Sunrise Medical F11 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 108 страниц
- 1.84 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Mobility Aid
Sunrise Medical Wheelchair Quickie V-121
23 страниц 0.65 mb -
Mobility Aid
Sunrise Medical Revolution
23 страниц 0.4 mb -
Mobility Aid
Sunrise Medical GT
64 страниц 3.66 mb -
Mobility Aid
Sunrise Medical Quickie LX Series
32 страниц 1.11 mb -
Mobility Aid
Sunrise Medical HPL600
9 страниц 0.15 mb -
Mobility Aid
Sunrise Medical Wheelchair Quickie P120
23 страниц 0.62 mb -
Mobility Aid
Sunrise Medical Quickie 2
7 страниц 0.48 mb -
Mobility Aid
Sunrise Medical Quickie 2 Lite
24 страниц 2.88 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sunrise Medical F11. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sunrise Medical F11 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sunrise Medical F11 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sunrise Medical F11, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Sunrise Medical F11 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sunrise Medical F11
- название производителя и год производства оборудования Sunrise Medical F11
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sunrise Medical F11
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sunrise Medical F11 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sunrise Medical F11 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sunrise Medical, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sunrise Medical F11, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sunrise Medical F11, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sunrise Medical F11. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
A spir e[...]
-
Страница 2
Aspir e M11, F11 U ser Instruction Manual & W arranty SUPPLIER: THIS MANU AL MUST BE GIVEN T O THE RIDER OF THIS WHEELCHAIR. RIDER: BEFORE USING THI S WHEELCHAIR READ THIS ENTIRE MANU AL AND SA VE FOR FUTURE REFERENCE. Aspir e M11, F11 M ode d’emploi et garantie FOURNISSEUR: CE MANUEL DOIT ÊTRE REMI S À L ’UTILI SA TEUR / UTILI SA TRICE D[...]
-
Страница 3
930756 Rev . A 2 E nglish I. Intr oduction I. INTRODUCTION SUNRISE LISTENS Thank you for ch oosing a Quickie wh eelchair . W e want to h ear your question s or commen ts about this manual, th e safety and reli ability of your chair , and th e service you r eceive fr om your Sunrise supplier . Please feel free to write or call us at th e addr ess an[...]
-
Страница 4
930756 Rev . A II. T able of Contents 3 English II. T ABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION .............................................................................. 2 II. T ABLE OF CONTENTS ....................................................................... 3 III. YOUR CHAIR AND ITS P ARTS ......................................................[...]
-
Страница 5
J. Seating System s ........................................................................... 17 K. Upholstery Fabric ......................................................................... 18 L. Suspensi on .................................................................................. 18 M. Wiring ..........................................[...]
-
Страница 6
930756 Rev . A III. YOUR CHAIR AND ITS P ARTS III. Y our Chair and I ts P arts 5 English 1. Flip-back, hei ght-adjustable armrest 2. Integr al controller joystick M11 & F11: Progr ammable 3. Contour seat (Con tour Flat Pan Seat not pi ctured) 4. Fron t caster 6" 5. Rear stabilizing caster 5" 6. Single plate f oot platform 7. Semi-recl[...]
-
Страница 7
IV . NOTICE– READ BEFORE USE A. CHOOSE THE RIGHT CHAIR & SAFETY OPTIONS Sunrise provi des a choice o f many power wh eelchair styles, sizes and adjustmen ts to meet the n eeds of the rid er . However , final selection o f a wheelchair rests solely with you an d your h ealth car e profession al. Choosing th e best chair for you depends on su c[...]
-
Страница 8
930756 Rev . A V . EMI (ELECTROMAGNETIC INTERFERENCE) Heed all w arnings to r educe the risk of unintended brake r elease or chair movement: 1. Bew are of the danger from hand-held tr ansceivers . Never turn on or use a hand-held transceiv er while power to your chair is on. U se extra car e if you belie v e that such a device may be in use near yo[...]
-
Страница 9
D. DIST ANCE FROM THE SOURCE EM energy r apidly becomes more intense as you get closer to the source . For this r eason, EMI fr om hand-held devices is of special concern. (See C.1) A person using one of these de vices can bring high levels of EM ener gy very close to your chair without you kno wing it. E. IMMUNITY LEVEL 1. The level o f EM energy [...]
-
Страница 10
930756 Rev . A VI. GENERAL W ARNINGS Heed all w arnings in this section. If y ou fail to do so a fall, tip-ov er or loss of control may occur and cause se vere injury to you or other s. A. NOTICE T O RIDER 1. Befor e using this chair , you should be trained in its safe use by your h ealth care pro- fession al. 2. Every wheelchair is differ ent. T a[...]
-
Страница 11
E. EMI Read Section V to learn about EMI. T o reduce the risk o f unintended brak e release or chair mo v ement: 1. Never turn on or use a han d-held transceiver while power to your chair is on. Use e xtra care if you believe that su ch a device m ay be in use near your chair . 2. Be aware o f nearby radio or TV stati ons, an d avoid coming close t[...]
-
Страница 12
930756 Rev . A 2. Proceed slowly an d use extra care if you m ust operate your chair on a wet or slick surface . • Do so only if you are sure it is safe . • Stop if one or both main wheels lose tr action. If this occurs, you m ay lose control of your chair or f all. • Never operate your chair on a slope or ramp if th ere is snow , ice , water[...]
