Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony TA-FE210. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony TA-FE210 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony TA-FE210 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony TA-FE210, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Sony TA-FE210 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony TA-FE210
- название производителя и год производства оборудования Sony TA-FE210
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony TA-FE210
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony TA-FE210 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony TA-FE210 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony TA-FE210, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony TA-FE210, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony TA-FE210. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
D NL S Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Istruzioni per l‘uso 3-860-499- 21 (1) 1997 by Sony Corporation T A-FE910R T A-FE710R T A-FE610R T A-FE510R T A-FE310R T A-FE210 Integrated Ster eo Amplifier I[...]
-
Страница 2
2 D V ORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur einem Fachmann. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem a[...]
-
Страница 3
3 D D Nach dem Auspacken (nur bei T A-FE910R/FE710R/ FE610R/FE510R/FE310R ) Vergewissern Sie sich, daß die folgenden Teile zum Lieferumfang gehören: • Fernbedienung (1) Bei TA-FE910R/FE710R/FE610R: RM-S316 Bei TA-FE510R/FE310R: RM-S315 • Sony-Batterien SUM-3 (NS) (2) Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Legen Sie zwei Mignonzellen (AA,[...]
-
Страница 4
Vorbereitung 4 D Anschlußüber sicht Die folgende Abbildung zeigt die Audiokomponenten, die an den Verstärker angeschlossen und von ihm angesteuert werden können. Näheres zum Anschluß der Komponenten finden Sie in den entsprechenden Abschnitten der Bedienungsanleitung. Zu den Buchsen an der Rückseite siehe den Abschnitt „Teile an der Rücks[...]
-
Страница 5
Vorbereitung 5 D EON CONTROL (nur bei TA-FE910R/FE710R/FE610R/ FE510R ) Tuner Ç EON CONTROL IN EON CONTROL OUT Verstärker Verfügt Ihr Tuner über eine EON CONTROL OUT-Buchse, so müssen Sie für EON-Empfang („Enhanced Other Networks“) über RDS (Radio-Datensystem) eine Verbindung mit der EON CONTROL IN-Buchse am Verstärker herstellen. Ansch[...]
-
Страница 6
Vorbereitung 6 D Anschlüsse • TA-FE910R/FE710R/FE610R Netzanschluß Anschluß an das Stromnetz Verbinden Sie das Netzkabel des Verstärkers und die Netzkabel der angeschlossenen Audio-/ Videokomponenten mit Netzsteckdosen. z Stromversorgung von Audiokomponenten über die Netzspannungsbuchse AC OUTLET des Verstärkers (nicht vorhanden bei TA-FE51[...]
-
Страница 7
Grundlegender Betrieb 7 D Grundlegender Betrieb 4 Starten Sie die Signalquelle. 5 Stellen Sie die Lautstärke durch Drehen von VOLUME ein. Grundlegender Betrieb Wiedergabe von Signalquellen 5 1 3 PROTECTION PHONES SPEAKERS A BASS • OFF A + B – 10 + 10 TREBLE TONE • – 10 + 10 BALANCE LOUDNESS TAPE MONITOR Ø ON ø OFF SUBSONIC PHONO TUNER CD[...]
-
Страница 8
Grundlegender Betrieb 8 D Empfang von EON-Programmen (nur bei TA-FE910R/FE710R/ FE610R/FE510R) Ist der Verstärker an einen Sony-Tuner mit EON CONTROL-System angeschlossen, so schaltet er automatisch auf den Empfang eines EON- Programms um, sobald dieses gesendet wird. Nach Abschluß der Sendung wird auf die vor der Programmunterbrechung zuletzt ak[...]
-
Страница 9
Grundlegender Betrieb 9 D Grundlegender Betrieb Aufnahme 1 3 PROTECTION PHONES SPEAKERS A BASS • OFF A + B – 10 + 10 TREBLE TONE • – 10 + 10 BALANCE LOUDNESS TAPE MONITOR Ø ON ø OFF SUBSONIC PHONO TUNER CD AUX TAPE2/MD TAPE1/DAT INPUT SELECTOR VOLUME SOURCE DIRECT EON LINK 01 0 Ø ON ø OFF • LEFT RIGHT B g POWER SOURCE TAPE1 TAPE2 z Si[...]
