schützen , da sonst Fe uer - und elektrisc he Schla ggefahr besteh t. Achten Sie da rauf, dass die V e ntilationsöffnungen des Geräts ni cht durch Ze itungspapier, ein T isch tuch, einen V or hang usw . verdeckt werd en und stellen Sie keine bre nnende Kerze auf das G erät. Ansonsten besteht Feuergef[...]
-
Страница 71
3 DE Zu dieser Anleitung • Die Anwe isunge n in die ser Anl eitun g gelte n für Modell T A-F501ES. Die Mod ellnummer Ihres Geräts ist an der V o rderseite in der re chten unteren Ecke aufg edruckt . • Die Anwe isungen in die ser Bedienung sanleitung ver weisen auf die Be dienel emente an der Fernbedi enung. Sie können de n V e rstärker aber[...]
-
Страница 72
4 DE Auspacken K ontrollieren Sie d en Lieferumfa ng auf V ol lständig keit: • Bedienungsanleitu ng (diese Anleitu ng) • Optimizer-Mikrofon ECM-A C1 (1) • Netzkabel (1) • Fernb edienung RM-A A U012 (1) Sollte etwas fehlen, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler . Dieser V ers tärker wird ohne Au dio- und Digital-V erbindungs kabel so wie [...]
-
Страница 73
5 DE V o rbereitungen Anschließe n von Lautsprechern Schli eßen Sie die Lautsprec her an den V e rstärk er an. V e rwenden Sie ei n Audiokabel (n icht mitgeliefert), um den Lautsprecher anzu schli eßen. Lautsprec herkabel (n icht mitgelie fert) Hinweise zum Lautsprech eranschluss Schli eßen S ie den l inken La utspreche r an die Anschlü sse S[...]
-
Страница 74
6 DE Anschließen vo n Komponente n mit analogen Audio-Ein- /Ausgangsb uchsen Sie kön nen ei ne Komponente mit an alogen Audiobuchse n, z. B. einen Super Audio C D- Player oder CD-Player, an diesen V erstärker anschließe n. V erwen den Sie für den Ans chluss ei ner K omponen te an die anal ogen Au diobu chsen ein h andelsübl iches Au diokabel [...]
-
Страница 75
7 DE V o rbereitungen Anschließe n von Komponenten mit digita ler Audio-Ein -/Ausgangsbuchse Sie können eine K ompon ente mit koax ialem Digital ausgang an dies en V erstä rker anschli eßen. V e rwenden Si e für den Anschluss einer K omponente an di e CO AXIAL-Bu chsen (DIGIT AL 1 bi s 3) ein koa xiales Digi talkabel (nicht mitgeliefert). K oa[...]
-
Страница 76
8 DE Hinweise • W en n DIGIT AL 1, 2 oder 3 gewählt ist, wird das gewählte Eingang ssignal von der Au sgangsbuchse DIGIT AL 4 OUT ausgegeben. W e nn DIGIT AL 4 oder A nalogei ngang gewählt i st, wird von d er Ausgan gsb uchse DIG IT A L 4 OUT kein Signal ausge geben. • Über die Buchse DIGIT AL CO AXIAL OUT wird nur das Audi osignal des CD -[...]
-
Страница 77
9 DE V o rbereitungen V orbereitung der Fernbe dienung Ziehen Sie die Isolierfolie heraus, damit die B atterie elektrisch en K ontakt hat. Die Fernbedie nung en thält be reits ein e Batterie. A uswechseln de r Batterie i n der Fernbedien ung 1 Ziehen Si e das Batte riefac h in der Richtung v on Pfeil 2 heraus, in dem Sie die Spe rre in Richt ung v[...]
-
Страница 78
10 DE Vo rderseite Bezeichnung und Funktion der einzelnen T eile Bez eich nung Funk tion A PO WER Mit di eser T aste w ird der V erst ärker ein- und ausgeschalt et. B Fernbedien - ungssens or Empf ängt die Signale vo n der Fernbe dienun g. C TO NE B ASS/ TREBLE Die nen zu r Ein stell ung des B ASS- und TR EBLE- Pegels. Der Pegeleinstellberei ch g[...]
-
Страница 79
11 DE Bezeichn ung und Fun ktion der einzelnen T eile Rückseite A Ansch luss feld A U DIO INP UT/ OUTPUT Anschlussfeld A UDIO IN/ OUT Hier kan n ein Super Audio CD -Player, Cassettendeck, MD- Deck ode r D A T - Player u. dgl . angeschlossen werd en (Seite 6 ). B Buchse A UT O CAL MIC Hier wi rd zur Durc hführung der Funktion A uto Calibra tion da[...]
-
Страница 80
12 DE Fernbe dienung RM-AA U012 Bezeichn ung Funktion A DISPLA Y ON/OFF Drücken Sie d iese T aste, um die Anze ige im A nzeigenfe nster ein- u nd auszusch alten. B Eingan gs- wahltasten Durch Bet ätige n einer dies er T aste wird de r betreffende Eing ang aktivier t. C VO L + / – Dien t zum Ei nstell en der Lautstär ke des über die Lautsp rec[...]
-
Страница 81
13 DE Bezeichn ung und Fun ktion der einzelnen T eile Hinweise • Der Be fehlsmodus für di e Fernbedienung , die mit diese m V e rstärker m itgelie fert w ird, is t fest auf CD1 für den an geschlossene n CD-Player eingestel lt. Stellen Sie den Befe hlsmodus der Fernbedie nung des CD- Players auf CD1. Andernfalls können Sie den CD-Player nicht [...]
