Sony XR-C5300RX инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 122 страниц
- 1.48 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Car Stereo System
Sony XR-L500X
172 страниц 3.06 mb -
Car Stereo System
Sony XR-C8100R
51 страниц 2.05 mb -
Car Stereo System
Sony FM/AM CASSETTE CAR STEREO XR-4800
17 страниц 0.8 mb -
Car Stereo System
Sony CDX-S2010C
40 страниц 1.01 mb -
Car Stereo System
Sony XR-C5110R
100 страниц 0.96 mb -
Car Stereo System
Sony CDX-GT340
2 страниц 0.39 mb -
Car Stereo System
Sony GT310
24 страниц 0.66 mb -
Car Stereo System
Sony CDX-L430X
48 страниц 1.14 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony XR-C5300RX. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony XR-C5300RX или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony XR-C5300RX можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony XR-C5300RX, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Sony XR-C5300RX должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony XR-C5300RX
- название производителя и год производства оборудования Sony XR-C5300RX
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony XR-C5300RX
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony XR-C5300RX это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony XR-C5300RX и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony XR-C5300RX, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony XR-C5300RX, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony XR-C5300RX. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
2000 Sony Corporation FM / MW / LW Cassette Car Ster eo 3-044-359- 12 (1) Operating Instructions Manual de instrucciones Bruksanvisning Manual de instruções GB ES PT SE XR-C5300RX XR-4300RX XR-C5300RV XR-4300RV XR-C5300R XR-4300R XR-C5200R XR-4200R For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Para obtene[...]
-
Страница 2
2 W elcome ! Thank you for purchasing this Sony Cassette Player. This unit lets you enjoy a variety of features using the following controller accessory: Optional accessory Rotary commander RM-X4S Card remote commander RM-X91 (XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/C5200R/ 4300RX/4300RV/4300R only) XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/C5200R only: In addition to the casse[...]
-
Страница 3
3 Notes on Cassettes Cassette care • Do not touch the tape surface of a cassette, as any dirt or dust will contaminate the heads. • Keep cassettes away from equipment with built-in magnets such as speakers and amplifiers, as erasure or distortion on the recorded tape could occur. • Do not expose cassettes to direct sunlight, extremely cold te[...]
-
Страница 4
4 T able of Contents This Unit Only Location of controls ................................................. 5 Getting Started Resetting the unit ................................................ 7 Detaching the front panel .................................. 7 T urning the unit on/of f ...................................... 8 How to use the menu .....[...]
-
Страница 5
5 Location of contr ols Refer to the pages listed for details. 1 MENU button 9, 11, 12, 13, 15, 17, 19, 22, 24 2 Volume control dial 3 SOURCE (TUNER/TAPE/CD * 1 /MD * 1 ) button 8, 10, 12, 13, 16, 23 4 XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/C5200R: PRST/DISC +/– (cursor up/down) buttons 8, 9, 11, 12, 13, 15, 17, 18, 19, 22, 24 XR-4300RX/4300RV/4300R/4200R: PR[...]
-
Страница 6
6 Optional Card remote commander RM-X91 Replacing the lithium battery When the battery becomes weak, the range of the card remote commander becomes shorter. Replace the battery with a new CR2025 lithium battery. Notes on lithium battery • Keep the lithium battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, immediately consult a[...]
-
Страница 7
7 A Attaching the front panel Place the hole A of the front panel onto the spindle B on the unit as illustrated, then push the left side in. Notes • Be careful not to attach the front panel upside down. • Do not press the front panel too hard against the unit when attaching it. • Do not press too hard or put excessive pressure on the display [...]
-
Страница 8
8 T urning the unit on/off Turning on the unit Press (SOURCE) or insert a cassette in the unit. For details on operation, refer to page 10 (cassette player) and page 12 (radio). Turning off the unit Press (OFF) to stop tape playback or FM/ MW/LW reception (the key illumination and display remains on.) Press (OFF) for two seconds to completely turn [...]
-
Страница 9
9 2 Press (ENTER) . The clock starts. After the clock setting is complete, the display returns to normal playback mode. Tips • You can use the convenient CT function to set the clock automatically (page 19). • When the D.INFO mode is set to ON, the time is always displayed (page 22). Setting the clock The clock uses a 24-hour digital indication[...]
-
Страница 10
10 Cassette Player Listening to a tape 1 Press (OPEN) and insert a cassette. Playback starts automatically. 2 Close the front panel. If a cassette is already inserted, to start playback, press (SOURCE) repeatedly until “ FWD ” or “ REV ” appears. Tip To change the tape ‘ s playback direction, press (MODE) ( o ) . To Press Stop playback (O[...]
-
Страница 11
11 Playing a tape in various modes You can play the tape in various modes: • REP (Repeat Play) repeats the current track. • METAL (Metal) * lets you play a metal or CrO 2 tape. • BL SKP (Blank Skip) skips blanks longer than eight seconds. • ATA (Automatic Tuner Activation) turns on the tuner automatically when fast-winding the tape. 1 Durin[...]
-
Страница 12
12 Radio Memorising stations automatically — Best Tuning Memory (BTM) The unit selects the stations with the strongest signals and memorises them in the order of their frequencies. You can store up to 6 stations on each band (FM1, FM2, FM3, MW, and LW). Caution When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory to prevent accidents. 1 [...]
-
Страница 13
13 If FM stereo reception is poor — Monaural Mode 1 During radio reception, press (MENU) , then press either side of (PRST/DISC) or (PRST) repeatedly until “ MONO ” appears. 2 Press (+) side of (SEEK/AMS) until “ MONO-ON “ appears. The sound improves, but becomes monaural ( “ ST ” disappears). 3 Press (ENTER) . To return to normal mod[...]
-
Страница 14
14 RDS Overview of the RDS function Radio Data System (RDS) is a broadcasting service that allows FM stations to send additional digital information along with the regular radio programme signal. Your car stereo offers you a variety of services. Here are just a few: retuning the same programme automatically, listening to traffic announcements, and [...]
-
Страница 15
15 Changing the display item Each time you press (AF) , the item changes as follows: AF-ON y AF-OFF Notes • When “ NO AF ” and the station name flash alternately, it means that the unit cannot find an alternative station in the network. • If the station name starts flashing after selecting a station with the AF function on, this indicates t[...]
