Sony VPL-HS10 Marketing Specifications & Features инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 208 страниц
- 15.18 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Sony XS-GTX120LW Marketing
2 страниц 0.45 mb -
Sony WM-GX788 Marketing
2 страниц 0.66 mb -
Sony DMX-SW1 Marketing
2 страниц 0.32 mb -
Sony BM-535 Operating Instructions (primary manual)
8 страниц 0.15 mb -
Sony CPD-110GS Marketing
32 страниц 0.61 mb -
Sony CDX-M9900 Operating Instructions (primary manual)
92 страниц 1.49 mb -
Sony VCT-FXA Shoulder Brace Operating Instructions / Manual de instrucciones / Mode d’emploi / Manual de instruçõe
2 страниц 0.86 mb -
Sony D-NE510 ATRAC
2 страниц 0.32 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony VPL-HS10 Marketing Specifications & Features. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony VPL-HS10 Marketing Specifications & Features или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony VPL-HS10 Marketing Specifications & Features можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony VPL-HS10 Marketing Specifications & Features, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Sony VPL-HS10 Marketing Specifications & Features должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony VPL-HS10 Marketing Specifications & Features
- название производителя и год производства оборудования Sony VPL-HS10 Marketing Specifications & Features
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony VPL-HS10 Marketing Specifications & Features
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony VPL-HS10 Marketing Specifications & Features это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony VPL-HS10 Marketing Specifications & Features и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony VPL-HS10 Marketing Specifications & Features, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony VPL-HS10 Marketing Specifications & Features, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony VPL-HS10 Marketing Specifications & Features. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Oper a ti ng Inst ructions __ _______ ____ _______ _____ _______ __ GB Mode d’ em plo i _____ _____ __ ___ ____ ___ __ __ _____ __ ___ ____ FR Man ual de instrucciones _____ _____ _______ _______ _____ ____ ES 4-091-754- 12 (2) Video Pr ojector © 2002 Sony Cor poration VPL-HS10 Video Projector VPL-HS10[...]
-
Страница 2
GB 2 T o prevent fire or shock hazard, do no t expose the un it to rain or moistu re. T o a v oid electri cal shoc k, do not op en the cabi net. Ref er servic ing to qu alified pers onnel onl y . For th e custo mer s in the USA If you ha ve any questions about this produ ct, you may contact: Sony E lectronics Inc. Attn: Busin e ss In formation Cent[...]
-
Страница 3
3 GB T ab le of Contents Precauti ons ......... ......... .............. ......... .... 5 Connectio ns and Preparations Unpack ing ........... ......... .............. ......... .... 6 Step 1: Installing th e Pr ojector .......... .... 7 Before Setti ng Up the Pro jector .........................7 Using the Op tional Conver sion Lens ..............[...]
-
Страница 4
GB 4 Other s Troubleshoot ing ...... ........ ..... ........ ..... ..... . 51 Replacing the Lamp ... ........ ..... ... ..... ... ..... . 53 Replacing the Air Filter ........ ........ ..... ... ... 54 Specifications .. ..... ........ ..... ........ ........ ..... . 55 Location o f Controls .......... ........ ..... ........ . 63 Front ............ [...]
-
Страница 5
Precautions 5 GB Precautions On safety • Check that the op erating volt age of your unit is identic al with t he vo ltage of your lo cal po wer supply . • Should any l iquid or s olid ob ject f all int o the cabinet , unplug the unit a nd ha ve it check ed b y qualif ied personnel before ope rating i t furthe r . • Unplug the uni t from the w[...]
-
Страница 6
GB 6 Unpacki ng Connections and Preparations Unpac king Check the ca rton t o make su re it con tains the follo wing items: Remote control (1), Siz e AA ( R6) batter ies (2) Signal interface cab le (1) Air filt er (for replacem ent) (1) Cinema f ilter (1) AC power cord (1) Operati ng Instr uctio ns (1) Inser ting the batteries into the remote contr[...]
-
Страница 7
Step 1: Installing the Projector Connections and Preparations 7 GB Step 1: Installing the Pr oj ector Y ou can obta in good pic ture qual ity e ven when you project the pict ure from t he side of the sc reen (“Si de Shot”) ( 1 pa ge 10). Y ou c an enjoy home enterta inment with this pro jector in v arious si tuations. Enjoyi ng home theater Enj[...]
-
Страница 8
Step 1: Installing the Projector Connections and Preparations GB 8 Highly heated and humid V ery dusty and extremely smoky Do not use t he projec tor und er the fo llo wing condit ions: Tilting the unit e xtremel y Blocki ng the ventilati on holes Note Installi ng the unit at alt itudes When using the proj ector at an al tit ude of 1,50 0 m or high[...]
-
Страница 9
Step 1: Installing the Projector Connections and Preparations 9 GB Usin g t he Optiona l Con version L ens Y ou can ins tall the follo wing two t ypes of le nses (optiona l) on t he proje ctor . For pro jection dista nces when insta lling th e Con version Le ns, see page 58. • VPLL-CT10 Long F ocused Con v ersion Le ns • VPLL-CW10 Short F ocuse[...]
-
Страница 10
Step 1: Installing the Projector Connections and Preparations GB 10 T o remove the instal led Con vers ion Lens 1 Remove the end of the saf ety wir e of the installed Lens fr om the bottom of the proj ector b y remo ving the scre w . 2 T urn the i nstalled Len s counter c loc kwise until it can be remo ved. Notes • Be sure not to drop the un inst[...]
-
Страница 11
Step 1: Installing the Projector Connections and Preparations 11 GB Tip The tables show the dist an ces when project i ng the con ventio nal vid eo an d 10 80i for mat s ignal s. Dist ance s used for pro jecting a 720 p format signal, computer’ s signal and data stored in the “Memory Stick” are sho wn on page 57. Note When pro jecting with th[...]
-
Страница 12
Step 1: Installing the Projector Connections and Preparations GB 12 Installing the Pr ojector and a Screen — Ce ilin g In sta llati o n Use the PSS-6 10 Projector Su spension Suppor t when you insta ll the pr oject or on a cei ling. a: Distanc e between the center of the lens and the scre en b: Distance b etween the ceiling and the center of the [...]
-
Страница 13
Step 2: Connecting the Projector Connections and Preparations 13 GB Installat ion di agram T op view Alig n the ce nter o f the le n s with th e cen ter of t h e screen . Front view The lens is of fset 7.9 mm ( 5 / 16 inch) t o the right fr om the cent er of t he support ing pole. When moun ting, tak e care to ali gn the center of th e lens wit h t[...]
-
Страница 14
Step 2: Connecting the Projector Connections and Preparations GB 14 Connect ing with Video Equipmen t Connect ing a Digit al T uner Using th e D VI Connector Conn ecting a D V D Player Equipp ed With the Compon en t Out put Connect ing a n A V Ampl ifier S VIDEO VIDEO DV I YP B /C B P R /C R PJ MUL TI INPUT (FOR SERVICE USE) Rear of th e proje ctor[...]
-
Страница 15
Step 2: Connecting the Projector Connections and Preparations 15 GB Connecti ng a Comp uter When connecting t o an analog connector T o hear the s ound from a c omputer , use the speake rs bu ilt in the computer or connect the acti ve spe akers to the co mputer . Note Even if you connect the signal inte rface cable to the audio output on the compu [...]
-
Страница 16
Step 3: Adjusting t he Picture Size and Position Connections and Preparations GB 16 Step 3: Adjusting the Picture Siz e and P osition Tip The ? / 1 (on/standby), I NPUT , MENU , an d m / M / < / , / ENTER (jo y stic k) b utton s on the sid e pa nel of the proj ec to r function t he same as those on the remote control. 1 Plug the A C power cor d [...]
-
Страница 17
Step 3: Adjusting the Picture Size and P osition Connections and Preparations 17 GB 6 Adjust the size and posi tion of the picture to fit the screen. When pr oject ing using bot h “Side Shot ” a nd “V Ke ys tone” adjustments 1 Use the adjust er to adj ust the vertical position. If you set “V K ey stone” in the INST ALL SETTING menu to ?[...]
-
Страница 18
Step 4: Selecting the Menu Language Connections and Preparations GB 18 When proj ect ing fr om the center Adjust so that both the position and size of the bottom side of the picture fit those of the bottom side of t he screen using t he adj uster and the ZOOM+/– butt on. If you set “V K ey stone” in the INST ALL SETTING menu to “ Auto” ( [...]
-
Страница 19
Step 4: Selecting the Menu Language Connections and Preparations 19 GB 1 Plug the A C power cor d into a wall outl et. The ON/ST ANDBY indicator l ights in red and the proj ector goe s int o standb y mode. 2 Press the [ / 1 (on/standby) switc h to tu rn on the pr ojec tor . The ON/ST ANDBY indicator l ights in green. 3 Press MENU. The menu appe ars[...]
-
Страница 20
Projecting the Picture on the Screen GB 20 Pr ojecting Pr ojecting the Picture on the Screen This section describes how to operate the projector to view the picture from the equipment connected to the projector . It also describes how to select the wide screen mode or the quality of the picture to suit your taste. + – + – INPUT LIGHT ST ANDARD [...]
-
Страница 21
21 GB Projecting the Pict ure on the Screen Pr ojecting 1 Plug the A C power cor d into a wall outl et. The ON/ST ANDBY indicator l ights in red and the proj ector goe s int o standb y mode. 2 Press the [ / 1 (on/standby) switc h to tu rn on the pr ojec tor . The ON/ST ANDBY indicator l ights in green. 3 T urn on t he equipment connected t o the pr[...]
-
Страница 22
GB 22 Selecting the Wi de Screen Mode Pr ojecting 6 Press FOCUS +/– to adjust the f ocus. Adjust to obtain sh arp fo cus. T o turn off the power 1 Press the [ / 1 ( on/standb y) s witch . A message “PO WER OFF?” app ears on th e screen. 2 Press the [ / 1 s witch agai n. The ON/ST ANDBY indi cator fl ashes in gr een and the f an continues to r[...]
-
Страница 23
23 GB Selecting the Wide Screen Mode Pr ojecting Full A 16:9 sque ezed pict ure is displayed wi th the correct aspect r atio. A 4:3 pict ure is enl arg ed horizont ally to f it the 1 6:9 scr een. Tip Squeezed : An original 16:9 aspect ratio pic ture is reco rded horizont ally compressed t o a 4:3 picture. Normal A pictur e with normal 4:3 aspec t r[...]
-
Страница 24
GB 24 Selecting the Picture Vie wing Mode Pr ojecting Selecting the Picture Vie wing Mode Y ou can select the pict ure vie wing mode that bes t suits t he type of program o r room condi tion. Press one of the PICTURE MODE button s (D YNAMIC, ST AND ARD , CINEMA and USER 1, 2 a nd 3). D YNAMIC Select f or enhance d picture contrast and sharpnes s. S[...]
