Sony XR-CA410 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony XR-CA410. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony XR-CA410 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony XR-CA410 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony XR-CA410, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sony XR-CA410 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony XR-CA410
- название производителя и год производства оборудования Sony XR-CA410
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony XR-CA410
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony XR-CA410 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony XR-CA410 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony XR-CA410, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony XR-CA410, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony XR-CA410. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

     2001 Sony Corporation FM / MW / LW Cassette Car Ster eo XR-CA400 XR-CA410 For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Informace o instalaci a zapojení naleznete v přiložené příručce Instalace / zapojení. Szczegóły dotyczące instalacji i podłączeń, proszę sprawdzić w dostarczonym, osobnym p[...]

  • Страница 2

    2 2 W elcome ! Thank you for purchasing this Sony Cassette Player. This unit lets you enjoy a variety of features using the following controller accessory: Optional accessory Rotary commander RM-X4S In addition to the cassette playback and radio operations, you can expand your system by connecting an optional CD/MD unit * 1 . When you operate this [...]

  • Страница 3

    3 3 Notes on Cassettes Cassette care • Do not touch the tape surface of a cassette, as any dirt or dust will contaminate the heads. • Keep cassettes away from equipment with built-in magnets such as speakers and amplifiers, as erasure or distortion on the recorded tape could occur. • Do not expose cassettes to direct sunlight, extremely cold [...]

  • Страница 4

    4 4 T able of Contents With Optional Equipment This Unit Only Location of controls ................................................. 5 Getting Started Resetting the unit ................................................ 6 Detaching the front panel .................................. 6 Setting the clock ................................................[...]

  • Страница 5

    5 5 Location of contr ols Refer to the pages listed for details. 1 Volume +/– button 7, 13, 17 2 MODE ( o ) button During tape playback: Playback direction change 7, 8 During radio reception: BAND select 9 During CD/MD playback: CD/MD unit select 19 3 SRC (SOURCE) (TUNER/TAPE/CD/MD) button 7, 9, 19 4 SEL (select) button 7, 15, 17, 18, 19, 20 5 Di[...]

  • Страница 6

    6 6 Attaching the front panel Attach part A of the front panel to part B of the unit as illustrated and push the left side into position until it clicks. Notes • Be sure not to attach the front panel upside down. • Do not press the front panel too hard against the unit when attaching it. • Do not press too hard or put excessive pressure on th[...]

  • Страница 7

    7 7 Cassette Player Listening to a tape Insert a cassette. Playback starts automatically. If a cassette is already inserted, to start playback, press (SRC) repeatedly until “ TAPE ” appears. The side facing up is played. The side facing down is played. Tip To change the tape‘s playback direction, press (MODE) ( o ) . To Press Stop playback (O[...]

  • Страница 8

    8 8 Fast-winding the tape During playback, press and hold either side of (SEEK/AMS) . To start playback during fast-forwarding or rewinding, press (MODE) ( o ). Locating a specific track — Automatic Music Sensor (AMS) During playback, press either side of (SEEK/AMS) momentarily for each track you want to skip. You can skip up to nine tracks at on[...]

  • Страница 9

    9 9 Radio Memorizing stations automatically — Best Tuning Memory (BTM) The unit selects the stations with the strongest signals and memorizes them in the order of their frequencies. You can store up to 6 stations on each band (FM1, FM2, FM3, MW, and LW). Caution When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory to prevent accidents. 1[...]

  • Страница 10

    10 RDS Overview of the RDS function Radio Data System (RDS) is a broadcasting service that allows FM stations to send additional digital information along with the regular radio programme signal. Your car stereo offers you a variety of services. Here are just a few: retuning the same programme automatically, listening to traffic announcements, and [...]

  • Страница 11

    11 Changing the display item Each time you press (AF) , the item changes as follows: AF-ON y AF-OFF Notes • When “ NO AF ” and the station name flash alternately, it means that the unit cannot find an alternative station in the network. • If the station name starts flashing after selecting a station with the AF function on, this indicates t[...]

  • Страница 12

    12 Listening to tr affic announcements The Traffic Announcement (TA) and Traffic Programme (TP) data let you automatically tune in an FM station that is broadcasting traffic announcements even if you are listening to other programme sources. Press (TA) repeatedly until “ TA-ON ” appears. The unit starts searching for traffic information station[...]

  • Страница 13

    13 Presetting the volume of traffic announcements You can preset the volume level of the traffic announcements beforehand so you won ’ t miss the announcement. When a traffic announcement starts, the volume will be automatically adjusted to the preset level. 1 Press the volume button to adjust the desired volume level. 2 Press (TA) for two second[...]

  • Страница 14

    14 1 Press (PTY) during FM reception. The current programme type name appears if the station is transmitting the PTY data. “ - - - - - ” appears if the received station is not an RDS station, or if the RDS data has not been received. If the TA function is ON, the unit starts searching for the next station. 2 Press (PTY) repeatedly until the des[...]

  • Страница 15

    15 Other Functions You can also control this unit with the rotary commander (optional). Labelling the rotary commander Depending on how you mount the rotary commander, attach the appropriate label as shown in the illustration below. SEL DSPL MODE SEL DSPL MODE Setting the clock automatically The CT (Clock Time) data from the RDS transmission sets t[...]

  • Страница 16

    16 OFF Rotate the VOL control to adjust the volume. Press (ATT) to attenuate the sound. Press (OFF) to turn off the unit. Other operations Note When installing in a car without ACC (accessory) position on the ignition key switch, press (OFF) for two seconds to turn off the clock display after turning off the engine. By rotating the control (the SEE[...]

  • Страница 17

    17 Adjusting the sound characteristics You can adjust the bass, treble, balance, and fader. You can store the bass and treble levels independently for each source. 1 Select the item you want to adjust by pressing (SEL) repeatedly. Each time you press (SEL) , the item changes as follows: BAS (bass) t TRE (treble) t BAL (left-right) t FAD (front-rear[...]