-
Страница 10
Zusatzinformationen 10 D Störungssuche Bei Störungen gehen Sie die folgende Liste durch und führen die jeweiligen Abhilfemaßnahmen aus. Wenn Sie das Problem nicht selbst beheben können, wenden Sie sich an den nächsten Sony-Händler. Keine Klangwiedergabe / Die Audioverbindungskabel richtig anschließen. / Die Audiokomponenten richtig an den V[...]
-
Страница 11
11 D Zusatzinformationen Allgemeines System Endverstärker: Rein komplementärer SEPP OCL- Leistungsverstärker mit Direktkopplung aller Stufen Vorverstärker: Rauscharmer Entzerrungsverstärker Stromversorgung TA-FE910R/FE710R: 230 V Wechselstrom, 50/60 Hz TA-FE610R/FE510R/FE310R/FE210: 220 - 230 V Wechselstrom, 50/60 Hz Leistungsaufnahme TA-FE910[...]
-
Страница 12
Zusatzinformationen 12 D T eile an der Rückseite • TA-FE910R • TA-FE510R T asten der Fernbedienung (nur bei TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R/ FE310R) Mit der Fernbedienung lassen sich auch andere Sony Audiokomponenten ansteuern, die das Fernbedienungssysmbol g aufweisen. CD ( POWER (nur bei RM-S315) Verstärker Ein- und Ausschalten der Stromvers[...]
-
Страница 13
13 D Zusatzinformationen[...]
-
Страница 14
2 NL W AARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar van brand of een elektrische schok te voorkomen. Open niet de behuizing, om gevaar van elektrische schokken te vermijden. Laat reparaties aan de erkende vakhandel over. Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een boekenrek of ingebouwde kast. Bij dit produk[...]
-
Страница 15
3 NL NL Kenmerken Geschikt voor afstandsbediening z Wanneer de batterijen te vervangen Bij normaal gebruik zullen de batterijen ongeveer 6 maanden meegaan. Als u de versterker niet langer meer op afstand kunt bedienen, is het tijd beide batterijen door nieuwe te vervangen. Opmerkingen • Laat de afstandsbediening nooit op een erg warme of vochtige[...]
-
Страница 16
Voorbereidingen 4 NL Aansluit-overzicht Op deze versterker kunt u de volgende geluidsapparatuur voor opname en weergave aansluiten. Volg de onderstaande aanwijzingen voor het aansluiten van de gewenste apparatuur. Zie voor de plaats en de benaming van de aansluitbussen het “Overzicht van het achterpaneel” op blz. 12. Aansluiten van geluidsappar[...]
-
Страница 17
Voorbereidingen 5 NL Cassettedeck, DAT deck of minidisc-deck Cassettedeck Versterker (+) (–) (+) (–) Aansluiten van de luidspr ekers Overzicht Hieronder volgen de aanwijzingen voor het aansluiten van uw luidsprekers op de versterker. Deze versterker biedt aansluitmogelijkheden voor twee stel luidsprekers, hier SPEAKERS A en B genoemd (alleen vo[...]
-
Страница 18
Voorbereidingen 6 NL Aansluitingen • TA-FE910R/FE710R/FE610R Aansluiten van het netsnoer Aansluiten van het netsnoer Steek de netsnoerstekker van deze versterker en die van uw audio/video-apparatuur in een gewoon wandstopkontakt. z Voor gekombineerde stroomvoorziening kunt u de netsnoeren van de andere geluidsapparatuur aansluiten op de netuitgan[...]
-
Страница 19
Basisbediening 7 NL Basisbediening Basisbediening Luister en naar muziek 5 1 3 PROTECTION PHONES SPEAKERS A BASS • OFF A + B – 10 + 10 TREBLE TONE • – 10 + 10 BALANCE LOUDNESS TAPE MONITOR Ø ON ø OFF SUBSONIC PHONO TUNER CD AUX TAPE2/MD TAPE1/DAT INPUT SELECTOR VOLUME SOURCE DIRECT EON LINK 01 0 Ø ON ø OFF • LEFT RIGHT B g POWER SOURC[...]