-
Страница 25
Operation through the Menus 25 GB Using the Men us Using the Men us Operation thr ough the Men us The proj ector is equipped wi th an on- screen me nu for making v arious adjustment s and set ting s. The set ting items are displaye d in a pop- up menu or in a sub menu. If you selec t an item name f ollo wed b y dots (...), a sub menu wit h setting [...]
-
Страница 26
Operation through the Menus GB 26 Using the Men us 1 Press MENU. The menu appe ars. The m e nu pr esen tly sel ected is shown as a yello w button. 2 Press M or m to select a m enu, and press , or ENTER. The selec ted menu appears. 3 Press M or m to select an item y ou want to adjust and pres s , or EN T ER. The sett ing items a re displ ayed in a p[...]
-
Страница 27
27 GB Menu Lists Using the Men us Men u Lists Menu Conf igurat ions The projec tor is e quipped with six p ages. The items that can be adj usted in e ach menu are describe d on pages 27 t o 29. PICTURE SETTING menu The PICTURE SETTING menu is used for adjusti ng the p icture. Y ou c an also a djust the v olume (av ai lable only for “Memory Stick?[...]
-
Страница 28
Men u Li sts GB 28 Using the Men us INPUT SETTING Blac k Le vel Adj (Adjust) Emphasizes black color to produce a bolder “dynamic” picture. Set according to the input signal source. High: Giv es higher emphasis to the black color . Low: Gi v es lo wer emphasis to the black color . Off: Cancels this feature. Gamma Mode Graphics: Repr oduce s the [...]
-
Страница 29
29 GB Menu Lists Using the Men us SET SETTING MENU SETTING INST ALL SETTING INFOR MA TIO N Item Description Smart AP A W ith this item set to On , the AP A function works automatically for a signal in put from a computer so that the picture can be seen clearly . Y ou can also acti v ate the AP A function by pressing the AP A button on the remote co[...]
-
Страница 30
Men u Li sts GB 30 Using the Men us About the Preset Memory No. This proj ector has 34 types of preset d ata for i nput signals ( the preset memory). When t he prese t signal i s input, th e proj ector aut omaticall y detect s the s ignal type an d recalls th e data for the s ignal fr om the preset memory to adj ust it t o an optimum pict ure. The [...]
-
Страница 31
About a “Memor y Stick” 31 GB Using a “Memory Stic k” Using a “Memor y Stic k” About a “Memory Stic k” What is “Memor y Stick”? “Memory Stic k” is a ne w compact, porta ble and vers atil e IC (Inte grated Circuit) re cording medi um with a dat a capacit y that e xceeds a flopp y disk. “Memory Stic k” is spe cially design[...]
-
Страница 32
GB 32 About a “Memory Stick” Using a “Memory Stic k” Format that can be displayed with this projector The projec tor ca n display the pi cture f iles reco rded b y a digita l camera an d recor ded on a “Memor y Stick” i n the fo llowing fo rmat: • Image f iles (DCF-compatib le) compre ssed in t he JPEG (Joint Photograp hic Expert s Gr[...]
-
Страница 33
33 GB Preparing for Vie wing the Picture Files Stored in a “Memory Stick” Using a “Memory Stic k” Preparing f or Vie wing the Picture Files Stored in a “M em or y Stick” Inserting a “Memory Stic k” Insert the “Mem ory Stick ” into the “Memor y Stick” slot on t he front of the pro jecto r . T o remo ve the “Mem ory Stick”[...]
-
Страница 34
GB 34 Preparing for Viewing the Picture Files Stored in a “Memor y Stick” Using a “Memory Stic k” Notes • The digital camera mode does no t functio n if more than 2000 picture files recorded by a digital camera are stored in a “Memory S tick. ” • For a picture file reco rded with the V oice Me mo function o f the Son y digital c ame[...]
-
Страница 35
35 GB Preparing for Vie wing the Picture Files Stored in a “Memory Stick” Using a “Memory Stic k” Inde x screen of a movie fi le Picture setti ng screen of a sti ll picture If you w ant to display a nother pi cture f ile when multiple pictu re f iles ar e contain ed in t he curren t folder , press , . If you pres s MS SLIDE in the picture s[...]
-
Страница 36
GB 36 Vie wing the Pictures Using a “Memory Stic k” Vie wing the Pictures Vie wing the Pictu res in Sequence — Sl ide Sho w Y ou can run a slide sh o w b y using th e picture s reco rded by a dig ital ca mera. Y ou can ad vance a sl ide auto mati cally or manu ally . 1 Displa y the Memory Stick Home . ( 1 page 33) 2 Press M or m to select “[...]
-
Страница 37
37 GB Viewing the Pictures Using a “Memory Stic k” 5 After setting all the items, press M or m to select “St art” and press ENTER. When you set “ Adv an. Slds. ” to “ Auto, ” the slide adv ances automati cally . When a movie pi cture is sel ected , it is pl ayed a utoma ticall y , and after playback the ne xt sl ide is di splayed. W[...]
-
Страница 38
GB 38 Vie wing the Pictures Using a “Memory Stic k” 3 Press M or m to select “ Full Screen, ” and press ENTER. The selec ted pi cture is project ed to f it the screen. T o displa y a previous or next slide T o displa y the ne xt sli de, press , . T o return to the p revious sl ide, press < . T o return to the Memor y Stick Home Pres s MS[...]
-
Страница 39
39 GB Viewing the Pictures Using a “Memory Stic k” 3 Press M or m to select “Mo vie Pla yer , ” and press ENTER. The M ovie Pla yer ap pear s. N (pla y/pause ): to play ba ck. During pl ayback, the b utto n display is cha nged to the X (pause) but t on . x (stop): t o stop pla yback. Full Screen: to play a ful l-scre en mo vie pict ure. Men[...]
-
Страница 40
GB 40 Vie wing the Pictures Using a “Memory Stic k” Selecting the Folder Containing the Desired Picture 1 Displa y the Memory Stick Home. Note Set “Dig i. Camera Mo de” to “ Of f” before operation . 2 Press M or m to select “Select Folder , ” and press ENTER. The folder list ap pears. 3 Press , to s elect t he f older li st. 4 Press[...]
-
Страница 41
41 GB Rotating a Still Picture Using a “Memory Stic k” Rotating a Still Picture Y ou can r ota te a th umbnai l pi ctu re or full -s cr een sti ll picture clockwise or coun terclock wise in 90º steps. Note Y ou cannot rot ate a movie pictu re. 1 Displa y the Memory Stick Home . ( 1 page 33) 2 Press M , m , < or , to select the picture y ou [...]
-
Страница 42
GB 42 Protecting an Important Picture Using a “Memory Stic k” Pr otecting an Impor tant Picture Y ou can prot ect a st ill p icture to pre ven t it f rom accid ental er asure. 1 Displa y the Memory Stick Home . ( 1 page 33) 2 Press M , m , < or , to select the pictur e y ou want to pr otect, and pr ess ENTER. The inde x menu a ppears. Tip Wh[...]
-
Страница 43
43 GB Projecting a Selected Picture When the P ower I s T ur ned On — Star tup Using a “Memory Stic k” Protecting a movie picture in the Movie Pla yer 1 Pe rf orm ste ps 1 to 3 in “Pla ying Mo vi e Pictures” ( 1 pa ge 38) to displa y the Movie Play er on the screen. 2 Press M or m to select “Men u, ” and press ENTER. The movi e pict u[...]
-
Страница 44
GB 44 Projecting a Selected Picture When the P ow er Is T ur ned On — S tartup Using a “Memory Stic k” The i ndex m enu of a sti ll pict ure app ears. 3 Press M or m to select “Star tup, ” and press ENTER. 4 Press M or m to select “Entry , ” and press ENTER. The star tup mark is disp layed in the in dex screen. Y ou can re gist er one[...]
-
Страница 45
45 GB Deleting a Pict ure Using a “Memory Stic k” 4 Press M or m t o select the item used f or star tup picture , and press ENTER. Original: Select to use t he origin al pic ture stored i n the proj ector . This is the fa ctory settin g. Custom: Sele ct t o use t he pi ctur e re gistered in the inde x screen and sto red in the “Memory Stick. [...]
-
Страница 46
GB 46 Deleting a Picture Using a “Memory Stic k” 3 Press M or m to select “Delete, ” and press ENTER. 4 Press M or m to select the item y ou want, and press ENTER. When “Selected file deleted. OK?” or “All files deleted. OK?” is display ed, select “Y es , ” then press E NTER. Sel. Img. : to dele te the s elect ed pictu r e All I[...]
-
Страница 47
47 GB Sor ting the Pictures Using a “Memory Stic k” Sor ting the Pictures Y ou can sor t the pictur es store d in th e “Memory Stick” b y name or by the rene wal date in as cending / descendi ng order . 1 Displa y the Memory Stick Home . ( 1 page 33) Note Set “Digi. Cam era Mode” to “Off” before op erat ion. ( 1 page 40 ) 2 Press M [...]
-
Страница 48
GB 48 Displa ying Either of the Still Pictures or Movie Pictures Using a “Memory Stic k” Displa ying Either of the Stil l Pictures or Mo v ie Pi ctures Y ou can choos e and displ ay the st ill pic tures onl y or movie p ictures only st ored in a “Memory Sti ck. ” 1 Displa y the Memory Stick Home . ( 1 page 33) Note Set “Digi. Camera Mod e[...]
-
Страница 49
49 GB Displaying the “Memor y Stick” Information Using a “Memory Stic k” Displa ying the “Memor y Stic k” Inf ormation Y ou can displa y the ty pe and the used and re main ing capacit y of the “Memor y Stick” i n use. 1 Displa y the Memory Stick Home . ( 1 page 33) 2 Press M or m to select “Option, ” and press EN TE R. The optio[...]
-
Страница 50
GB 50 Initializing a “Memory Stick” — Format Using a “Memory Stic k” Initia lizin g a “Memor y Stic k” — Format When a “Memory St ick” cannot be use d, initiali ze it by the proje ctor . All the da ta st ored in a “ Memory Sti ck” is cl eared whe n the “ M emory Stic k” is in itiali zed. 1 Displa y the Memory Stick Home [...]
-
Страница 51
T roubl eshooting Others 51 GB Other s T r oubleshooting Po w e r The po wer is not turned on. c W ait for abou t on e min ute befor e turnin g on the p o wer . ( 1 page 2 2) c Close the lamp cov er securely . ( 1 page 53) c Close the air f ilter cov er securely . ( 1 pag e 54) Pict ure No picture. c Check that the proper connec tions ha ve be en m[...]
-
Страница 52
Others GB 52 T roubleshooting Indicators The LAMP/CO VER or TEMP/F AN indicator on the control p anel l ights up or flashes if t here is an y trouble with your p rojector . W arn ing messages Use the li st belo w to check the mea ning of the messages displaye d on the sc reen. Caution messages Use the li st belo w to check the mea ning of the messa[...]