-
Страница 16
16 Local link function (United Kingdom only) The Local Link function lets you select other local stations in the area, even if they are not stored on your number buttons. 1 Press a number button that has a local station stored on it. 2 Within five seconds, press the number button of the local station again. 3 Repeat this procedure until the desired[...]
-
Страница 17
17 Pr esetting the RDS stations with the AF and T A data When you preset RDS stations, the unit stores each station ’ s data as well as its frequency, so you don ’ t have to turn on the AF or TA function every time you tune in the preset station. You can select a different setting (AF, TA, or both) for individual preset stations, or the same se[...]
-
Страница 18
18 1 Press (DSPL/PTY) during FM reception until “ PTY ” appears. The current programme type name appears if the station is transmitting the PTY data. “ - - - - - ” appears if the received station is not an RDS station, or if the RDS data has not been received. 2 Press either side of (PRST/DISC) or (PRST) repeatedly until the desired program[...]
-
Страница 19
19 Other Functions You can also control this unit with the rotary commander. Labelling the r otary commander Depending on how you mount the rotary commander, attach the appropriate label as shown in the illustration below. SOUND DSPL MODE SOUND DSPL MODE Setting the clock automatically The CT (Clock Time) data from the RDS transmission sets the clo[...]
-
Страница 20
20 OFF Rotate the VOL control to adjust the volume. Press (ATT) to attenuate the sound. Press (OFF) to turn off the unit. Other operations Note When installing in a car without ACC (accessory) position on the ignition key switch, press (OFF) for two seconds to turn off the clock display after turning off the engine. By rotating the control (the SEE[...]
-
Страница 21
21 Adjusting the sound characteristics You can adjust the bass, treble, balance, and fader. You can store the bass and treble levels independently for each source. 1 Select the item you want to adjust by pressing (SOUND) repeatedly. Each time you press (SOUND) , the item changes as follows: BAS (bass) t TRE (treble) t BAL (left-right) t FAD (front-[...]
-
Страница 22
22 Changing the sound and display settings The following items can be set: • CLOCK (page 9). • CT (Clock Time) (page 19). • BEEP – to turn the beep sound on or off. • RM (Rotary Commander) – to change the operative direction of the rotary commander. — Select “ NORM ” to use the rotary commander as the factory-set position. — Sel[...]
-
Страница 23
23 0dB D.BASS-3 D.BASS-2 D.BASS-1 D.BASS-3 D.BASS-2 D.BASS-1 With Optional Equipment CD/MD Unit (XR-C5300RX/ C5300RV/C5300R/C5200R only) This unit can control external CD/MD units. If you connect an optional CD unit with the CD TEXT function, the CD TEXT information will appear in the display when you play a CD TEXT disc. Playing a CD or MD 1 Press[...]
-
Страница 24
24 Automatically scrolling a disc name — Auto Scroll If the disc name, artist name, or track name on a CD TEXT disc or MD exceeds 8 characters and the Auto Scroll function is on, information automatically scrolls across the display as follows: • The disc name appears when the disc has changed (if the disc name is selected). • The track name a[...]
-
Страница 25
25 Playing tracks r epeatedly — Repeat Play You can select: • REP-1 – to repeat a track. • REP-2 – to repeat a disc. During playback, press (1) (REP) repeatedly until the desired setting appears. B REP-1 B REP-2 REP-OFF b Repeat Play starts. To return to normal playback mode, select “ REP-OFF. ” Playing tracks in r andom order — Shu[...]
-
Страница 26
26 Additional Information Maintenance Fuse replacement When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony de[...]
-
Страница 27
27 Dismounting the unit 1 Press the clip inside the front cover with a thin screwdriver, and pry the front cover free. 2 Repeat step 1 on the left side. The front cover is removed. 3 Use a thin screwdriver to push in the clip on the left side of the unit, then pull out the left side of the unit until the catch clears the mounting. 4 Repeat step 3 o[...]
-
Страница 28
28 Specifications General Outputs Audio output Power aerial relay control lead Power amplifier control lead Telephone ATT control lead * 2 Tone controls Bass ±9 dB at 100 Hz Treble ±9 dB at 10 kHz Power requirements 12 V DC car battery (negative earth) Dimensions Approx. 178 × 50 × 183 mm (w/h/d) Mounting dimensions Approx. 182 × 53 × 162 mm [...]
-
Страница 29
29 T r oubleshooting guide The following checklist will help you remedy the problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connections and operating procedures. General Radio reception Problem Preset tuning is not possible. Automatic tuning is not possible. The stations cannot be received. The sound i[...]
-
Страница 30
30 RDS Problem The SEEK starts after a few seconds of listening. No traffic announcements. PTY displays “ NONE. ” Cause/Solution The station is non-TP or has a weak signal. t Press (AF) or (TA) repeatedly until “ AF-OFF ” or “ TA-OFF ” appears. • Activate “ TA. ” • The station does not broadcast any traffic announcements despite[...]
-
Страница 31
31 Error displays (when an optional CD/MD unit is connected) (XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/C5200R only) The following indications will flash for about five seconds, and an alarm sound will be heard. * 1 When an error occurs during playback of a CD or MD, the disc number of the CD or MD does not appear in the display. * 2 The disc number of the disc ca[...]
-
Страница 32
2 ¡Bienvenido! Gracias por adquirir este reproductor de cassettes Sony. Esta unidad permite disfrutar de una serie de funciones mediante el uso del siguiente accesorio de control: Accesorios opcionales Mando rotativo RM-X4S Mando a distancia de tarjeta RM-X91 (XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/C5200R/ 4300RX/4300RV/4300R solamente) XR-C5300RX/C5300RV/C530[...]
-
Страница 33
3 Holgura Cassettes de duración superior a 90 minutos No se recomienda el uso de cassettes de duraci ó n superior a 90 minutos excepto para reproducciones largas y continuas. La cinta utilizada en estos cassettes es muy fina y tiende a estirarse con facilidad. Las operaciones frecuentes de reproducci ó n y parada de estas cintas pueden hacer que[...]
-
Страница 34
4 Indice Sólo esta unidad Localizaci ó n de los controles ................................. 5 Procedimientos iniciales Restauraci ó n de la unidad ................................. 7 Extracci ó n del panel frontal ............................... 7 Encendido y apagado de la unidad .................. 8 C ó mo utilizar el men ú .................[...]