  • Страница 18

    18 0dB D.BASS-3 D.BASS-2 D.BASS-1 D.BASS-3 D.BASS-2 D.BASS-1 Boosting the bass sound — D-bass You can enjoy a clear and powerful bass sound. The D-bass function boosts the low frequency signal and high frequency signal with a sharper curve than conventional bass boost. You can hear the bass line more clearly even while the vocal volume remains th[...]

  • Страница 19

    19 GB With Optional Equipment CD/MD Unit This unit can control external CD/MD units. If you connect an optional CD unit with the CD TEXT function, the CD TEXT information will appear in the display when you play a CD TEXT disc. Playing a CD or MD 1 Press (SRC) repeatedly to select CD or MD. 2 Press (MODE) until the desired unit appears. CD/MD playb[...]

  • Страница 20

    20 Locating a specific track — Automatic Music Sensor (AMS) During playback, press either side of (SEEK/AMS) momentarily for each track you want to skip. Locating a specific point in a track — Manual Search During playback, press and hold either side of (SEEK/AMS) . Release when you have found the desired point. Switching to other discs During [...]

  • Страница 21

    21 Fuse (10 A) Additional Information Maintenance Fuse replacement When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nea[...]

  • Страница 22

    22 Removing the unit 1 Remove the front cover 1 Detach the front panel (page 6). 2 Press the clip inside the front cover with a thin screwdriver. 3 Repeat step 2 for the other side. 2 Remove the unit 1 Use a thin screwdriver to push in the clip on the left side of the unit, then pull out the left side of the unit until the catch clears the mounting[...]

  • Страница 23

    23 Specifications Cassette player section Tape track 4-track 2-channel stereo Wow and flutter 0.08 % (WRMS) Frequency response 30 – 18,000 Hz Signal-to-noise ratio Cassette type TYPE II, IV 61 dB TYPE I 58 dB Tuner section FM Tuning range 87.5 – 108.0 MHz Aerial terminal External aerial connector Intermediate frequency 10.7 MHz/450 kHz Usable s[...]

  • Страница 24

    24 T r oubleshooting guide The following checklist will help you remedy the problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connections and operating procedures. General Tape playback Problem The sound is distorted. Cause/Solution The tape head is contaminated. t Clean the head with a commercially avai[...]

  • Страница 25

    25 RDS Problem The SEEK starts after a few seconds of listening. No traffic announcements. PTY displays “ NONE. ” Cause/Solution The station is non-TP or has a weak signal. t Press (AF) or (TA) repeatedly until “ AF-OFF ” or “ TA-OFF ” appears. • Activate “ TA. ” • The station does not broadcast any traffic announcements despite[...]

  • Страница 26

    2 Bezpečnostní opatření • Bylo-li vaše auto zaparkováno na přímém slunci a došlo-li k velkému zvýšení teploty uvnitř auta, nechte přístroj vychladnout, než ho uvedete do provozu. • Není-li přístroj pod proudem, zkontrolujte napřed jeho zapojení. Je-li vše v pořádku, zkontrolujte pojistku. • Jestliže se z reproduktor[...]

  • Страница 27

    3 Poznámky ke kazetám Péče o kazety • Nedotýkejte se povrchu pásku v kazetě, protože by případné nečistoty nebo vlhkost zašpinily hlavy. • Nepřibližujte kazety do blízkosti zařízení se silnými zabudovanými magnety, jako jsou reproduktory a zesilovače, protože by mohlo dojít k vymazání nebo poškození nahrávky na nahr[...]

  • Страница 28

    4 Obsah S přídavnými přístr oji Přehrávač CD/MD Přehrávání CD nebo MD ............................... 19 Opakované přehrávání skladeb — Opakované přehrávání ........................ 21 Přehrávání skladeb v nahodilém pořadí — Náhodné přehrávání ............................ 21 Dodatečné informace Údržba ....[...]

  • Страница 29

    5 Popis tlačítek qf Číselná tlačítka 8, 9, 12, 15, 18, 20, 21 Během poslechu rádia: Volba předvoleb 9, 12 Během přehrávání pásku: (3) REP 8 (5) BL SKIP 8 (6) ATA 8 Během přehrávání CD/MD: (1) DISC – 20 (2) DISC + 20 (3) REP 21 (4) SHUF 21 qg Tlačítko TA 12, 13 qh Tlačítko PTY/MTL (typ programu/Metal) 8, 14 qj Tlačítko D[...]

  • Страница 30

    6 Uve dení do pr ovozu V ynulování přístroje Než začnete s tímto přístrojem poprvé pracovat nebo po každé výměně autobaterie, musíte přístroj vynulovat. Sejměte přední panel a stiskněte tlačítko RESET špičatým nástrojem jako např. kuličkovým perem. Poznámka Stisknutí tlačítka RESET způsobí vynulování nastaven[...]

  • Страница 31

    7 Nastavení hodin Hodiny mají 24hodinový ukazatel. Příklad: nastavení hodin na 10:08 1 Stiskněte (DSPL) na dvě sekundy. Číslice pro hodinu začnou blikat. 1 Chcete-li nastavit hodiny, stiskněte libovolnou stranu tlačítka pro nastavení hlasitosti. 2 Stiskněte (SEL) . Číslice pro minuty začnou blikat. 3 Chcete-li nastavit minuty, st[...]

  • Страница 32

    8 Přehrávání pásky při různých funkcích Pásku lze přehrát pomocí různých funkcí: • REP (Repeat Play - opakované přehrávání) opakování aktuální skladby. • BL SKIP (Blank Skip-přeskakování prázdných míst) přeskakování nenahraných úseků, trvajících déle než osm sekund. • ATA (Automatic Tuner Activation- a[...]