-
Страница 53
Others 53 GB Replacing the Lamp Caution displays while y ou are usin g the “Memor y Stic k” If a pict ure f ile ha s some probl em, the fol lo wing indicat or may appear on the screen. Che ck the follo wing to cope with the cor respondi ng situat ion. Replacing the Lamp The lamp used for t he lig ht source has a c ertain l ife. When th e lamp d[...]
-
Страница 54
Others GB 54 Replacing the Air Fi lter 2 Press the adjuster adjust ment bu tton to raise the adjuster . 3 Open the lamp co ver by l oosening a scre w with the Phi lips scre w driver . 4 Loosen the tw o scre w s on the lamp unit with the Phi lips scre w driver . Pull out the lamp unit b y the handle, taking car e not to touch the adjuste r . 5 Inser[...]
-
Страница 55
Others 55 GB Specifications 2 Open the filter co ver while pushing the filter lo ck knobs inwar d. 3 Remove the air fil ter fr om the projec tor b y holding the tab on the fil ter cover . 4 Inser t the ne w air fi lter into the pr ojector . 5 Replace the fil ter co ver . Specifications System Project i on sy st em 3 L C D pan els, 1 lens, p roje c [...]
-
Страница 56
Others GB 56 Specifications D VI (TMDS) Digital RGB PJ MUL TI 32-pi n multi connect or Compos ite video: 1 Vp-p±2 dB syn c negati ve (75 ohms terminated) S video : Y/C Y (lu minan ce): 1 V p -p±2 dB sync negati ve (75 ohms terminated) C (chro minance): burs t 0.286 Vp-p±2 dB (NTSC ) (75 ohms terminated) burs t 0.3 Vp- p±2 dB (P AL) (75 ohms ter[...]
-
Страница 57
Others 57 GB Specifications When pr oject ing using bot h “Side Shot ” a nd “V Ke ys tone” adjustments For a 720p f ormat signal, comput er’ s signal or da ta stored in a “Memory Stic k” Unit: m (fee t) When pr ojecting using “Side Shot” adjustment onl y For a 10 80i for mat signa l Unit: m (fee t) For a 720p f ormat signal, com p[...]
-
Страница 58
Others GB 58 Specifications Proj ection Distances When Installi ng the Optional Con version Lens Floor installation When using the VPLL-CT10 Long Focused Con ver si on Lens • Use the 40 to 1 00-inch sc reen. • Set t he project or’ s lens to the t elephoto positio n. T o set i t to the tel ephoto position , press ZOOM + /– until th e project[...]
-
Страница 59
Others 59 GB Specifications When using the VPLL-CW10 Short Focused Con version Lens Use the 60 t o 300-i nch scre ens. For 16:9 aspect ratio screens Unit: mm (inches) T o calculat e t he i ns tallation mea surements (SS: Sc reen size) a (min im um) = {(S S × 26.67/0 .8788) – 78 } × 1.025 a (maxim um ) = { (SS × 33 .6 8579 98 /0 .87 88) – 80.[...]
-
Страница 60
Others GB 60 Specifications For 16:9 aspect ratio scree ns Unit: mm (inches) T o calculate t he installatio n mea surements (SS: Screen size) a = {( SS × 5 4.15/0.8 788 ) – 211. 9761 } x = b – (SS/0.87 88 × 5.516) For 4:3 aspect ratio screen s Unit: mm (inches) T o calculate t he installatio n mea surements (SS: Screen size) a = {( SS × 5 4.[...]
-
Страница 61
Others 61 GB Specifications W arnin g on power connection Use a prope r po wer cor d for your local po wer supply . Input signals and adj ustable/setting items Some of the items in t he menus c annot be ad justed de pending on the inp ut signal . The follo wing tables i ndicate them. The items t hat cannot be adjus ted are no t disp layed in t he m[...]
-
Страница 62
Others GB 62 Specifications Preset Signals Notes • Whan a si gn al other than the pre s et signals shown above is inpu t , the pictur e ma y not appe ar properl y . • The sig nal from th e Memory St ic k is displa yed as No. 53 t o 64. • M emory No. 22 shows the interlace signal. Memory No. Preset signal fH ( kHz) fV (Hz) Sync H size 1 V ideo[...]
-
Страница 63
Others 63 GB Location of Controls Location of Contr ols Fr ont Y ou can use the b utton s on the con trol pane l with the same name s as th ose on the remote cont rol to ope rate the project or . INPUT LAMP/ COVER TEMP/ FA N POWER SAVING ON/ ST ANDBY MENU SIDE SHOT FOCUS ZOOM + + + – – – LAMP/CO VER indicator ( 1 pa ge 52) Lens V entilation h[...]
-
Страница 64
Others GB 64 Location of Controls Rear S VIDEO VIDEO DV I YP B /C B P R /C R PJ MUL TI INPUT ~ AC IN (FOR SERVICE USE) Rear remote contr ol detector S VIDEO INPUT connect or (mini DIN 4-pin) /VIDEO INPUT jac k (phono type ) Y/P B /C B /P R /C R (ph ono type) ( 1 page 14) ~ A C IN soc k et PJ MUL TI INPUT connector (32 -pin mul ti) ( 1 page 14) D VI[...]
-
Страница 65
Others 65 GB Location of Controls Remote Cont r ol LENS b utton Each pre ss chang es th e lens c ont rol mode , “Lens Zoom” o r “Lens Focus. ” Using the M / m / < / , b u ttons aft er pressing this b utto n has the sa me function as the ZOOM +/ – an d FOCUS +/ – button s on the proj e ct or . INPUT LIGHT ST ANDARD CINEMA D YNAMIC USE[...]
-
Страница 66
Index GB 66 Others Inde x A Adjust Picture… .............. ........... ...... 27 Adjuster ........... ....... ........... ........ ......... 18 Adjusti ng focus ....... ....... ........... ....... ........... .. 16 picture size and position ............ 16 the picture ..... ........... ....... ...... 27 , 30 zoom .......... ........... ....... ..[...]
-
Страница 67
[...]
-
Страница 68
FR 2 Afin d’évi ter tout risq ue d’ ince ndie o u d’élec tro cutio n, n’e xpose z pas c et app areil à la pluie ou à l’ humidité . Afin d ’évi ter tout r isque d’ électr ocution, n’ouvr e z pas le châ ssis. Co n fiez l’ent retie n unique ment à un pe r sonne l qual ifié. P our les uti lisat eur s au Cana da Cet appareil [...]
-
Страница 69
3 FR T ab le des Matières Précauti ons ......... ......... .............. ......... .... 5 Raccordements et préparatifs Déballage ... .......... .............. ......... ............. 6 Étape 1 : Installation du pr ojecteur ....... 7 Avant l’inst allation d u project eur .................. .....7 Util isatio n du c o nvert isseu r d e foca l[...]
-
Страница 70
FR 4 Proj ection de l’imag e séle ctionné e lors que le projecteur est sou s tensio n — Lancement ........... ..... ........ ..... ........ ..... . 46 Mémorisat ion d’une image fixe comme image de lancement ....................... ........................... ........ 46 Sélectio n de la source de l’image de lancement .... ..............[...]
-
Страница 71
5 FR Précautions Précautions Sécurité • Assure z-v ous que la tensi on de servi ce de v otr e appa reil es t iden ti que à la tens i on loc ale. • Si du liq uide ou un objet qu elconq ue vena it à pénétre r dans le boîtier , débranc hez l’ appareil et fait es -le v éri f ier par un t echni ci en q ualif ié av ant de le rem e ttre [...]
-
Страница 72
FR 6 Déballage Raccor de- ments et préparatifs Déballage Assurez-v ous que le cart on d’e mballage co ntient les éléments s ui v ants : Téléc ommande (1) , piles de f orm at AA (R6) (2) Câble d’interface signal ( 1) Filtre à air (pour remplacem ent) (1) Filtre ci ném a (1) Cordon d’a li men tati on se cte ur (1) Mode d’ emploi (1)[...]
-
Страница 73
Raccor dements et préparatif s 7 FR Étape 1 : Inst allation du projecteur Étape 1 : Installation du pr ojecteur La qualit é de l’i mage est bonn e, même lorsqu e v ous ef fectuez la pr ojection depuis un c ôté de l’écran (“Side Sh ot”) ( 1 page 10). Ce proje cteur v ous off re de nombreuses poss ibilit és d’animati on audio visue[...]
-
Страница 74
Raccor dements et préparatif s FR 8 Étape 1 : Installation du projecteur Exposition à la c haleur et à l’humidi té Endroi ts très poussiéreux et enfu més N’utili sez pas le project eur dans l es condit ions sui v antes . Incl inaison e xc essive du pr oj ecteur Orifices de ventilat ion bouchés Remarque Installat ion de l’ appareil en[...]
-
Страница 75
Raccor dements et préparatif s 9 FR Étape 1 : Inst allation du projecteur Utilisation du co n ver tisseur de f ocale en option V ous pouvez install er les de ux type s d’objec tifs (en option) sui v ant s sur le p rojecteu r . Pour les distanc es de proje ction lorsque v ous util isez un con verti sseur de focale, v oir page 63. • Con vertiss[...]
-
Страница 76
Raccor dements et préparatif s FR 10 Étape 1 : Inst allation du projecteur P our démonter le con ver tisseur de f ocale 1 Retirez le câbl e de sécurité du con vertisseur de f ocale en ôtant la vi s sur la face inférieu re du project eur . 2 T ournez le con vertisseur de focal e dans le sens in verse des aiguilles d’une montre jusqu’à c[...]
-
Страница 77
Raccor dements et préparatif s 11 FR Étape 1 : Inst allation du projecteur Conseil Les tableaux ind iquent les distances lors de la projection d e signaux vidéo conv enti onnels et au fo rmat 1080i . Les distances utilisées pour la projection d’un signal de fo rmat 720p, d ’un signal d’ ordina teur et de do nnées sto cké es sur un “Me[...]
-
Страница 78
Raccor dements et préparatif s FR 12 Étape 1 : Inst allation du projecteur Instal lation du pr ojecte ur et d’un éc ra n — Install ati on au plaf ond Utilise z le support de suspe nsion de pr ojecteur PSS- 610 lorsqu e v ous inst allez l e project eur au pla fond. a : Distan ce entre le centre de l ’objectif et l’écran b : Distance entr[...]
-
Страница 79
Raccor dements et préparatif s 13 FR Étape 2 : Raccordement du projecteur Diagramme d’inst allation V ue du dessus Alignez le centre de l’ objec tif sur le centre de l ’écran. V ue frontal e L ’obj ecti f est déc alé de 7,9 mm ( 5 / 16 pouces) à dr oite de l’ax e du pi vot de support . Lors du montage , ve illez à aligne r le cent [...]