-
Страница 20
Basisbediening 8 NL z Wat is EON zendernetwerk radio-ontvangst? Een van de mogelijkheden die RDS biedt is “Enhanced Other Networks” (of “EON”). Dit stelt u in staat automatisch over te schakelen naar een radio- uitzending van het gewenste programmatype wanneer deze in uw omgeving wordt uitgezonden. Radio-ontvangst met de EON zendernetwerk-o[...]
-
Страница 21
Basisbediening 9 NL Basisbediening Opnemen 1 3 PROTECTION PHONES SPEAKERS A BASS • OFF A + B – 10 + 10 TREBLE TONE • – 10 + 10 BALANCE LOUDNESS TAPE MONITOR Ø ON ø OFF SUBSONIC PHONO TUNER CD AUX TAPE2/MD TAPE1/DAT INPUT SELECTOR VOLUME SOURCE DIRECT EON LINK 01 0 Ø ON ø OFF • LEFT RIGHT B g POWER SOURCE TAPE1 TAPE2 z Via deze verster[...]
-
Страница 22
Aanvullende informatie 10 NL V erhelpen van storingen Mocht zich bij het gebruik van de versterker een van de onderstaande problemen voordoen, neemt u dan even deze lijst met kontrolepunten door. Is de storing aan de hand hiervan niet te verhelpen, raadpleeg dan a.u.b. uw dichtstbijzijnde Sony handelaar. Er wordt geen geluid weergegeven. / Kontrole[...]
-
Страница 23
11 NL Aanvullende informatie Algemeen Systeem Eindversterker: Zuiver komplementaire SEPP OCL vermogen-versterker, met alle trappen direkt gekoppeld Voorversterker: Ruisarme equalizer-versterker Stroomvoorziening TA-FE910R/FE710R: 230 V wisselstroom, 50/60 Hz TA-FE610R/FE510R/FE310R/FE210: 220 - 230 V wisselstroom, 50/60 Hz Stroomverbruik TA-FE910R:[...]
-
Страница 24
Aanvullende informatie 12 NL Overzicht van het achter paneel • TA-FE910R 1 y (SIGNAL GND) 2 AUX hulpingangen (niet voor de TA-FE210) 3 CD compact disc ingangen 4 TUNER ingangen 5 PHONO platenspeler-ingangen 6 TAPE2/MD deck/minidisc-aansluitingen 7 TAPE1/DAT cassettedeck-aansluitingen 8 SPEAKERS luidspreker-aansluitingen (alleen op de TA-FE510R/FE[...]
-
Страница 25
13 NL Aanvullende informatie Beschrijving van de afstandsbediening (alleen voor de TA-FE910R/FE710R/ FE610R/FE510R/FE310R) De bijgeleverde afstandsbediening kan tevens dienst doen voor de bediening van andere Sony audio-componenten die zijn voorzien van het g afstandsbedieningssymbool. Voor bediening van de Funktie Afstands- bedienings- toets(en) F[...]
-
Страница 26
2 S V ARNING Utsätt inte denna apparaten för regn och fukt för att undvika riskerna för brand och/eller elektriska stötar. Öppna inte höljet. Det kan resultera i risk för elektriska stötar. Överlåt allt reparations- och underhållsarbete till fackkunniga tekniker. Placera enheten på en plats med god ventilation. Placera den inte i bokhy[...]
-
Страница 27
3 S S z När behöver batterierna bytas ut? Vid normal användning varar batterierna i ungefär 6 månader. Byt ut alla batterierna när fjärrkontrollen inte kan styra förstärkaren längre. OBS! • Utsätt inte fjärrkontrollen för hög värme eller fukt. • Se till att det inte kommer in några främmande föremål i fjärrkontrollen. Var sp[...]
-
Страница 28
Förberedelser 4 S Över sikt över anslutningarna Det går att ansluta följande ljudkomponenter till förstärkaren och styra dem. Följ den angivna anslutningsproceduren för varje komponent du vill ansluta. Se var de olika uttagen sitter och vad de heter i avsnittet “Bakpanelen” på sidan 12. Förberedelser Anslutning av ljudkomponenter Öv[...]
-
Страница 29
Förberedelser 5 S Ç ç OUTPUT LINE L R INPUT LINE TAPE1/DAT L R REC OUT IN Kassettdäck, DAT-däck eller MD-däck Förstärkare Kassettdäck Använd ovanstående figur för att koppla ihop OUTPUT- och INPUT-uttagen på: — ett kassettdäck eller ett DAT-däck med TAPE1/DAT- uttagen. — ett kassettdäck eller en MD-däck med TAPE2/MD- uttagen. S[...]
