Sony UPD-X100 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony UPD-X100. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony UPD-X100 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony UPD-X100 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony UPD-X100, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sony UPD-X100 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony UPD-X100
- название производителя и год производства оборудования Sony UPD-X100
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony UPD-X100
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony UPD-X100 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony UPD-X100 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony UPD-X100, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony UPD-X100, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony UPD-X100. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    3-207-399- 13 (2) Digital Photo Printer © 2003 Sony Corp oration UP-DX100 Oper atin g Instruction s P age 2 __ _______ ____ _____ _______ _____ GB Mode d ’emploi Pag e 25 _____ _____ _____ _______ ____ _____ _____ FR Man ual de instruccion es página 47 ______ ____ _____ _______ _____ ES[...]

  • Страница 2

    2 Owner’ s Recor d The model and seri al numbers are l ocated at the re ar . Record these number i n the space provide d belo w . Refer to these numbers whene ver you ca ll upon your Sony d ealer regar ding this pr oduct. Model No . _________ _______________ __________ Serial No. _________ _______________ __________ T o pre vent fire or shock haz[...]

  • Страница 3

    3 For the c ustomers in Europe Hereby, Son y Corporation, dec lares that this UP-D X100 is in comp liance with th e essential req uirements and o ther relevant provisions of t he Directive 1999 /5/EC. For det ails, please a ccess the f ollowing URL: http:// www.compl iance.sony .de/ This prod uct is intended to be used in th e following countries :[...]

  • Страница 4

    4 • W indows® is a re gistered trademark of Microsoft Corporatio n in the United Sta t es and o ther cou ntries. • All other co mpanies and product names me ntioned herein may be the t rademarks or re gistered trademarks of their respec tiv e companies. Furthermore, “™” and “® ” are not mentioned in each case in thi s manual. Duplic[...]

  • Страница 5

    5 T ab l e of Contents Overv iew ................................. ................................ 6 Features ... ............................................. .............. 6 Location of Parts ........... .................................... ..... 7 Prepa r ations ......... .................................... .............. 9 Unpacking the Pr i[...]

  • Страница 6

    Ov er vie w 6 Overvie w The So ny UP-D X1 00 Digital Ph oto Printe r is an ex tensio n printe r for t he UPX-C200 Digi tal Printing System. As a second or third p r inter fo r the UPX-C200 system, the UP-DX100 can r ecei ve and p rint images from a digi tal camera that send s si gnals to the printer using Bl uetooth wireless te chnology . Features [...]

  • Страница 7

    Locat ion of Pa rts 7 Locatio n of P a r ts Front A 1 (on/s tan dby) but t on and la mp Press to turn on th e printe r , and the lamp lights. P ressing it again mak es the lamp go out, and th e printer enters the standb y mode. B Paper tray slot Insert the paper tr ay . C Operation displ a y When th e printer is tu rned on, th e operation mode or m[...]

  • Страница 8

    Locatio n of P arts 8 Rear A Pape r jam remov e cover When a paper jam occurs, remove this co ver , and remov e the jammed paper . B - A C IN connector Connect to a wall outlet usi ng the supplied A C po wer cord. C USB connector Connect to t he USB conne ctor on a computer u sing a USB cable. Note When connecting a computer using a USB cable, depe[...]

  • Страница 9

    Prep arat ions 9 Prepar ations Before usi ng th e printer fo r th e first time, you need to install a pri n t cartridge and the paper tray , as indicated belo w . These prepara tions are not ne eded for ev eryday print operatio ns, but are t o be done as required. Unpack i ng the Printer Make sure that the follo wing accessories a re supplied with [...]

  • Страница 10

    Preparat ions 10 Changing the Print Cartridge When the prin t cartri dge runs out, the lamp li ghts and an error messag e appears on the operat ion display . Replace the p rint cartridge. 1 Push on PUS H OPEN, and op en the cartri dge compartment co ver . 2 Press up the cartridge release le ver . The cartr idge pops out. Remo ve the car tridge. 3 I[...]

  • Страница 11

    Prep arat ions 11 Inserting the Print P aper 1 Set the print pa per into t he tray . Riffle the print p aper . Th en in sert the prin t paper with its pr inting surface ( the side with no impri nt) facing up and the arro w pointing in the same direction as the arro w in the tray . Y ou can set 25 sheets when the UPC-X46 is used, and 30 sheets whe n[...]

