Sony WRT-807A инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony WRT-807A. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony WRT-807A или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony WRT-807A можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony WRT-807A, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sony WRT-807A должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony WRT-807A
- название производителя и год производства оборудования Sony WRT-807A
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony WRT-807A
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony WRT-807A это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony WRT-807A и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony WRT-807A, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony WRT-807A, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony WRT-807A. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    3-866-337- 12 (1) WR T -807A UHF Synthesized Wireless Micr ophone Operating Instructions Manual de instrucciones Mode d’emploi Wireless Channel Lists Listas de canales inalámbricos Listes des canaux sans fil  1999 by Sony Corporation [U64] [U66] [U68] US ES FR[...]

  • Страница 2

    Owner’ s Record The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. WRT-807A Serial No. Notice for customers in the U.S.A. Use of Sony wireless devices is regulated by the Federal Com[...]

  • Страница 3

    1 US T able of Contents English English US Precautions ................................................................ 1 Introduction ............................................................... 2 Features ............................................................. 2 Parts Identification .................................................... 4 [...]

  • Страница 4

    2 US Intr oduction The WRT-807A is a UHF-synthesized wireless microphone for use in a 800-MHz band UHF-synthesized wireless microphone system. The WRT-807A operates in conjunction with the WRR- 800A/801A/802A/805A, MB-806A UHF Synthesized Tuner for vocal concentration. The WRT-807A can be also used with existing Sony wireless microphone systems con[...]

  • Страница 5

    3 US LCD readout of various information The microphones LCD shows the current channel number, frequency, input attenuation setting, and residual battery power. The accumulated battery use time is also indicated (in one- minute increments) to allow precise monitoring of battery use. Automatic saving of channel and input attenuation settings All chan[...]

  • Страница 6

    4 US 6 5 4 7 2 3 1 8 P arts Identification 1 Wind screen Protects against noise caused by wind. 2 Liquid-crystal display A AF (audio input) indication Lights whenever an audio signal stronger than the reference level is received. B RF (antenna output) indication Lights during signal transmission from the antenna. C BATT (battery) indication Shows t[...]

  • Страница 7

    5 US + SET – D CH (channel) indication Displays the transmitting channel. Each time you press the SET button in Transmit mode, the channel indication changes as follows. Transmitting channel: The current transmitting channel setting. Transmitting frequency: The current transmitting frequency setting. Attenuation: The input attenuation setting in [...]

  • Страница 8

    6 US ON HOLD . ON HOLD . 4 POWER indicator Lights when the microphone is on. 5 POWER switch Turns the microphone ON or OFF. When you set this switch to ON without holding down any other button, the microphone enters Transmit mode, and the signal of the selected channel is transmitted. The HOLD switch appears when the POWER switch is set to ON. Set [...]

  • Страница 9

    7 US 1234 BATT indication Lights Lights Flashes Goes off Battery condition Good Less than half-charge Almost exhausted Completely exhausted 2 1,3 E e P ower Suppl y The microphone can operate on one LR6 (size AA) alkaline battery continuously for about 5 hours at 25 ºC (77ºF). Inserting the battery 1 Turn the grip in the direction of the arrow to[...]

  • Страница 10

    8 US Channel selection mode Freqency selection mode Attenuator adjustment mode Accumulated time indication reset mode Press the SET button. Settings Initiating Setting Mode Enter Setting mode to change the transmitting channel, the transmitting frequency and the attenuation level, or to reset the accumulated battery use time indication. To enter Se[...]

  • Страница 11

    9 US Channel selection mode Freqency selection mode + button – button + button – button Display example for U68 model 2 Press the + or – button to select the channel number (or frequency). Pressing the + button cycles the indication in the order shown in the tables in Overview of “Wireless Channel Lists” on page L-1. Pressing the – butt[...]

  • Страница 12

    10 US + button AF RF BATT AF RF BATT – button Changing the Input Attenuation Setting The input attenuation setting can be changed within a range of 0 dB to 21 dB (in 3-dB steps) in either Setting mode or Transmit mode. Changing the input attenuation in Setting mode 1 Set the microphone to Setting mode. 2 If the attenuation level is not displayed,[...]

  • Страница 13

    11 US AF RF BATT AF RF BATT – button Resetting the Accumulated Battery Use Time Indication The accumulated battery use time is the total time (in hours and minutes) the battery has been used. It is recorded whenever the WRT-807A is on. Reset the indication to 00:00 whenever you replace the battery. 1 Set the microphone to Setting mode. 2 If the a[...]