-
Страница 13
T o Reduce The Risk Of A Fall Or Tip-Ov er: 1. Consult your suppli er for informati on on modificati ons authorized by Sunrise befor e you m odify or adjust this chair . NOTE– Y ou may need to m ake ad dition al chang es to correct the cen ter of balance . 2. Use e xtreme care un til you know the balan ce points of this chair and h ow to avoid a [...]
-
Страница 14
930756 Rev . A 3. T urn off all power to your chair . If you fail to do so, you may tou ch the joystick an d cause your chair to move wh en you do not expect it. 4. Firmly grasp an armr est with one hand. This will h elp to prevent a f all if the chair tips. P . DRESSING OR CHANGING CLOTHES Be awar e that your weight will shift if you dr ess or cha[...]
-
Страница 15
T . T O REDUCE THE RISK OF A F ALL, TIP-OVER OR LOSS OF CONTROL 1. Never use your chair on a slope unless you ar e sure you can do so without losin g tracti on. 2. Always go as str aight up and as str aight d own as you can. • Do not “cut th e corner” on a slope or ramp. • Do not turn or change dir ection on a slope . 3. Always stay in the [...]
-
Страница 16
930756 Rev . A 2. T o preven t a fall or tip-over , use wheelchair access r amps or have someon e help you. 3. If you must climb or d escend a curb or step alone do so at your own risk an d use e xtr eme care . • Go as straight up or str aight d own as you can. Never turn or climb or descend at an angle as a f all or tip-over is likely . • Proc[...]
-
Страница 17
VII. W ARNINGS: COMPONENTS & OPTIONS Note: If y ou use parts or mak e changes not authorized by Sunrise it may create a safety hazard and will v oid the W arranty . A. ARMRESTS Armrests flip back and cannot be used to lift chair or the seat. 1. Never lift this chair by its armr ests. 2. Lift this chair only by non-d etachable parts of the main [...]
-
Страница 18
930756 Rev . A F . MOT OR LOCKS 1. Do not en gage or disengage m otor locks unless power to the chair is off. 2. Be aware that th e chair will not have brakes wh en motor locks are in th e free-wheel positi on. 3. Mak e sure that the person pushing th e chair has full control wh en motor locks are disengag ed. G. ON/OFF SWITCH 1. N ever use the ON/[...]
-
Страница 19
K. UPHOLSTERY FABRIC 1. Replace worn or torn f abric of the seat as soon as you can. If you f ail to do so, the seat may f ail and cause you to fall. W orn fabrics m ay increase the poten tial for a fir e hazard . 2. Fabric will d eteriorate with age an d use. Look f or fraying, thin spots, or str etching of fabri c at rivet holes. Replace fabri c [...]
-
Страница 20
930756 Rev . A VIII. TIPS FOR A TTENDANTS 1. P ersons who help a rider do one of the follo wing tasks should re view and heed the warnings “Notice to A ttendants” and all warnings in this Manual for that task. 2. The “Tips” that follo w are suggestions only . Be aware that you will need to learn safe methods best suited to the rider and to [...]
-
Страница 21
IX. SET-UP , ADJUSTMENT & USE NOTES: 1. W ork Surface F or Set-Up: U se a flat surf ace, such as a table , to assemble , adjust and check your chair . This makes the steps easi er and helps ensur e a correct set-up. 2. Fastener s: • Man y of the screws an d bolts on this chair are special hi gh-strength fasten ers and may have speci al coatin[...]
-
Страница 22
930756 Rev . A A. BA TTERY REMOV AL (Figur es 1, 2 & 3) T o rem ove the batteri es for tr ansportin g or servicing: 1. Remov e Batteries a. Remove seat by r emoving the r elease pin and then pullin g the two release mecha- nisms upwar d. Then slid e the chair forwar d and lift off. b . Remove battery access panel by in serting a flat head scr e[...]
-
Страница 23
C. HANGER ADAPTER (OPTIONAL) (Figur e 7) 1. Insert han ger adapter into seat fr ame interf ace. 2. Tigh ten thumb screw knob . D. SWING-A W A Y FOOTRESTS 1. Installation (Figur e 8) a. Place swin g-away on hang er adapter pin s. b . Rotate the footr est inward un til latch plate locks into place on lockin g bolt. 2. Remov al (Figur e 9) a. T o remo[...]
-
Страница 24
930756 Rev . A G. ARMRESTS ADJUSTMENT 1. Width Adjustment (Figur e 12) a. Insert armr est support inside o f 1" square tube (B) located on back o f the seat. b . Repeat for other si de of seat. c. Positi on armrest at appr opriate wi dth. d . Tigh ten knob screws (C) on squar e tube. 2. Angle Adjustment (Figur e 13) a. Flip back armr est. b . [...]
-
Страница 25
J. SEA T REMOV AL 1. Remo ve Seat (Fi gur es 17 & 18) a. U nplug contr oller connecti ons at th e back of the seat. b . Remove safety lock-out pin (A ). c . Pull the two seat release levers upward d. Tilt seat backward sli ghtly e . Pull the f orward seat and rem ove. f. When r eplacing the seat into th e mounts , ensure you do n ot pinch your [...]