  • Страница 12

    Preparat ions 12 Connecting the Printer to a W all Outlet Connect the supplied A C power cord to the A C IN connector of the p rin ter and then to wa ll outlet. Connecting to a Computer T o print images from your compu t er , connect the USB connectors of the print er and a c omputer ( a PC with W i ndows) using a co m mercially available USB c abl[...]

  • Страница 13

    Menu 13 Men u Structure of the Men u Functions of Each Menu Item COLOR ADJUST CYN-RED (–7 to +7) COLOR(S)* MAG-GRN (–7 to +7) YEL-BLU (– 7 to +7) D A RK (–7 to +7) LIGHT (–7 to +7) SHARP NESS (0 to +7) GAMMA (–7 to +7 ) SA VE SETTING ( 1/2/3 ) LOAD S E TTING (1/2/ 3) COLOR ADJUST CYN-RED (–7 to +7) B/W(S)* MAG-GRN (–7 to +7) YEL-BLU[...]

  • Страница 14

    Bluetoot h 14 Bluetooth Bluetooth Wireless T e c hnolog y The Blueto oth 1) wireless techn o l ogy al lo ws communicati on between v arious Bluetoot h devic es without using cab les. Devices whi ch can use t h i s technolog y include comput ers, computers peri pheral dev ices, PD A s, and mobile phon es. This omnid irectional communi cations system[...]

  • Страница 15

    Blueto oth 15 6 Press b or B of the control button to se t the PO WER to ON. 7 Press the EXE C button. “REBOO TI NG” appears. Then the printer is restarted, and t he Blue tooth lamp li ghts. A uthentication What' s a passkey Passk ey is used t o authent i cate two B luetooth d evices that ha ve not pre viously connected t o each other and [...]

  • Страница 16

    Printing a Pict ure 16 Giving Y our Printer a Dev ice Numb er When two or m o re printers a re used in a system, it is con venient that each pri nter ha ve a de vice number (from 1 to 9). 1 T urn on the pr in ter . “Ready BT RSSI [----]” appears o n the operation displ ay . 2 Press the M ENU button . 3 Press V of th e control b utton to display[...]

  • Страница 17

    Adjustments 17 Reprinting a Picture Stored in Memory (COPY PRINT) The data of the la st pi cture pri nted is stor ed in the memory of the pri nter . Y ou can r eprint the picture. Note When the printer is se t to standby mode, dat a stored in memory are del eted. Y ou cannot r eprint the p icture. 1 Press the M ENU button. 2 Press V of the contro l[...]

  • Страница 18

    Adjustments 18 Adjust in g the Print Qu ality (COLOR ADJUST) W ith the MENU fun ction, you can adjust the pi cture quality . Y ou can check the adj usted results by printing a guide image. Three sets of adjusted values for col or pictures and for black-and-white p ictures can b e st ored in memory and retrieved later . Note The print quality adj us[...]

  • Страница 19

    Adjustment s 19 The adjusted v alues are stored in the memory cell with the number select ed in Step 3 . Loading the adjusted va lues Adjusted v alues stored in the memory can be retrie ved. 1 In the COLOR A DJUST COLOR [>>] or B/W [>>] display , press B of t he control b u tton. 2 Press V of t he control b utton repeatedly unt il “LO[...]

  • Страница 20

    Precaut ions 20 Precautio ns Saf ety • Operate th e printer using the po wer source specified in “Specif ications” on page 21 . • This unit is not disconnected from t he mains as long as it is connect ed to the mai ns outlet, e ven if the u nit itself has been turned off. • Be careful not to damage t he po wer cord b y placing or droppin [...]

  • Страница 21

    Specifications 21 Specifi cations Printer Po wer supply 1 00 – 240 V A C, 50/60 Hz Current consumption 1.1 A max. (d uring printin g) Operating temperat ure 5°C to 35°C (4 1°F to 95°F) Sto rag e/tra nsp ort t emp erat ure –20°C to +60°C (–4°F to +14 0°F) Operating hu midity 20% to 80% (non condensatio n) Maximum dimensio ns (w/h/d) 20[...]

  • Страница 22

    T roubleshoo ting 22 T r oubles hooting If you ru n into an y problem when u sing your UP-DX100, use the followi ng table as a guide to troubleshoo t the problem. If t he problem persist s, con tact yo ur S ony dea ler o r loc a l aut hori zed S ony service facili ty . Printer If paper jams If the pr int paper ja ms, the ALARM lamp li ghts, a n err[...]

