Sunrise Medical 3655K инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sunrise Medical 3655K. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sunrise Medical 3655K или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sunrise Medical 3655K можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sunrise Medical 3655K, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sunrise Medical 3655K должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sunrise Medical 3655K
- название производителя и год производства оборудования Sunrise Medical 3655K
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sunrise Medical 3655K
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sunrise Medical 3655K это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sunrise Medical 3655K и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sunrise Medical, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sunrise Medical 3655K, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sunrise Medical 3655K, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sunrise Medical 3655K. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    DeVilbiss ® Compr essor/N ebulizer Instruction Guide P ulmo-Aide ® M odels 5650C, 5650D, 5650H, 5650I, 5650K & 5650P P ulmoMate ® Models 4650D, 4650I & 46502 P ulmo-Aide ® Compact Models 3655D, 3655I, 3655K, 3655P & 3655T CAUTION– Feder al (U.S.A.) law restri cts this device to sale by , or on the or der of a ph ysician. Mad e in [...]

  • Страница 2

    T able of Contents A-655 2 ENGLISH IEC Symbols ................................................................................... 3 Important Safegu ards ...................................................................... 3 Mod el 5650H & 4650D Groundin g Instruction s .................................... 4 Intr oducti on ..................[...]

  • Страница 3

    IEC SYMBOLS Attenti on, consult instructi on gui de. Altern ating Curr ent T ype BF Applied P art Double Insulated This device con tains electrical an d/or electroni c equipment that must be recycled per EC Directive 2002/96/EC - W aste Electri cal and Electr onic Equipment (WEEE) IMPORT ANT SAFEGU ARDS When usin g electrical prod ucts , especially[...]

  • Страница 4

    Important Safeguar ds A-655 4 9. Do not use outd oors. This prod uct is for househ old use only . 10. Do not use in an oxyg en enriched envir onment. 11. Connect this prod uct (for gr ounded m odels) to a properly-gr ound ed outlet only . See Grounding Instructions . 12. Do not use this prod uct with a DC to AC converter , or with any AC voltag e a[...]

  • Страница 5

    A-655 Important Safeguar ds / Introduction 5 2. If it is necessary to use an e xtension cor d, use only a 3-wir e extensi on cord that has a three-blad e groundin g plug, and a 3-slot r eceptacle that will accept the plug on the unit. If power cor d is damag ed do n ot use unit, and contact a qu alified Sunrise Medi cal provid er . S A VE THESE INS[...]

  • Страница 6

    Important P arts of Y our Compressor A-655 6 IMPORT ANT P ARTS OF Y OUR DEVILBISS 4650 OR 5650 COMPRESSOR (Figures A & B) 1. Storage compartm ent 2. Storage compartm ent door with operatin g instructi ons 3. Power switch 4. Filter cap 5. Air-outlet connector 6. Carrying handle 7. Power cor d storage 8. Nebulizer hold er NOTE– Mod els 4650D &a[...]

  • Страница 7

    A-655 Important P arts of Y our Nebulizer 7 IMPORT ANT P ARTS OF Y OUR DISPOS ABLE NEBULIZER 1. Mouthpi ece 2. T -piece 3. Cap 4. Medicati on Cup 5. Nebulizer Air-Inlet Connector 6. Baffle 7. T ubing Nebulizer parts ar e not sold separately . Additi onal nebulizers (part #4650D-621) are available thr ough your Sunrise provid er . IMPORT ANT P ARTS [...]

  • Страница 8

    Ho w to Operate Y our Compr essor A-655 8 Models 3655 (Steps 1-3 and Steps 4-12) 1. Mak e sure the power switch is in th e “Off” position ( Fig. 1 ) and un wrap power cord . 2. Place compressor so that the rubber feet ar e resting on a level, sturd y surface ( Fig. 3 ) and upon whi ch the con trols can be easily reach ed when seated . Never blo[...]