  • Страница 14

    12 US T r oubleshooting If you have any problem using this unit, use the following checklist. Should any problem persist, consult your Sony dealer. Symptom Meaning/Remedy The microphone does not turn on. • The + and – poles of the battery do not match those of the battery compartment. b Insert the battery with the poles correctly matched. • T[...]

  • Страница 15

    13 US The sound is weak. • The attenuation level setting is too high. b The output level is low. Press the – button in attenuation level setting mode to lower the attenuation level. • The volume on the amplifier, mixer or tuner is low. b Adjust the volume. There is distortion in the sound. The attenuation level setting is too low. b The input[...]

  • Страница 16

    14 US . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1) 0 dB SPL = 2 × 10 -5 Pa Specifications Power section Power requirements 1.5 V DC (one [...]

  • Страница 17

    15 US Standard frequency response Standard directivity response Err or Messages When a problem occurs, one of the following error messages may appear on the display. 20 dB 10 0 –10 –20 –30 20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k Hz 0 ° 90 ° 180 ° 0 ° 180 ° 90 ° 100 Hz 1 kHz 6 kHz 0 ° 30 ° 30 ° 60 ° 60 ° 90 ° 90 ° 120 ° 120 ° 150 ° [...]

  • Страница 18

    [...]

  • Страница 19

    1 ES Índice Espa ñol E spa ñol ES Precauciones ............................................................. 1 Introducción .............................................................. 2 Características ................................................... 2 Identificación de piezas ............................................ 4 Fuente de ali[...]

  • Страница 20

    2 ES Intr oducción El WRT-807A es un micrófono inalámbrico con sintetización UHF para utilizar en la banda de 800 MHz para sistemas de micrófono inalámbrico con sintetización UHF. El WRT-807A se utiliza en combinación con el sintonizador de sintetización UHF WRR-800A/801A/802A/805A, MB- 806A para concentrar la voz. El WRT-807A también pue[...]

  • Страница 21

    3 ES Visualización de cristal líquido para variada información El visualizador de cristal líquido del micrófono mostrará el número del canal actual, la frecuencia, ajuste de atenuación de entrada y carga residual de la pila. Se indica también el tiempo de uso acumulado de la pila (en incrementos de un minuto) para un control preciso del us[...]

  • Страница 22

    4 ES 6 5 4 7 2 3 1 8 Identificación de piezas 1 Pantalla contra el viento Protege contra el ruido provocado por el viento. 2 Visualizador de cristal líquido A Indicación de entrada de audio (AF) Se enciende cada vez que se recibe una señal de audio más fuerte que el nivel de referencia. B Indicación de salida de antena (RF) Se enciende durant[...]

  • Страница 23

    5 ES + SET – D Indicación de canal (CH) Muestra el canal de transmisión. Cada vez que presione la tecla SET en el modo de transmisión, la indicación de canal cambiará de la siguiente forma. Canal de transmisión: El ajuste actual del canal de transmisión. Frecuencia de transmisión: El ajuste actual de frecuencia de la transmisión. Atenuac[...]

  • Страница 24

    6 ES ON HOLD . ON HOLD . 4 Indicador POWER Se enciende cuando se está utilizando el micrófono. 5 Interruptor de alimentación (POWER) Utilícelo para conectar y desconectar el micrófono. Cuando ponga este interruptor en ON sin mantener presionada ninguna otra tecla, el micrófono pasará al modo de transmisión y se transmitirá la señal del ca[...]

  • Страница 25

    7 ES 123 4 Indicación BATT Encendida Encendida Parpadeando Apagada Estado de la pila Bueno Menos de la mitad de la carga Prácticamente agotada Completamente agotada 2 1,3 E e Fuente de alimentación El micrófono puede funcionar con una pila alcalina LR6 (tamaño AA) durante unas 5 horas continuas a 25ºC (77ºF). Inserción de la pila 1 Gire la [...]

  • Страница 26

    8 ES Modo de selección de canal Modo de selección de frecuencia Modo de ajuste de atenuador Modo de reposición de la indicación de tiempo acumulado Presione la tecla SET. Ajustes Activación del modo de ajuste En el modo de ajuste podrá cambiar el canal de transmisión y el nivel de atenuación o reponer la indicación de tiempo de uso acumula[...]

  • Страница 27

    9 ES Modo de selección de canal Modo de selección de frecuencia tecla + tecla – tecla + tecla – Ejemplo de visualización para el modelo U68 2 Presione la tecla + o – para seleccionar el número de canal (o frecuencia). Al presionar la tecla + la indicación cambiará cíclicamente en el orden mostrado en la tabla “Lista de canales inalá[...]