  • Страница 23

    T rou blesh ooti ng 23 5 Press the EXE C button. The cle aning cassett e and protecti ve sheet will clean in side the pri nter . After th e c leaning is fini shed, the prot ecti ve sheet is aut omatically ejected. 6 Remove t he cleaning cassette from the pri nter and set the print car tridge and print p aper . Bluetooth Function Symptom Ca us e/Act[...]

  • Страница 24

    T roubleshoo ting 24 Err or messages Error m e ssag e Cause/Action RIBBON END SET CAR TRIDGE • The print cartridge runs out. t Replace the prin t cartrid ge . SET P APER PUSH E XEC • The print p aper ru ns out. t Put the print pape r in the pape r tray , and press the EXEC b u tton. • The paper tray is not inserted to the printer . t Insert t[...]

  • Страница 25

    25 GB FR P our ne pas risquer un incendie ou une électr ocut ion, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humi dité. N’ouvrez pas son bo îtier pour ne pas v ous exposer à une électrocution. Confiez exc l usivement les in ter venti ons à un technicien qualifié. A VERTISSEMEN T Cet appare il ne c omporte pas d’interr upteur d’[...]

  • Страница 26

    26 T ab le des mat ières Description gé nérale ........................... ................. 27 Caractéris tiques ...................... .......................... 27 Emplacement des piè ces ............ .......................... 28 Préparation ..... .................................... ................. 30 Déballage de l ’imprimante ....[...]

  • Страница 27

    Descri ption générale 27 Description générale L ’imprimante photo nu mérique UP-DX100 So ny est une imprimante d’extensio n pour le système d’impression numériqu e UP X-C200. Utilisée comme seconde ou troisième imprim ante da ns le système UPX- C200, l’UP-DX100 peut recevo ir et imprimer des images d’un appareil photo numérique[...]

  • Страница 28

    Emplacemen t des pièces 28 Emplacement des pièc es Av a n t A To u c h e 1 (ma rche/veille) et témoin Appuyez sur cett e touche pour mettre l’imprimant e sous tension. L e témoin s’all u me. Lorsque vous ap puyez à nouvea u sur la to uche, le té moin s’ét eint e t l’imprim ante est mise en veille. B Fente à bac à papie r Insérez l[...]

  • Страница 29

    Emplaceme nt des pièces 29 Arrière A Couvercle d’extra ction des fe u illes bloq ué es En cas de bou rrage papier , retirez ce co uvercle et enle vez les feuilles bl oquées. B Connecteur - AC I N Raccordez ce connecteur à une prise murale à l’aide du cordon d’aliment ation secteur four ni. C Connecteur USB Raccordez ce connec t eur au c[...]

  • Страница 30

    Préparat ion 30 Prépar ation A vant la premi ère utilis ation de l’i mprim a nte, vous de vez installer une cartouc he d’impression et le bac à papier comme i l est indiqué ci-d essous. Ces opérations ne sont pa s requises a vant chaq ue utilisation, mais seulem ent quand elles sont nécessaires. Déballag e de l’imp rim a nt e Assurez-[...]

  • Страница 31

    Prépar ation 31 Remplacement de la cartouche d’impression Lorsque la cartou che d’impression est épuisée, le témoin s’allume et un message d ’ erreur apparaît sur l’af ficheur . Remplacez la cartouche d ’impression. 1 Appuyer sur PUSH OPE N et ouvrez le couv ercle du compartiment d e la cartouche. 2 Poussez le le vier de dév e rro[...]

  • Страница 32

    Préparat ion 32 Retrait du porte- papier Poussez doucement le porte-papier hors d es coinceurs et retirez-le en pinçant , les tiges près des deu x extrémités. Insertion du p apier impressi o n 1 Mettre le papi er impression en place dan s le bac. Feuilletez l e papier impressio n. Insérez ensuite le papier impression dan s le bac av ec sa fac[...]

  • Страница 33

    Prépar ation 33 • Ne placez pas l e papier impressio n dans un endr oit exposé à d e hautes températures, une humidi t é éle vée, une poussièr e exce ss i ve ou aux r ayons directs du soleil. • Ne stockez pas le pap ier avec des fa ces imprimées qui se touchent ou en cont act prolong é avec des p r oduits en caoutcho uc ou plastique ([...]

