Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Receiver
Sony HCD-SH2000
1 страниц 0.05 mb -
Receiver
Sony STR-DE1015G
68 страниц -
Receiver
Sony STR-D311
8 страниц 0.57 mb -
Receiver
Sony STR-DE425
22 страниц 1.39 mb -
Receiver
Sony STR-DE405
75 страниц -
Receiver
Sony STR-DN1020
131 страниц -
Receiver
Sony STR-DE135
17 страниц 0.97 mb -
Receiver
Sony STR-DA5400ES
321 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony TA-VE100. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony TA-VE100 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony TA-VE100 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony TA-VE100, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Sony TA-VE100 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony TA-VE100
- название производителя и год производства оборудования Sony TA-VE100
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony TA-VE100
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony TA-VE100 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony TA-VE100 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony TA-VE100, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony TA-VE100, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony TA-VE100. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
7 GB Amplifier Operations Selecting a Component To listen to or watch a connected component, first select the function on the amplifier or with the remote. Before you begin, make sure you have: • Connected all components securely and correctly as indicated on pages 5 to 6. • Turned MASTER VOLUME to the leftmost position (0) to avoid damaging yo[...]
-
Страница 2
Amplifier Operations 8 GB Recor ding This amplifier makes it easy to record to and from the components connected to the amplifier. You don’t have to connect playback and recording components directly: once you select a programme source on the amplifier, you can record and edit as you normally would using the controls on each component. Before you[...]
-
Страница 3
9 GB Using Surround Sound Choosing a Surr ound Mode You can take advantage of surround sound simply by selecting one of the three pre-programmed surround modes according to the type of programme you wish to play. 1 Press SURROUND MODE to turn on the surround sound. One of the SURROUND indicators lights up in the display. 2 Press SURROUND MODE repea[...]
-
Страница 4
Using Surround Sound 10 GB Adjusting the speaker volume The test tone feature lets you set the volume of your speakers to the same level. You can only use the test tone when the surround mode is set to Pro Logic. Using the controls on the remote lets you adjust the volume level from your listening position. 1 Press TEST TONE on the remote. You will[...]
-
Страница 5
11 GB Additional Information T r oubleshooting If you experience any of the following difficulties while using the amplifier, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. There’s no sound or only a very low-level sound is heard. / Check that the speakers and component[...]
-
Страница 6
12 GB Additional Information Specifications Amplifier section Power output Surround mode Frequency response (DIN 1 kHz) Front: 25 W+25 W/8 ohms Centre: 25 W/8 ohms (only in the PRO LOGIC and THEATER modes) Rear: 10 W+10 W/8 ohms VIDEO 1 + 2, TV, AUX: 20 Hz - 20 kHz ±2 dB Outputs BASS BOOST Inputs Outputs VIDEO 1 REC: Voltage 150 mV, Impedance 470 [...]
-
Страница 7
13 GB Additional Information • Types of sound • Transition of sound from rear speakers Test tone Signal given out by the amplifier for adjusting the speaker volume. The test tone will come out as follows: • In a system with a centre speaker (NORMAL/WIDE/3 CH LOGIC modes) The test tone is output from the front L (left), centre, front R (right)[...]
-
Страница 8
14 GB E, F, G Editing. See Recording H, I, J, K, L, M Hookups audio components 5 mains lead 6 overview 4 speakers 6 TV/VCRs 5 N, O NORMAL mode 10, 13 P, Q PHANTOM mode 10, 13 Programme source selecting 7 R Rear panel 5, 6, 14 Recording on a video tape 8 Remote buttons 7, 9 Inde x A, B Adjusting speaker volume 10 volume 7 Audio component hookups 5 C[...]
-
Страница 9
2 F Précautions Sécurité • Si un solide ou un liquide tombait dans le coffret, débranchez l’amplificateur et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en service. Sources d’alimentation • Avant de mettre l’amplificateur en service, vérifiez que sa tension de fonctionnement correspond à celle du courant sec[...]