  • Страница 9

    A-655 Cleaning 9 11. If an aerosol mask is used , place the mask over mouth an d nose ( Fig. 8 ). As aer osol begins to flow , inhale deeply an d slowly through mouth, th en exhale slowly . 12. When treatm ent is complete , turn unit off by pr ess- ing th e power switch to the “Off” position. U nplug the unit fr om the wall power outlet. NEBULI[...]

  • Страница 10

    Cleaning A-655 10 Disinfect Daily: 1. Usin g a clean container or bowl, soak item s in three parts hot water to one part white vinegar f or 30 minutes ( Fig. 9 ) OR use a medi cal bacterial-germi ci- dal disinfectan t available through your provi der . Be sure to f ollow manuf actur- er's instru ctions car efully . 2. With clean hands, r emove[...]

  • Страница 11

    A-655 Filter Change / Maintenance 11 FIL TER CHANGE Models 4650 & 5650 1. Filter should be chan ged every 6 mon ths or sooner if filter turns completely gray in color . 2. Remove filter cap by gr asping it firmly and pullin g out of th e unit (Figs. A or B) . 3. Remove dirty filter with fin gers and discar d. 4. Replace with a new DeVilbiss fil[...]

  • Страница 12

    Specifications A-655 12 SPECIFICA TIONS Size 3655 Series...................7.5" W x 4.0" H x 7.2" D (19.1 cm x 10.2 cm x 18.3 cm) 4650 Series ..............................7" W x 3.8" H x 13" D (18 cm x 10 cm x 33 cm) 5650 Series .......................10.1" W x 10.5" H x 6.5" D (26 cm x 27 cm x 17 cm) W[...]

  • Страница 13

    A-655 W arranty 13 FIVE-YEAR LIMITED W ARRANTY ON COMPRESSOR P ARTS All DeVilbiss Compressor m odels are warr anted to be free from d efective workmanship an d materi al for a period o f five years from the date o f purchase . Any defective part(s) will be repair ed or replaced at Sunrise’s option if th e unit has not been tampered with or used i[...]

  • Страница 14

    Pr ecauciones Importantes A-655 14 PRECA UCIONES IMPORT ANTES Cuan do use prod uctos eléctricos, especi almente cu ando hay niños pr esentes, siempr e deben tomarse las pr ecaucion es básicas d e seguridad . Lea todas las instrucci ones antes d e usar el aparato. Se enf atiza la información importan te por medio de estos términ os: PELIGRO– [...]

  • Страница 15

    A-655 Pr ecauciones Importantes 15 7. Nun ca lo use cuand o esté somnoliento o ad ormecid o. 8. Nun ca deje caer ni intr oduzca un objeto en nin guna abertura o m anguera del pr oducto. 9. No lo use en e xteriores . Este producto es par a usarse solamente en el h ogar . 10. No lo use en un ambien te enriquecido d e oxígen o. 11. Conecte este prod[...]

  • Страница 16

    Pr ecauciones Importantes A-655 16 C, para con ectar este enchufe en un tom acorrien te bipolar (como se muestr a en la Figur a B) si no se encuen tra disponible un tom acorriente puesto a ti erra d ebida- men te. El ad aptador temporal debe usarse solam ente hasta que un electricista califi- cado pued a instalar un tomacorri ente puesto a ti erra [...]

  • Страница 17

    A-655 P artes Importantes 17 P ARTES IMPORT ANTES DE SU COMPRESOR D E V I L B I S S MODELOS 4650 O 5650 (Figuras A y B) 1. Compartimiento par a guard ar 2. Puerta del compartimi ento para gu ard ar con instruc- cion es de operación 3. Interruptor de corri ente 4. T apa del filtro 5. Conector de sali da de air e 6. Mang o de tran sporte 7. Depósit[...]

  • Страница 18

    P artes Importantes A-655 18 Figura 2 P ARTES IMPORT ANTES DE SU NEBULIZADOR DESECHABLE 1. Pieza bucal 2. Pieza-T 3. T apa 4. Copa del medi camento 5. Conector d e entrad a del air e 6. Deflector 7. Cond ucto Las partes del n ebulizador se vend en por separado. Se cuen- ta con nebulizad ores adici onales (parte N o. 4650D-621) que puede con seguir [...]