  • Страница 34

    Menu 34 Menu Structure du menu Fonctions des différents paramètres du menu Pa ramètre du menu Fonction Option COLOR ADJUST COLOR Permet de régl er la qualité d’impression pour des images couleur . CYN-RED: Règle le cyan et le rouge. MA G-GRN: Règle le magenta et le vert. YEL-BLU: Règle le jaune et le bleu. D ARK: Règle la luminosité des[...]

  • Страница 35

    Bluetooth 35 Bluetooth T echnologie sans fil Bluetooth La technologie sans f il Bluetooth 1) permet à dif férents appareils Bluetooth de communiqu er entre eux sans câbles. Les appareils pouv ant utiliser cette technologie sont les ordinateurs, les périphériques d’ord i nateur , PD As et les téléphones mobiles. Ce système étant omnidirec[...]

  • Страница 36

    Bluetooth 36 3 Appuyez sur B de la touche de co mmand e. « Bluetooth ADDR None » (a dresse Bluetooth nul) apparaît. 4 Appuyez sur V de la touche de command e pour af fiche r « MODULE PO WER [>>] » (Alimentation module). 5 Appuyez sur B de la touche de co mmand e. 6 Appuyez sur b ou B de la touche de commande pour placer PO WER (alimentat[...]

  • Страница 37

    Impressi on d’une image 37 9 Appuyez sur l a touche EXEC. « P ASSKEY INPUT Sa ving. . . » (enre gistrement du mot de passe saisi) apparaît et le mot de passe est enregistré. 10 Après a v oir termi né, a ppuyez sur la touch e MENU. Attribution d’un numér o d’unité à l’impr iman te Lorsque p l usieurs imprimantes son t utilisées dan[...]

  • Страница 38

    Réglages 38 Réimpression d’ une image enregistrée en mémoir e (COPY PRINT) Les données de la dernière image im primée sont enregistrées d ans la mémoire de l’imprimante. Ceci vous p ermet de réimpri m er l’i mage. Remar que Lorsque v o us met tez l’imprimante en v eille, les données enregistrées e n mémoire sont supprimées. V [...]

  • Страница 39

    Réglages 39 P our quitter le mode PRINT SETTING (paramétrage de l’impression) Appuyez sur la touche MENU. L ’aff ichage r e vi ent sur « Ready » (p rêt) et l’imprim ant e est prête à imprimer . Réglage de la qualité d’impression (COLOR ADJUST) V ous pouvez ré gle r la qualité d’image a vec la fonction MENU. V ous pouvez vérif [...]

  • Страница 40

    Réglages 40 Enregistrement de v os réglages Après v oi r terminé le réglage de la couleur , enregistrez les valeurs réglées en proc éd ant comme suit : 1 Sur l’af fichage COLOR ADJUST COLOR [>>] ou B/W [>>], appuyez su r B de la touche de commande. 2 Appuyez plusieurs fois sur V de la touc h e de commande jusqu’à ce que « [...]

  • Страница 41

    Précau tions 41 Précauti ons Sécurité • Utilisez l ’imprimante a vec l’alimen tation spécif iée dans « Spéci fications » (page 42). • Cet appareil n’est pas isolé du sect eur tant qu’il reste branché à la prise secteur , même s’il est éteint. • V eill ez à ne pas endommager le co rdon d’alimenta tion en plaçant ou [...]

  • Страница 42

    Spécifica tions 42 Spécifications Imprimante Alimentation 100 – 240 V CA, 50/60 Hz Intensité consommée 1,1 A max. (pendant l’impression) T empérature de fon ctionnement 5°C à 35°C (41°F à 95°F) T empératur e de stockage/transport –20°C à +60°C (–4°F à +140°F) Humidité de fonc tio nnement 20% à 80% (san s condensation ) D[...]

  • Страница 43

    Dépannage 43 Dépannage En cas de problème l’ors de l’utilisation de la UP- DX100, utilisez le ta bleau sui vant comme guide pour y remédier . Si le problème persiste, adressez-v ous à v otre re vendeur Son y ou à un centre de service après-vente Sony local. Imprimante En cas de bourrage papier En cas de bourrage papier , le témoin ALAR[...]

  • Страница 44

    Dépannag e 44 3 Ouvrez le couv ercle du compartiment de la cartouche et retirez la cart ouche d’impression. 4 Insérez la cartouche de netto yage fournie dans l’imprimante et refermez le couv ercle du compartiment de la cartouche. Un signal sonore se fait entendre et « HEAD CLEANING/P USH [EXEC ] » (nett oyage de la tête/appuyez sur [Exec])[...]