-
Страница 10
3 F Au sujet de ce manuel Conventions • Ce mode d’emploi décrit les commandes de l’amplificateur. Vous pouvez également utiliser les commandes de la télécommande qui ont un nom identique ou similaire à celles de l’amplificateur. • Les icônes suivants sont utilisés dans ce manuel: Indique que vous ne pouvez utiliser que la télécom[...]
-
Страница 11
4 F Déballage Vérifiez si les accessoires suivants sont fournis avec l’amplificateur: • Télécommande (1) • Piles de format AA (R6) (2) Mise en place des piles dans la télécommande Insérez deux piles de format AA (R6) en faisant correspondre les bornes + et – avec le schéma dans le logement. Pour utiliser la télécommande, dirigez-l[...]
-
Страница 12
5 F Magnétoscope ou lecteur LD Remarque Avec certains téléviseurs, le changement de chaîne de télévision peut produire un bruit de commutation sur le signal audio EURO AV. Réduisez le volume de l’amplificateur avant de changer de chaîne pour éviter d’endommager les enceintes ou vos facultés auditives. Si vous voulez éliminer ce bruit[...]
-
Страница 13
6 F Préparatifs Raccordements La flèche ç indique le sens du signal. Chaîne audio Raccorder les prises PRE OUT, ADAPTER OUT ou TAPE REC de l’amplificateur de contrôle aux prises AUX IN de l’amplificateur. Lecteur CD (ou autre) Raccordez les prises LINE OUT de votre lecteur CD (ou autre appareil) aux prises AUX IN de l’amplificateur. Racc[...]
-
Страница 14
7 F Préparatifs Raccordement au cour ant secteur Branchement du cordon d’alimentation secteur Branchez le cordon d’alimentation secteur de l’amplificateur et des composants audio/vidéo sur une prise murale. Avant d’utiliser l’amplificateur Assurez-vous que la commande MASTER VOLUME est tournée complètement vers la gauche (0). / à une[...]
-
Страница 15
Fonctionnement de l’amplificateur 8 F Sélection d’un composant Pour écouter ou regarder un composant raccordé, vous devez d’abord sélectionner la fonction sur l’amplificateur ou avec la télécommande. Avant tout, vérifiez que: • Vous avez raccordé tous les composants correctement comme indiqué aux pages 5 à 7. • Vous avez tourn[...]
-
Страница 16
9 F Fonctionnement de l’amplificateur Enr egistr ement Vous pouvez réaliser facilement des enregistrements entre les différents composants raccordés à l’amplificateur. Il n’est pas nécessaire de raccorder directement les composants de lecture et d’enregistrement, car une fois que vous avez sélectionné la source de programme sur l’a[...]
-
Страница 17
Fonctionnement de l’amplificateur 8 F Sélection d’un composant Pour écouter ou regarder un composant raccordé, vous devez d’abord sélectionner la fonction sur l’amplificateur ou avec la télécommande. Avant tout, vérifiez que: • Vous avez raccordé tous les composants correctement comme indiqué aux pages 5 à 7. • Vous avez tourn[...]
-
Страница 18
9 F Fonctionnement de l’amplificateur Enr egistr ement Vous pouvez réaliser facilement des enregistrements entre les différents composants raccordés à l’amplificateur. Il n’est pas nécessaire de raccorder directement les composants de lecture et d’enregistrement, car une fois que vous avez sélectionné la source de programme sur l’a[...]
-
Страница 19
12 F Informations supplémentaires Guide de dépannage Si vous rencontrez des difficultés lors de l’utilisation de l’amplificateur, consultez ce guide de dépannage pour essayer de résoudre le problème. Toutefois, si le problème persiste, consultez un revendeur Sony. Pas de son ou son extrêmement faible. / Vérifiez si les enceintes et les[...]