  • Страница 19

    A-655 Cómo Operar su Compresor 19 trica d e pared apropi ada (vea las Especificaciones ). Ench ufe los modelos 5650H y 4650D en un tom acorri- ente puesto a ti erra (vea las Instrucciones Para la Puesta a Tierra al reverso). PELIGRO El compresor/neb ulizador DeVilbiss debe operarse en la fuente de poder específica para e vitar una descar ga eléc[...]

  • Страница 20

    Limpieza A-655 20 8. Fije el cond ucto del con ector de la entrad a de aire del n ebulizador ( Fig. 6 ). 9. Oprima el in terruptor de corrien te en “On” (Fig. 1) para en cender el compr esor . 10. Comience el tr atamiento colocan do la pieza bu cal entr e los dientes . Con la boca cerrad a, inhale pro- fund a y lentamen te por la boca y el aero[...]

  • Страница 21

    A-655 Limpieza 21 4. Lave todas las pi ezas, ex cepto el conducto, con un a solución de agu a caliente y deter gente par a platos. Enjuague con agua cali ente del grif o por 30 segundos par a quitar el resi duo d el detergen te. Déjelas secar al air e. 5. Sólo para nebulizad or reusable , lave diariam ente en el lavaplatos utilizand o la rejilla[...]

  • Страница 22

    Cambio de Filtro / M antenimiento A-655 22 CAMBIO DE FIL TRO Modelos 4650 y 5650 1. Se debe cambi ar el filtro cada 6 m eses o con menor frecuen cia si el mismo se torn a completamen te gris. 2. Retire la tapa d el filtro tománd ola con firmeza y jalándola d e la unidad , (Figs. A o B) . 3. Retire el filtr o sucio con los d edos y d eséchelo. 4.[...]

  • Страница 23

    A-655 Especificaciones 23 ESPECIFICACIONES T amaño 3655 Serie ...............19,1 cm x 10,2 cm x 18,3 cm (7,5" W x 4,0" H x 7,2" D) 4650 Serie ...........................18 cm x 10 cm x 33 cm (7" W x 3,8" H x 13" D) 5650 Serie ....................26 cm x 27 cm x 17 cm (10,1" W x 10,5" H x 6,5" D) P eso [...]

  • Страница 24

    Garantía A-655 24 Este equipo no r esulta adecuad o para ser utilizado en presen cia de un a mezcla anestési ca inflamable con air e o con oxígen o, o con óxid o nitroso. Mod o de funci onamiento: ..................................................Funcion amiento con tinuo GARANTÍA LIMIT ADA DE 5 AÑOS EN LAS P ARTES DEL COMPRESOR T odos compr [...]

  • Страница 25

    MISES EN G ARDE IMPORT ANTES Lors de l’utilisati on d’appareils électriques, il f aut toujours respecter les m esures de sécurité de base , surtout en présence d es enfan ts. Lire toutes les in structions avan t l’utilisation. Les inform ations importan tes sont mises en r elief par les termes suivan ts : DANGER– Inf ormation s de sécu[...]

  • Страница 26

    Mises en G arde Importantes A-655 26 orifices à air e xempts de pelu ches, de ch eveux et d’autres objets similaires . 7. Ne jamais utiliser le pr oduit en état de somn olence ou end ormi. 8. Ne jam ais laisser tomber ou insérer d es objets dans une ouvertur e ou dans un tuyau. 9. Ne pas l’utiliser au deh ors. Ce prod uit n’est conçu que [...]

  • Страница 27

    A-655 Mises en G arde Importantes 27 les figur es B et C, peut être utilisé pour connecter cette fi che à une prise de cour ant bipolaire (tel que m ontré sur la figur e B), si une prise appropriée muni e d’un fil de terre n’est pas disponible . L ’adaptateur temporair e ne devr a être utilisé que jusqu’à ce qu’un électrici en qu[...]