-
Страница 30
Förberedelser 6 S Nätanslutning Isättning av nätkablarna Sätt nätkablarna från förstärkaren och dina andra ljud- och videokomponenter i vägguttag. z Det går att förse andra komponenter med ström via AC OUTLET-uttagen på baksidan av förstärkaren (Saknas på modellerna TA-FE510R för Storbritannien och FE-310R för Storbritannien, och[...]
-
Страница 31
Grundläggande användningssätt 7 S Grundläggande användningssätt Grundläggande användningssätt Att lyssna på musik 5 1 3 PROTECTION PHONES SPEAKERS A BASS • OFF A + B – 10 + 10 TREBLE TONE • – 10 + 10 BALANCE LOUDNESS TAPE MONITOR Ø ON ø OFF SUBSONIC PHONO TUNER CD AUX TAPE2/MD TAPE1/DAT INPUT SELECTOR VOLUME SOURCE DIRECT EON LI[...]
-
Страница 32
Grundläggande användningssätt 8 S EON-mottagning (gäller endast TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R) När förstärkaren är ansluten till en Sony-radiodel via EON CONTROL- systemet kopplar förstärkaren över till alla EON-program som sänds i ditt EON-område, och återgår sedan till den senast inkopplade ljudkällan när programmet tar slut. z [...]
-
Страница 33
Grundläggande användningssätt 9 S Grundläggande användningssätt Inspelning 1 3 PROTECTION PHONES SPEAKERS A BASS • OFF A + B – 10 + 10 TREBLE TONE • – 10 + 10 BALANCE LOUDNESS TAPE MONITOR Ø ON ø OFF SUBSONIC PHONO TUNER CD AUX TAPE2/MD TAPE1/DAT INPUT SELECTOR VOLUME SOURCE DIRECT EON LINK 01 0 Ø ON ø OFF • LEFT RIGHT B g POWER[...]
-
Страница 34
Övrigt 10 S F elsökning Gå igenom felsökningsschemat om något av nedanstående problem skulle inträffa när du använder förstärkaren. Om problemet kvarstår så kontakta närmaste Sony-handlare. Inget ljud. / Sätt i ljudkablarnas kontakter ordentligt. / Anslut förstärkaren och de andra komponenterna på rätt sätt. / Vrid INPUT SELECTO[...]
-
Страница 35
11 S Övrigt Allmänt System Effektförstärkare: Helkomplementär SEPP OCL- effektförstärkare med alla steg direktkopplade Förförstärkare: Lågbrusig förstärkare med equalizer Strömförsörjning TA-FE910R/FE710R: 230 V växelström, 50/60 Hz TA-FE610R/FE510R/FE310R/FE210: 220 - 230 V växelström, 50/60 Hz Effektförbrukning TA-FE910R: 265[...]
-
Страница 36
Övrigt 12 S Bakpanelen • TA-FE910R • TA-FE510R 1 y (SIGNAL GND) 2 Extraingångar (AUX) (saknas för TA-FE210) 3 CD-ingångar (CD) 4 Radioingångar (TUNER) 5 Skivspelaringångar (PHONO) 6 In/utgångar för kassettdäck/MD-spelare (TAPE2/ MD) 7 In/utgångar för kassettdäck/DAT-däck (TAPE1/ DAT) 8 Högtalarutgångar (SPEAKERS) (endast på TA- [...]
-
Страница 37
13 S Övrigt Knapparna på fjärrkontrollen (gäller endast TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R/FE310R) Det går även att använda den medföljande fjärrkontrollen för att styra andra Sony-ljudkomponenter som är försedda med fjärrkontrollsensor märket g . Styr Används för att Styr CD ( Knapp(ar) på fjärrkontrollen Knapp(ar) på fjärrkontroll[...]
-
Страница 38
2 I A TTENZIONE Per evitare incendi o cortocircuiti, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. Per evitare scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a personale qualificato. Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso, come una libreria o un mobiletto. Pr ecauzioni Sicurezza • Non s[...]