-
Страница 35
5 Localizaci ó n de los controles D I S C + P R S T + - D I S C – P R S T - - SOURCE MODE DSPL AF OFF PTY ENTER MENU SOUND 1 2 3 4 56 - SEEK/AMS REP SHUF TA OPEN D-BASS qf Botones SEEK/AMS – /+ (cursor izquierda/derecha) 8, 9, 10, 11, 12, 13, 15, 17, 19, 21, 22, 24, 25 B ú squeda 13, 15 Sensor de m ú sica autom á tico 10, 25 B ú squeda man[...]
-
Страница 36
6 x Sustituci ó n de la pila de litio Cuando la pila dispone de poca energ í a, el margen de control del mando a distancia de tarjeta ser á menor. Sustituya dicha pila por otra de litio CR2025 nueva. Notas sobre la pila de litio • Mantenga la pila fuera del alcance de los ni ñ os. En caso de ingesti ó n, p ó ngase inmediatamente en contacto[...]
-
Страница 37
7 Fijaci ó n del panel frontal Coloque el orificio A del panel frontal en el eje B de la unidad como se ilustra y, a continuaci ó n, presione sobre el lado izquierdo para introducirlo. Notas • Aseg ú rese de no fijar el panel frontal al rev é s. • No ejerza excesiva presi ó n sobre el panel frontal al fijarlo a la unidad. • No ejerza dem[...]
-
Страница 38
8 Encendido y apagado de la unidad Encendido de la unidad Pulse (SOURCE) o inserte un cassette en la unidad. Para obtener informaci ó n detallada sobre la utilizaci ó n, consulte las p á ginas 10 (reproductor de cassettes) y 12 (radio). Apagado de la unidad Pulse (OFF) para detener la reproducci ó n de la cinta o la recepci ó n de FM/MW/LW (la[...]
-
Страница 39
9 Ajuste del r eloj El reloj dispone de una indicaci ó n digital de 24 horas. Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:08 1 Pulse (MENU) y, a continuaci ó n, pulse cualquier lado de (PRST/DISC) o (PRST) varias veces hasta que aparezca “ CLOCK “ . 1 Pulse (ENTER) . La indicaci ó n de hora parpadea. 2 Pulse cualquier lado de (PRST/DISC) o (PRST[...]
-
Страница 40
10 Para localizar temas posteriores Repr oductor de cassettes Escucha de cintas 1 Pulse (OPEN) e inserte el cassette. La reproducci ó n se iniciar á de forma autom á tica. 2 Cierre el panel frontal. Si ya hay un cassette insertado, para iniciar la reproducci ó n pulse (SOURCE) varias veces hasta que aparezca “ FWD ” o “ REV ” . Consejo [...]
-
Страница 41
11 T + MODE ENTER 1 2 3 4 56 - SEEK/AMS REP SHUF Repr oducci ó n de cintas en diversos modos Es posible reproducir la cinta en los siguientes modos: • REP (reproducci ó n repetida), que permite repetir el tema actual. • METAL (Metal) * , que permite reproducir una cinta met á lica o CrO 2 . • BL SKP (omisi ó n de espacios en blanco), que [...]
-
Страница 42
12 Radio Memorizaci ó n autom á tica de emisor as — Memorizaci ó n de la mejor sinton í a (BTM) Esta unidad selecciona las emisoras de se ñ al m á s intensa y las memoriza por orden de frecuencia. Es posible almacenar hasta 6 emisoras de cada banda (FM1, FM2, FM3, MW y LW). Precauci ó n Para sintonizar emisoras durante la conducci ó n, ut[...]
-
Страница 43
13 Recepci ó n de emisor as memorizadas 1 Pulse (SOURCE) varias veces para seleccionar el sintonizador. 2 Pulse (MODE) varias veces para seleccionar la banda. 3 Pulse el bot ó n num é rico ( (1) a (6) ) en el que est é almacenada la emisora que desee. Consejo Pulse cualquier lado de (PRST/DISC) o (PRST) para recibir las emisoras en el orden en [...]
-
Страница 44
14 Cambio de los elementos mostrados Cada vez que pulse (DSPL/PTY) , los elementos cambiar á n de la siguiente forma: Nombre de la emisora * y Tipo de programa (Frecuencia) * Al sintonizar una emisora de FM que transmita datos RDS, aparecer á el nombre de la misma. En el modo de desplazamiento de indicaciones, todos los elementos se desplazan por[...]
-
Страница 45
15 Cambio de los elementos del visor Cada vez que pulse (AF) , los elementos visualizados cambian de la siguiente forma: AF-ON y AF-OFF Notas • La indicaci ó n “ NO AF ” y el nombre de la emisora parpadean alternativamente si la unidad no encuentra una emisora alternativa en la red. • Si el nombre de la emisora comienza a parpadear despu ?[...]
-
Страница 46
16 Para cancelar el anuncio de tr á fico actual Pulse (TA) o (SOURCE) . Para cancelar todos los anuncios de tr á fico, desactive la funci ó n pulsando (TA) hasta que “ TA-OFF ” se ilumine. Programaci ó n del volumen de los anuncios de tr á fico Es posible programar previamente el nivel de volumen de los anuncios de tr á fico, de forma que[...]
-
Страница 47
17 Progr amaci ó n de emisoras RDS con los datos AF y T A Al programar las emisoras RDS, la unidad almacena los datos de cada emisora, as í como su frecuencia, de forma que no sea necesario activar la funci ó n AF o TA cada vez que sintonice la emisora programada. Es posible seleccionar un ajuste diferente (AF, TA o ambos) para cada emisora prog[...]
-
Страница 48
18 1 Pulse (DSPL/PTY) durante la recepci ó n de FM hasta que “ PTY ” se ilumine en el visor. El nombre del tipo de programa actual aparece si la emisora transmite datos PTY. Aparece “ - - - - - ” si la emisora recibida no es RDS o si no se reciben los datos RDS. 2 Pulse cualquier lado de (PRST/DISC) o (PRST) varias veces hasta que aparezca[...]
-
Страница 49
19 Otr as funciones Esta unidad tambi é n puede controlarse con el mando rotativo. Etiquetado del mando rotativo En funci ó n de c ó mo monte el mando rotativo, adhiera la etiqueta adecuada como se muestra en la siguiente ilustraci ó n. SOUND DSPL MODE SOUND DSPL MODE Ajuste autom á tico del reloj Los datos de hora (CT) de las transmisiones RD[...]
