Spalding M770314 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Spalding M770314. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Spalding M770314 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Spalding M770314 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Spalding M770314, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Spalding M770314 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Spalding M770314
- название производителя и год производства оборудования Spalding M770314
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Spalding M770314
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Spalding M770314 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Spalding M770314 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Spalding, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Spalding M770314, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Spalding M770314, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Spalding M770314. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 05/06 ID# M770314 © COPYRIGHT 2006 bySPALDING REQUIRED TOOLS AND MA TERIALS: AND/OR OPTIONAL TOOLS AND MA TERIALS: 1/2" 9/16" 3/4" 1/2" 9/16" 3/4" • 2 Capable Adults • Tape Measure • Wood Board (scrap) • Phillips Screwdriver • Sawhorse or Support Table • Hammer • Safety Glasses • Step Ladder - 8ft. ([...]

  • Страница 2

    2 ID# M770314 05/06 Inscrivez ici le numéro de modèle qui app araît sur la boîte: Die Modellnummer vom V erp ackungskarton hier eintragen: Escriba aquí el número de modelo que viene en la caja: Schwimmbeckensystem Gebrauchsanleitung Kundendienstzentrale • N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • U.S.A. Sistema para piscina[...]

  • Страница 3

    3 05/06 ID# M770314 OUTILS ET MA TÉRIEL REQUIS: • Deux clés et/ou clés à douilles et deux douilles (douilles longues recommandées). ET/OU • Petites et grandes clés anglaises OUTILS ET MA TÉRIEL F ACUL T A TIFS: 1/2" 9/16" 3/4" 1/2" 9/16" 3/4" • Deux (2) adultes capables • Mètre • Planche en bois (chut[...]

  • Страница 4

    4 ID# M770314 05/06 SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. To ensure safety, do not attempt to assemble this system without following the instructions caref[...]

  • Страница 5

    05/06 ID# M770314 5 SICHERHEITSHINWEISE EIN MISSACHTEN DIESER SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN UND MACHT DIE GARANTIE UNWIRKSAM. Der Eigentümer muss sicherstellen, dass alle Spieler diese Regeln für einen sicheren Betrieb des Systems kennen und befolgen. Aus Sicherheitsgründen darf dieses System nur unt[...]

  • Страница 6

    6 ID# M770314 05/06 Des questions ou des pièces manquantes ? Appelez le numéro du service clientèle (NUMÉRO GRA TUIT) qui figure en première page! ST OP! ST OP! ST OP! NE RET OURNEZ P AS au ma gasin ! Fragen oder fehlende T eile? Rufen Sie die GEBÜHRENFREIE T elefonnummer (in den USA und Kanada) auf der V orderseite an! HAL T! HAL T! Gehen Si[...]

  • Страница 7

    05/06 ID# M770314 7 NOTICE T O ASSEMBLERS Adult Assembly Required. Dispose of ALL packaging materials promptly . ALL basketball systems, including those used for DISPLA YS, MUST be assembled and ballasted with sand or water according to instructions. Failure to follow instructions could result in SERIOUS INJUR Y . It is NOT accept able to devise a [...]

  • Страница 8

    8 ID# M770314 05/06 Get to know the basic parts of your basketball system... FRONT VIEW STRUTS BASE POLE STRUTS WHEEL CARRIAGE ASSEMBL Y POLE EXTENSION ARM EXTENSION ARM BOARD RIM RIM[...]

  • Страница 9

    05/06 ID# M770314 9 Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. W ARNING • DO NOT HANG on the rim or any part of the system including backboard, support braces or net. • During play , especially when performing dunk type activities, keep player's face away from the backboard, rim and net[...]

  • Страница 10

    10 ID# M770314 05/06 201261 3/99 1 3 2 MOVING SYSTEM 1. While holding pole, rotate basketball system forward until wheels engage with ground. 2. Move basketball system to desired location. 3. Carefully rotate basketball system upright. 4. Reattach ground restraint and check system for stability . FR201261 3/99 1 3 2 DÉPLACEMENT DU SYSTÈME 1. T ou[...]