-
Страница 26
930756 Rev . A X. OPERA TING GUIDE A. PERFORMANCE CONTROL SETTINGS 1. It is vital to m atch control settings to your level o f function an d ability . 2. Consult your h ealth care professi onal and your suppli er to select the best control set- tings f or you. 3. Check an d adjust the settings every six to twelve m onths (or mor e often, if need ed[...]
-
Страница 27
D. CIRCUIT BREAKERS 1. Notes: Y our Quicki e Aspir e has a circuit br eaker pr otruding through th e shroud cover at th e right r ear o f the chair . • In the unlik ely event of a short cir cuit or heavy overload, all power to your chair will be shut o ff. • T o reset your chair , depress th e circuit break er button located at the rear corner [...]
-
Страница 28
930756 Rev . A F . MOT OR LOCKS Disconnect th e motor locks when you need to m anually push th e chair . (For ex ample, in an emer gency , or if batteries f ail). 1. Do not disengage motor locks unless po wer to the chair is off. 2. With either one or both brakes r eleased, the chair will not operate and the battery charge indicator will flash 9 ba[...]
-
Страница 29
XI. BA TTERIES A. INTRODUCTION 1. Notes: • Batteries supply th e power for your chair . They con tain a finite amount of en ergy and have limits on how lon g they can store and supply en ergy . • Y ou can charge batteries only a certain n umber of times bef ore they will fail an d no lon g er hold a charge . • For answers to questi ons about [...]
-
Страница 30
930756 Rev . A C. ACID BURNS (UNSEALED WET CELL BA TTERIES) Aci d in batteries is corrosive . If you choose to use wet cell batteries , they can cause serious burns to th e eyes and skin and can dam age floors, furnitur e, clothing an d your wheelchair . 1. Use e xtreme care not to spill acid when you handle w et cell batteries. Keep batteries upri[...]
-
Страница 31
E. CHARGING B A TTERIES T o avoid the risk of se vere injury or death fr om electrical shock, fire or explosion while char ging: 1. Ne ver conn ect char ger to a 240 volt source . The main input voltag e is 110 volts. 2. Nev er touch the charg er after it is connected to an electrical outlet. This m ay cause electrical sh ock. • Ne ver conn ect o[...]
-
Страница 32
930756 Rev . A XII. MAINTENANCE A. NOTES 1. Proper m aintenance will impr ove performan ce and extend th e useful life o f your chair . 2. Clean your chair regularly . This will help you fin d loose or worn parts and will make your chair easier to use . 3. T o protect your investm ent, have all m ajor service an d repair work d one by your sup- pli[...]
-
Страница 33
3. Corrosion: Check battery termin als often for corrosi on. a. If corrosi on is present, use a wire brush to clean th e terminals. NOTE– Always wear safety glasses and rubber gloves. b . Use baking sod a to neutralize aci d. c. Use petroleum jelly to re-gr ease the terminals after conn ecting cables to battery . (Completely cover the termin al n[...]
-
Страница 34
930756 Rev . A H. ORDERING P ARTS When you or der parts, provi de the f ollowing: 1. Mod el of chair 2. Serial n umber of chair 3. Left hand or ri ght hand contr ol 4. P art number , description and qu antity of parts you n eed. 5. State reason f or replacement. I. MAINTENANCE CHART Y ou should ch eck the item s on this chart at the in dicated in t[...]
-
Страница 35
XIII. WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM DET AIL (INTEGRA TED CONTROL SYSTEM) 930756 Rev . A 34 E nglish XIII. Wiring Diagram[...]
-
Страница 36
930756 Rev . A XIV . SUNRISE LIMITED W ARRANTY QUICKIE ASPIRE M11, F11 1. FOR FIVE YEARS W e warrant the m ain frame o f this wheelchair against defects in m aterials and workm anship for 5 years use o f the first consumer pur chaser . 2. ADDITIONAL W ARRANTY W e warrant Sunrise-mad e components o f this wheelchair against defects in m aterials and[...]
-
Страница 37
I. INTRODUCTION SUNRISE À L ’ÉCOUTE Mer ci d'avoir choisi un fauteuil roulan t Quickie . Nous sommes à l’écoute d e vos questions et commen taires sur ce manuel, la sécurité et la fi abilité de votre f auteuil et le service offert par votr e f ournisseur Sunrise. N’hésitez pas à nous écrir e ou à nous appeler à l’adr esse e[...]
-
Страница 38
930756 Rev . A II. T ABLE DES MA TIÈRES I. INTRODUCTION .............................................................................. 36 II. T ABLE DES MA TIÈRES ...................................................................... 37 III. VO TRE FA UTEUIL ET SES PIÈCES ....................................................... 39 IV . NO TICE - [...]
-
Страница 39
K. Matériau d e garnissage ................................................................. 53 L. Suspensi on .................................................................................. 53 M Câblage ...................................................................................... 53 VIII. CONSEILS AUX PRÉPOSÉS .....................[...]
-
Страница 40
1 3 6 7 8 9 11 14 12 13 4 5 10 2 930756 Rev . A III. VO TRE F AUTEUIL ET SES PIÈCES III. V otre F auteuil et Ses Pièces 39 Français 1. A ccoud oir rabattable , à hauteur réglable 2. Levier d e commande in corporé M11 et F11 : Progr ammable 3. Sièg e de f orme an atomique (baquet de sièg e plat, non illustré) 4. Roulette avant 6 po 5. Roule[...]