-
Страница 39
3 I I Funzione Prese di commutazione CA Connettori AUX z Sostituzione delle pile Le pile durano circa sei mesi con un uso normale. Quando il telecomando non controlla più l’amplificatore sostituire tutte le pile. Note • Non lasciare il telecomando in luoghi estremamente caldi o umidi. • Evitare la penetrazione di oggetti estranei nel telecom[...]
-
Страница 40
Preparativi 4 I Sintonizzatore Descrizione dei collegamenti L’amplificatore consente di collegare e controllare i seguenti componenti audio. Seguire i procedimenti di collegamento, indicati per ciascun componente, per i componenti che si desidera collegare. Per vedere la posizione e il nome di ciascuna presa, vedere “Descrizione del pannello po[...]
-
Страница 41
Preparativi 5 I Ç ç OUTPUT LINE L R INPUT LINE TAPE1/DAT L R REC OUT IN Piastra a cassette, piastra DAT o piastra MD Piastra a cassette Amplificatore Usare lo schema sopra per collegare le prese OUTPUT e INPUT di: — una piastra a cassette o una piastra DAT alle prese TAPE1/DAT. — una piastra a cassette o una piastra MD alle prese TAPE2/ MD. G[...]
-
Страница 42
Preparativi 6 I Collegamenti del cavo di alimentazione Collegamento del cavo di alimentazione Collegare i cavi di alimentazione dell’amplificatore e dei vari componenti audio/video ad una presa a muro. z Si possono alimentare altri componenti tramite la presa AC OUTLET sull’amplificatore (non disponibile per i modelli TA-FE510R (modello per il [...]
-
Страница 43
Operazioni di base 7 I Operazioni di base Operazioni di base Ascolto della musica z Se si preme POWER (solo per i modelli TA-FE510R/ FE310R) Si può accendere e spegnere l’amplificatore premendo POWER sul telecomando. z Per ascoltare con le cuffie Collegare le cuffie a PHONES e regolare SPEAKERS su OFF (solo per i modelli TA-FE910R/ FE710R/FE610R[...]
-
Страница 44
Operazioni di base 8 I Per ricevere i programmi “EON” (Enhanced Other Networks) (solo per i modelli TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R) Quando l’amplificatore è collegato ad un sintonizzatore Sony con il sistema EON CONTROL, l’amplificatore passa ad un qualsiasi programma EON trasmesso nell’area EON e ritorna all’ultima funzione selezionat[...]
-
Страница 45
Operazioni di base 9 I Operazioni di base Registrazione 1 3 PROTECTION PHONES SPEAKERS A BASS • OFF A + B – 10 + 10 TREBLE TONE • – 10 + 10 BALANCE LOUDNESS TAPE MONITOR Ø ON ø OFF SUBSONIC PHONO TUNER CD AUX TAPE2/MD TAPE1/DAT INPUT SELECTOR VOLUME SOURCE DIRECT EON LINK 01 0 Ø ON ø OFF • LEFT RIGHT B g POWER SOURCE TAPE1 TAPE2 Regol[...]
-
Страница 46
Altre informazioni 10 I Soluzione di pr oblemi Se si verifica uno dei seguenti problemi durante l’uso dell’amplificatore, usare questa guida come aiuto per rimediare al problema. Se non fosse possibile risolvere qualche problema, consultare il proprio rivenditore Sony. Non viene emesso alcun suono. / Collegare saldamente i cavi di collegamento [...]
-
Страница 47
11 I Altre informazioni Generali Sistema Amplificatore a corrente: SEPP-OCL puro- complementare, amplificatore a corrente con tutti gli stadi direttamente in coppia Preamplificatore: Amplificatore con equalizzatore e a basso disturbo Alimentazione TA-FE910R/FE710R: 230 V CA, 50/60 Hz TA-FE610R/FE510R/FE310R/TA-FE210: 220 - 230 V CA, 50/60 Hz Consum[...]
-
Страница 48
Altre informazioni 12 I Descrizione del pannello posterior e • TA-FE910R Descrizione dei tasti del telecomando (solo per i modelli TA-FE910R/FE710R/ FE610R/FE510R/FE310R) È possibile usare il telecomando per controllare altri componenti audio Sony provvisti del marchio g (sensore di telecomando.) Tasto/i Per controllare Funzione POWER (solo per [...]