-
Страница 20
13 F Informations supplémentaires Spécifications Section amplificateur Mode surround Réponse en fréquence (DIN 1 kHz) Avant: 25 W + 25 W/8 ohms Centre: 25 W/8 ohms (seulement modes PRO LOGIC et THEATER) Arrière: 10 W + 10 W/8 ohms VIDEO 1 + 2, TV, AUX: 20 Hz - 20 kHz ±2 dB Entrées Section audio Impédance 50 kilohms Sensibilité 150 mV VIDEO[...]
-
Страница 21
14 F Informations supplémentaires • Types de son • Evolution du son des enceintes arrière Tonalité d’essai Ce signal émis par le l’amplificateur permet de régler le volume des enceintes. La tonalité d’essai fonctionne comme suit: • Dans un système avec une enceinte centrale (modes NORMAL/WIDE/3 CH LOGIC) La tonalité sort par l?[...]
-
Страница 22
15 F Index Inde x A, B, C Connexions Voir Raccordements Copie Voir enregistrement D Déballage 4 Dolby Pro Logic surround 14 utilisation optimale 10 E, F Enceintes impédance 13 positionnement 6 raccordement 6 Enregistrement sur une cassette vidéo 9 G, H, I, J, K, L Guide de dépannage 12 Description du panneau arrière 4 Sortie surround arrière [...]
-
Страница 23
2 E ADVERTENCIA Para evitar incendios y el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado. Pr ecauciones Seguridad • Si dentro del amplificador cae algún objeto sólido o líquido, desenchúfelo y [...]
-
Страница 24
3 E E Descripción de este manual Convencionalismos • En este manual de instrucciones se describen los controles del amplificador. Usted también podrá utilizar los controles del telemando si poseen nombres iguales o similares a los del amplificador. • En este manual se utilizan los iconos siguientes: Indica que usted solamente podrá utilizar[...]
-
Страница 25
4 E Preparativos Desembalaje Compruebe si ha recibido los accesorios siguientes con el amplificador: • Telemando (1) • Pilas de tamaño AA (R6) (2) Colocación de las pilas en el telemando Inserte dos pilas de tamaño AA (R6) de acuerdo con + y – del compartimiento de las mismas. Cuando utilice el telemando, apunte con él hacia el sensor de [...]
-
Страница 26
5 E Preparativos Conexión de un televisor/ videogr abadora Descripción general En esta sección se describe cómo conectar componentes de vídeo al amplificador. Con respecto a la ubicación específica de los terminales, consulte la ilustración siguiente. Para conectar un decodificador de televisión de pago o un receptor vía satélite, consul[...]
-
Страница 27
6 E Preparativos Conexiones La flecha ç indica el flujo de la señal. Sistema de audio Conecte las tomas PRE OUT, ADAPTER OUT, o TAPE REC de su amplificador de control a las tomas AUX IN del amplificador. Reproductor de discos compactos (etc.) Conecte las tomas LINE OUT de su reproductor de discos compactos (etc.) a las tomas AUX IN del procesador[...]
-
Страница 28
7 E Preparativos • Cuando utilice altavoces traseros inalámbricos Usted podrá conectar el sistema de altavoces traseros inalámbricos utilizando las tomas fono de salida SURROUND REAR. Conexión de CA Conexión de los cables de alimentación Conecte el cable de alimentación de este amplificador y de los componentes de audio/vídeo a una toma d[...]
-
Страница 29
8 E Operaciones del amplificador Selección de un componente Para escuchar o contemplar un componente conectado, seleccione en primer lugar la función en el amplificador o con el telemando. Antes de comenzar, cerciórese de haber: • Conectado todos los componentes con seguridad y correctamente como se indica en las páginas 5 a 7. • Girado MAS[...]
-
Страница 30
9 E Operaciones del amplificador Grabación Este amplificador facilita la grabación en y desde los componentes conectados al mismo. Usted no tendrá que conectar directamente componentes de reproducción y grabación: una vez seleccionada una fuente de programas en el amplificador, podrá grabar y editar como lo haría normalmente utilizando los c[...]