-
Страница 41
IV . NOTICE - À LIRE A V ANT TOUTE UTILIS A TION A. CHOISISSEZ LE F AUTEUIL ET LES OPTIONS DE SÉCURITÉ LES MIEUX ADAPTÉS À VO TRE CAS Sunrise propose un e gamme de fauteuils électriques d e styles, de tailles et aux réglag es différ en ts, adaptés aux besoins d es utilisateurs. T outefois, la sélecti on finale d’un fauteuil repose en ti[...]
-
Страница 42
930756 Rev . A V . INTERFÉRENCE ÉLECTROMAGNÉTIQUE (EMI) A VERTISSEMENT Observ ez tous les av ertissements afin de réduire tout risque de relâchement des freins ou de mouv ement involontaire du fauteuil. 1. Soy ez conscient(e) du danger posé par les émetteurs-récepteurs portables . N’allumez ou n’utilisez jamais d’émetteur-récepteur [...]
-
Страница 43
3. Émetteurs-récepteur s longue portée : Cette catégori e comprend les pylônes d’an tennes d’émission d e radio et de télé comm er- ciales , ainsi que celles des radi os amateurs. Rem arque : Les appareils suivants n e sont pas con si dérés comme pouvant causer de pr oblèmes d’interfér ences électromagnétiques : Ordin ateurs por[...]
-
Страница 44
930756 Rev . A VI. A VERTISSEMENTS D’ORDRE GÉNÉRAL A VERTISSEMENT T enez compte de tous les avertissements de cette section. Si v ous ne les observez pas, une chute , un basculement ou une perte de contrôle du fauteuil peut se pro- duire et causer aux utilisateur s ou d'autres personnes des blessures gr aves. A. NOTICE A UX UTILISA TEURS [...]
-
Страница 45
D. RÉGLAGE DES COMMANDES A VERTISSEMENT Notez que vous pourriez av oir besoin de régler les commandes de votre fauteuil (modèles M11 et F11 seulement) pour réduir e les risques de collision ou de bas- culement. 1. Vérifiez et effectuez les réglag es nécessaires tous les six à douze mois (plus souven t si nécessaire). 2. Deman dez immédiat[...]
-
Страница 46
930756 Rev . A H. LORSQUE VOUS ÊTES D ANS UN FA UTEUIL À L ’ ARRÊT 1. Coupez toujours l’alimen tation de votre f auteuil lorsque vous êtes à l’arrêt, ne serait- ce que pour un instan t. Cela empêche : • T out mouvem ent acci den tel pouvant se produir e si vous (ou d'autres personnes) touch ez le levier de comman de . • T out [...]
-
Страница 47
K. UTILISA TION DANS LA RUE A VERTISSEMENT Dans la plupart des états, les f auteuils électriques sont interdits sur la voie publique . Soyez conscient(e) du danger que représentent les automobiles sur la voie publique ou dans les par cs de stationnement. 1. Le soir ou lorsque l'éclairag e est faible, utilisez un ruban réfléchissan t sur [...]
-
Страница 48
930756 Rev . A N. TRANSFERTS A VERTISSEMENT Il est danger eux d'effectuer le tr ansfert seul(e). Cela exige un bon équilibre et de l'agilité. N'oubliez pas qu'à un moment donné du transfert, le siège du f auteuil roulant n'est pas situé au-dessous de v ous. Pour éviter une chute : 1. Coupez toujours l’alimen tation[...]
-
Страница 49
P . HABILLAGE OU CHANGEMENT DE VÊTEMENTS A VERTISSEMENT Il est important de savoir que la répartition de v otre poids peut varier lorsque v ous v ous habillez ou changez de vêtements dans ce fauteuil. P our stabiliser le fauteuil, tournez les roulettes av ant jusqu’à ce qu’elles soient orientées vers l’avant. Q. OBST ACLES A VERTISSEMENT[...]
-
Страница 50
930756 Rev . A T . POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHUTE,, DE B ASCULEMENT OU DE PERTE DE CONTRÔLE : A VERTISSEMENT 1. N’utilisez jamais votr e fauteuil sur une pente à m oins d’être certain(e) d e pouvoir le fair e sans perte de tracti on. 2. Déplacez-vous le plus possible en lign e droite , vers le haut ou vers le bas. • Ne « coupez pas tro[...]
-
Страница 51
V . ÉLÉV A TEURS POUR F AUTEUILS ROULANTS A VERTISSEMENT Les élévateur s pour fauteuils roulants sont utilisés dans les four gonnettes, les autob us , et les immeubles pour vous aider à passer d’un niveau à un autre . 1. Coupez toujours l’alimen tation de votre f auteuil lorsque vous êtes sur un élévateur . En l’absence d e cette pr[...]
-
Страница 52
930756 Rev . A VII. A VERTISSEMENTS : COMPOSANTS ET OPTIONS A VERTISSEMENT Remar que : l’utilisation de pièces ou des modifications non autorisées par Sunrise peuvent créer un danger et annuler la gar antie. A. ACCOUDOIRS A VERTISSEMENT Les accoudoirs sont r abattables et ne peuvent pas servir à soulever le f auteuil ou le siège . 1. Ne soul[...]