  • Страница 28

    10 ES tecla + AF RF BATT AF RF BATT tecla – Cambio del ajuste de atenuación de entrada Se podrá cambiar el ajuste de la atenuación de entrada dentro de un margen de 0 dB a 21 dB (en pasos de 3 dB) en el modo de ajuste o en el modo de transmisión. Cambio de la atenuación de entrada en el modo de ajuste 1 Ponga el micrófono en el modo de ajus[...]

  • Страница 29

    11 ES AF RF BATT AF RF BATT tecla – Reposición de la indicación de tiempo de uso acumulado de la pila La indicación de tiempo de uso acumulado de la pila es el tiempo total (en horas y minutos) de utilización de la pila. Se registra siempre que el WRT-807A esté conectado. Reponga la indicación a 00:00 cada vez que reemplace la pila. 1 Ponga[...]

  • Страница 30

    12 ES Localización de a verías Si tiene problemas para el uso de este aparato, recurra a la siguiente lista de comprobación. Si no puede solucionar el problema, consulte con su proveedor de Sony. Síntoma Significado/Solución El micrófono no se conecta. • Los polos + y – de la pila no coinciden con los dibujados en el portapila. b Coloque [...]

  • Страница 31

    13 ES El sonido se escucha bajo. • El nivel de atenuación está demasiado alto. b El nivel de salida está bajo. Presione la tecla – en el modo de ajuste de nivel de atenuación para bajar el nivel de la atenuación. • El volumen del amplificador, mezclador o sintonizador está bajo. b Ajuste el volumen. Hay distorsión en el sonido. El ajus[...]

  • Страница 32

    14 ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1) 0 dB SPL = 2 × 10 -5 Pa Especificaciones Nivel de entrada 151 dB SPL (con atenuador de[...]

  • Страница 33

    15 ES Respuesta de frecuencia estándar Repuesta de directividad estándar Mensajes de err or Cuando ocurra un problema, es posible que en el visualizador aparezca uno de los mensajes de error siguientes. 20 dB 10 0 –10 –20 –30 20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k Hz 0 ° 90 ° 180 ° 0 ° 180 ° 90 ° 100 Hz 1 kHz 6 kHz 0 ° 30 ° 30 ° 60 ° [...]

  • Страница 34

    [...]

  • Страница 35

    1 FR T able des matières Français Français FR Précautions ................................................................ 1 Introduction ............................................................... 2 Caractéristiques ................................................. 2 Identification des pièces .......................................... 4 [...]

  • Страница 36

    2 FR Intr oduction Le WRT-807A est un microphone sans fil synthétisée UHF à utiliser dans un système de microphone sans fil synthétisé UHF à bande 800 MHz. Le WRT-807A fonctionne conjointement avec le syntoniseur synthétisé WRR-800A/801A/802A/805A, MB- 806A pour la concentration vocale. Le WRT-807A peut aussi être utilisé avec les systè[...]

  • Страница 37

    3 FR Indication sur afficheur à cristaux liquides (ACL) de diverses informations L’ACL du microphone indique le numéro du canal actuel, la fréquence, le réglage d’atténuation d’entrée et la puissance restante de la pile. Le temps d’utilisation total de la pile est également indiqué (par incréments d’une minute) pour permettre de [...]

  • Страница 38

    4 FR 6 5 4 7 2 3 1 8 Identification des pièces 1 Ecran antivent Protège contre le bruit provoqué par le vent. 2 Afficheur à cristaux liquides (ACL) A Indication AF (entrée audio) S’allume à la réception d’un signal audio plus puissant que le signal de référence. B Indication RF (sortie d’antenne) S’allume pendant la transmission du[...]

  • Страница 39

    5 FR + SET – D Indication CH (canal) Affiche le canal de transmission. A chaque pression du bouton SET en mode de transmission, l’indication de canal change comme suit. Canal de transmission: Le réglage de canal de transmission actuel Fréquence de transmission: Le réglage de fréquence de transmission actuel Atténuation: Le réglage d’att[...]

  • Страница 40

    6 FR ON HOLD . ON HOLD . 4 Témoin d’alimentation (POWER) S’allume quand le microphone est sous tension. 5 Interrupteur d’alimentation (POWER) Met le microphone sous/hors tension. Si vous mettez cet interrupteur sur ON sans maintenir un autre bouton enfoncé, le microphone passe en mode de transmission, et le signal du canal sélectionné est[...]

  • Страница 41

    7 FR 1234 Indication BATT Allumé Allumé Clignotant Eteint Chargée Moins d’une demi-charge Presque épuisée Entièrement épuisée 2 1,3 E e Alimentation Le microphone peut fonctionner en continu pendant environ 5 heures à 25˚C sur une pile alcaline LR6 (format AA). Insertion de la pile 1 Tournez la poignée dans le sens de la flèche pour o[...]