-
Страница 31
10 E Utilización de sonido perimétrico Elección de un modo perimétrico Usted podrá aprovechar las ventajas del sonido perimétrico seleccionando simplemente uno de los tres modos perimétricos preprogramados de acuerdo con el tipo de música que desee reproducir. 1 Presione SURROUND MODE para activar el sonido perimétrico. En el visualizador [...]
-
Страница 32
11 E Utilización de sonido perimétrico Selección del modo central El amplificador ofrece cuatro modos centrales: fantasma, normal, amplio, y lógico de 3 canales. Cada modo ha sido diseñado para una configuración diferente de altavoces. Seleccione el modo que más se adecúe a su configuración de altavoces. 1 Presione repetidamente SURROUND M[...]
-
Страница 33
12 E Información adicional Solución de problemas Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes cuando utilice el amplificador, use esta guía de solución de problemas para tratar de resolver el problema. Si el problema persiste, consulte a su proveedor Sony más cercano. No hay sonido, o solamente se oye sonido de nivel muy bajo. / Co[...]
-
Страница 34
13 E Información adicional Información adicional Especificaciones Sección del amplificador Salida de potencia Modo perimétrico Respuesta en frecuencia (DIN, 1 kHz) Altavoces delanteros: 25 W + 25 W/8 ohmios Central: 25 W/8 ohmios (solamente en los modos PRO LOGIC y THEATER) Traseros: 10 W + 10 W/8 ohmios VIDEO 1 + 2, TV, AUX: 20 Hz - 20 kHz ±2[...]
-
Страница 35
14 E Información adicional • Tipos de sonido • Transición del sonido desde los altavoces Tono de prueba Señal ofrecida por el amplificador para ajustar el volumen de los altavoces. El tono de prueba saldrá de la forma siguiente: • En un sistema con un altavoz central (modos NORMAL/WIDE/3 CH LOGIC) El tono de prueba saldrá sucesivamente a[...]
-
Страница 36
15 E Índice alfabético Descripción del panel posterior P, Q, R Panel posterior 5, 6, 7, 16 S Selección de una fuente de programas 8 Solución de problemas 12 Sonido Dolby Surround 10, 14 modo central 11, 14 Sonido perimétrico 10, 11, 14 T, U, V, W, X, Y, Z Teclas del telemando 8, 10 Tono de prueba 11, 14 D Desembalaje 4 Dolby Pro Logic disfrut[...]
-
Страница 37
2 P AD VERTÊNCIA Para evitar o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva nem à humidade. Para evitar descargas eléctricas, não abra o aparelho. Solicite assistência somente a técnicos especializados. Pr ecauções Acerca da segurança • Se algum objecto sólido ou líquido cair dentro do amplificador, este[...]
-
Страница 38
3 P Acer ca deste manual Convenções • As instruções neste manual descrevem os controlos no amplificador. Podem-se, ainda, utilizar os controlos no telecomando, caso tenham o mesmo nome ou similar aos correspondentes no amplificador. • Os símbolos a seguir são utilizados neste manual: Indica que se pode utilizar somente o telecomando para [...]
-
Страница 39
4 P Descrição das Ligações O amplificador possibilita-lhe ligar e controlar os seguintes equipamentos de áudio/vídeo. Siga o procedimento de ligação para os equipamentos que deseja ligar ao amplificador nas páginas especificadas. Para aprender os locais e nomes de cada tomada, consulte «Descrição do Painel Posterior» na página 15. Des[...]
-
Страница 40
5 P Preparativos Ligações do T elevisor/ Videogr avador Descrição geral Esta secção descreve como ligar os equipamentos de vídeo ao amplificador. Quanto à localização específica das tomadas, consulte a ilustração abaixo. Consulte o manual suplementar «Ligações com terminais EURO-AV» para ligar um descodificador de TV paga ou recept[...]