-
Страница 53
E. SEMELLE ET REPOSE-PIEDS A VERTISSEMENT 1. Au poin t le plus bas, la plate-forme et les r epose-pieds doiven t se trouver à 2 1/2 po au-dessus d u sol. S'ils sont réglés trop BAS, ils peuven t « s'accrocher » aux obstacles cour an ts lors d’une utilisation norm ale. Cela peut causer l'arrêt brusque d u fauteuil et le fair e[...]
-
Страница 54
930756 Rev . A I. SANGLES DE MAINTIEN A VERTISSEMENT N’utilisez une sangle de maintien que pour vous aider à maintenir v otre posture . Un usage incorr ect de ces sangles peut entr aîner des blessures graves , voire mortelles . 1. V eillez à ne pas glisser et vous enfoncer d ans le fauteuil. Si cela se pr oduit, vous pourriez subir un e compre[...]
-
Страница 55
VIII. CONSEILS AUX PRÉPOSÉS A VERTISSEMENT 1. Les personnes aidant un utilisateur à l’une des tâches suiv antes sont invitées à consulter et à observer les av ertissements « Notice aux préposés » et tous les avertissements de ce manuel concernant la tâche en question. 2. Les « conseils » qui suivent ne sont que des suggestions . Not[...]
-
Страница 56
930756 Rev . A IX. MONT AGE, RÉGLA GE ET UTILISA TION NOTES : 1. Surface de tr avail pour l’installation : Utilisez un e surface plate, comm e une table , pour monter , régler et vérifier le fauteuil. U ne telle surface f acilite le déroulement d es opération s et assure une installati on correcte . 2. Attaches : • Un gr and nombre d es vi[...]
-
Страница 57
A. RETRAIT DES BA TTERIES (Figur es 1, 2 et 3) P our retirer les batteries en vue d u transport ou d e l’entretien : 1. Retirer les batteries a. Enlevez le siège en r etirant la goupille d e blocage et en tiran t vers le haut les deux mécanismes d e déblocage. Faites alors glisser le f auteuil en avant et soulevez. b . Pour enlever le pann eau[...]
-
Страница 58
930756 Rev . A C. ADAPT A TEUR DE SUPPORT (EN OPTION) (Figur e 7) 1. Insér ez l’adaptateur de support entr e le siège et l’armatur e. 2. Serrez la vis à or eilles. D. REPOSE-PIEDS RABA TT ABLES 1. Installation (Figur e 8) a. Placez la parti e rabattable sur les g oupilles de l’ad aptateur de support. b . T ournez le repose-pi ed vers l’i[...]
-
Страница 59
G. RÉGLAGE DES ACCOUDOIRS 1. Réglage de la largeur (Figur e 12) a. Insér ez le support de l’accoudoir à l’in térieur du tube carré d e 1 po (B) situé à l’ar- rière d u siège. b . Répétez cette procédur e de l’autre côté d u siège . c . Positi onnez l’accou doir à la lar geur appr opriée. d. Serrez les vis (C) sur le tube[...]
-
Страница 60
930756 Rev . A J. RETRAIT DU SIÈGE 1. Enle vez le siège . (Fi gur es 17 et 18) a. Débr anch ez le connecteur à l’arrièr e du sièg e. b . Enlevez la goupille de verr ouillage de sécurité (A). c . Tirez vers le haut les deux leviers d e déblocage de sièg e d. Inclin ez le siège en arrière légèrem ent. e . Tirez le sièg e vers l’ava[...]
-
Страница 61
X. GUIDE D’UTILISA TION A. RÉGLAGES DE LA COMMANDE DE PERFORMANCE 1. Il est essenti el d’adapter les réglages de la comm ande à votr e niveau de foncti on et à vos capacités . 2. Consultez votr e professionn el de la santé et votr e fournisseur pour choisir les réglages les mi eux adaptés à votre cas. 3. Vérifiez et effectuez les rég[...]
-
Страница 62
930756 Rev . A C. CIRCUIT DE RÉDUCTION DE LA PUISSANCE THERMIQUE V otre fauteuil est équipé d’un circuit d e réducti on de la puissance thermique Il pr otège la comman de de domm ages dus aux sur chauffes. Dans des con ditions e xtrêmes , (par exemple , lorsque vous mon tez une côte), le circuit réduit l’alim entation en puissan ce de v[...]
-
Страница 63
5. Levier de commande (G) Le levier d e commande con trôle la direction et la vitesse d e votre fauteuil. Mettez le f au- teuil sous tensi on et orientez le levier d ans la directi on où vous désirez aller . • Le déplacemen t du levier de la positi on point mort (cen tre) dégage les mécanismes de blocag e d moteur , permettan t au fauteuil [...]
-
Страница 64
930756 Rev . A XI. BA TTERIES A. INTRODUCTION 1. Notes : • Les batteries alim entent votre f auteuil en énergi e. Elles renferm ent des qu antités lim- itées d’éner gie et la durée pend ant laquelle elles peuvent r ester entreposées et fournir d e l’énergie est égalem ent limitée . • Les batteries n e peuvent être rechar gées qu?[...]