-
Страница 80
Raccor dements et préparatif s FR 14 Étape 2 : Rac cordement du projecteur Raccor dement à un appareil vi déo Rac cor deme nt à un tu ner numérique par le connecteur D V I Racco rdement d’un lec t eur D V D a vec so r tie comp osan tes Raccor dement à un amplificateu r A V S VIDEO VIDEO DV I YP B /C B P R /C R PJ MUL TI INPUT (FOR SERVICE [...]
-
Страница 81
Raccor dements et préparatif s 15 FR Étape 2 : Raccordement du projecteur Raccor dement à un or dinateur Raccorde ment à un connecteur analogique Pour ente ndre le son d’un ordinat eur , utilis ez les ha ut- parleur s de l’or dinate ur ou racc ordez des encein tes amplif iées à l’ordin ateur . Remarq ue Même si l ’on raccorde le câb[...]
-
Страница 82
Raccor dements et préparatif s FR 16 Étape 3 : Réglage de l a taille et de la position de l’image Étape 3 : Réglage de la taille et de la position de l’image Conseil Les touches ? / 1 (marche/ve ille), INPUT , MENU, et m / M / < / , / ENTE R (joystick ) du pan neau laté ral du p rojecte ur ont les mêmes fonctions q ue celles de la té[...]
-
Страница 83
Raccor dements et préparatif s 17 FR Étape 3 : Réglage de la taille et de la position de l’image 6 Réglez la taille et la position de l’image aux dimensions de l’écran. Lors d’une pr ojecti on en utilisant les réglages “Side Shot” et “T rapèze V” 1 Utilisez le support réglab l e pour régler la position verticale d e l’ima[...]
-
Страница 84
Raccor dements et préparatif s FR 18 Étape 4 : Sélection de l a langue de menu Lors d’ une pr ojection d epuis le centre À l’aide du support réglable et de la touche ZOOM +/–, réglez la position et la tail le du bas de l’i mage sur le bas de l’écr an. Si vou s place z “T rapèze V” sur “ Auto” dans le me nu RÉGLA GE D’IN[...]
-
Страница 85
Raccor dements et préparatif s 19 FR Étape 4 : Sélection de la langue de menu 1 Branchez le cor don d’alimentation secteur à une prise m urale . L ’indicateur ON/ST ANDBY s’allume en rouge et le pr ojecteur est mis e n veil le. 2 Appuyez sur l ’interrupteur [ / 1 (marc he/veille) pour mettre le pr ojecteur sous tension. Le témoin ON/ S[...]
-
Страница 86
FR 20 Projection de l’image sur l’écran Pr ojection Pr ojection de l’ima ge sur l’écran Cette section indique comment uti liser le projecteur pour visionner l’image de l’appareil raccordé au projecteur . Elle explique également comme sélectionner le mode d’écran large ou la qualité de l’image selon vos préférences. + – + [...]
-
Страница 87
21 FR Projection de l’image sur l’écran Pr ojection 1 Branchez le cor don d’alimentation secteur à une prise m urale . L ’indicateur ON/ST ANDBY s’allume en rouge et le pr ojecteur est mis e n veil le. 2 Appuyez sur l ’interrupteur [ / 1 (marc he/veille) pour mettre le pr ojecteur sous tension. Le témoin ON/ ST ANDBY s’allu me en v[...]
-
Страница 88
FR 22 Sélection du mode d ’écran large Pr ojection 6 Appuyer su r FOCUS +/ – pour régler la mise au poi nt. Réglez pou r que l ’image soi t nette. P our mettre le projecteur hors tension 1 Appuyez sur l’ int errupte ur [ / 1 (mar che/ veille). Le message “METTRE HORS TENSI ON?” apparaît à l’écr an. 2 Appuyez à nouveau sur l ?[...]
-
Страница 89
23 FR Sélection du mode d’écran large Pr ojection Plein Une image 16 : 9 compr essée est af f ichée d ans le format correct . Une imag e 4 : 3 est étirée horizont alement po ur couvr ir un écr an 16 : 9. Conseil compressée : Une i mage au format initia l 16 : 9 est compressée ho rizontaleme nt en une imag e 4 : 3 à l’enregistrement. N[...]
-
Страница 90
FR 24 Sélection du mode d e visualisation d’image Pr ojection Sélection du mode de visualisation d’image V ous p ouv ez choisir le mode de vi sualisat ion d’imag e con v enant le m ieux au contenu de la pro jection et aux conditio ns de l a salle. Appuyez su r l’une des touc hes PICT URE MODE (D YNAMI C, ST AND ARD, CINEMA et USER 1, 2 et[...]
-
Страница 91
25 FR Opérations de menu Utilisation des menus Utilisation des men us Opérations de men u Le project eur est doté d’u n menu sur écran permettant d’ef fectuer di ve rs ré glages et paramétra ges. Les paramètr es s’af f i chent sur un menu local ou un sous- menu. Lors que sélec tionnez u ne option d e menu sui vie de points de suspensi[...]
-
Страница 92
FR 26 Opérations de menu Utilisation des menus 1 Appuyez sur MENU . Le menu apparaît. Le menu a ctuelleme nt sélect ionné est indiqué comme un bo uton ja une. 2 Appuyez sur M ou m pour sélectionner un menu, puis appuyez sur , ou ENTER. Le menu s élection né appa raît. 3 Appuyez sur M ou m pour sélectionner l’option de menu à modifier ,[...]
-
Страница 93
27 FR Listes de menus Utilisation des menus Listes de men us Confi gurat ions de me n u Le projec teur compor te six pa ges de men us. Les paramètr es pouv ant être réglé es dans chaque menu sont décr its a ux pages 27 vers 3 0. Menu P ARAMÉTRA GE DE L ’IMA GE Le menu P ARAMÉTRA GE DE L ’IMA GE permet de régler l’image . Il permet ég[...]
-
Страница 94
FR 28 Listes de menus Utilisation des menus RÉGLA GE D E L ’ENTRÉE T e inte Plus la v aleur de réglage est élevée, plus les t ons d’im age sont v erdâtres. Plu s la v aleur de réglage est faible, plus les tons d’image sont violacés. Netteté Plus la v aleur de réglage est élevée, plus l’image est nette. Plus la valeur de réglage[...]
-
Страница 95
29 FR Listes de menus Utilisation des menus RÉGLA GE Mode large V ous pouvez sélectionner le mode d’image de format 4 : 3, “Normal” ou “Direct normal” e t le mode d’image de format 16 : 9, “Plein”, “Zoom large”, “Zoom”, “Sous-titres” ou “Direct plein”. Plein : Une image 16 : 9 compressée* est af fichée dans le fo[...]
-
Страница 96
FR 30 Listes de menus Utilisation des menus RÉGLA GE DE MENU RÉGLA GE D’ INST ALLA TION Menu INFORMA TIONS Mode économique Lorsq ue ce paramètre est sur On , l e témoin POWER SA VI N G s’al l ume. Le pr ojec teur pass e en mode d’é conom ie d’én ergie s’il ne reçoit aucun signal pendant 10 m inutes. La lampe s’éteint alors, mai[...]
-
Страница 97
31 FR Listes de menus Utilisation des menus Numér os de m émoire de présélectio n Ce project eur compor te 34 types de données préprogr ammées pour des s ignaux d’en trée ( mémoire de présél ection) . Lorsque l e project eur reçoi t un signal p réprog rammé, il le reconn aît auto mati qu eme nt et rap pelle les do nn ées correspo [...]
-
Страница 98
FR 32 “Memor y Stick” Utilisation d’un “Memor y Stic k” “Memor y Stic k” Qu’est-ce qu’un “Mem ory Stick” ? Le “Memory S tick” est un nouv eau su pport d’en registre ment à puce (circu it inté g ré) co mpac t , portable et polyv alent pouv ant contenir pl us de données qu’ une disquet te. Le “ Memory Stick” pe r[...]
-
Страница 99
33 FR “Memor y Stick” Utilis ati on d’un “Memory Stic k” Formats de fichier pouvant être affichés avec ce projecteur Le projec teur peut af f icher d es f ichie rs d’image enre gistrés a vec u n appar eil photo numérique e t enre gistrés sur un “Memory Stick” dan s des for mats sui v ants : • Fic hiers d’ima ge (c ompa tibl[...]
-
Страница 100
FR 34 Préparation à la visualisation d’images fix es stockées sur un “M emor y Stick” Utilis ati on d’un “Memory Stic k” Précautions • Pour év iter des pertes de donnée s, ef fectue z fré quemm ent d es co pies d e sau vegar d e. S ony ne saurait en aucu n cas être tenu resp onsable de pertes de données. • L ’enre gistrem[...]
-
Страница 101
35 FR Préparation à la visualisation d’images fixes stoc kées sur un “Memor y Stick” Utilis ati on d’un “Memory Stic k” Affic hage des images en mode appareil photo numérique Appuyez sur INPUT pour sélectionner MS. L ’écr a n Orig in e Memo ry Sti ck appa raît. Qu’est-ce que le m ode appareil photo numérique ? Ce project eur[...]
-
Страница 102
FR 36 Préparation à la visualisation d’images fix es stockées sur un “M emor y Stick” Utilis ati on d’un “Memory Stic k” Menu d’ un fic hier vidéo Pour af ficher le menu de paramétr age d’image , sélecti onnez “Me nu” dans le lecteur vidéo. V ous p ouv ez ef fectuer le s opérati ons sui vant es à l’aide d u menu qui s[...]
-
Страница 103
37 FR Visualisation des images Utilis ati on d’un “Memory Stic k” Lecteur vidéo Visualisation des ima g es Visuali sation d es ima ges dans l’or dre — Diapora ma V ous p ouv ez exé cuter un d iaporama a vec les i mages enre gistrées par un appareil photo numér ique. V ous pouvez fa ire a v ancer les diapo siti ves automatiq uement ou [...]
-
Страница 104
FR 38 Visualisation des images Utilis ati on d’un “Memory Stic k” 2 Appuyez sur M ou m pour sélectionner “Diaporam a”, puis appuy ez sur ENTER. Le menu de paramétrage de diap orama s’af fiche. Effe t : pour activer/dé sactiver l’e f fet lors que la diap ositive est affiché e. Diapo a v an. (a v ance des diaposi tives) : pour spéc[...]
-
Страница 105
39 FR Visualisation des images Utilis ati on d’un “Memory Stic k” P our c ommencer le diaporama à par tir d’une image d’index sélectionnée V ous pouvez e xéc uter un dia porama en s élect ionnan t une vignet te de l’ écran d’i nde x. 1 Appuyez sur M , m , < ou , pour sélectionner le fic hier d’image à partir duquel v ous [...]