  • Страница 33

    9 Ukládání pouze požadovaných stanic Můžete uložit do paměti až 18 stanic na FM (po 6 pro FM1, 2, a 3), až 6 stanic na MW - SV a až 6 stanic na LW - DV v pořadí podle vaší volby. 1 Vyberte přijímač opakovaným stisknutím tlačítka (SRC) . 2 Tiskněte opakovaně (MODE) , abyste zadali pásmo. 3 Stiskněte jednu ze stran (SEEK/AM[...]

  • Страница 34

    10 Jestliže nemůžete naladit přednastavenou stanici — Režim automatického ladění/ vyhledávání lokálních stanic Režim automatického ladění: Stiskněte jednu ze stran (SEEK/AMS) , abyste vyhledali stanici. Vyhledávání se zastaví, jakmile přístroj nalezne stanici. Tiskněte opakovaně jednu ze stran (SEEK/AMS) , dokud nenalad?[...]

  • Страница 35

    11 Změna položek na displeji Při každém stisknutí tlačítka (AF) se budou položky měnit následovně: AF-ON y AF-OFF Poznámky • Jestliže na displeji střídavě svítí „NO AF“ a jméno stanice, znamená to, že přístroj nemůže nalézt v síti alternativní stanici. • Jestliže jméno stanice začne blikat po zadání stanice[...]

  • Страница 36

    12 Poslech dopravního hlášení Funkce dopravní hlášení (TA) a dopravní programy (TP) vám umožní automatické ladění stanice FM, která vysílá dopravní hlášení, i když posloucháte jiné zdroje. Tiskněte opakovaně (TA) , dokud se na displeji neobjeví „TA-ON“. Přístroj začne vyhledávat stanice vysílající dopravní hl[...]

  • Страница 37

    13 Přednastavení stanic RDS s údaji AF a T A Když uložíte do paměti stanice RDS, přístroj uloží průvodní údaje pro stanici stejně tak jako její frekvenci, takže nemusíte při každém naladění předladěné stanice zapínat funkce AF nebo TA. Pro jednotlivé předladěné funkce můžete zadat různá nastavení (AF, TA, nebo ob[...]

  • Страница 38

    14 1 Při příjmu FM stiskněte tlačítko (PTY) . Jestliže stanice vysílá údaje PTY, objeví se na displeji označení druhu právě poslouchaného programu. Jestliže stanice nevysílá RDS nebo jestliže není možné přijímat signály RDS, objeví se na displeji „- - - - -“. Je-li funkce TA zapnuta, začne přístroj hledat další s[...]

  • Страница 39

    15 Automatické nastavení hodin Údaje CT (Clock Time - hodiny) přenášené společně s údaji RDS nastaví hodiny automaticky. Výběr funkce „CT-ON“ Během příjmu rozhlasového vysílání stiskněte současně tlačítka (SEL) a (2) . Hodiny jsou nastavené. Během jedné sekundy se displej automaticky vrátí k normálnímu zobrazení[...]

  • Страница 40

    16 Použití otočného dálkového ovladače Dálkový ovladač reaguje na stisknutí tlačítek a/nebo otáčení knoflíků. Tento přístroj můžete také ovládat přídavným otočným dálkovým ovladačem. Tlačítka (SOURCE - zdroj a MODE - režim) Při každém stisknutí tlačítka (SOURCE) , se bude zdroj měnit následovně: TUNER t C[...]

  • Страница 41

    17 Změna směru funkce Směr funkcí knoflíku je výrobcem nastaven podle ilustrace níže. Jestliže jste nuceni upevnit dálkový ovladač na pravé straně sloupku volantu, můžete směr funkcí otočit. Stiskněte (SEL) na dvě sekundy a zatlačte přitom na knoflík VOL. Zvyšování Snižování K nastavení a výběru použijte tlačítko[...]

  • Страница 42

    18 0dB D.BASS-3 D.BASS-2 D.BASS-1 D.BASS-3 D.BASS-2 D.BASS-1 Zvýraznění basů — D-bass Můžete poslouchat jasný a silný basový zvuk. Funkce D-bass zesiluje signály o nízké frekvenci a o vysoké frekvenci s ostřejší křivkou než konvenční funkce zesílení basů. Basy uslyšíte mnohem jasněji, i když budou vokály nastaveny na s[...]

  • Страница 43

    19 S přídavnými přístroji Přehrávač CD/MD Na tento přístroj lze zapojit a ovládat jím externí přehrávače CD/MD. Jestliže zapojíte přídavný přístroj na CD s funkcí CD TEXT, objeví se na displeji informace CD TEXT, když budete přehrávat disk CD TEXT. Přehrávání CD nebo MD 1 Tiskněte opakovaně (SRC) , abyste zadali CD[...]

  • Страница 44

    20 Vyhledávání konkrétní skladby — Automatic Music Sensor (AMS- automatický hudební senzor) Během přehrávání stiskněte krátce jednu ze stran (SEEK/AMS) pro každou skladbu, kterou chcete přeskočit. Vyhledávání konkrétních bodů ve skladbě — manuální vyhledávání Během přehrávání stiskněte a držte jednu ze stran [...]

  • Страница 45

    21 Dodatečné informace Údržba Výměna pojistky Při výměně pojistky se ujistěte, abyste užili pojistku se správnou hodnotou, která je uvedena na povrchu originální pojistky. Jestliže pojistka praskne, zkontrolujte zapojení proudu a pojistku vyměňte. Jestliže pojistka po výměně opět praskne, může to být v důsledku poruchy [...]

  • Страница 46

    22 Hlavní přístroj Zadní strana předního panelu Čistění konektorů Jestliže jsou konektory mezi přístrojem a předním panelem znečistěné, nebude přístroj fungovat řádně. Abyste tomu předešli, uvolněte přední panel stisknutím tlačítka (RELEASE) , sejměte ho a potom vyčistěte konektory smotkem bavlněného hadříku na[...]