-
Страница 65
3. Attention – P our éviter d’endommager le chargeur : • V eillez à utiliser le réglage correct pour les batteries scellées (à électr olyte gélifié) (situées sur le char g eur non transporté). • Ne char gez jamais une batteri e gelée . Une batterie plein ement char gée gèle raremen t, mais le flui de d’une batterie déchar g?[...]
-
Страница 66
930756 Rev . A A VERTISSEMENT Ne faites jamais de contact dir ect avec les bornes de batterie, car une e xplosion pourrait se pr oduire. Une étincelle peut causer une e xplosion et / ou un incendie, et causer des blessur es gr aves, voir e mortelles. E. CHARGE DES B A TTERIES A VERTISSEMENT P our éviter tout risque de blessure grave , voir e mort[...]
-
Страница 67
F . MISE AU REBUT DES B A TTERIES A VERTISSEMENT 1. Un e fois qu’elles ont atteint la fin d e leur vie utile , toutes les batteries sont con- si dérées comm e des déchets dan gereux. 2. P our plus de détails sur leur manipulation et leur r ecyclage , contactez les autorités locales compétentes en la m atière. 3. Mettez toujours le pr oduit[...]
-
Страница 68
930756 Rev . A XII. ENTRETIEN A. NOTES : 1. un bon entr etien permet d’amélior er les performan ces et de prolong er la durée d’utili- sati on d e votre fauteuil. 2. Nettoyez votr e fauteuil régulièremen t. Cela vous permettra d e trouver des pièces desserrées ou usées et f acilitera l’utilisation de votr e fauteuil. 3. P our protéger[...]
-
Страница 69
D. ENTRETIEN DES BA TTERIES A VERTISSEMENT 1. P our éviter que l’acide ne se renverse , gardez toujour s les batteries à la v erticale . (batteries hydr o-électriques) 2. Ne fumez ou n'approchez jamais une flamme viv e des batteries 3. P ortez toujours des gants en caoutchouc et des lunettes de sécurité pour manipuler les batteries . 1.[...]
-
Страница 70
930756 Rev . A F . RÉP ARA TION OU REMPLACEMENT D’UN PNEU A VERTISSEMENT Une pression d’air résiduelle dans les pneus peut causer des blessur es graves. V eillez à chasser tout l’air des pneus avant d’en entr eprendre l’entretien ou la répar ation. Roues motrices 10 et 14 po : a. Élevez et soutenez bi en le fauteuil, de manièr e à [...]
-
Страница 71
XIII. SCHÉMA DE CÂBLAGE DÉT AIL DU SCHÉMA DE CÂBLAGE (S YSTÈME À COMMANDE INCORPORÉE) 930756 Rev . A 70 Français XIII. Schéma de Câblage MO TEUR GA UCHE BA TTERIE A V ANT BA TTERIE ARRIÈRE MO TEUR DROIT VOY ANT LUMINEUX ENTRÉE CA CHARGEUR DI SJONCTEUR SOLÉNOÏDE DE FREIN 12 V FUSIBLE FUSIBLE N OIR NOIR NOIR ROUGE ORANGE ORANGE ROUGE R[...]
-
Страница 72
930756 Rev . A XIV . GARANTIE LIMITÉE SUNRISE GU ARDIAN ASPIRE M11 ET F11 1. CINQ ANS N ous garan tissons l’arm ature prin cipale de ce fauteuil contr e tout défaut de m atériau et de fabri cation pendan t une périod e d’utilisation de 5 ans par le pr emier acheteur con sommateur . 2. GARANTIE SUPPLÉMENT AIRE Nous gar antissons les composa[...]
-
Страница 73
I. INTRODUCCIÓN SUNRISE ESCUCHA Le agrad ecemos su preferen cia por la silla de rued as Quickie . Deseamos escuchar sus pr e- guntas o com entarios acerca d e este manu al, la seguridad y confiabili dad de su silla y el servi ci o que ha recibido d e su distribuidor Sunrise . Por f avor , tómese la libertad d e escribirnos o llam arnos al domicil[...]
-
Страница 74
930756 Rev . A II. ÍNDICE I. INTRODUCCIÓN .............................................................................. 72 II. ÍNDICE .......................................................................................... 73 III. SU SILLA Y SUS P ARTES .................................................................. 75 IV . A VISO - LEA ES[...]
-
Страница 75
J. Sistemas d e Asi ento ..................................................................... 88 K. T ela de la T apicería....................................................................... 88 L. Suspensión.................................................................................. 88 M. Cableado .......................................[...]
-
Страница 76
1 3 6 7 8 9 11 14 12 13 4 5 10 2 Mini (M11) 930756 Rev . A III. SU SILLA Y SUS P ARTES QUICKIE ASPIRE III. Su S illa y Sus P artes 75 Español 1. Reposabrazos que gir a hacia atrás, altura ajustable 2. P alanca de m ando contr olador integr al M11 y F11: Pr ogr amable 3. Asi ento contornead o (asi en to d e ban de - ja plana, n o se muestra) 4. Ru[...]
-
Страница 77
IV . A VISO - LEA ESTO ANTES DE USAR LA SILLA A. SELECCIONE LA MEJOR SILLA Y OPCIONES DE SEGURIDAD Sunrise ofr ece una variedad d e estilos, tamaños y confi guraciones d e sillas eléctricas para satisfacer las n ecesidades d el pasajero. Sin embarg o, la selección final de la silla de rued as es solam en te suya y la de su profesi onal de la sal[...]