-
Страница 106
FR 40 Visualisation des images Utilis ati on d’un “Memory Stic k” 3 Appuyez sur M ou m pour sélectionner “Éc ran complet”, puis appuy ez sur ENTER. L ’i mage sél ectionnée est proj etée s ur tout l’écr an. P our a fficher la diapositive précédente ou suivante Pour af f icher la diaposi ti v e suiv ante, appuy ez sur , . Pour r[...]
-
Страница 107
41 FR Visualisation des images Utilis ati on d’un “Memory Stic k” 3 Appuyez sur M ou m pour sélectionner “L ecteur vi déo” , puis appuy ez sur ENTER. Le lecte ur vid éo apparaî t. N (lecteur /pause) : pour commencer la lect ure. Pendant la lect ure, ce bout on est remplacé par le bouton X (pause). x (arrêt) : pour ar rêter l a lec [...]
-
Страница 108
FR 42 Visualisation des images Utilis ati on d’un “Memory Stic k” P our revenir à l’écran O rigine Memory Stick Appuyez sur M ou m pour sélecti onne r “P ré céd ent ”. P our s électionner le mode de s on désiré 1 Appuyez sur M ou m pour sélect ionner “Menu”. Le menu de par amétrage d’ image vidé o apparaît . 2 Appuyez [...]
-
Страница 109
43 FR Rotation d’une image fix e Utilis ati on d’un “Memory Stic k” 4 Appuyez sur M ou m pour sélectionner l e dossier conten tant le f ichier d’ima ge à affich er , puis appuyez sur ENTER. Pour séle ctionner des dos siers qui ne sont pa s af f ichés, a ppuyez sur , pour séle ctionn er le curseur de dé f ile ment de l a li ste de s [...]
-
Страница 110
FR 44 Rotation d’une image fixe Utilis ati on d’un “Memory Stic k” 2 Appuyez sur M , m , < ou , pour sélectionner l’ima ge à piv oter , puis appuyez sur ENTER. Le menu Inde x d’image f ixe a pparaît. 3 Appuyez sur M ou m pour sélectionner “Rotat ion” , puis appuyez sur ENTER. 4 Appuyez sur M ou m pour sélectionner le sens de[...]
-
Страница 111
45 FR Protection d’une image impor t ante Utilis ati on d’un “Memory Stic k” Pr otecti on d’une ima g e impo r tante V ous pouvez prot ége r une ima ge f i x e pour empêch er son e f face m ent ac ciden tel. 1 Affic hez l’écran Origine Mem o r y St ick. ( 1 page 35) 2 Appuyez sur M , m , < ou , pour sélectionner l’image à pr o[...]
-
Страница 112
FR 46 Projection de l’image sélectionnée lorsque l e pr ojecteur est sous tension — Lancement Utilis ati on d’un “Memory Stic k” Protection d’une image vidéo dans le lecteur vidéo 1 Effectuez les opérations des étapes 1 à 3 de “Lecture d ’images vidéo” ( 1 pa ge 40) pour affich er le lecteur vidéo à l’écran. 2 Appuyez[...]
-
Страница 113
47 FR Projection de l’image sélectionnée lors que le pr ojecteur est sous tension — Lancement Utilis ati on d’un “Memory Stic k” 2 Appuyez sur M , m , < ou , pour sélectionner l’image à utiliser comme ima ge de lancement, puis appuyez sur ENTE R. Le menu Inde x d’image f ixe a pparaît. 3 Appuyez sur M ou m pour sélectionner ?[...]
-
Страница 114
FR 48 Suppression d’une image Utilis ati on d’un “Memory Stic k” 3 Appuyez sur M ou m pour sélectionner “Réglage”, puis appuyez sur , ou ENTER. “Lancmnt” e st sélec tionné . 4 Appuyez sur M ou m pour sélectionner la source de l’image de lancement, puis appuyez sur ENTER. Original : Sé lectionn ez cette option pour utilis er [...]
-
Страница 115
49 FR Suppression d’une image Utilis ati on d’un “Memory Stic k” 3 Appu ye z sur M ou m pour sélectionner “S uppr . ”, puis appuy ez sur ENTER. 4 Appuyez sur M ou m pour sélectionner l’option désirée, puis appuy ez sur ENTER. Lor squ e “Le fic hi er sélectionné sera suppri mé. OK?” ou “T ous les fic hiers ser on t supprim[...]
-
Страница 116
FR 50 T ri des im ages Utilis ati on d’un “Memory Stic k” T ri des ima ges V ous p ouv ez trier les i m age s du “ Me mory Stick” par nom ou par dat e de modif icat ion dans l ’ordre ascendant /desc endant. 1 Affic hez l’ écran Origine Mem or y S tick. ( 1 page 35) Remarq ue Placez “Mode photo num. ” sur “Dés. ” avan t l’u[...]
-
Страница 117
51 FR Affichage d’images fix es ou d’images vidéo Utilis ati on d’un “Memory Stic k” A ff i ch ag e d’ i m ag e s fix es ou d’images vidéo V ous pouvez c hoisir de n’af fiche r que les i mages f ix es ou les ima ges vid éo d’un “Mem ory Stick” . 1 Affic hez l’écran Origine Mem o r y St ick. ( 1 page 35) Remar que Placez [...]
-
Страница 118
FR 52 Affichage des informatio ns du “Memor y Stick” Utilis ati on d’un “Memory Stic k” Affic ha g e des inf ormations du “Memor y Stic k” V ous p ouv ez af ficher l e type et la capa cité ut ilisée e t restant e du “Memory Sti ck” acuel . 1 Affic hez l’ écran Origine Mem or y S tick. ( 1 page 35) 2 Appuyez sur M ou m pour s?[...]
-
Страница 119
53 FR Initialisation d’un “Memor y Stick” — Formatage Utilis ati on d’un “Memory Stic k” Initia lisatio n d’ un “Memor y Stic k” — Formatage Si un “Mem ory S tic k” es t inuti l i sable , init ia lisez -le av ec le projecte ur . T outes les donné es du “Memor y Sti ck” sont ef f acées lors d e l’in it ialisa tion. [...]
-
Страница 120
FR 54 Dépannage Diver s Dépannage Alimentation Le projecteur ne se met pas sous tension. c Att end ez en viron une mi nu t e av ant de mettre le projecteur sous tensio n. ( 1 page 22) c Fermez correcte men t le couvercle de la lampe. ( 1 page 57 ) c Fermez correcte men t le couvercle du filtre à air . ( 1 page 58 ) Cette section indique comment [...]
-
Страница 121
Diver s 55 FR Dépannage Indicateur L ’indic ateur LAMP/CO VER ou TEMP/F AN du panneau de commande s’al lume ou cligno te en cas de problème du projecte ur . Son Pas de son. c Il n’ y a d e son que lors de l a lecture d’une image vidéo au format M PEG1. ( 1 pa g e 27) c Réglez “V olume” dans le menu P ARAMÉTR A GE DE L ’IMA GE ou [...]
-
Страница 122
Diver s FR 56 Dépannage Messages d’avertisse ment Consultez la li ste ci- dessous pou r connaî tre la sign ificati on des me ssag es affichés à l’ écran . Messages de précaution Consultez la li ste ci- dessous pou r connaî tre la sign ificati on des me ssag es affichés à l’ écran . Messages d’aver tissement lors de l’utilisation[...]
-
Страница 123
Diver s 57 FR Remplacement de la lampe Indicateurs de précaution lors de l’utilisation d’un “Mem ory Stick” En cas de pr oblème d’un fi chier d’i mage, il s e peut que l’un d es indica teurs sui v ants a pparaiss e sur l’écra n. Vér if iez les po ints sui vant s pour r emédi er au problème. Rempla cement de la lampe La la mpe [...]
-
Страница 124
Diver s FR 58 Remplacement du filtre à air 3 Ouvrez le couver c le de la lampe en desserrant la vis a vec un tour nevis crucif orme. 4 Desserrez les deux vis du b loc de lampe à l’aide d’un tourne vis cruci forme. Retire z le bloc de lampe par la poignée en veill ant à ne pas touc her le support réglabl e. 5 Intr odui sez la nouvelle lampe[...]
-
Страница 125
Diver s 59 FR Spécifications 2 Ouvrez le couver c le de filtre tout en poussant les boutons de verr ouillage du filtre ver s l’intérieur . 3 Retirez le f iltre en le tenant par la languette du couver c le de fi ltre. 4 Introduisez le nouveau filtre à air da ns le proj ecteur . 5 Remettez le couver cle de f iltre en place. Spécifications Syst?[...]
-
Страница 126
Diver s FR 60 Spécifications B/C B /P B : 0, 7 Vc-c ± 2 dB po sitive (termina ison 75 oh ms) R/C R /P R : 0,7 Vc-c ±2 dB positi v e (termina ison 75 oh ms) D VI ( TMDS) R VB numéri que PJ MUL TI Multi-conn ecteur 32 broches V idéo compos ite : 1 Vc-c ±2 dB sync négati ve (terminaison 75 ohms) S-vidé o : Y/C Y (luminance) : 1 Vc-c ±2 dB syn[...]
-
Страница 127
Diver s 61 FR Spécifications Lors d’une pr ojecti on en utilisant les réglages “Side Shot” et “T rapèze V” P our un si gnal au format 7 20p, un sign al d’or dinate ur ou des donn ées d’u n “Memory Stic k” Unité : m (p ieds) Lors d’ une pr ojecti on en util isant le régla ge “Side Shot” seulement P our u n signal au f o[...]
-
Страница 128
Diver s FR 62 Spécifications P our un si gnal au f ormat 7 20p, un signa l d’or dinateur ou des donn ées d’un “Memory Stic k ” U n i té : m ( p ieds ) T aille d’écran (pouces) 40 60 80 100 120 a 1,6 (5,2) 2,4 (7,9) 3, 2 (10,5 ) 4,0 (13,1 ) 4,8 (15,7 ) b 1,8 (5,9) 2,8 (9,2) 3, 7 (12,1 ) 4,7 (15,4 ) 5,6 (18,4 ) c –0,1 (–0,3 ) –0,1[...]
-
Страница 129
Diver s 63 FR Spécifications Distances de pr ojection a vec un con ver tisseur de f ocale en option Installation au plancher Lors de l’ut il isation du con vertisseur à longue focale VPLL-CT10 • Utilis ez un éc ran de 40 à 1 00 pouce s. • Placez l ’obje ctif du pr ojecteu r sur la p ositi on téléob jectif. Pour ce ci, appuyez sur ZOOM[...]
-
Страница 130
Diver s FR 64 Spécifications Lors de l’util isation du con ver tisseur à c ourte focal e VPLL-CW10 Utilise z un écran de 60 à 300 pou ces. P our des écrans de f ormat 16 : 9 Unité : mm (pouces) Pour calcu ler les cotes d ’installation SS (Scree n Size) : T ail le d’écran a (min imum) ={ (SS × 26,67/ 0,8788) – 78} × 1,025 a (maxi m [...]