  • Страница 47

    23 T echnické údaje Magnetofon Stopy na pásku 4 stopy, 2kanálový stereofonní zvuk Kolísání a odchylka 0,08 % (WRMS) Frekvence 30 – 18.000 Hz Odstup signálu od šumu Typ kazety TYPE II, IV 61 dB TYPE I 58 dB Rádio FM Kmitočtový rozsah 87,5 – 108,0 MHz Konektor pro anténu Externí konektor pro anténu Mezifrekvenční kmitočet 10,7[...]

  • Страница 48

    24 Odstranění dr obných závad Následující přehled vám pomůže odstranit většinu závad, se kterými se při obsluze vašeho přístroje případně setkáte. Než začnete se čtením následujícího přehledu, seznamte se s instrukcemi pro napojení a obsluhu. Všeobecně Problém Žádný zvuk. Údaje uložené do paměti byly vymaz?[...]

  • Страница 49

    25 Funkce RDS Příčina/Odstranění Jedná se o stanici bez TP nebo o stanici se slabým signálem. t Tiskněte opakovaně (AF) nebo (TA) , dokud se neobjeví „AF-OFF“ nebo „TA-OFF“. • Zaktivujte „TA“. • Stanice nevysílá žádné dopravní hlášení i přes TP. t Nalate jinou stanici. Stanice neoznačuje druh programu. Probl[...]

  • Страница 50

    2 Witamy! Dziękujemy za zakupienie Odtwarzacza Kaset Sony. Urządzenie to pozwoli korzystać z różnorodnych funkcji za pomocą następujących urządzeń sterujących: Osprzęt opcjonalny Pilot rotacyjny RM-X4S Zakupiony sprzęt spełnia nie tylko funkcje magnetofonu kasetowego i radioodbiornika, lecz oferuje również możliwość poszerzenia s[...]

  • Страница 51

    3 Uwagi dotyczące kaset Środki ostrożności dotyczące kaset • Nie dotykać powierzchni taśmy, gdyż brud lub kurz mogą zanieczyścić głowice odtwarzające. • Kasety należy przechowywać z dala od sprzętu wyposażonego w magnesy, takiego jak np. głośniki lub wzmacniacze mocy, gdyż mogłoby to spowodować wymazanie nagrania lub zniek[...]

  • Страница 52

    4 SPIS TREŚCI Tylko dla tego sprzętu Z wyposażeniem opcjonalnym Umiejscowienie kontrolek ................................... 5 Przygotowania wstępne Zerowanie sprzętu .......................................... 6 Zdejmowanie przedniego panelu .................... 6 Nastawianie zegara ......................................... 7 Magnetofon Słuch[...]

  • Страница 53

    5 Umiejscowienie kontr olek qf Przyciski numeryczne 8, 9, 12, 15, 18, 20, 21 Podczas odbioru audycji radiowych: Wybór zaprogramowanych przycisków numerycznych 9, 12 Podczas odtwarzania taśmy: (3) REP 8 (5) BL SKIP 8 (6) ATA 8 Podczas odtwarzania płyty CD/dysku MD: (1) DISC – 20 (2) DISC + 20 (3) REP 21 (4) SHUF 21 qg Przycisk TA 12, 13 qh Prz[...]

  • Страница 54

    6 Przygotowania wstępne Zerowanie sprzętu Sprzęt należy wyzerować przed rozpoczęciem eksploatacji po raz pierwszy lub po wymianie akumulatora pojazdu. Zdjąć przedni panel i ostro zakończonym przedmiotem, np. długopisem, nacisnąć przycisk RESET (zerowania). Uwaga Naciśnięcie przycisku RESET spowoduje skasowanie ustawień zegara i niekt[...]

  • Страница 55

    7 Nastawianie zegara Zegar działa na zasadzie cyfrowego systemu 24-godzinnego. Przykład: Nastawienie zegara na godzinę 10:08 1 Przez dwie sekundy naciskać przycisk (DSPL) . Wskaźnik godziny miga. 1 Aby nastawić godzinę, proszę nacisnąć jedną ze stron przycisku głośności. 2 Nacisnąć (SEL) . Wskaźnik minut miga. 3 Aby nastawić minut[...]

  • Страница 56

    8 SEEK AMS A F 12 34 56 TA PTY MTL DISC REP SHUF BL SKIP A TA Odtwarzanie taśmy przy użyciu różnych funkcji Taśmę można odtwarzać przy użyciu różnych funkcji: • REP (Repeat Play= powtórne odtworzenie) powtórne odtworzenie aktualnie odgrywanego tytułu. • BL SKIP (Blank Skip= omijanie przerw między tytułami) omijanie przerw powyż[...]

  • Страница 57

    9 Radio Automatyczne kodowanie stacji nadawczych w pamięci sprzętu — Tryb Best Tuning Memory (BTM = pamięć najlepszego strojenia) Jest to funkcja wybierania radiowych stacji nadawczych o najsilniejszych sygnałach emisji i kodowania ich według częstotliwości w pamięci sprzętu. Zakodować można maksymalnie 6 stacji nadawczych dla każdeg[...]

  • Страница 58

    10 RDS Opis funkcji RDS Radio Data System (RDS = radiowy system danych) jest serwisem usługowym rozgłośni radiowych, umożliwiającym stacjom nadawczym pasma FM emitowanie dodatkowych informacji, równolegle z normalnym sygnałem ich programów. Nabyty stereofoniczny zestaw samochodowy oferuje cały wachlarz usług tego typu. Oto niektóre z nic[...]

  • Страница 59

    11 Automatyczne, ponowne str ojenie tego samego programu — Funkcja Alternatywnych częstotliwości (Alternative Frequencies) (AF) Funkcja alternatywnych częstotliwości (AF) służy do automatycznego wybierania i ponownego dostrajania stacji nadawczych o nasilniejszym sygnale nadawczym. Funkcja ta umożliwia nieprzerwany odbiór tego samego prog[...]

  • Страница 60

    12 Odbiór migawek o ruchu dr ogowym Dane funkcji Migawek o ruchu Drogowym (TA = Traffic Announcement) oraz Programu Informacji Drogowych (TP = Traffic Programme) zezwalają na automatyczne dostrojenie stacji pasma FM transmitującej migawki o ruchu drogowym podczas odbioru programów z innych źródeł. Kilkakrotnie naciskać przycisk (TA) do wyś[...]