-
Страница 78
930756 Rev . A V . EMI (INTERFERENCIA ELECTROMAGNÉTICA) ADVERTENCIA Obedezca todas las adv ertencias par a reducir el riesgo de liberación del freno o movimiento no comandado de la silla: 1. Pr este atención al peligro que r epresentan los tr ansmisores - receptor es portátiles. Nun ca enci enda o utilice un tr ansmisor - receptor portátil cu [...]
-
Страница 79
D. DIST ANCIA DE LA FUENTE ADVERTENCIA La energía EM se intensifica rápidamente cuando usted se acer ca a la fuente. P or esta r azón, la EMI de los apar atos portátiles es de especial preocupación. (V ea C.1) Una persona que usa uno de estos dispositiv os puede llevar altos niveles de EM cerca de su silla sin que usted se enter e. E. NIVEL DE[...]
-
Страница 80
930756 Rev . A VI. ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIA Obedezca todas las adv ertencias de esta sección. Si no lo hace , puede ocurrir una caída, volcadur a o pérdida del control y pro vocar lesiones sev eras a usted o a otras per sonas. A. A VISO AL P ASAJERO 1. Antes d e usar esta silla, su profesion al de cuid ados de la salud d ebe capacitarl[...]
-
Страница 81
E. EMI ADVERTENCIA Lea la Sección V para saber más acer ca de la EMI. Para r educir el riesgo de lib- eración del fr eno o movimiento no comandado de la silla. 1. Nun ca enciend a o utilice un tran smisor - receptor portátil cuand o esté encendi da su silla. T enga mu cho cuid ado si cree que cerca d e su silla se está utilizando un apar ato [...]
-
Страница 82
930756 Rev . A • Asegúrese que todas las con exion es eléctricas estén seguras. • Seque la silla tan pronto como pued a en caso que se moje o si usa agua par a limpi arla. 2. Proced a lentamente y ten ga más cuidad o si debe usar su silla sobre una superfi cie húmed a o resbalosa. • Hágalo solamente si está seguro que pued e hacerlo co[...]
-
Страница 83
P ara Reducir el Riesgo de Caída o V olcadura: 1. Consulte a su distribui dor para inform arse acerca de las m odificaciones autorizad as por Sunrise an tes d e modificar o ajustar esta silla. NO T A– Pod ría necesitar hacer otr os cambios para corr egir el centro de equilibri o. 2. T enga m uch o cuid ado hasta que con ozca los puntos de equil[...]
-
Страница 84
930756 Rev . A 3. Apague la silla. Si no lo hace , podría tocar la palanca d e mand o y mover su silla cuan do no lo espera. 4. T ome firm emen te el reposabr azos con una m ano. Esto ayudará a evitar un a caída si la silla se vuelca. P . VISTIÉNDOSE O CAMBIÁNDOSE DE ROP A ADVERTENCIA T ome en cuenta que su peso puede cambiar de posición si s[...]
-
Страница 85
T . P ARA REDUCIR EL RIESGO DE CAÍDAS, V OLCADURAS O PÉRDIDA DEL CONTROL 1. Nun ca use su silla en un plano inclinad o a menos que esté segur o que lo puede hacer sin perd er tracción. 2. Muévase si empre en una línea tan r ecta como le sea posible , tanto subiend o como bajand o. • No “corte esquin as” en un plano inclin ado. • No vi[...]
-
Страница 86
930756 Rev . A W . ACERAS Y ESCALONES SENCILLOS 1. Su silla no está diseñad a para subir o bajar de aceras o escalon es mayores d e 5 cm (2 pulg.) Hacerlo pued e: • Provocar una caída o volcad ura. • Dañar el bastidor , ruedas, ejes u otr a parte de la silla o aflojar los sujetador es. 2. P ara evitar una caída o volcad ura, use las rampas[...]
-
Страница 87
VII. ADVERTENCIAS: COMPONENTES Y OPCIONES ADVERTENCIA Nota: Si utiliza partes o hace cambios no autorizados por Sunrise , puede crear un riesgo de seguridad y anulará la gar antía. A. REPOSABRAZOS ADVERTENCIA Los reposabr azos se doblan hacia atrás y no pueden usarse para lev antar la silla o el asiento. 1. Nun ca levante esta silla tomándola p[...]
-
Страница 88
930756 Rev . A F . SEGUROS DEL MOT OR ADVERTENCIA 1. No active o d esactive los seguros del motor a m enos que la silla esté apagada. 2. T ome en cuen ta que la silla no ten drá fr enos cu ando los seguros d el motor estén d esactivad os. 3. Asegúr ese que la persona que empuja la silla tenga contr ol total cuand o los seguros del m otor estén[...]
-
Страница 89
J. SISTEMAS DE ASIENTO ADVERTENCIA 1. El uso de un sistem a de asiento n o aprobado por Sunrise pued e alterar el centro d e equilibrio d e esta silla. Esto puede provocar una caíd a o volcadura. 2. Nun ca cambie el sistema de asi ento de su silla a m enos que lo consulte primer o con su distribuid or . K. TELA DE LA T APICERÍA ADVERTENCIA 1. Ree[...]