-
Страница 50
20 Uso del mando r otativo Este mando funciona mediante la pulsaci ó n de botones y/o el giro de controles. XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/C5200R solamente: Tambi é n es posible controlar las unidades de CD o de MD opcionales con el mando rotativo. Mediante la pulsaci ó n de los botones (SOURCE y MODE) Cada vez que pulse (SOURCE) , la fuente cambiar [...]
-
Страница 51
21 Ajuste de las caracter í sticas de sonido Es posible ajustar los graves, los agudos, el balance y el equilibrio entre altavoces. Es posible almacenar los niveles de graves y agudos de forma independiente para cada fuente. 1 Pulse (SOUND) varias veces para seleccionar el elemento que desee ajustar. Cada vez que pulse (SOUND) , los elementos camb[...]
-
Страница 52
22 1 Pulse (MENU) . 2 Pulse cualquier lado de (PRST/DISC) o (PRST) varias veces hasta que aparezca el elemento deseado. Cada vez que pulse el lado ( – ) de (PRST/DISC) o (PRST) , el elemento cambiar á de la siguiente forma: CLOCK t CT t BEEP t RM t D.INFO * 1 t AMBER/GREEN * 2 t DIMMER * 3 t M.DSPL t A.SCRL * 4 * 1 Si la radio est á apagada o s[...]
-
Страница 53
23 Equipo opcional Unidad de CD/MD (XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/ C5200R solamente) Esta unidad puede controlar unidades de CD/ MD externas. Si conecta una unidad opcional de CD con la funci ó n CD TEXT, la informaci ó n CD TEXT aparecer á en el visor al reproducir discos CD TEXT. Repr oducci ó n de discos compactos (CD) o de minidiscos (MD) 1 Pul[...]
-
Страница 54
24 Desplazamiento autom á tico del t í tulo de un disco — Desplazamiento autom á tico Si el t í tulo del disco, el nombre del artista o el t í tulo del tema de un disco CD TEXT o MD es superior a 8 caracteres y la funci ó n de desplazamiento autom á tico est á activada, la informaci ó n se desplaza por el visor autom á ticamente como se[...]
-
Страница 55
25 Repr oducci ó n r epetida de temas — Reproducci ó n repetida Es posible seleccionar: • REP-1 – para repetir un tema. • REP-2 – para repetir un disco. Durante la reproducci ó n, pulse (1) (REP) varias veces hasta que aparezca el ajuste deseado. B REP-1 B REP-2 REP-OFF b Se inicia la reproducci ó n repetida. Para volver al modo de re[...]
-
Страница 56
26 Fusible (10 A) Unidad principal Parte posterior del panel frontal Informaci ó n complementaria Mantenimiento Sustituci ó n del fusible Al sustiuir el fusible, aseg ú rese de utilizar uno que coincida con el amperaje indicado en el fusible original. Si el fusible salta, compruebe la conexi ó n de alimentaci ó n y sustit ú yalo. Si despu é [...]
-
Страница 57
27 Desmontaje de la unidad 1 Presione el clip del interior de la cubierta frontal con un destornillador fino, y libere dicha cubierta. 2 Repita el paso 1 en el lado izquierdo. La cubierta frontal podr á extraerse. 3 Emplee un destornillador fino para presionar el clip de la parte izquierda de la unidad; a continuaci ó n, tire del lado izquierdo d[...]
-
Страница 58
28 Especificaciones Secci ó n del reproductor de cassettes Pista de cinta 4 pistas, 2 canales, est é reo Fluctuaci ó n y tr é molo 0,08 % (WRMS) Respuesta de frecuencia 30 – 18.000 Hz Relaci ó n se ñ al-ruido Tipo de cassette TYPE II, IV * 1 61 dB TYPE I 58 dB Secci ó n del sintonizador FM Gama de sintonizaci ó n 87,5 – 108,0 MHz Termin[...]
-
Страница 59
29 Gu í a de soluci ó n de pr oblemas La siguiente lista de comprobaciones resulta ú til para solucionar los problemas que puedan producirse al utilizar la unidad. Antes de consultar la lista que aparece a continuaci ó n, compruebe los procedimientos de conexi ó n y funcionamiento. Generales Problema Ausencia de sonido. Se ha borrado el conten[...]
-
Страница 60
30 Funciones RDS Causa/Soluci ó n La emisora no es TP o es de se ñ al d é bil. t Pulse (AF) o (TA) varias veces hasta que aparezca “ AF-OFF ” o “ TA-OFF ” . • Active “ TA ” . • La emisora no emite anuncios de tr á fico a pesar de ser TP. t Sintonice otra emisora. La emisora no especifica el tipo de programa. Problema La b ú squ[...]
-
Страница 61
31 Indicaciones de error (cuando se ha conectado una unidad de CD/MD opcional) (XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/C5200R solamente) Las siguientes indicaciones parpadear á n durante cinco segundos aproximadamente y se oir á una alarma. Soluci ó n Inserte el cargador de discos en la unidad de CD/MD. Inserte los discos en la unidad de CD/MD. Inserte otro [...]
-
Страница 62
2 Välkommen ! Tack för att du visade oss förtroendet att välja denna Sony bilstereo med kassettdel. Med den här enheten får du tillgång till ytterligare funktioner med hjälp av följande tillbehör: Valfria tillbehör Vridkontroll RM-X4S Kortfjärrkontroll RM-X91 (gäller XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/ C5200R/4300RX/4300RV/4300R) Gäller XR-C53[...]
-
Страница 63
3 Slakt band Sk ö ta kassetterna Skötselföreskrifter • Vidr ö r inte bandets yta, eftersom smuts och damm kan smutsa ned bandhuvudena. • F ö rvara inte kassetterna tillsammans med utrustning som t ex h ö gtalare eller f ö rst ä rkare som kan ha inbyggda magneter, eftersom detta kan leda till att bandet raderas eller f ö rst ö rs. • [...]
-
Страница 64
4 Inneh å llsf ö rteckning Endast den h ä r enheten Reglagens placering ................................................ 5 Komma ig å ng Å terst ä lla enheten ............................................... 7 T a bort fr ontpanelen ........................................... 7 Sl å p å /st ä nga av enheten .................................[...]