  • Страница 61

    13 Nastawianie poziomu głośności dla migawek o ruchu drogowym Poziom głośności dla transmisji migawek o ruchu drogowym można uprzednio wyregulować, zapewniając dobry odbiór informacji. W momencie rozpoczęcia transmisji, nastawiony poziom głośności zostanie automatycznie doregulowany. 1 Proszę nacisnąć przycisk głośności, aby ust[...]

  • Страница 62

    14 1 Podczas odbioru audycji w paśmie FM, proszę nacisnąć przycisk (PTY) . Nazwa rodzaju programu zostanie wyświetlona, jeżeli stacja nadawcza transmituje dane PTY. Wskaźnik “- - - - -” ukazuje się, jeżeli odbierana stacja nadawcza nie jest stacją oferującą RDS lub jeżeli sygnał danych RDS nie został odebrany. Jeśli włączona j[...]

  • Страница 63

    15 Automatyczne nastawianie zegara Emitowane przez serwis RDS dane funkcji CT (Zegar Czas), automatycznie nastawiają zegar sprzętu. Wybór funkcji “CT-ON” Podczas odbioru audycji radiowych, proszę nacisnąć jednocześnie przyciski (SEL) i (2) . Zegar jest teraz nastawiony. Po upływie jednej sekundy zostanie przywrócony normalny stan wyśw[...]

  • Страница 64

    16 Przez obracanie kontrolki (kontrola funkcji SEEK/AMS) Przekręcić i zwolnić kontrolkę aby: • Zlokalizować początki tytułów na taśmie. Obracać i przytrzymywać kontrolkę, zwolnić, aby w szybkim trybie przewinąć taśmę. Naciśnięcie przycisku (MODE) włącza odtwarzanie podczas szybkiego przewijania taśmy. • Zlokalizować wybra[...]

  • Страница 65

    17 Naciśnij przycisk (SEL) , aby dokonać regulacji i wyboru. Zmiana operatywnego kierunku Kierunek operatywny kontrolek został fabrycznie nastawiony, jak pokazano na ilustracji poniżej. Jeżeli pilot rotacyjny będzie montowany po prawej stronie kolumny kierownicy, kierunek operacyjny kontrolek można dla wygody obsługującego zmienić. Prosz?[...]

  • Страница 66

    18 0dB D.BASS-3 D.BASS-2 D.BASS-1 D.BASS-3 D.BASS-2 D.BASS-1 Wspomaganie tonów niskich — funkcja D-bass Użytkownik ma możliwość korzystania z czystego i wzmocnionego dźwięku basów. Funkcja D-bass wspomaga sygnały o niskiej częstotliwości efektywniej niż konwencjonalne metody wspomagania basów. Wyraźniejszy odbiór tonów niskich prz[...]

  • Страница 67

    19 Wyb ór ustawienia odsłuchiwania dźwięku — “Najlepsze ustawienie odsłuchiwania dźwięku” Podczas jazdy bez pasażerów można za pomocą funkcji “Najlepsze ustawienie odsłuchiwania dźwięku” stworzyć komfortowe środowisko dźwiękowe. Funkcja “Najlepsze ustawienie odsłuchiwania dźwięku” ma dwa zaprogramowane ustawienia,[...]

  • Страница 68

    20 Numer płyty Numer tytułu Zlokalizowanie poszczególnych tytułów nagrań — Automatic Music Sensor (AMS = automatyczny sensor muzyki) Proszę dla każdego z nagrań, które ma zostać pominięte, nacisnąć przez chwilę podczas odtwarzania jedną ze stron przycisku (SEEK/AMS) . Zlokalizowanie poszczególnych miejsc na nagraniu — Tryb manu[...]

  • Страница 69

    21 Powtór ne odtwarzanie tytułów — Tryb Repeat play Użytkownik może wybrać: • tryb REP-1 – aby powtórzyć jeden tytuł. • tryb REP-2 – aby powtórzyć płytę. Proszę podczas odtwarzania nacisnąć kilkakrotnie przycisk (3) (REP) do momentu wyświetlenia żądanego nastawienia. B REP-1 B REP-2 REP-OFF b Rozpoczyna się powtórne o[...]

  • Страница 70

    22 Główny korpus sprzętu Wewnętrzna powierzchnia przedniego panelu Oczyszczanie łączy Sprzęt może nie działać prawidłowo jeżeli łącza pomiędzy panelem a głównym korpusem są zanieczyszczone. Aby temu zapobiec, należy otworzyć przedni panel przez lekkie naciśnięcie w miejscu oznaczonym (RELEASE) , zdjąć panel i wyczyścić ł?[...]

  • Страница 71

    23 Dane techniczne Magnetofon Ścieżka taśmy 4-ścieżkowy 2-kanałowy stereo Kołysanie i drżenie dźwięku 0,08 % (WRMS) Odpowiedź częstotliwościowa 30 – 18.000 Hz Odstęp psofometryczny Rodzaje kaset TYPE II, IV 61 dB TYPE I 58 dB Tuner FM Zakres strojenia 87,5 – 108,0 MHz Gniazdko anteny Łącze anteny zewnętrznej Częstotliwość po[...]

  • Страница 72

    24 Usuwanie uster ek Niżej podana lista kontrolna służy jako pomoc w usuwaniu ewentualnych błędów, które mogą wystąpić podczas eksploatacji sprzętu. Przed skorzystaniem z listy kontrolnej zaleca się sprawdzenie podłączeń i czynności operacyjnych. Ogólne Usterka Brak dźwięku. Dane zaprogramowane w pamięci sprzętu zostały wymaza[...]