-
Страница 82
14 DE Automatisches Kalibrier en der Einstellungen ( AUT O CALIBRA TION) Mit de r automatisc hen Kalibri erungsfunk tion können f olgende Parame ter gemess en werden: • Lautspr echeranschlüsse • Lautspr echerentfernun g • Lautspr echerwinkel • Lautspr echerpegel • Frequ enzgang Nach Spei chern der Messe r gebn isse können Sie den Laut [...]
-
Страница 83
15 DE K onfiguration Hinweis W enn S ie das Optim izer -Mikr ofon zw ischen den be iden La utsprechern platzieren , kann da s Optim izer-Mikrofon d en linken un d recht en Lautsprec her nicht korrekt messen, wenn der Winkel zwisch en den beiden L autspreche rn zu eng ist . 1 Schalten Sie den V erstär ker ein. 2 Drücken Sie MENU . 3 Drücken Sie v[...]
-
Страница 84
16 DE 2 Drücken Sie mehrmals V / v , um die gewü nscht e Opt ion zu wählen, und bestätigen Sie dann mit . W enn Fehlercodes angezeigt werden V ersuc hen Sie die vorgeschl agenen Abhil femaßna hmen un d führen Sie di e Messun g erneut dur ch. • COD E 32, 33, 34 1 Beheben Sie den Fehler . 2 Drücken Sie . „RETR Y?“ er sche int. 3 Wählen [...]
-
Страница 85
17 DE K onfiguration Die Grunde instellung ist unterstri chen. x A UTO CAL ST ART? (St arten d er aut omat isc hen Kalibrierung) • MEASUREMENT COUNTDOWN Ein Coun tdown-Zähle r zeigt die bi s zum Messbegi nn verbleib ende Zei t von fünf Sekun den bis eine Sekunde an. • MEASURING TONE Erschei nt während der T onme ssung (TONE). • MEASURING T[...]
-
Страница 86
18 DE Einstellungen für den V erst ärker Im Menü System Settings k önnen Sie ve rschiede ne Einstel lungen zur K onfiguri erung des V erstärkers f estlegen. 1 Drücken Sie MEN U . 2 Drücken Sie V , u m „<1-System Settings>“ a nzuzeigen, und drüc ken Sie dann , um das Menü aufzuruf en. 3 Drücken Sie mehrmals V / v , um den P ar am[...]
-
Страница 87
19 DE K onfiguration x D. RANGE COMP . (Dynam ikbereich-K o mprimierer) Sie können den Dynamikb ereich des Soundtrack s k omprim ieren. Dies kan n beispielsweise von Nutzen sein, we nn Sie sich zu spät er Stunde einen Fi lm ansehen möchten. Die D ynami kbere ich-K omprimi erung arbe itet nur bei Quellen im Fo rmat Dolby Dig ital. •O F F Der Dy[...]
-
Страница 88
20 DE Sicherhe itsmaßnahm en Sicherhei t Sollt en Frem dkörp er ode r Flüssi gkei ten in d as Gerät gelang en, ziehen Sie den Netzstecker und lasse n den V er stärker dann von einer Fachwerkstatt üb erprüfen, bev or Sie ihn wieder b enutzen. Str omversor gung • V ergewissern Sie sich vor der Inbetri ebnahme des V erstä rkers, dass die Bet[...]
-
Страница 89
21 DE W eitere Informa tionen Störungsb ehebung Sollten am V erstärker Störungen auftreten, ve rsuch en Si e, dies e an hand d er folge nden Checkliste z u behebe n. Sollte d ie Störung bestehen b leiben, we nden Sie sich an Ih ren Son y-Hän dler . To n Es wir d bei ke iner Eingangs quelle T on erzeugt, oder ein tieffrequent es Brummen is t zu[...]
-
Страница 90
22 DE • Die Stec ker und Buc hsen s ind verschmutzt. Reinigen Sie sie mit einem T uch, das Sie leicht mit Alkoh ol angefe uchtet h aben. A ufnahme ist ni cht möglic h. • Übe rprüfen S ie, ob die Gerät e korrekt angesc hlossen sind ( Seite 6, 7). • W ählen S ie die Que llenkom ponente m it dem INPUT SELECT OR (Seite 10, 12). Fernbedien un[...]
-
Страница 91
23 DE W eitere Informa tionen T echnis che Dat en Ve r s t ä r k e r PO WER OUTPUT Nenn ausg angs leist ung 6 Ohm bei 1 kHz, THD 0,7%: 65 W + 65 W Strom versorgung 230 V W ec hselspan nung, 50/60 Hz Freque nzgang Eingänge (analog) Ausgan g (analog) Eingänge (digital) Ausgan g (digi tal) TONE Allgemeine s Stromvers orgung 230 V W echs elspannu ng[...]
-
Страница 92
24 DE Index Symbole U SIGN AL GND, Klemme 6 , 11 A Auto Calibration 14 B B ALANCE 12 Bedientasten für einen Sony CD-Play er 12 C Cassettende ck 6 CD-Player 6 , 7 D D A T -Deck 7 Display 10 D VD-P layer/D VD-Record er 7 F Fehler meldunge n 22 Fernb edienun g 12 Vo r b e r e i t u n g 9 I INPUT SE LECTOR 10 L Lautsprech er 5 LOUDNESS 12 M MD-Deck 7 [...]
-
Страница 93
25 DE W eitere Informa tionen[...]
-
Страница 94
26 DE[...]
-
Страница 95
27 DE W eitere Informa tionen[...]
-
Страница 96
Sony Cor por ation Printed in Malaysia[...]