-
Страница 65
5 Reglagens placering Mer information finns p å de angivna sidorna. 1 MENU knappen 9, 11, 12, 13, 15, 17, 19, 22, 24 2 Ratt f ö r volymkontroll 3 SOURCE-knappen (TUNER/TAPE/CD * 1 / MD * 1 ) 8, 10, 12, 13, 16, 23 4 XR-C5300R/C5300RX/C5300RV/C5200R: PRST/DISK +/ – (mark ö r upp/ned) knappar 8, 9, 11, 12, 13, 15, 17, 18, 19, 22, 24 XR-4300R/4300[...]
-
Страница 66
6 + sidan v ä nd upp å t Byta ut litiumbatteriet N ä r batteriet b ö rjar ta slut minskas r ä ckvidden f ö r kortfj ä rrkontrollen gradvis. Byt ut batteriet mot ett nytt litiumbatteri med beteckningen CR2025. VARNING Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Anv ä nd samma batterityp eller en likv ä rdig typ som rekommenderas av apparattil[...]
-
Страница 67
7 K omma ig å ng Å terst ä lla enheten Innan du anv ä nder enheten f ö r f ö rsta g å ngen eller n ä r du har bytt bilbatteri, m å ste du å terst ä lla enheten. Ta bort frontpanelen och tryck sedan p å å terst ä llningsknappen med ett spetsigt f ö rem å l, t.ex. en kulspetspenna. Observera N ä r du trycker p å å terst ä llningsk[...]
-
Страница 68
8 Sl å p å /st ä nga av enheten Sl å p å enheten Tryck p å (SOURCE) eller s ä tt in en kassett- skiva i enheten. Mer information om hur du anv ä nder enheten finns p å sidan 10 (kassettbandspelare) och sidan 12 (radio). St ä nga av enheten Tryck p å (OFF) f ö r att stoppa kassett- uppspelningen eller radiomottagningen av FM/MW/LW (knapp[...]
-
Страница 69
9 St ä lla klockan Klockan visar en 24-timmars digital tidsangivelse. Exempel: St ä ll klockan p å 10:08 1 Tryck p å (MENU) och sedan p å n å gon sida av (PRST/DISC) eller (PRST) flera g å nger tills “ CLOCK ” visas. 1 Tryck p å (ENTER) . Timsiffrorna blinkar. 2 St ä ll in timmarna genom att trycka p å n å gon sida av (PRST/DISC) ell[...]
-
Страница 70
10 SOURCE Hitta f ö reg å ende sp å r Hitta efterf ö ljande sp å r Spola fram å t Spola bak å t Snabbspola bandet Under uppspelning trycker du p å n å gon sida av (SEEK/AMS) och h å ller den nedtryckt. Om du vill b ö rja uppspelningen under snabbspolningen trycker du p å (MODE) ( o ) . Hitta ett visst sp å r — Automatisk musiksöknin[...]
-
Страница 71
11 Spela upp ett band i olika l ä gen Bandet kan spelas upp i olika l ä gen: • REP (Upprepad spelning) upprepar det aktuella sp å ret. • METAL (metall) * anv ä nder du n ä r du spelar upp ett metall eller CrO 2 band. • BL SKP (Hoppa ö ver oinspelade delar) hoppar ö ver oinspelade avsnitt som ä r l ä ngre ä n å tta sekunder. • Med[...]
-
Страница 72
12 Radio Lagr a kanaler automatiskt — BTM-funktionen Enheten v ä ljer ut kanalerna med de starkaste signalerna och lagrar dem efter frekvens. Du kan lagra upp till 6 kanaler p å varje band (FM1, FM2, FM3, MW och LW). Varning F ö r att undvika olyckor b ö r du anv ä nda BTM- funktionen om du tar in en kanal under k ö rning. 1 Tryck p å (SOU[...]
-
Страница 73
13 Motta de lagrade kanalerna 1 Tryck p å (SOURCE) flera g å nger f ö r att v ä lja tunern som k ä lla. 2 Tryck p å (MODE) flera g å nger f ö r att v ä lja band. 3 Tryck p å den nummerknapp ( (1) till (6) ) som du har lagrat den ö nskade stationen p å . Tips Om du vill se stationerna i den ordning de lagras i minnet (Preset Search Funct[...]
-
Страница 74
14 RDS Ö versikt av RDS-funktionen RDS (Radio Data System) ä r en radiotj ä nst som g ö r att FM-kanalerna kan s ä nda ytterligare digital information tillsammans med den vanliga radioprogramsignalen. N å gra exempel: st ä lla in samma kanal automatiskt, lyssna p å trafikmeddelanden och hitta kanal efter programtyp. Observera • Landet ell[...]
-
Страница 75
15 Ä ndra de visade alternativen Varje g å ng du trycker p å (AF) ä ndras alternativen enligt f ö ljande: AF -ON y AF -OFF Observera • ” NO AF ” och kanalnamnet blinkar omv ä xlande om enheten inte kan hitta en alternativ station i n ä tverket. • Om du har valt en kanal med AF-funktion och kanalnamnet b ö rjar blinka, betyder det at[...]
-
Страница 76
16 Funktionen lokal l ä nk (endast Storbritannien) Med funktionen lokal l ä nk kan du v ä lja andra lokala kanaler i omr å det, fast ä n de inte finns lagrade p å dina f ö rinst ä llda nummerknappar. 1 Tryck p å en f ö rinst ä lld nummerknapp d ä r en lokal kanal har lagrats. 2 Tryck igen p å den f ö rinst ä llda nummerknappen f ö r[...]
-
Страница 77
17 F ö rinst ä lla RDS-kanalerna med AF- och T A-data N ä r du f ö rinst ä ller RDS-kanalerna lagrar enheten alla uppgifter om kanalen samt frekvensen s å att du inte beh ö ver aktivera AF- och TA-funktionerna varje g å ng du st ä ller in en f ö rinst ä lld kanal. Du kan v ä lja en annan inst ä llning (AF, TA, eller b å da) f ö r var[...]
-
Страница 78
18 1 Tryck p å (DSPL/PTY) under FM- mottagningen tills “ PTY ” visas i teckenf ö nstret. Det aktuella namnet p å programtypen visas om kanalen ö verf ö r PTY-data. “ - - - - - ” visas om den mottagna kanalen inte ä r en RDS-kanal eller om RDS-data inte har tagits emot. 2 Tryck p å n å gon sida av (PRST/DISC) eller (PRST) flera g å [...]