  • Страница 73

    25 Funkcje RDS Przyczyna/Sposób usunięcia usterki Stacja nie emituje serwisu TP lub emitowany sygnał jest słaby. t Proszę kilkakrotnie nacisnąć przycisk (AF) lub przycisk (TA) do momentu wyświetlenia symbolu “AF-OFF” lub symbolu “TA-OFF”. • Uaktywnić funkcję “TA”. • Stacja, wbrew wskaźnikowi TP, nie transmituje migawek o [...]

  • Страница 74

    2 Tedbirler • Otomobilinizi doğrudan güneş ışığına maruz bir yere park ettiyseniz ve otomobilin içindeki ısı önemli ölçüde arttıysa, üniteyi çalıştırmadan önce, soğumasını bekleyin. • Üniteye güç gitmiyorsa, önce bağlantıları kontrol ediniz. Her şey yolundaysa, sigortayı kontrol edin. • Çift hoparlörlü sis[...]

  • Страница 75

    3 Kasetle ilgili notlar Kasetin bakımı • Kaset bandının yüzeyine dokunmayınız, her türlü kir ve toz kafaları kirletir. • Kasetleri hoparlör ve amplifikatör gibi yerleşik mıknatıslı donatımlardan uzak tutunuz. Aksi takdirde kayıtlı kasetlerde silinme veya bozulma olabilir. • Kasetleri doğrudan güneş ışığına, aşırı[...]

  • Страница 76

    4 İçindekiler İçindekiler Yalnız bu ünite Kontrol düğmelerinin yerleri ............................... 5 Başlarken Üniteyi sıfırlamak ............................................ 6 Ön panelin sökülmesi ..................................... 6 Saatin ayarlanması ......................................... 7 Kasetçalar Kaset dinleme ...[...]

  • Страница 77

    5 Kontrol düğmelerinin yerleri qf Sayı tuşları 8, 9, 12, 15, 18, 20, 21 Radyo yayını sırasında: Önceden ayarlı sayı seçimi 9, 12 Kaset çalışı sırasında: (3) (3) (3) (3) (3) REP 8 (5) (5) (5) (5) (5) BL SKIP 8 (6) (6) (6) (6) (6) ATA 8 CD/MD çalışı sırasında: (1) DISC – 20 (2) DISC + 20 (3) RE P 2 1 (4) SHUF 21 qg TA tuşu[...]

  • Страница 78

    6 Başlarken Üniteyi sıfırlamak Üniteyi ilk kez çalıştırmadan veya otomobil aküsünü değiştirdikten sonra, üniteyi sıfırlamalısınız. Ön paneli çıkarınız ve RESET düğmesine tükenmez kalem gibi sivri uçlu bir obje ile basınız. Not RESET tuşuna basıldığında, saat ayarları ve hafızaya kaydedilmiş bazı işlevler sil[...]

  • Страница 79

    7 Saatin ayarlanması Saat, 24 saat esasına göre bir gösterge kullanır. Örnek: Saati 10:08’e ayarlamak için 1 İki saniye için (DSPL) tuşuna basınız. Saat hanesi yanıp söner. 1 1 1 1 1 Saati ayarlamak için, ses seviyesi tuşunun iki tarafına birden basınız. 2 2 2 2 2 (SEL) tuşuna basınız. Dakika hanesi yanıp söner. 3 3 3 3 3 [...]

  • Страница 80

    8 Çeşitli işlevlerle kaset çalma Kaseti çeşitli işlevlerle çalabilirsiniz: • REP (Repeat Play) çalan parçayı tekrarlar. • BL SKIP (Blank Skip) sekiz saniyeden uzun boşlukları atlar. • ATA (Automatic Tuner Activation) teybi sararken otomatik olarak radyoya döner. • MTL (Metal) metal veya CrO 2 bir kaset çalmanızı sağlar. Ka[...]

  • Страница 81

    9 Radyo İstasyonların otomatik olarak hafızaya alınması — Best Tuning Memory (BTM) Ünite en güçlü sinyalleri yayan istasyonları seçer ve onları frekansları sırasınca kaydeder. Her bantta (FM1, FM2, FM3, MW, ve LW) altı istasyona kadar kaydedebilirsiniz. Dikkat İstasyonları sürüş sırasında ayarlıyorsanız, kazaları önleme[...]

  • Страница 82

    10 RDS RDS işlevi hakkında Radio Data System (RDS), FM istasyonlarının normal radyo program sinyalleri ile ek dijital bilgi göndermesini sağlayan bir yayın servisidir. Oto Stereo çeşitli servis imkanları sunmaktadır. Bunlardan birkaçı şunlardır: Aynı programı otomatik olarak tekrar ayarlamak, trafik haberlerini dinlemek ve bir ista[...]

  • Страница 83

    11 Aynı programın otomatik olarak yeniden seçilmesi ayarlanması — Alternative Frequences (AF) Alternative Frequences (AF) işlevi otomatik olarak ağdaki en kuvvetli sinyali veren istasyonu bulur ve ayarlar. Bu işlev sayesinde uzun bir yolculuk esnasında aynı programı manüel bir ayar yapmak zorunda kalmadan dinleyebilirsiniz. 1 Bir FM is[...]

  • Страница 84

    12 Trafik duyurularını dinleme Trafik Duyurularını (Traffic Announcement (TA)) ve Trafik Programı (Traffic Programme (TP)) verileri, başka program kaynaklarını dinleseniz bile, otomatik olarak trafik duyuruları veren bir FM istasyonunu ayarlamanıza olanak tanır. “TA-ON” görülene kadar tekrar tekrar (TA) tuşuna basınız. Ünite tr[...]

  • Страница 85

    13 Trafik duyurularının ses ayarı Haberleri kaçırmamak için trafik duyurularının ses seviyesini önceden ayarlayabilirsiniz. Trafik duyuruları başladığında ses otomatik olarak önceden ayarladığınız seviyeye gelir. 1 İstediğiniz ses seviyesini belirlemek için, ses seviyesi tuşuna basınız. 2 İki saniye için (TA) tuşuna bas?[...]