  • Страница 45

    Dépannage 45 Messages d ’ erreur La connexion ne peut pas être établie bien que la distance entre l’imprimante et appareil auquel vous désirez la connecter ne dépasse pas 10 m (33 pieds). • L a partie antenne Bluetooth de l’imprimante et/ou de l’appareil photo numérique est couverte par une main, etc. t Ne couvrez pas la partie ante[...]

  • Страница 46

    Dépannage 46[...]

  • Страница 47

    47 GB FR ES P ara evitar el riesgo de incendio o electr o cución, no ex ponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. P ara evit ar recibir descar gas eléctrica s, no abra el aparato. Contrate exc lusiv amente los servicios de per sonal cualificado. AD VE R TENCIA Esta uni dad no dispon e de interr uptor de al im entación. Cuando insta le la unid[...]

  • Страница 48

    48 Índice Intr oducción .... ........................... .......................... 49 Caracterís ticas ........................ .......................... 49 Ubicación de la s partes ............. .......................... 50 Prepa r ativ os ............. .................................... ........ 52 Desempaqueta r la impre sora ..........[...]

  • Страница 49

    Introduc ción 49 Intr oducción La impresora fotográfica digi tal Son y UP-DX100 es una impresora que exti ende el sistema de impresión digital UPX-C200. Como se gunda o tercera impresora para el sistema UPX-C200, la UP-DX100 puede recibir e imprimir imágenes proceden tes de una cámara digital que en víe señales a la impresora mediante la te[...]

  • Страница 50

    Ubicación de las part es 50 Ubicación de la s par tes Frontal A 1 (Encendido/ espera), botón y lám p ara Púlselo para ence nder la impresora y la lámpara se encenderá. Al pu lsarlo de nue vo la lámpara se apaga, y la impre sora entra en el modo de espera. B Ranura de la band eja de pap el Inserte la band eja de papel. C Pantal la de func i [...]

  • Страница 51

    Ubicación de las partes 51 T rasera A T apa de elimin ación de atasc os de pape l Cuando se produzca un atasco de papel, qu ite esta tapa y retir e el papel a tascado. B - Conexión A C IN Conéctela a un en chufe mediante el cable de alimenta ción CA que se suministr a. C Conector USB Conéctela a l a conexión U SB de un o rdenador mediante un[...]

  • Страница 52

    Preparat ivos 52 Preparati v os Antes de utiliza r la impresora por primera v ez, necesitará inst alar un cartucho de impresión y la band eja de papel, co m o se indica a continuación. Estos preparati vos no son necesa r ios para las ope r aciones de impresión diarias, pero deben realizarse cuando sea necesario. Desempaquetar la impresora Aseg?[...]

  • Страница 53

    Prepar ativ os 53 Cambiar el car tucho de impresión Cuando se ag ote el cart ucho de impresión se il uminará la lámpa ra y aparecerá un mensaje de e r ror en la pantalla de f uncionami ento. Sust ituya el cart ucho de impresió n. 1 Presione PUSH OPE N y abra la tapa del comp a rtimento d el cartu c ho. 2 Le v ante la palanca de liberación de[...]

  • Страница 54

    Preparat ivos 54 Retirar el soporte de papel Separe sua vemente el sopo rte de papel de los tope s y retírelo, presionando hacia dentro cerca de los do s extre mo s. Insertar el pa pel de i mp resión 1 Coloque el pap el de impresión en la ban deja. Abra en ab anico el papel de impresión para que se separen las h ojas. A continuació n, inserte [...]

  • Страница 55

    Prepar ativ os 55 • Evite sit uar el papel de impresión en lugares exp uestos a altas temperaturas, e lev ada humedad, exceso de polv o o luz solar d i recta. • Evite a lmacenar el pap el con las c aras impresas en contacto entre sí o en c ontacto con pro ductos de goma o de plástic o, incluido el cloru ro de vinilo y el plastif icador , dur[...]

  • Страница 56

    Menú 56 Menú Estructura del menú Funciones de cada elemento de menú Elemento de menú Función Configura ción COLOR ADJUST COLOR Permite ajust a r la ca lidad de impresión de las imágenes en colo r . CYN-RED: Se ajusta el cián y el rojo. MA G-GRN: Se ajus ta el magenta y el v e rde. YEL-BLU: Se aju st a el amarillo y el azul. D ARK: Se ajus[...]