-
Страница 131
Diver s 65 FR Spécifications P our des écrans de f ormat 16 : 9 Unité : mm (pouces) Pour calcu ler les cotes d’ installation SS (Screen Size) : T aille d’écran a = {(SS × 54 , 15/0,878 8) – 211,9 761} x = b – (SS/0,8 788 × 5, 516) P our des écrans de f ormat 4 : 3 Unité : mm (pouces) Pour calcu ler les cotes d’ installation SS (Sc[...]
-
Страница 132
Diver s FR 66 Spécifications A ver tisseme nt pour le raccordement secteur Utilise z un cordon d ’aliment ation appr oprié à l ’alim entation secteur l ocale. Signaux d’entrée et points réglables/paramétrables Certains paramètre s des menus n e sont pas réglable s pour c ertains signaux d’ entrée. Ils sont indi qués dans les table[...]
-
Страница 133
Diver s 67 FR Spécifications z : Régl able/ param étra b le – : Non régla ble/n on para métrab le Remarq ue Pour les s ignaux d’en trée au co nnect eur D VI, “P hase des p oints” , “ Ampli fi cation H” et “Dép lacem ent” ne so nt pa s régl ables . Signaux préprogrammés Remarq ues • Il se peu t que l’image ne s’affich[...]
-
Страница 134
Diver s FR 68 Emplacement des commandes Emplaceme nt des commandes Av a n t V ous p ouvez u tilise r les tou ches du pann eau de c ommande qui por tent le même nom que l es touches de la télécommande pour c ommander le pr ojecteur . INPUT LAMP/ COVER TEMP/ FA N POWER SAVING ON/ ST ANDBY MENU SIDE SHOT FOCUS ZOOM + + + – – – Indicateur LAM [...]
-
Страница 135
Diver s 69 FR Emplacement de s commandes Arrière S VIDEO VIDEO DV I YP B /C B P R /C R PJ MUL TI INPUT ~ AC IN (FOR SERVICE USE) Capteur de téléco mmande arr ière C onnecteur S VIDEO I NPUT (mini-DIN 4 broc hes)/ prise VIDEO INPUT (type Cinch) Y/P B /C B /P R /C R (type Cinch) ( 1 page 14) ~ Prise A C IN Connecteur PJ MUL TI INPUT (m ulti- conn[...]
-
Страница 136
Diver s FR 70 Emplacement des commandes Télécomman de INPUT LIGHT ST ANDARD CINEMA D YNAMIC USER 2 PICTURE MODE USER 3 USER 1 MS SLIDE MENU AP A LENS V OLUME SIDE SHOT RESET WIDE MODE ENTER T ouche LIGHT Éclaire les to uches de la tél écommande. T ouche SIDE SHO T +/– ( 1 pa ge 17) T ouche V OLUME +/– ( 1 page 27) Émetteur infrar ouge T o[...]
-
Страница 137
71 FR Index Diver s Index A Accessoires en option ..... ....... .......... 60 Accessoires four nis ..... ........... ........ ..... 6 Amplification H ... ........... ....... .......... 28 C Capt e ur de t éléco mma nd e arrière ............ .......... ........ ........... .. 16 avant .......... ........... ....... ........... ...... 16 Cinéma n[...]
-
Страница 138
ES 2 Para ev itar el riesg o de in cen dio o ele ctrocuc ión, no expong a la u nidad a la lluvi a ni a la humedad . Para ev itar r e c ibi r descarg as elé ctric as, no abra el apa rato. Contrat e exclusi vament e los servi cios de pe rsonal cual if ica do ADVERTENCIA La toma de corrient e debe encont rarse cerca del equipo y ser de fácil acceso[...]
-
Страница 139
3 ES Contenido Precaucione s .......... .......... .............. ........ 5 Conexión y preparación Desembalaje ............ .......... .............. ........ 6 P a so 1: Instal aci ón del pr oy ector .......... 7 Antes de co nfigurar el proyector .......... ..............7 Uso de la lent e de conver sión opci onal .............. 9 Instala ci?[...]
-
Страница 140
ES 4 Proyección de una imagen seleccionada con la alimentación ence nd ida — Inici o ........ ....... ...... ........ ..... ........ ..... ..... . 47 Registro de una ima gen estát ica como ima gen de inicio ............ .................. ........................... ........ 47 Configurac ión de la imagen de in icio .............. 48 Borrado [...]
-
Страница 141
5 ES Precauciones Precauciones Seguridad • Compruebe que la tens ión de fun cio nami ento de la unidad sea la mi sma que l a del su mini stro e léctr ico local . • Si se int roduce al gún obj eto sóli do o líqui do en la unidad, de senchúfel a y hag a que sea r e visada por personal espec ializad o antes de v olver a u tilizar la. • Des[...]
-
Страница 142
ES 6 Desembalaje Cone xión y preparación Desembalaje Compruebe que l a caja c onteng a los sig uientes elementos: Mand o a distanci a (1), Pilas tam año AA ( R6) (2) Cable de interfaz de señal es ( 1) Filtro de aire (pa ra sustitu ción) ( 1) Filtro de cine (1) Cable de alim entación de CA (1) Instr uccione s de funcion amiento (1) Introducci?[...]
-
Страница 143
Conexión y preparación 7 ES P aso 1: Instalación de l pro y ector P aso 1: Insta la ció n del pr o yec tor Es posibl e obten er una b uena calidad aunq ue se proye cte la im agen desde un lado de la pant alla (“ Side Shot”) ( 1 página 10 ). Con este pro yector , puede disfrut ar de espe ctácu los en su p ropio hoga r en di v ersas si tuac[...]
-
Страница 144
Conexión y preparación ES 8 P aso 1: Instalación del pro yect or Calor y humedad excesiv os P olv o y humo excesi v o No emplee el pro yector en las sigui entes condi ciones. Incl inación e xtrema de la unidad Bloqueo de los orif icios de vent ilación Nota Instalación de la uni dad a grandes alt it udes Cuando util ice e l proye ctor a una al[...]
-
Страница 145
Conexión y preparación 9 ES P aso 1: Instalación de l pro y ector Uso de la lente de con versi ón opci onal Pued e in stalar en e l proy ector los d os tip os sig uien tes de lentes (opci ona le s). Pa ra v er las dis tancias de proyec ción cu ando se ins tala le ntes de co n v ersi ón, consulte la página 63. • VPLL-CT10 Lente de con vers [...]
-
Страница 146
Conexión y preparación ES 10 Paso 1: Instalación del pro yect or P a ra retirar la Lente de con versión instalada 1 Quite el tornillo para ret irar , de la par te inferi or del pro yector , el extremo del cable de seguridad de la lente instalada. 2 Gire la l ente instal ada hacia l a izquier da hasta que pueda retirarl a. Notas • T enga cuida[...]
-
Страница 147
Conexión y preparación 11 ES P aso 1: Instalación de l pro y ector Sugerencia Las tablas mu estran las distanci as de proyección de señales de víd eo convencionales y señales de fo rmato 10 80i. En la págin a 61 se mues tr a n la s dist anc ias qu e s e uti lizan par a proyectar señales de f ormato 720p, señal es de orde nador y dato s al[...]
-
Страница 148
Conexión y preparación ES 12 Paso 1: Instalación del pro yect or Instalaci ón del pr o yector y de una pant alla — Instalaci ón en el tec ho Cuando inst ale el pr oye ctor en el techo , utilic e el Soporte de suspen sión del pr oye ctor PSS-61 0. a: Distancia e ntre el centr o del objetiv o y la p antalla b: Distancia entre el techo y el ce[...]
-
Страница 149
Conexión y preparación 13 ES P aso 2: Conexión del proy ector Vista fr ontal El objet iv o está despla zado 7,9 mm ( 5 / 16 pulgada s) a la derecha desde el cent ro del polo de apoyo. Cuando realic e el monta je, aline e el cen tro del obj eti vo con el centro de la pan talla, no con el cen tro del po lo de apoyo. Vista lateral P aso 2 : Cone x[...]
-
Страница 150
Conexión y preparación ES 14 Paso 2: Conexión del proy ector Cone xión a un equipo de vídeo Cone xión a un si ntonizad or digita l medi ante e l conec to r D VI Conexión a un rep r oducto r de D VD equipad o con sa lida comp uest a Conexión a un am plificad or A V S VIDEO VIDEO DV I YP B /C B P R /C R PJ MUL TI INPUT (FOR SERVICE USE) P art[...]
-
Страница 151
Conexión y preparación 15 ES P aso 2: Conexión del proy ector Cone xión a un or denador Conexión a un conector anal ógico Pa ra oír el sonido proceden te de un ordenador , uti lice los al tavoces inc orpor ados del or dena dor o c onec te los alt a voce s act iv os al ordenador . Nota Aunque co necte el ca ble de inte rfaz de señale s a la [...]
-
Страница 152
Conexión y preparación ES 16 Paso 3: Ajuste del tamaño y la posición de la imagen P aso 3: Ajuste del tamaño y la posició n de la imagen Sugerencia Los boto ne s ? / 1 (e ncen dido /esp era) , IN PUT , ME NU y m / M / < / , /ENTER (joyst ick) del panel lat eral del pr oye ctor fun cionan igual qu e los del ma ndo a distanc ia. 1 Enchuf e e[...]
-
Страница 153
Conexión y preparación 17 ES P aso 3: Ajuste del tamaño y la posición de la imagen 5 Ajuste el f oco de f orm a apr o ximada co n el botón FOCUS +/–. 6 Ajuste el t amaño y la posición de la imagen de modo que se ajuste a la pa ntall a. Pro yección mediante los ajustes “Si de Shot” y “T rapezoide V” 1 Ajuste la posición vertical m[...]
-
Страница 154
Conexión y preparación ES 18 Paso 3: Ajuste del tamaño y la posición de la imagen 3 Realice el ajust e necesario para cor regir la distor sión trapezoidal horiz ontal, mediante el b otón SIDE SHO T + o –. Para ver c ómo r ea lizar la cor recció n, co n sulte el paso 3 de “Proyec ción con l os ajuste s “Side Shot” y “T rapezoide V[...]
-
Страница 155
Conexión y preparación 19 ES P aso 4: Selección del idioma del menú P aso 4: Selección del idiom a de l menú Es posibl e sele ccionar e l idioma qu e se des ee entre los nue v e exi stentes p ara el menú y demás i ndicacio nes en pantal la. La conf iguración pr edetermina da de fábr ica es e l idio m a inglé s. Sugerencia Para uti liza r[...]
-
Страница 156
Conexión y preparación ES 20 Paso 4: Selección del idioma del menú 4 Pulse M o m para seleccionar el menú MENU SETTING y , a continuación, pulse , o ENTER. Aparecer á el menú sel eccionad o. 5 Pulse M o m para seleccionar “Language” y , a continu a ción, pulse , o ENTER. 6 Pulse M o m para seleccionar un idioma y , a continuación, pul[...]