  • Страница 86

    14 1 FM yayını sırasında (PTY) tuşuna basınız. İstasyon PTY verileri yayınlıyorsa program tipinin adı görülür. İstasyon eğer RDS istasyonu değilse ve gönderilen RDS verilerini alamıyorsa göstergede “- - - - -” görülür. TA işlevi ON (açık) konumundaysa, ünite bir sonraki istasyonu aramaya başlar. 2 Arzu edilen program[...]

  • Страница 87

    15 Saatin otomatik ayarı RDS’den aktarılan CT (Saat Tarih) verisi saati otomatik olarak ayarlar. “CT-ON” seçeneğini seçme Radyo yayını sırasında, (SEL) ve (2) düğmelerine aynı anda basınız. Saat kaydedilmiş olur. Bir saniye içinde normal görüntü otomatik olarak ortaya çıkar. “CT-OFF” öğesini seçmek için, (SEL) ve [...]

  • Страница 88

    16 Kontrol düğmesini çevirerek (SEEK/AMS düğmesi) Düğmeyi çeviriniz ve bırakınız: • Kasetteki parçaların başlangıçlarına gelmek için: Kontrolü döndürüp tutunuz ve teybi sarmak için bırakınız. Sarış esnasında çalmaya başlamak için (MODE) tuşuna basınız. • Disk üzerindeki özel bir parçayı belirlemek için: K[...]

  • Страница 89

    17 Ayarlamak ve seçmek için (SEL) öğesine basın. işlev yönünü değiştirme Düğmelerin işlev yönleri aşağıda gösterildiği üzere fabrika ayarlıdır. Döner kumandayı direksiyon kolunun sağ yanına monte etmek isterseniz işlev yönünü tersine çevirebilirsiniz. VOL kontrol düğmesine basarken (SEL) tuşuna basınız. Gösterg[...]

  • Страница 90

    18 Bası yükseltme — D-bass Zevkle temiz ve güçlü bir bas sesi dinleyebilirsiniz. D-bass işlevi alçak frekans sinyallerini ve yüksek frekans sinyallerini alışılagelmiş bas güçlendiricilerinden daha keskin bir eğri ile yükseltir. Vokal ses seviyesi aynı kalsa dahi bası daha temiz duyabilirsiniz. D-BASS düğmesi ile bas sesini kol[...]

  • Страница 91

    19 Ek donatım ile CD/MD ünitesi Bu ünite harici CD/MD ünitelerini kontrol edebilir. CD TEXT işlevine sahip tercihe bağlı bir CD ünitesi bağlarsanız, bir CD TEXT CD’si çaldığınız zaman göstergede CD TEXT bilgisi görülecektir. CD veya MD çalma 1 CD veya MD seçmek için (SRC) tuşuna tekrar tekrar basınız. 2 Dilediğiniz ünite[...]

  • Страница 92

    20 Belirli bir parçaya gelinmesi — Automatic Music Sensor (AMS) Çalma sırasında, atlamak istediğiniz her parça için, bir an için (SEEK/AMS) tuşunun iki tarafına birden basınız. Parçanın belirli bir bölümüne gelmek — Manual search Çalma sırasında (SEEK/AMS) tuşunun iki tarafına birden basıp tutunuz. Arzu edilen noktayı bu[...]

  • Страница 93

    21 Ek bilgi Bakım Sigortanın değiştirilmesi Sigortayı değiştirirken orijinal sigortanın amper gücünde bir sigorta kullanmaya dikkat ediniz. Sigorta attığı takdirde güç bağlantısını kontrol edip sigortayı değiştiriniz. Sigorta değiştirildikten sonra tekrar atarsa, bu dahili bir işlev bozukluğuna işaret eder. Böyle bir dur[...]

  • Страница 94

    22 Birimi çıkarma 1 Ön kapağı çıkarma 1 1 1 1 1 Ön paneli sökme (sayfa 6). 2 2 2 2 2 Ön kapağın iç kısmındaki klipse ince bir tornavidayla bastırın. 3 3 3 3 3 Diğer taraf için adım 2 2 2 2 2 yi yineleyin. 2 Birimi çıkarma 1 1 1 1 1 Birimin sol tarafındaki klipsi içeri itmek için ince tornavida kullanın, sonra mandal bağla[...]

  • Страница 95

    23 Özellikler Kasetçalar bölümü Kaset parçaları 4-parça 2-kanal stereo Duyarlılık 0,08 % (WRMS) Frekans cevabı 30 – 18.000 Hz Ses sinyal oranı Kaset tipi TYPE II, IV 61 d B TYPE I 58 d B Radyo bölümü FM Ayar sırası 87,5 – 108,0 MHz Anten terminali Harici anten konektörü Ortalama frekans 10,7 MHz/450 kHz Kullanılabilir ince a[...]

  • Страница 96

    24 Sorun giderme kılavuzu Aşağıdaki liste üniteniz ile karşılaşacağınız problemleri çözmenize yardım edecektir. Aşağıdaki kontrol listesine bakmadan önce bağlantıları ve çalışma tarzını kontrol ediniz. Genel Problem Ses çıkmıyor. Hafızanın içeriği silinmiş. Ekranda göstergeler görüntülenmiyor. Sebep/çözüm ?[...]

  • Страница 97

    25 RDS Problem SEEK dinlemeye başladıktan birkaç saniye sonra çalışmaya başlar. Trafik açıklamaları yok. PTY “NONE” işareti veriyor. Sebep/Çözüm İstasyon TP türünde değil veya sinyali zayıf. t “AF-OFF” veya “TA-OFF” görülene kadar tekrar tekrar (AF) veya (TA) tuşlarına basınız. • “TA”yı çalıştırınız[...]

  • Страница 98

    2 Поздравляем с покупк ой! Благодарим Вас за приобретение магнитофона Sony. Данный аппарат предоставляет множество полезных функций при использовании нижeyкaзaнного пpиcпоcоблeния для yпpaвлeния: ?[...]