-
Страница 79
19 Ö vriga funktioner Du kan ocks å kontrollera den h ä r enheten med hj ä lp av vridkontrollen. F ä sta etiketten p å vridkontrollen F ä st den etikett som st ä mmer med hur du har monterat vridkontrollen (se bilden). SOUND DSPL MODE SOUND DSPL MODE St ä lla klockan automatiskt Med CT-data (Clock Time) fr å n RDS- ö verf ö ringen st ä[...]
-
Страница 80
20 OFF Tryck p å (OFF) f ö r att st ä nga av enheten. Vrid kontrollen VOL f ö r att justera volymen. Tryck p å (ATT) f ö r att d ä mpa ljudet. Observera Gl ö m inte att st ä nga av klockvisningen n ä r du har st ä ngt av motorn. Du st ä nger av den genom att trycka p å (OFF) p å enheten under tv å sekunder. Genom att vrida kontrollen[...]
-
Страница 81
21 Ljudjustering Du kan justera basen, diskanten, balansen och uttoningen. Du kan lagra bas- och diskantniv å erna f ö r varje k ä lla f ö r sig. 1 V ä lj vilka egenskaper du vill justera genom att flera g å nger trycka p å (SOUND) . Varje g å ng du trycker p å (SOUND) ä ndras alternativen enligt f ö ljande: BAS (bas) t TRE (diskant) t B[...]
-
Страница 82
22 1 Tryck p å (MENU) . 2 Tryck p å n å gon sida av (PRST/DISC) eller (PRST) flera g å nger tills den ö nskade inst ä llningen visas. Varje g å ng du trycker p å ( – ) sidan av (PRST/DISC) eller (PRST) ä ndras alternativen enligt f ö ljande: CLOCK t CT t BEEP t RM t D.INFO * 1 t AMBER/GREEN * 2 t DIMMER * 3 t M.DSPL t A.SCRL * 4 * 1 N ?[...]
-
Страница 83
23 Med tillvalet CD-/MD-spelar e (g ä ller XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/C5200R) Med den h ä r enheten kan du kontrollera externa CD/MD-enheter. Om du ansluter en valfri CD-spelare med CD TEXT-funktion, visas CD TEXT-informationen i teckenf ö nstret n ä r du spelar en CD TEXT- skiva. Spela en CD eller MD 1 Tryck p å (SOURCE) flera g å nger f ö r[...]
-
Страница 84
24 * 1 Om du inte har skapat n å gon etikett f ö r skivan eller om det inte finns n å got namn inspelat p å MD-skivan visas “ DISC ” och “ NO NAME ” i teckenf ö nstret. * 2 Om du spelar en CD TEXT-skiva visas artistnamnet i teckenf ö nstret efter skivnamnet. (Endast f ö r CD TEXT-skiva med artistnamnet) * 3 Om inte sp å rnamnet p å[...]
-
Страница 85
25 Spela upp sp å r fler a g å nger — Upprepad uppspelning Du kan v ä lja: • REP-1 – n ä r du vill upprepa sp å ret. • REP-2 – n ä r du vill upprepa skivan. Under uppspelning trycker du p å (1) (REP) flera g å nger tills den ö nskade inst ä llningen visas. B REP-1 B REP-2 REP-OFF b Upprepad spelning startar. Å terg å till det [...]
-
Страница 86
26 Ytterligar e information Underh å ll Byta s ä kring N ä r du byter s ä kring ä r det viktigt att du kontrollerar att den nya s ä kringen har samma amperetal som den gamla (amperetalet finns angivet p å den gamla s ä kringen). Om s ä kringen g å r kontrollerar du n ä tanslutningen och byter ut s ä kringen. Om ä ven den nya s ä kring[...]
-
Страница 87
27 Demontera enheten 1 Tryck in haken innanf ö r frontpanelen med hj ä lp av en tunn skruvmejsel och lossa frontpanelen. 2 Upprepa steg 1 p å v ä nster sida. Frontramen ä r nu l ö s och kan tas bort. 3 Anv ä nd en smal skruvmejsel och skjut in haken p å v ä nster sida av enheten och dra sedan ut v ä nster sida av enheten tills haken ä r [...]
-
Страница 88
28 T ekniska data Allm ä nt Utg å ngar Ljudutg å ng Styrkabel f ö r motorantenn Styrkabel f ö r effektf ö rst ä rkare Styrkabel f ö r telefon-ATT * 2 Tonklangreglering Bas ±9 dB vid 100 Hz Diskant ±9 dB vid 10 kHz Str ö mf ö rs ö rjning 12 V DC bilbatteri (negativt jordat) M å tt Ca 178 × 50 × 183 mm (b/h/d) Monteringsm å tt Ca 182[...]
-
Страница 89
29 Fels ö kning Innan du g å r igenom nedanst å ende checklista kontrollerar du anslutningarna och att du har uppfattat handhavandet korrekt. Allm ä nt Radiomottagning Fel Det g å r inte att f ö rinst ä lla en radiokanal. Den automatiska s ö kningen fungerar inte. Kanalerna kan inte tas emot. St ö rningar i ljudbilden. “ ST ” -indikato[...]
-
Страница 90
30 RDS-funktioner Fel SEEK startar efter n å gra sekunders lyssning. Inga trafikmeddelanden tas emot. PTY-data visar “ NONE ” . Orsak/ å tg ä rd Stationen ä r inte av TP-typ eller har en svag signal. t Tryck p å (AF) eller (TA) flera g å nger tills “ AF-OFF ” eller “ TA-OFF ” visas. • Aktivera “ TA ” . • Kanalen s ä nder [...]
-
Страница 91
31 Å tg ä rd S ä tt i skivmagasinet i CD-/MD- spelaren. S ä tt i skivor i CD-/MD-spelaren. S ä tt i en annan CD-/MD-skiva. Reng ö r och s ä tt i CD-skivan korrekt. S ä tt i en annan MD-skiva. Spela upp en MD-skiva med inspelade sp å r. Tryck p å reset-knappen p å enheten. St ä ng locket eller s ä tt i MD-skivorna p å r ä tt s ä tt. [...]
-
Страница 92
2 Bem vindo! Obrigado por ter adquirido este leitor de cassetes da Sony. Este aparelho está equipado com diversas funções que pode controlar com os seguintes acessórios: Acessórios opcionais Comando rotativo RM-X4S Comando em forma de cartão RM-X91 (Somente XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/ C5200R/4300RX/4300RV/4300R) Somente XR-C5300RX/C5300RV/C530[...]