  • Страница 11

    05/06 ID# M770314 11 LISTE DES PIÈCES - V oir légende Item Qty. Part No. Description 1 1 600059 Tank 2 1 205424 Wheel Axle 3 2 266200 Wheel 4 1 FR938328 Bottom Pole Section 5 1 FR908439 Top Pole Section 6 2 206938 Pushnut, Black 7 1 20062701 Wheel Bracket 8 1 700012 Plug Cap 9 1 201625 Bolt, Hex Head, Yellow Dichromate, 5/16-18 x 3.60" Long [...]

  • Страница 12

    12 ID# M770314 05/06 TEILELISTE - Siehe T eileschlüssel Nr. Anz. Teilenummer Beschreibung 1 1 600059 Tank 2 1 205424 Radachse 3 2 266200 Rad 4 1 FR938328 Unteres Stangenteil 5 1 FR908439 Oberes Stangenteil 6 2 206938 Feder, schwarz 7 1 20062701 Radhalterung 8 1 700012 Verschlusskappe 9 1 201625 Schraube, gelb, Dichromat, 5/16-18 x 3,60 Zoll Länge[...]

  • Страница 13

    05/06 ID# M770314 13 #26 (1) Item #14 (4) Item #15 (10)* Item #9 (1) Item #22 (2) Item #12 (1) Item #16 (4)* Item #29 (1) Item #20 (4) #6 (2) Item #35 (2) HARDW ARE IDENTIFIER (BOL TS AND SCREWS) IDENTIFICA TION DES PIÈCES (BOULONS ET VIS) BEFESTIGUNGSTEILESCHLÜSSEL (BOLZEN UND SCHRAUBEN) IDENTIFICADOR DE HERRAJE (PERNOS Y TORNILLOS) HARDW ARE ID[...]

  • Страница 14

    14 ID# M770314 05/06 Item #10 (6)* Item #19 (4) Item #2 (1) Item #28 (1) Item #25 (1) Item #27 (1) Item #30 (1) Item #31 (1) 34 (4) HARDW ARE IDENTIFIER (OTHER) IDENTIFICA TION DES PIÈCES (AUTRES) BEFESTIGUNGSTEILESCHLÜSSEL (SONSTIGE TEILE) IDENTIFICADOR DEL HERRAJE (OTROS)[...]

  • Страница 15

    05/06 ID# M770314 15 Pole Set Up Selection Sélection d'une configuration de poteau W ahl des S tangenaufbaus Selección de la instalación del poste Above Ground Pools Piscines au-dessus du sol Aufstellbecken Piscinas sobre el nivel del piso In Ground Pools Piscines creusées Im Boden eingelassene Schwimmbecken Piscinas bajo el nivel del piso[...]

  • Страница 16

    16 ID# M770314 05/06 ONE POLE ASSEMBLY CONFIGURATION À UNE SECTION DE POTEAU MONTAGE BEI VERWENDUNG VON EINER STANGE MONTAJE DE UN POSTE TWO POLE ASSEMBLY CONFIGURATION À DEUX SECTIONS DE POTEAU MONTAGE BEI VERWENDUNG VON ZWEI STANGEN MONTAJE DE DOS POSTES Correctly identify each pole. Identifiez correctement chaque section de poteau. Jede S tang[...]

  • Страница 17

    05/06 ID# M770314 17 4 5 While maintaining alignment, bounce bottom pole section (4) into top section (5) using a wood scrap as shown until the top pole no longer moves toward the pole identification sticker on the bottom pole. Tout en maintenant l’alignement, entrechoquez les sections de poteau inférieure (4) et supérieure (5) en utilisant une[...]

  • Страница 18

    18 ID# M770314 05/06 This is what your system will look like when you’ve finished this section. Voici à quoi ressemblera votre système lorsque vous en aurez fini avec cette section. So sieht das System aus, wenn Sie mit diesem Bauabschnitt fertig sind. Así es como se verá su sistema cuando haya terminado esta sección. ITEMS REQUIRED FOR THIS[...]