  • Страница 99

    3 Примечания о кассетах Уход за кассетами • Не прикасайтесь к поверхности магнитной ленты, поскольку появляющаяся на них грязь или пыль будет загрязнять головки. • Держите кассеты вдали от о[...]

  • Страница 100

    4 Со дер жание Данный аппарат без дополнительного оборудования Использование магнитолы с дополнительной аппаратурой Р асполо ж ение органов управления ................. 5 Начальные операции Пере ус[...]

  • Страница 101

    5 Р асполо жение органов управления За подробностями обращайтесь к указанным страницам. 1 Клaвишa Volume +/– 7, 13, 17 2 Клавиша MODE ( o ) При воспроизведении кассетной записи: Изменение направления движ?[...]

  • Страница 102

    6 Начальные операции Пере у становка параметров аппарата Перед первым использованием аппарата или после замены автомобильного аккумулятора Вы должны произвести переустановку заложенных в [...]

  • Страница 103

    7 Установка часов Часы имеют 24-часовую индикацию. Пример: установка часов на 10:08 1 Нажмите (DSPL) на две секунды. Начинает мигать индикатор часа. 1 Haжмитe нa однy из cтоpон клaвиши peгyлиpовки гpомкоcти д[...]

  • Страница 104

    8 Быстрая перемотка ленты Во время воспроизведения нажмите на любую сторону регулятора (SEEK/AMS) и держите ее. Для начала воспроизведения во время быстрой перемотки вперед или назад нажмите (MODE) [...]

  • Страница 105

    9 Радиоприемник Автоматичес к ое занесение станций в память — Функция памяти оптимальной настройки станции (BTM) Аппарат выбирает станции с наиболее сильным сигналом и запоминает их в порядке[...]

  • Страница 106

    10 RDS Обзор функции RDS Система передачи радиоданных (RDS) - это трансляционная служба, которая позволяет станциям FM передавать дополнительную цифровую информацию вместе с обычным сигналом радио[...]

  • Страница 107

    11 Автоматичес кая перенастройка на ту же программу — Альтернативные частоты (AF) Функция альтернативных частот (AF) автоматически выбирает и перенастраивается на станцию с наиболее сильным си[...]

  • Страница 108

    12 Прослушивание доро жных сообщений Транслируемые данные дорожных сообщений (TA) и дорожных программ (TP) позволяют Вам автоматически настраиваться на станцию FM, передающую дорожные сообщения[...]

  • Страница 109

    13 Предустановка громкости дорожных сообщений Вы можете заранее задать уровень громкости дорожных сообщений, чтобы не пропустить какое-либо из них. Когда начинается дорожное сообщение, гром?[...]

  • Страница 110

    14 1 Пpи пpиeмe в диaпaзонe FM нaжмитe (PTY) . В cлyчae, ecли станция транслирует данные PTY, на дисплее появляется название типа, к которому относится прослушиваемая передача. Если же принимаемая станция на[...]

  • Страница 111

    15 Автоматичес кая установка часов Часы приемника устанавливаются автоматически при приеме данных CT (время), передаваемых станциями RDS. Bыбоp “CT-ON” Пpи пpиeмe paдиопepeдaчи нaжмитe одновpeмeнно (SEL) и [...]

  • Страница 112

    16 OFF Нажатием клавиши (OFF) осуществляется выключение аппарата. Посредством вращения регулятора (Регулятор SEEK/AMS) Поверните и отпустите регулятор для: • Нахождения начала дорожки на ленте. Для ?[...]

  • Страница 113

    17 Нажатием клавиши (DSPL) меняются выводимые на дисплей параметры. Haжмитe (SEL) для нacтpойки и выбоpa. Изменение рабочего направления Заводская установка рабочего направления регуляторов показана[...]

  • Страница 114

    18 Усиление низк очастотных звук ов — D-bass Магнитола дает Вам возможность наслаждаться четким и мощным звуком на низких частотах. Функция D-bass уиливает как низкочастотный, так и высокочастотны[...]

  • Страница 115

    19 Bыбоp по ло жeния для пpоcлyшивaния — “Любимоe положeниe для пpоcлyшивaния” Пpи yпpaвлeнии aвтомобилeм, когдa нeт пaccaжиpов, можно нacлaждaтьcя любимой мeлодиeй c помощью фyнкции “Любимоe положeниe для пpоc[...]

  • Страница 116

    20 Hомep компaкт-диcкa Номер дорожки Нахождение нужной дорожки — Автоматический музыкальный сенсор (AMS) Во время воспроизведения кpaтковpeмeнно нажимайте на любую сторону регулятора (SEEK/AMS) - по одн[...]

  • Страница 117

    21 Повторное воспроизведение доро жек — Повторное воспроизведение Вы можете выбрать: • REP-1 – для повторения дорожки. • REP-2 – для повторения диска. Во время воспроизведения последовательно н?[...]

  • Страница 118

    22 Очистка контактов В функционировании магнитолы могут происходить сбои, если контакты между ней и передней панелью загрязнены. Во избежание этого откройте переднюю панель нажатием клавиши[...]

  • Страница 119

    23 Т е хнические х арактеристики Магнитофонная секция Kоличество звуковых дорожек 4-дорожечное 2-канальное стерео Плавание и дрожание звука 0,08 % (WRMS) Частотная характеристика 30 – 18.000 Гц Отношен[...]

  • Страница 120

    24 Устранение непо ладок Приводимый ниже справочный перечень поможет Вам в устранении проблем, которые могут возникнуть с Вашей магнитолой. Перед просмотром этого перечня загляните сначала ?[...]

  • Страница 121

    25 Проблема Звук пропадает. Причина/Способ устранения Диск загрязнен или поврежден. Воспроизведение CD/MD RDS Причина/Способ устранения Станция не передает TP (дорожных пpогpaмм), или ее сигнал слиш[...]

  • Страница 122

    26[...]

  • Страница 123

    27[...]

  • Страница 124

    Sony Corporation Printed in Thailand[...]