-
Страница 93
3 Notas sobre as cassetes Cuidados a ter com as cassetes • N ã o toque na superf í cie da cassete, pois a sujidade ou o p ó podem sujar as cabe ç as. • Mantenha as cassetes longe de equipamento com í manes integrados como, por exemplo, altifalantes e amplificadores, pois podem provocar a desgrava çã o ou distor çõ es na cassete. • N [...]
-
Страница 94
4 Í ndice Equipamento opcional Dispositivo de CD/MD (somente XR-C5300RX/C5300RV/ C5300R/C5200R) Reprodu çã o de um CD ou MD ....................... 23 Reprodu çã o r epetitiva das faixas — Reprodu çã o r epetitiva ............................ 25 Reprodu çã o das faixas por ordem aleat ó ria –– Reprodu çã o aleat ó ria ...........[...]
-
Страница 95
5 Localiza çã o das teclas D I S C + P R S T + - D I S C – P R S T - - SOURCE MODE DSPL AF OFF PTY ENTER MENU SOUND 1 2 3 4 56 - SEEK/AMS REP SHUF TA OPEN D-BASS 1 Tecla MENU 9, 11, 12, 13, 15, 17, 19, 22, 24 2 Bot ã o rotativo de volume 3 Tecla SOURCE (TUNER/TAPE/CD * 1 /MD * 1 ) 8, 10, 12, 13, 16, 23 4 XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/C5200R: Tecla[...]
-
Страница 96
6 Substitui çã o da pilha de l í tio Quando a pilha ficar fraca, o alcance do comando em forma de cart ã o torna-se mais reduzido. Substitua a pilha por uma nova pilha de l í tio CR2025. Notas sobre as pilhas de l í tio • Mantenha as pilhas longe do alcance das crian ç as. Se algu é m engolir a pilha, consulte imediatamente o m é dico. ?[...]
-
Страница 97
7 Como come ç ar Reinicializar o apar elho O aparelho tem que ser reinicializado antes de ser utilizado pela primeira vez ou ap ó s a substitui çã o da bateria do autom ó vel. Retire o painel frontal e carregue no bot ã o de reinicializa çã o com um objecto pontiagudo, como a ponta de uma esferogr á fica. Nota Se carregar no bot ã o de re[...]
-
Страница 98
8 Como utilizar o menu O funcionamento do aparelho é comandado atrav é s da selec çã o dos elementos de um menu. Para fazer a selec çã o, entre no modo de menu e escolha para cima/baixo (+/ – de (PRST/DISC) ou (PRST) ), ou esquerda/direita ( – /+ de (SEEK/AMS) ). (PRST/DISC) / (PRST) SOURCE (SEEK/AMS) SOURCE Ligar/desligar o apar elho Lig[...]
-
Страница 99
9 Acertar o rel ó gio O rel ó gio tem uma indica çã o digital de 24 horas. Por exemplo: acerte-o para as 10:08 1 Carregue em (MENU) e depois v á rias vezes em qualquer dos lados de (PRST/DISC) ou (PRST) , at é aparecer no visor a indica çã o “ CLOCK ” . 1 Carregue em (ENTER) . Os algarismos das horas come ç am a piscar. 2 Carregue num [...]
-
Страница 100
10 Leitor de cassetes Ouvir uma cassete 1 Carregue em (OPEN) e coloque a cassete. A reprodu çã o inicia-se automaticamente. 2 Feche o painel frontal. Para iniciar a reprodu çã o, se a cassete j á estiver dentro do leitor, carregue v á rias vezes em (SOURCE) at é aparecer a indica çã o “ FWD ” ou “ REV ” . Reproduz o lado virado par[...]
-
Страница 101
11 Reproduzir a cassete em v á rios modos Pode reproduzir a cassete em v á rios modos: • REP (Reprodu çã o repetitiva) repete a faixa actual. • A posi çã o METAL (Metal) * permite-lhe reproduzir uma cassete de metal ou CrO 2 . • BL SKP (Saltar espa ç os em branco) salta os espa ç os em branco superiores a oito segundos. • ATA (Activ[...]
-
Страница 102
12 R á dio Memoriza çã o autom á tica de esta çõ es — Mem ó ria da Melhor Sintonia (BTM) O aparelho selecciona as esta çõ es com os sinais mais fortes e memoriza-as por ordem de frequ ê ncias. Pode memorizar um m á ximo de 6 esta çõ es em cada banda (FM1, FM2, FM3, MW e LW). Cuidado Quando quiser sintonizar uma esta çã o durante a [...]
-
Страница 103
13 Recep çã o das esta çõ es memorizadas 1 Carregue v á rias vezes em (SOURCE) para seleccionar o sintonizador. 2 Carregue v á rias vezes em (MODE) para seleccionar a banda. 3 Carregue na tecla num é rica ( (1) a (6) ) em que memorizou a esta çã o desejada. Sugest ã o Carregue num dos lados de (PRST/DISC) ou (PRST) para receber as esta ç[...]
-
Страница 104
14 Alterar os itens visualizados Sempre que carregar em (DSPL/PTY) , o elemento muda da seguinte maneira: Nome da esta çã o * (Frequ ê ncia) y Tipo de programa * Se sintonizar uma esta çã o FM que transmita dados RDS, aparece o nome da esta çã o. No modo de visualiza çã o din â mica, todos os elementos apresentados passam no visor, um por[...]
-
Страница 105
15 Alterar os itens visualizados Quando carrega em (AF) , os elementos no visor mudam da seguinte maneira: AF-ON y AF-OFF Notas • Quando a indica çã o “ NO AF ” e o nome da esta çã o piscarem alternadamente no visor, isso significa que o aparelho n ã o consegue localizar uma esta çã o alternativa na rede. • Se, depois de seleccionar [...]
-
Страница 106
16 Para cancelar as informa çõ es de tr â nsito recebidas Carregue em (TA) ou (SOURCE) . Para cancelar todas as informa çõ es sobre o tr â nsito, desactive a fun çã o carregando em (TA) at é que a indica çã o “ TA-OFF ” apare ç a no visor. Pr é -regula çã o do volume das informa çõ es sobre o tr â nsito Se n ã o quiser perder[...]
-
Страница 107
17 Pr é -progr ama çã o das esta çõ es RDS atr av é s dos dados AF e T A Quando efectua a pr é -programa çã o das esta çõ es RDS, o aparelho memoriza os dados e a frequ ê ncia de cada esta çã o para que n ã o tenha de activar a fun çã o AF ou TA sempre que sintonizar a esta çã o pr é -programada. Pode seleccionar uma programa ç[...]