  • Страница 57

    Bluetooth 57 Bluetooth T ecnología inalámbrica Bluetooth La tecnología inalámbrica Bluetooth 1) permite la comunicación entre v arios dispositi vos Blueto ot h sin necesidad de usa r cables. Entre l o s dispositiv os que pueden utilizar esta tecnología se incluyen ordenadores, dispositi vos periféricos para ordenadores, PD A y teléfonos mó[...]

  • Страница 58

    Bluetooth 58 5 Pulse B en el botón de control. 6 Pulse b o B en el botón de cont rol pa ra es tablec er PO WER en ON. 7 Pulse el botón EXEC. Aparecerá “REBOO TING”. A continuación, la impresora se re iniciará y se il u minará la lámpa ra Bluetoot h. A utentificación Qué es una contraseña La contraseña se utiliza para autentif icar d[...]

  • Страница 59

    Imprimir una f otografía 59 Asignar a la impresora un número de dispositiv o Cuando se uti liza dos o más imp r esoras en un sistema, es con venien t e que cada impresora t enga un número de dispositi vo (de 1 a 9). 1 Encienda l a impresora. En la pantalla de funcionamiento aparecerá “Ready BT RSSI [----]”. 2 Pulse el bo t ón MENU. 3 Puls[...]

  • Страница 60

    Ajuste s 60 Imp rimir de nuev o un a im agen almacenada en la memoria (COPY PRINT) Los datos de la ú ltima ima gen impr esa se almac enan en la memoria de l a impresora. Es posi ble imprimir de nuev o la imagen. Nota Cuando se estab lece la i mpresora en el mod o de espera, los datos a lmacenados en la memori a se eliminan. No es posible im primir[...]

  • Страница 61

    Ajustes 61 Ajustar la calidad de impresión (COLOR ADJUST) Con la función MENU, es posible ajustar la calidad de impresió n. Puede compro bar los resultados del ajuste mediante l a impresión de una imagen g uía. Es posible almacenar en la memoria tres conjunt os de va lores de ajuste para imágenes en color y imágenes en blanco y ne gro, y rec[...]

  • Страница 62

    Ajustes 62 4 Pulse el botón EXEC. Los v alores de ajuste se almacenan en la c elda de memoria con el número sel eccionado en el P aso 3 . Cargar los v alores de ajuste Es posible recuperar los v alo res de ajuste almacenados en la memori a . 1 En la pantalla COLOR ADJUST COLOR [>>] o B/W [>>], p ulse B en el botón de control. 2 Pulse[...]

  • Страница 63

    Precauc iones 63 Precaucio nes Seguridad • Utilice la i mpresora con la fuente de aliment ación especif icada en “Especif icaciones” (página 64). • Esta uni dad no se descone ctará de la fue nte de alimentaci ón mientras esté cone ct ada a la t o ma mural, aunque se haya apagado la propia uni dad. • T enga cuidado de no dañar el cab[...]

  • Страница 64

    Especifi caciones 64 Especificaciones Impresora Suministro de ener gía 100 – 240 V A C, 50/60 Hz Consumo de corrient e 1,1 A máx. (durante la impresión) T emper atura de func i onamiento 5°C a 35°C (41°F a 95°F) T emperatura de almacenamiento/ transporte –20°C a +60°C (–4°F a +140°F) Humedad de funci onamiento 20% a 80% (sin co nde[...]

  • Страница 65

    Solución d e prob lemas 65 Solución de pr oblemas Si encuentra cualquier problema al utilizar la UP-DX100, use la tabla siguiente como guía para solucionar el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distrib uidor de Sony o con la of icina de servicio local autorizada de Sony . Impresora Si el papel se atasca Si se atasca e[...]

  • Страница 66

    Solución de pr oblemas 66 Notas • Realice la li mpieza sólo cuando haya líneas o punt os blancos en la impresión . • Si obtiene ren dimientos de impresión correctos, la limpieza no mejorará la calidad de la imagen i mpresa. 1 Retire la bandeja de papel de la impresora. Si hay papel de impresión en la ba ndeja, retire el papel de impresi?[...]

  • Страница 67

    Solución d e prob lemas 67 Mensajes de error Error de autentif icación. • Ha transcurrido el límite de tiempo de autentificación (30 segundos). t Escriba la misma contraseña, correctamente, tanto en la impresora como en el dispositi v o antes de 30 segundos. • No se ha escrito la misma contraseña. t Escriba la misma contraseña, correctam[...]

  • Страница 68

    Sony Co r porat ion Printed in Japan 3207399130[...]