  • Страница 28

    Pièces Importantes A-655 28 PIÉCES IMPORT ANTES DE V OTRE COMPRESSEUR D E V I L B I S S MODÈLES 4650 OU 5650 (Figures A et B) 1. Compartiment d e rang ement 2. Porte d u compartiment d e rang ement avec les instru ctions d e fon ctionnem ent 3. Interrupteur principal 4. Bouchon d u filtre 5. Connecteur de sorti e d’air 6. Poi gnée de tran spo[...]

  • Страница 29

    A-655 Pièces Importantes 29 PIÈCES IMPORT ANTES DE V OTRE NÉBULISEUR JET ABLE 1. Embout buccal 2. Pièce en T 3. Couvercle 4. Chambre de médi cation 5. Connecteur d’admissi on d’air 6. Déflecteur 7. T ube Les pièces du nébuliseur n e sont pas vend ues séparément. Des nébuliseurs supplémen taires (pièce nº 4650D-621) sont disponible[...]

  • Страница 30

    Comment F aire F onctionner le Compresseur A-655 30 muni e de fil de terr e (se reporter aux Instructions de mise à la terre , au verso). DANGER P our éviter les risques de choc électrique et l’en- dommagement du compresseur , le compresseur/ nébuliseur DeVilbiss doit êtr e utilisé à la source de courant spécifiée . Modèles 3655 (étape[...]

  • Страница 31

    A-655 N ettoyage 31 masque à aér osols, insér er la partie inférieure d u masque dir ectement d ans la parti e supérieure d u couvercle d u nébuliseur . 8. Attacher le tube au conn ecteur d’admission d’air d u nébuliseur Figure 6 . 9. Mettre l’in terrupteur principal sur la position d e mar che (On) Figure 1 pour démarrer le compr ess[...]

  • Страница 32

    N ettoyage A-655 32 2. Déconnecter le tube du conn ecteur d’admission d’air et le m ettre de côté. 3. Démonter l’embout bu ccal ou le masque du couver cle. Ouvrir la nébuliseur en tour- nan t le couvercle en sens an ti-horaire et enlever le pièg e. 4. Laver toutes les pièces, sauf le tube , dans un e solution d’eau chaud e et de dét[...]

  • Страница 33

    A-655 Changement du Filtr e / Entretien 33 CHANGEMENT DU FIL TRE Modèles 4650 et 5650 1. Le filtre doit êtr e changé tous les 6 mois ou plus tôt s’il chan ge de couleur et devi ent entièr emen t gris. 2. Enlever le couvercle du filtr e en le saisissant fermem ent et en le tiran t pour le sortir de l’appar eil (Figure A ou B) . 3. Enlever l[...]

  • Страница 34

    Spécifications A-655 34 SPÉCIFICA TIONS Dimensions– Série 3655 ......Larg eur 19,1 cm x Hauteur 10,2 cm x Pro fondeur 18,3 cm (7,5 po x 4,0 po x 7,2 po) Série 4650 ..............Largeur 18 cm x H auteur 10 cm x Prof ond eur 33 cm (7 po x 3,8 po x 13 po) Série 5650 ..............Largeur 26 cm x H auteur 27 cm x Prof ond eur 17 cm (10,1 po x 1[...]

  • Страница 35

    A-655 Garantie 35 Classes d’équipement de 3655D et 3655T: Protecti on contre les déchar ges électriques : ...............................................Classe II Degré de pr otection contr e les décharg es électriques : ...................................Type BF Équipemen t non utilisable en présence d’un mélan ge an esthésique infla[...]

  • Страница 36

    ©Sunrise M edi cal 09.05 A-655 Rev . E Sunrise Medical Respiratory Prod ucts Division 100 DeVilbiss Drive Somerset, P ennsylvania 15501-2125 USA 814-443-4881 Sunrise Medical Canada, Inc . 237 Romina Drive , Unit 3 Con cor d , Ontari o L4K 4V3 CANADA 905-660-2459 Sunrise Medical Ltd. Sunrise Business P ark Hi gh Str eet W ollaston, West Mi dlands D[...]