-
Страница 157
21 ES Proy ección de la imagen en l a pantalla Pr o yecci ón Pr o y ección Pr o y ección de la ima g en en la panta lla En esta sección se describe cómo utili zar el proyector para ver la imagen procedente del equipo conectado. T ambién describe cómo seleccionar el modo de pantalla ancha o la calidad de imagen que se desee. + – + – INPU[...]
-
Страница 158
ES 22 Proy ección de la imagen en la pant alla Pr o yecci ón 1 Enchuf e el cable de alimentación de CA a una toma mural. El indic ador ON/ST ANDBY se iluminará en rojo y el proy ector ent rará en el mo do de espera . 2 Pulse el interruptor [ / 1 (encendido /espera) para encender el pr oyector . El indic ador ON/ST ANDBY se iluminará en ve rd [...]
-
Страница 159
23 ES Selección del modo de pantalla ancha Pr o yecci ón 6 Pulse FOCUS +/– para ajustar el enf oque. Ajuste pa ra obtene r un enfoqu e nítido. P ara apagar la alimentación 1 Pulse el interruptor [ / 1 (encendido/esper a). En la pant alla apar ece el mens aje “DESA CTIV A R?”. 2 V uelv a a pulsar el inter ruptor [ / 1 . El indica dor ON/ S[...]
-
Страница 160
ES 24 Selección del modo de pantalla ancha Pr o yecci ón Completo Las i máge nes co m prim i das 1 6:9 se mues tran con la re laci ón de aspect o correc ta. La i magen 4:3 se a mplía h orizon talmente para ajus tarse a la pantall a 16:9. Sugerencia Comprimid a: un a im age n orig in al co n re la ción de as pe cto 16:9 se registra comprimida [...]
-
Страница 161
25 ES Seleccionar el modo de vi sualización de la imagen Pr o yecci ón Selecci onar el modo de visua lización de la imagen Puede sel eccion ar el modo de visua lización de la imagen que mej or se ada pte al tipo de pr ograma o a las condi ciones de la hab itación. Pulse uno de los botones PICTURE MODE (D YNAMIC, ST AN D ARD , CINE MA y USER 1,[...]
-
Страница 162
ES 26 Funcionamiento mediante los menús Uso de los menús Funcionamiento mediante los menús El proy ector dis pone de un menú en pant alla que permit e reali zar di v ersos a justes y conf igura ciones . Los elem entos de co nfi guración se muestra n en un menú emer gente o en un submen ú. Si sele cciona el nombre de un e lemento se guido por[...]
-
Страница 163
27 ES Funcionamiento mediante los menús Uso de los menús 1 Pulse MENU . Aparecer á el menú. El menú act ualmente s eleccion ado se muest ra como un b otón amaril lo. 2 Pulse M o m par a se lecc iona r un menú y , a contin uación, pulse , o ENT ER . Aparecer á el menú se leccionad o. 3 Pulse M o m par a se lecc iona r el elemento que desea[...]
-
Страница 164
ES 28 Listas de menús Uso de los menús Listas de menús Con fig urac i on es de me nú El proy ector cuenta con seis pági nas de me nú. Los elementos que pued en ajusta rse en cad a menú se describe n en las pá ginas 28 a 31. Menú CONFIGURA CIÓN DE IMA GEN El menú CONFIGURA CIÓN DE IMA GEN se utiliza para ajus tar la i magen. T ambié n e[...]
-
Страница 165
29 ES Listas de menús Uso de los menús AJUSTE DE ENTRADA T onalidad Cuanto mayor sea el valor de la configuración, la imagen adquirirá un tono más verdoso. Cuanto menor sea el valor de la configuración, la imagen adquirirá un to no más morad o. Nitidez Cuanto mayor sea el valor de la configuración, mayor será la nitidez de la imagen. Si e[...]
-
Страница 166
ES 30 Listas de menús Uso de los menús AJUSTE Modo amplio Es posible seleccionar los modos de imagen de relación de aspecto 4:3 “Normal” y “Norm al direc. ”, y lo s modos de imagen de relación de aspecto 16:9 “Completo”, “Zoom amplio”, “Zoom”, “Subtítulo” y “ Completo direc. ”. Completo: Las imágen es comprimidas* [...]
-
Страница 167
31 ES Listas de menús Uso de los menús AJUSTE DE MENÚ AJU S TE I NST ALA CIÓN Menú INFORMA CIÓN Ahorro de energía Cuando se ajus ta en Sí , se enciende el indicador POW ER SA VING. El p royector entra en el modo de ahorro de energía si no entra una señal durante 10 minutos; la lámpara se apaga y el ventilador de refri g eració n s igue [...]
-
Страница 168
ES 32 Listas de menús Uso de los menús Ace r ca de l nº d e memo ria preesta blec ida Este pro yector d ispone de 3 4 tipos de datos preesta bleci dos para se ñales de e ntrad a (la memo ria preesta blecida) . Cuando se introduc e una s eñal preesta blecida, el proyect or detect a automátic amente el tip o de s eña l y r ecuper a lo s dat os[...]
-
Страница 169
33 ES Acerca de “Memor y Stick” Uso de un “Me mory Stic k” Uso de un “Memor y Stic k” Acer c a de “Memor y Stic k” ¿Qué es “Memor y Stick”? “Memory Stic k” es un nue vo medio d e grabación I C (Int egrate d Circui t) com pact o, portá til y vers átil , con una capaci dad de almacenamie nto supe rior a l a del disquete .[...]
-
Страница 170
ES 34 Acerca de “Mem or y Stick” Uso de un “Me mory Stic k” Formatos que puede mostrar este pro yector El proyect or puede mostrar archi vos de imagen grabados p or una c ámara digi tal en un “ Memory Stick” co n los s iguiente s format os: • Archi vos de i magen (compat ibles con DCF) com primid os en el forma t o JPE G (Join t Phot[...]
-
Страница 171
35 ES Preparación de la v isualización de archivos de i magen almacenados en un “Memor y Stick” Uso de un “Me mory Stic k” Preparación de la visualización de ar c hiv os de i ma ge n almace nados en un “Memory Stic k” Insertar un “Memory Stic k” Inserte el “Memory Stick” en la ranura para “Me mory Stick” de la parte dela[...]
-
Страница 172
ES 36 Preparación de la visualización de archiv os de imagen almacenados en un “Memory Stick” Uso de un “Me mory Stic k” ¿Qué es el modo de cámara digital? El proy ector pued e util izarse para ele gir y mostrar archi vos de imagen JPEG y M PEG1 grabados con una cámara dig ital (c ompatible c on DCF), pero únicamente de entre los ar [...]
-
Страница 173
37 ES Preparación de la v isualización de archivos de i magen almacenados en un “Memor y Stick” Uso de un “Me mory Stic k” P antalla de índice de un ar chi v o de pel ícula P antalla de configuración de imagen de una imagen estática Si desea v isualiz ar otr o archi v o de imagen cuando la car peta act ual contie ne múlt iples archiv[...]
-
Страница 174
ES 38 Visualización de las imágenes Uso de un “Me mory Stic k” Visualización de la s imág enes Visualizac ión de las imágenes en secuen cia — Pres entació n de diapositiv as Es posible real izar pre senta ciones de diaposi ti v as utiliz ando la s imágenes g rabada s por un a cámara digital . Las diapos iti vas s e pueden a v ansa r [...]
-
Страница 175
39 ES Visualización de las im ágenes Uso de un “Me mory Stic k” 4 Pulse M o m para establecer el elemento seleccionado y pulse ENTER. 5 Después de configurar todos los elementos, pulse M o m para seleccionar “Inicio” y pulse ENTER. Cuando se e stablece “ A v . diap. ” en “ Auto”, la diap ositiva av an za au tom áticam ent e. Cua[...]
-
Страница 176
ES 40 Visualización de las imágenes Uso de un “Me mory Stic k” 1 Muestre el In icio Memory Stick. ( 1 página 35) 2 Pulse M , m , < o , para seleccionar la imagen está tica que desea m ostrar a pa ntalla completa y , a continuación, pulse ENTER. Aparecer á el menú de í ndice del archi vo de imag en e státi ca. 3 Pulse M o m para sele[...]
-
Страница 177
41 ES Visualización de las im ágenes Uso de un “Me mory Stic k” Repr oducció n de imágenes de pelí cu la Es posibl e reproduc ir pelí culas con f ormato MPEG1 gra b adas c on So ny MP EG MO VIE , etc. 1 Muestra el Inicio Memory Stick. ( 1 página 35) 2 Pulse M , m , < o , para seleccionar la imagen de película que desea mostrar y , a [...]
-
Страница 178
ES 42 Visualización de las imágenes Uso de un “Me mory Stic k” 4 Pulse M o m para seleccionar N . Se inici ar á l a r epr oduc ci ón. Cua ndo f in al ice, se detiene en la pri mera imagen d e la pelí cula mostrada. Nota El proyec tor puede r e p roducir pel ículas MP EG1 grabad as por Sony MP EG MOVIE, etc. (Las pel ículas p ueden sa lta[...]
-
Страница 179
43 ES Visualización de las im ágenes Uso de un “Me mory Stic k” Selecció n de la carpeta que contiene la im agen des eada 1 Muestra el Inicio Memory Stic k. Nota Estable zca “Modo cá mara d igi. ” en “No” antes de la oper ación. 2 Pulse M o m para sel eccionar “Seleccionar carpeta” y , a continuac ión, pul se ENTER. Aparecerá[...]
-
Страница 180
ES 44 Rotación de una imagen estática Uso de un “Me mory Stic k” Rotación de una ima gen estática Es posible rota r la imagen en miniatu ra o ima gen estáti ca a pant al la comple ta , haci a la de recha o haci a la izqui erda, en i ncrementos de 90º. Nota No es po sible rotar u na imagen d e película . 1 Muestra el In icio Memory Stick.[...]
-
Страница 181
45 ES Protección de una imagen impor tante Uso de un “Me mory Stic k” P ara r otar la imagen es tática a pantalla com pleta 1 Muestre una imagen estáti ca a pan talla completa. ( 1 página 39) 2 Pulse ENTER. Aparecerá el menú de con figur ación de image n de un archi vo de imag en estáti ca. 3 Siga los pasos 3 y 4 de “Rotación de una [...]
-
Страница 182
ES 46 Protección de una imagen impor tan te Uso de un “Me mory Stic k” 2 Pulse M , m , < o , para seleccionar la imagen que desea proteger y , a contin uación, pulse E NTER. Aparecer á el menú de í ndice. Sugerencia Cuando se leccione una imag en de pe lícula e n la pan talla de índice, no estarán dispon ibles “Rotar” ni “Ini c[...]