  • Страница 19

    05/06 ID# M770314 19 35 4 1 2 6 6 3 3 7 WARNING! AVERTISSEMENT! WARNUNG! ¡ADVERTENCIA! TWO CAPABLE ADULTS REQUIRED FOR THIS PROCEDURE. FAILURE TO FOLLOW THIS WARNING COULD RESULT IN SERIOUS INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE. DEUX ADULTES CAPABLES REQUIS POUR CETTE PROCÉDURE. SUIVEZ CET AVERTISSEMENT SOUS PEINE D’ENCOURIR DES BLESSURES GRAVES ET/OU [...]

  • Страница 20

    20 ID# M770314 05/06 Secure flat end of tank struts (11) to pole using bolt (9), washers (10), and nut (12), as shown. Fixez l'extrémité plate des contrefiches du réservoir (11) au poteau à l’aide du boulon (9), des rondelles (10) et de l’écrou (12), comme illustré. Das flache Ende der Tankverstrebungen (11) mit Schraube (9), Unterle[...]

  • Страница 21

    05/06 ID# M770314 21 18 17 22 16 19 4. Attach extension arm (18) to pole using U-bolt (22), washers (19), nut s (16), as shown. Install pole cap (17) as shown. Attachez le bras d'extension (18) au poteau à l'aide du boulon en U (22), des rondelles (19) et des écrous (16), comme illustré. Installez le capuchon de poteau (17), comme illu[...]

  • Страница 22

    22 ID# M770314 05/06 SECTION C: A TT ACH THE BOARD AND RIM - ONE AND TWO POLE ASSEMBL Y WARNING! AVERTISSEMENT! WARNUNG! ¡ADVERTENCIA! TWO CAPABLE ADULTS REQUIRED FOR THIS PROCEDURE. FAILURE TO FOLLOW THIS WARNING COULD RESULT IN SERIOUS INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE. DEUX ADULTES CAPABLES REQUIS POUR CETTE PROCÉDURE. SUIVEZ CET AVERTISSEMENT SOU[...]

  • Страница 23

    05/06 ID# M770314 23 Insert T -bolt (26) into rim bracket (25) as shown. Att ach backboard and rim bracket (25) to the extension arm (18) using bolts (20 and 21) and nut s (15) as shown. At t ach struts (32) to extension arm and then to board as shown. Keep u-bolt (33) and support clamp (31) loose until proper board alignment is achieved. Then, tig[...]

  • Страница 24

    24 ID# M770314 05/06 Inst all Slam Jam Rim to Backboard A. Fit rim (24) securely into bracket (25) as shown. Allow T -bolt (26) to slip through center hole in rim (24). B. Install reinforcement bracket (27) onto T -bolt (26) as shown. C. Install spring (28) onto T -bolt (26) as shown. D. Install special nut (29) and washer (30) onto T -bolt (26). E[...]

  • Страница 25

    05/06 ID# M770314 25 2. 27 29 30 25 26 24 28 26 30 29 A B C D E 26 26[...]

  • Страница 26

    26 ID# M770314 05/06 IF USING SAND: 2 GALLONS OF ANTIFREEZE IS NOT REQUIRED. AVEC DU SABLE: LES HUIT LITRES D'ANTIGEL SONT INUTILES. BEI VERWENDUNG VON SAND: KEINE ZUSÄTZLICHEN 7,6 l (2 gal) GEFRIERSCHUTZMITTEL EINFÜLLEN. SI SE USA ARENA: NO SE REQUIERE EL USO DE 2 GALONES DE ANTICONGELANTE. NOTE REMARQUE HINWEIS NOT A Instructions for filli[...]

  • Страница 27

    05/06 ID# M770314 27 Install net (23) as shown. Installez le filet (23) comme illustré. Das Netz (23) wie gezeigt anbringen. Instale la red (23) como se muestra. 4. B. D. C. A. 24 23 Cap (8) MUST be tightened COMPLETELY and SECURELY to prevent leakage. CHECK WATER LEVEL BEFORE EACH USE! Le bouchon (8) DOIT être serré À FOND pour éviter les fui[...]

  • Страница 28

    28 ID# M770314 05/06 1. 13 13 Apply the height adjustment and moving label (13) to the front of the pole as shown. Collez l'étiquette d'échelle de hauteur et de déplacement (13) sur l'avant du poteau, comme illustré. Höhenverstell- und Transportaufkleber (13) wie gezeigt an der Vorderseite der Stange anbringen. Aplique la etique[...]