-
Страница 108
18 1 Carregue em (DSPL/PTY) durante a recep çã o de FM, at é que a indica çã o “ PTY ” apare ç a no visor. Se a esta çã o estiver a transmitir dados PTY, o nome do tipo de programa actual aparece no visor. Se a esta çã o sintonizada n ã o for uma esta çã o RDS ou se os dados RDS n ã o forem recebidos, a indica çã o “ - - - - -[...]
-
Страница 109
19 Outr as fun çõ es Tamb é m pode controlar este aparelho com o comando rotativo. Prepar ar o comando rotativo Cole a etiqueta apresentada na figura abaixo, de acordo com a montagem do comando rotativo. SOUND DSPL MODE SO UN D D SPL M O D E Acerto autom á tico do rel ó gio Os dados CT (Hora do Rel ó gio) da transmiss ã o RDS acertam o rel ?[...]
-
Страница 110
20 OFF Carregue em (ATT) para reduzir o som. Carregue em (OFF) para desligar o aparelho. Rode o controlo VOL para regular o volume. Rodar o controlo (controlo SEEK/AMS) Rode o controlo e solte-o para: • Localizar o in í cio das faixas na cassete. Rode o controlo sem soltar e liberte-o para rebobinar rapidamente a fita. Para iniciar a reprodu ç?[...]
-
Страница 111
21 Regula çã o das caracter í sticas de som Pode regular os graves, os agudos, o balan ç o e o fader. Pode memorizar os n í veis dos graves e dos agudos para cada uma das fontes. 1 Seleccione o elemento que pretende regular carregando v á rias vezes em (SOUND) . Sempre que carreger em (SOUND) , os elementos no visor mudam da seguinte maneira:[...]
-
Страница 112
22 1 Carregue em (MENU) . 2 Carregue v á rias vezes em qualquer dos lados de (PRST/DISC) ou (PRST) , at é aparecer no visor o elemento pretendido. Sempre que carregar no lado ( – ) de (PRST/DISC) ou (PRST) , o elemento altera da seguinte maneira: CLOCK t CT t BEEP t RM t D.INFO * 1 t AMBER/GREEN * 2 t DIMMER * 3 t M.DSPL t A.SCRL * 4 * 1 Se o r[...]
-
Страница 113
23 Equipamento opcional Dispositivo de CD/MD (somente XR-C5300RX/C5300RV/ C5300R/C5200R) Este aparelho pode controlar unidades de CD/ MD externas. Se ligar uma unidade de CD opcional com a fun çã o CD TEXT, quando reproduzir um disco CD TEXT a informa çã o CD TEXT aparece no visor. Repr odu çã o de um CD ou MD 1 Carregue v á rias vezes em (S[...]
-
Страница 114
24 Percorrer automaticamente um nome de disco — Auto Scroll Se o nome do disco, o nome do artista ou o nome da faixa de um disco CD TEXT ou MD tiver mais de 8 caracteres e a fun çã o Auto Scroll estiver activada, a informa çã o desfila automaticamente no visor da forma seguinte: • O nome do disco aparece quando o disco mudar (se o nome do d[...]
-
Страница 115
25 SOURCE Reprodu çã o r epetitiva das faixas — Reprodu çã o repetitiva Pode seleccionar: • REP-1 – para repetir uma faixa. • REP-2 – para repetir um disco. Durante a reprodu çã o, carregue v á rias vezes em (1) (REP), at é aparecer no visor a programa çã o pretendida. B REP-1 B REP-2 REP-OFF b O aparelho inicia a reprodu çã o[...]
-
Страница 116
26 Fus í vel (10 A) Unidade principal Parte posterior do painel frontal Informa çã o adicional Manuten çã o Substitui çã o do fus í vel Quando substituir o fus í vel, certifique-se de que est á a utilizar um fus í vel com uma amperagem igual à indicada no fus í vel original. Se o fus í vel rebentar, verifique a liga çã o à corrente[...]
-
Страница 117
27 Desmontagem do aparelho 1 Utilizando uma chave de parafusos fina, fa ç a press ã o sobre a patilha existente no interior da tampa frontal e retire a tampa. 2 Repita o ponto 1 no lado esquerdo. A tampa frontal solta-se. 3 Utilize uma chave de parafusos para puxar a patilha esquerda para fora do aparelho e, em seguida, puxe o lado esquerdo do ap[...]
-
Страница 118
28 Sec çã o do leitor de cassetes Faixas 4-faixas 2-canais est é reo Choro e flutua çã o 0,08 % (WRMS) Resposta em frequ ê ncia 30 – 18.000 Hz Rela çã o sinal/ru í do Tipo de cassete TYPE II, IV * 1 61 dB TYPE I 58 dB Sec çã o do sintonizador FM Intervalo de sintoniza çã o 87,5 – 108,0 MHz Terminal de antena Conector da antena exte[...]
-
Страница 119
29 Guia de r esolu çã o de problemas Problema Sem som. O conte ú do da mem ó ria foi apagado. N ã o aparecem indica çõ es no visor. Causa/Solu çã o • Cancele a fun çã o ATT. • Nos sistemas de 2 altifalantes, regule o controlo fader para a posi çã o central. • Rode o bot ã o no sentido dos ponteiros do rel ó gio para regular o v[...]
-
Страница 120
30 Problema A fun çã o SEEK é activada alguns segundos depois de come ç ar a ouvir. N ã o consegue sintonizar esta çõ es com informa çõ es sobre o tr â nsito. PTY mostra “ NONE ” . Causa/Solu çã o A esta çã o n ã o é TP ou tem um sinal fraco. t Carregue v á rias vezes em (AF) ou (TA) , at é aparecer “ AF-OFF ” ou “ TA-OF[...]
-
Страница 121
31 Mensagens de erro no visor (com o dispositivo de CD/MD opcional ligado) (somente XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/C5200R) As indica çõ es mencionadas abaixo piscam durante cinco segundos e depois ouve-se um sinal sonoro. Visor NO MAG NO DISC NG DISCS ERROR BLANK RESET NO READY HI TEMP Solu çã o Introduza o carregador de discos no dispositivo CD/MD.[...]
-
Страница 122
Sony Corporation Printed in Thailand[...]