-
Страница 183
47 ES Proy ección de una im agen seleccionada con la alimentación encendida — Inicio Uso de un “Me mory Stic k” Protección de una imagen de película en el Reproductor de películas 1 Siga los pa sos 1 a 3 de “Repr oducción de imágenes de película” ( 1 página 41) par a mostrar e l Repr oductor de pe lículas en la pantalla. 2 Pulse[...]
-
Страница 184
ES 48 Proy ección de una imagen seleccionada con la alimentación encendida — Inicio Uso de un “Me mory Stic k” 2 Pulse M , m , < o , para seleccionar la imagen que desea utilizar como imagen de inicio y , a con tinuación, pulse ENTER. Aparecer á el menú de í ndice de u na image n estáti ca. 3 Pulse M o m para seleccionar “Iniciar?[...]
-
Страница 185
49 ES Borrado de una imagen Uso de un “Me mory Stic k” 4 Pulse M o m par a se lecc iona r el elemento que se utiliza com o imag en de ini cio y , a continuación, pulse ENTER. Original: sel ecciónel o para utiliz ar la imagen origina l almac ena da en el pro yector . Ésta es la conf iguración de f ábrica. P er sonal: sel ecc iónel o pa ra [...]
-
Страница 186
ES 50 Borrado de una imagen Uso de un “Me mory Stic k” 3 Pulse M o m para seleccionar “Borrar” y , a cont inuación, pulse ENTER. 4 Pulse M o m para seleccionar el elemento que desea y , a contin uación, pulse E NTER. Cuando se m uest re “Eliminado el ar c hiv o seleccionado. ¿Aceptar?” o “Eliminado t odos los ar chiv os. ¿Aceptar?[...]
-
Страница 187
51 ES Ordenar las imágenes Uso de un “Me mory Stic k” Or denar las imágenes Es po sible orde nar la s imág enes almace nada s en el “Memory Stic k” por n ombre o por f echa de reno v ación, en orden a scendente o descende nte. 1 Muestre el Inicio Memory Stick. ( 1 página 35) Nota Establez ca “Modo cám ara digi. ” en “N o” ante[...]
-
Страница 188
ES 52 Visualización de imágen es estáticas o im ágenes de película Uso de un “Me mory Stic k” Visualización de imág en es estáticas o imág enes de película Es po sible el egir y most rar só lo las imá gene s está ticas o sól o las im áge nes de pelíc ula al macen adas en un “Memory Stick ”. 1 Muestre el In icio Memory Stick.[...]
-
Страница 189
53 ES Visualización de la inf orma ción del “Memor y Stick” Uso de un “Me mory Stic k” Visualización de la inf ormación del “Memor y Stic k” Es posibl e visualiza r el tipo y l a capacidad util izada y restant e del “Me mory Stick” que se está uti lizando. 1 Muestre el Inicio Memory Stick. ( 1 página 35) 2 Pulse M o m par a se[...]
-
Страница 190
ES 54 Inicialización de un “Memor y Stick” — F ormato Uso de un “Me mory Stic k” Inicia lización de un “Memor y Stic k” — Formato Cuando no pued a utili zar un “Me mory Stick” , inic ialíce lo con el proy e ctor . Los datos q ue conteng a el “ Memory Stick” se borrarán al in icializ arlo. 1 Muestre el In icio Memory Stic[...]
-
Страница 191
Otr os 55 ES Solución de problemas Otr os Solución de pr ob lemas Alimentación La alimentación no se en cien de . c Espere alrede dor de un minu to antes de encender la alimentación. ( 1 pág ina 23) c Cierre firmemente la cubierta de la lámpara. ( 1 pág ina 57) c Cierre firmemente la cubierta del filtro del aire. ( 1 pá gin a 59) Imagen Si[...]
-
Страница 192
Otr os ES 56 Solución de problemas Indicadores El indica dor LAMP/CO VER o el in dicador TEMP/ F AN del panel de con trol se encie nde o parpadea si e l proyec tor t iene algún problema. Mensajes de adver tencia Util ice la li sta sig uien te para co mpr obar el si gnificad o de los mensa jes que se muestran e n la panta lla. “Memory Stick” E[...]
-
Страница 193
Otr os 57 ES Sustitución de la lámpara Mensajes de precau ción Utilice la lis ta sigui ente par a comproba r el signif icado de los mens ajes q ue se muestr an en la pa ntalla. Precaución relativa a los mensajes mientras se utiliza e l “Memory Stick” Util ice la l ista de abaj o para ver el sig nificado de lo s mensajes. Indicaciones de pre[...]
-
Страница 194
Otr os ES 58 Sustitución de la lámpara 1 Coloque una hoja (paño) de pr otección debajo del pr oyector . Dé la vuelta al pro y ector de f orma qu e pueda ver la parte inferi or . Nota Asegúrese de que el proy ector se encuent r a en una posición esta bl e después de haberl e dad o la vuel ta . 2 Pulse el botón de ajuste del aj ustador para [...]
-
Страница 195
Otr os 59 ES Sustitución del filtro de aire Sustituc ión del filtr o de aire El f iltro d e aire de be sust ituirs e periódi camente . Cuando apar ezca en pantall a el mensaj e “Por f av or cambie el f iltro. ”, sustituya el fi ltro de a ire inmedi atamente. Notas • La sustitución del f iltro de aire es muy importante para mantene r un al[...]
-
Страница 196
Otr os ES 60 Especificaciones Especificaciones Sistema Sistema de pro yección 3 paneles LCD , 1 objeti vo, sistema de proyección Panel LCD Panel LCD TFT de 0,8 7 pulgadas, 3.276. 504 píx eles ( 1.092.1 68 píx eles × 3) Objeti vo Ob jeti vo zoom de 1,3 au mentos (eléctrico) f33,6– 42 mm/F 1,85 –2, 2 Lámpara 1 80 W tipo UHP T amaño de ima[...]
-
Страница 197
Otr os 61 ES Especificaciones T emperatura de funcionamiento 0ºC a 35 ºC (32ºF a 95ºF) Hum edad de funci ona mi ento 35% a 85% (sin con densación) T emperatura de almacenamiento –20ºC a 60ºC (–4ºF a 140ºF) Humedad de almacenamien to 10% a 90 % Accesorios que se suminis tran Mando a dis tancia RM-PJHS10 ( 1) Pilas ta maño AA (R6 ) (2) [...]
-
Страница 198
Otr os ES 62 Especificaciones Proj ección e xc lusiv o con el ajuste “Si de Shot” P ara una se ñal de f ormato 1 080i Unidad: m (pies) P ara una señ al de f ormato 720p, una señal de orde nad or o dato s al mac ena dos e n un “ Me mory Stic k” Unidad: m (pie s) Ta m a ñ o d e la pantalla (pulgadas) 40 60 80 100 120 a 1,6 (5,2) 2,4 (7,9[...]
-
Страница 199
Otr os 63 ES Especificaciones Distancias d e pro yección cuando se instala la lente de con versión opcional Instalación en el sue lo Cuando se uti liza la lent e de con versión de enfoq ue lar go VPLL-CT10 • Utilice la panta lla de 40 a 100 pulga das. • Establez ca el objeti v o del proyec tor en la posici ón de teleo bjeti vo. P ara est a[...]
-
Страница 200
Otr os ES 64 Especificaciones Cuando se util iza la lente de con versión de enf oque corto VPLL- CW10 Utilice pantalla s de 60 a 300 pulga das. P ara pantal las de rel ación de aspecto 16:9 Unidad: mm (pulgadas) Para calcular las med idas de instalación SS (Screen Size ): T ama ño de la pantalla a (mín i mo) ={(SS × 26 ,67/0, 8788) – 78} ×[...]
-
Страница 201
Otr os 65 ES Especificaciones P ara panta llas de re lación d e aspecto 16:9 Unidad: mm (pulgadas) Para calcular las medid as de instalaci ón SS (Screen Size ): T ama ño de la pantalla a = {(SS × 54 , 15/0,878 8) – 211,9 761} x = b – (SS/0,8 788 × 5, 516) P ara panta llas de re lación d e aspecto 4:3 Un ida d: mm (pulgadas) Para calcular [...]
-
Страница 202
Otr os ES 66 Especificaciones Advertencia so bre la conexión de alimentación Utilice un cable de alimenta ción ad ecuado al s uministr o eléctri co local . Señales de entrada y elementos ajustables/de ajuste Algunos de l os ele mentos del menú no pue den ajust arse, depe ndiendo de la seña l de entr ada. Se indi can en las tablas s iguie nte[...]
-
Страница 203
Otr os 67 ES Especificaciones Señales preestablecidas Notas • Si se in tro duce una señal que no sea una de las preesta blecidas que se i nd ican arriba, es posib le que la imagen no se vea corr ecta mente. • La señ al del Memory Stick se mu estra como nº 53 a 6 4. • La mem oria nº 22 muestra la señal entrelazad a. Nº de memo ria Seña[...]
-
Страница 204
Otr os ES 68 Ubicación de los controles Ubicación de los contr oles Fr ontal Pa ra util izar el pro yector puede u tilizar los bot ones del panel de contr ol co n los mis mos nomb res que los de l mando a distan cia. INPUT LAMP/ COVER TEMP/ FA N POWER SAVING ON/ ST ANDBY MENU SIDE SHOT FOCUS ZOOM + + + – – – Indicador LAM P/CO VER ( 1 pági[...]
-
Страница 205
Otr os 69 ES Ubicación de los controles T rasera S VIDEO VIDEO DV I YP B /C B P R /C R PJ MUL TI INPUT ~ AC IN (FOR SERVICE USE) Detector p osterior de mando a d istancia Conector S VIDEO INPUT (mini DIN de 4 terminales)/ toma VIDEO INPUT (tipo f onográfico ) Y/P B /C B /P R /C R (tipo f onográfico ) ( 1 página 14) Clavija ~ A C IN Conector PJ [...]
-
Страница 206
Otr os ES 70 Ubicación de los controles Mando a dist ancia INPUT LIGHT ST ANDARD CINEMA D YNAMIC USER 2 PICTURE MODE USER 3 USER 1 MS SLIDE MENU AP A LENS V OLUME SIDE SHOT RESET WIDE MODE ENTER Botón LIGHT Ilumina lo s botone s del mando a distancia. Botón SIDE SHO T +/– ( 1 pági na 17) Botón V OLUME +/– ( 1 pági na 28) T ransmisor de in[...]
-
Страница 207
71 ES Índice Otr os Índice A Accesorios opcionales ............... ...... 61 Accesorios que se suminis tran ........ .. 6 Ahorro de ener g ía ............... ....... ...... 31 Ajustador ............ .......... ........ ........... .. 18 Ajustando foco ........... ....... ........... ....... .......... 17 la imagen ............. ....... .........[...]
-
Страница 208
Sony Corp orati on Pr inted in Japan Printed on 100% recyc led paper using V OC (V ola tile Organic Compound) free vegetab le oil ba sed ink.[...]