  • Страница 42

    8 FR Mode de sélection de canal Mode de sélection de fréquence Mode d’ajustement de l’atténuateur Mode de remise à zéro du temps d’utilisation total de la pile Appuyez sur le bouton SET. Régla g es Passage au mode de réglage Passez au mode de réglage pour changer de canal de transmission, de fréquence de transmission et de niveau d?[...]

  • Страница 43

    9 FR Mode de sélection de canal Bouton + Bouton – Bouton + Bouton – 2 Appuyez sur le bouton + ou – pour sélectionner le numéro de canal (ou la fréquence). La pression du bouton + modifie cycliquement l’indication dans l’ordre indiqué dans les tableaux sous Aperçu des “Listes des canaux sans fil” à la page L-1. La pression du bo[...]

  • Страница 44

    10 FR Bouton + AF RF BATT AF RF BATT Bouton – Modification du réglage d’atténuation d’entrée Le réglage d’atténuation d’entrée peut être modifié sur la plage de 0 à 21 dB (par incréments de 3 dB) en mode de réglage ou de transmission. Modification de l’atténuation d’entrée en mode de réglage 1 Mettez le microphone en mod[...]

  • Страница 45

    11 FR AF RF BATT AF RF BATT Bouton – Remise à zéro de l’indication du temps d’utilisation total de la pile Le temps d’utilisation total de la pile est le temps total (en heures et minutes) pendant lequel la pile a été utilisée. Il est enregistré quand le WRT-807A est sous tension. Remettez l’indication à 00:00 au remplacement de la[...]

  • Страница 46

    12 FR Dépanna g e En cas de problème avec cet appareil, utilisez la liste de contrôle ci-dessous. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony. Symptôme Signification/mesure à prendre Le microphone ne se met pas sous tension. • Les pôles + et – de la pile ne correspondent pas à ceux indiqués dans le logement de la pile. b In[...]

  • Страница 47

    13 FR Son faible • Le niveau d’atténuation est réglé trop haut. b Le niveau de sortie est faible. Appuyez sur le bouton – en mode de réglage de niveau d’atténuation pour baisser le niveau d’atténuation. • Le volume sur l’amplificateur, le mixeur ou le syntoniseur est trop bas. b Ajustez le volume. Déformation du son • Le nive[...]

  • Страница 48

    14 FR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1) 0 dB SPL = 2 × 10 -5 Pa Spécifications Niveau d’entrée 151 dB SPL (avec atténuate[...]

  • Страница 49

    15 FR Réponse en fréquence standard Réponse de directivité standard Messages d’erreur En cas d’anomalie, l’un des messages suivants s’affiche. 20 dB 10 0 –10 –20 –30 20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k Hz 0 ° 90 ° 180 ° 0 ° 180 ° 90 ° 100 Hz 1 kHz 6 kHz 0 ° 30 ° 30 ° 60 ° 60 ° 90 ° 90 ° 120 ° 120 ° 150 ° 150 ° 180 [...]

  • Страница 50

    [...]

  • Страница 51

    L-1 Wireless Channel Lists/Listas de canales inalámbricos/ Listes des canaux sans fil U64 Model/modelo U64/modéle U64 L 4 6 é l é t e d n a B / 4 6 V T e d a d n a B / d n a B 4 6 - V T 5 6 é l é t e d n a B / 5 6 V T e d a d n a B / d n a B 5 6 - V T l e n n a h C l a n a C ) z H M ( y c n e u q e r F a i c n e u c e r F e c n e u q é r F l[...]

  • Страница 52

    L-2 Wireless Channel Lists/Listas de canales inalámbricos/Listes des canaux sans fil U66 Model/modelo U66/modéle U66 6 6 é l é t e d n a B / 6 6 V T e d a d n a B / d n a B 6 6 - V T 7 6 é l é t e d n a B / 7 6 V T e d a d n a B / d n a B 7 6 - V T l e n n a h C l a n a C ) z H M ( y c n e u q e r F a i c n e u c e r F e c n e u q é r F l e [...]

  • Страница 53

    L-3 U68 Model/modelo U68/modéle U68 8 6 é l é t e d n a B / 8 6 V T e d a d n a B / d n a B 8 6 - V T 9 6 é l é t e d n a B / 9 6 V T e d a d n a B / d n a B 9 6 - V T l e n n a h C l a n a C ) z H M ( y c n e u q e r F a i c n e u c e r F e c n e u q é r F l e n n a h C l a n a C ) z H M ( y c n e u q e r F a i c n e u c e r F e c n e u q é[...]

  • Страница 54

    [...]

  • Страница 55

    [...]

  • Страница 56

    Sony Corporation Printed in Japan[...]