-
Страница 41
6 P Preparativos Ligações A seta ç indica o fluxo do sinal. Sistema de áudio Ligue as tomadas PRE OUT, ADAPTER OUT ou TAPE REC do seu amplificador de controlo às tomadas AUX IN do amplificador. Leitor de discos compactos (etc.) Ligue as tomadas LINE OUT do seu leitor de discos compactos (etc.) às tomadas AUX IN deste amplificador. Amplificado[...]
-
Страница 42
7 P Preparativos Ligações CA Ligação do cabo de alimentação CA Ligue o cabo de alimentação CA deste amplificador e dos componentes de áudio/vídeo a uma tomada da rede. Antes de utilizar o seu amplificador Certifique-se de ter girado MASTER VOLUME até a sua posição extremo-esquerda (0). / a uma tomada da rede[...]
-
Страница 43
8 P Operações com o amplificador Assistência de programas de vídeo Para obter a máxima vantagem dos efeitos sonoros perimétricos deste amplificador, tal como o Dolby Surround, desligue os altifalantes do seu televisor antes de iniciar. Isto também possibilitar-lhe-á utilizar o telecomando do amplificador para controlar o áudio. Para assist[...]
-
Страница 44
9 P Operações com o amplificador Gravação Este amplificador torna fácil gravar materiais em ou de equipamentos conjugados ao mesmo. Não é necessário ligar os componentes de reprodução e de gravação directamente: uma vez seleccionada uma fonte de programa no amplificador, pode-se gravar e editar com o procedimento normal através dos con[...]
-
Страница 45
Utilização do som de efeitos perimétricos 10 P SURROUND MODE Selecção de Efeitos P erimétricos Pode-se tirar vantagem do som perimétrico através da simples selecção de um dos três efeitos perimétricos preprogramados, de acordo com o tipo de música que se deseja reproduzir. 1 Pressione SURROUND MODE para ligar o som perimétrico. Um dos[...]
-
Страница 46
11 P Utilização do som de efeitos perimétricos Selecção do modo central O amplificador oferece-lhe quatro modos centrais: Phantom, Normal, Wide e 3 Channel Logic. Cada modo é designado para uma diferente configuração de altifalantes. Seleccione o modo que melhor se adeque à configuração do seu sistema de altifalantes: 1 Carregue em SURRO[...]
-
Страница 47
12 P Informações Adicionais V erificação de Pr oblemas Caso alguma das dificuldades a seguir surja durante a operação deste amplificador, utilize o guia de verificação de problemas a seguir para solucionar o problema. Caso algum problema persista, consulte o seu agente Sony mais próximo. Nível sonoro muito reduzido ou ausência total de s[...]
-
Страница 48
13 P Informações Adicionais Especificações Secção do amplificador Saída de potência Efeito perimétrico Resposta em frequência (DIN 1 kHz) Frontal: 25 W + 25 W/8 ohms Central: 25 W/8 ohms (somente nos modos PRO LOGIC e THEATER) Posterior: 10 W + 10 W/8 ohms VIDEO 1 + 2, TV, AUX: 20 Hz - 20 kHz ±2 dB Entradas VIDEO 1, VIDEO 2, TV, AUX Impe[...]
-
Страница 49
14 P Informações Adicionais • Tipos de som • Transição do som das colunas posteriores Sinal de teste Sinal emanado pelo amplificador para o ajuste do nível de volume. O sinal de teste será emanado como segue: • Num sistema com uma coluna central (modos NORMAL/WIDE/3 CH LOGIC) O sinal de teste é emanado pelas colunas frontal esquerda (L[...]
-
Страница 50
15 P Índice Remissivo Índice Remissivo A, B, C Ajuste volume, do 8 volume dos altifalantes, do 11 Altifalantes impedância 13 instalação 6 ligação 6 Assistência de programas de vídeo 8 D Desempacotamento 4 Dolby Pro Logic Obtenção do máximo em efeitos perimétricos 10 Surround 14 Duplicação. Consulte Gravação E, F Edição. Consulte [...]
-
Страница 51
18 P Sony Corporation Printed in Japan[...]