-
Страница 90
930756 Rev . A VIII. CONSEJOS P ARA LOS A YUDANTES ADVERTENCIA 1. Las personas que ayu den al pasajero en alguna d e las siguien tes tareas, deben r evisar y obed ecer las adverten cias “ Adverten cias para los Ayu dantes” y tod as las adverten- cias d e este Manual par a dicha tarea. 2. Los “Consejos” a con tinuación son suger encias sola[...]
-
Страница 91
IX. PREP ARACIÓN, AJUSTE Y USO NOT AS: 1. Superficie de Tr abajo para la Prepar ación: U se un a superficie plana, com o una mesa, par a ensamblar , ajustar y revisar su silla. Esto facilita la oper ación y ayuda a asegurar un a preparación corr ecta. 2. Sujetadores: • Much os de los tornillos y pern os de esta silla son sujetador es especial[...]
-
Страница 92
930756 Rev . A A. REMOCIÓN DE LAS BA TERÍAS (Figur as 1, 2 y 3) P ara remover las baterías par a transportar la silla o d arle mantenimien to: 1. P ara Remov er las Baterías a. Quite el asien to removien do el pasador d e liberación y tirand o después los dos m ecan- ismos d e liberación hacia arriba. Después, d eslice la silla hacia d elan[...]
-
Страница 93
C. ADAPT ADOR DEL SOSTÉN (OPCIONAL) (Figur a 7) 1. Inserte el ad aptador del sostén en la interf ase del bastid or del asiento. 2. Apriete la perilla d el perno. D. REPOSAPIÉS GIRA TORIOS 1. Instalación (Figur a 8) a. Coloque el r eposapiés giratori o sobre los pasad ores d el adaptador del sostén. b . Gire el reposapiés haci a adentr o hast[...]
-
Страница 94
930756 Rev . A G. AJUSTE DEL REPOSABRAZOS 1. Ajuste de la Anchura (Figur a 12) a. Inserte el soporte d el reposabrazos den tro del tubo cu adrado d e 1 pulg. (B) ubicado en la parte posterior d el asiento. b . Repita en el otro lado d el asiento. c . Coloque el reposabrazos a la anch ura apropi ada. d. Apriete las perillas (C) d el tubo cuadrad o. [...]
-
Страница 95
J. REMOCIÓN DEL ASIENTO 1. Remue va el asiento (Figur as 17 y 18) a. Desench ufe las conexion es del contr olador de la parte posterior d el asiento. b . Quite el pasador del segur o (A). c. Tire hacia arriba de las d os palancas de liber ación del asiento. d . Inclin e el asiento lig eramen te hacia atrás . e . Tire el asi ento hacia delan te y[...]
-
Страница 96
930756 Rev . A X. GUÍA DE FUNCIONAMIENTO A. P ARÁMETROS DEL CONTROL DE FUNCIONAMIENTO 1. Es vital que los parámetr os de control corr espondan a su nivel d e funcionali dad y capaci dad. 2. Consulte a su pr ofesional d e la salud y a su distribuid or para seleccionar los parám et- ros d e control que mejor se ajusten a usted . 3. Revise y ajust[...]
-
Страница 97
C. REGRESIÓN TÉRMICA Su silla tien e un circuito de regr esión térmica. Esto proteg e al controlador d e daños debi do al sobrecalen tamiento. En condi ciones e xtremas (tales como subir r epetidam ente un a ladera) el circuito dismin uirá la corriente a los motor es. Esto le permite a la silla funci onar a veloci- dad r educid a. Cuand o el [...]
-
Страница 98
930756 Rev . A 5. P alanca de Mando (G) La palanca d e mando con trola la dirección y veloci dad de su silla. Enci enda la silla y m ueva la palanca d e mando en la dir ección en que desea ir . • Mover la palan ca de mand o de la posición n eutral (centro) d esactiva los seguros del motor , permitien do que la silla se mueva. • La silla se m[...]
-
Страница 99
XI. BA TERÍAS A. INTRODUCCIÓN 1. Notas: • Las baterías suministran la en ergía eléctrica para su silla. Ellas con tienen un a canti- dad d eterminada de en ergía y tien en límites para la cantid ad de ener gía que pueden almacen ar y suministrar . • Usted pued e cargar las baterías solamente ci erto número d e ocasiones antes d e que [...]
-
Страница 100
930756 Rev . A 3. Precaución - P ara Evitar Daño a la Batería: • Asegúr ese que está usando el parámetr o correcto para las baterías sellad as (de gel), (localizad o en el car gador indepen diente). • Nun ca cargue una batería cong elada. Un a batería completamente cargad a raram ente se cong elará, pero el líquido d e una batería d[...]
-
Страница 101
ADVERTENCIA Nunca realice una cone xión directa entre las dos terminales de la batería, ya que pudiera ocurrir una e xplosión. Si ocurre una chispa pudiera pro vocar una e xplosión y/o incendio pr ovocando una lesión sev era o inclusive la muerte . E. CÓMO CARG AR LAS BA TERÍAS ADVERTENCIA P ara evitar el riesgo de lesiones sev eras o la mue[...]
-
Страница 102
930756 Rev . A F . ELIMINACIÓN DE LAS B A TERÍAS ADVERTENCIA 1. T odas las baterías que han alcanzad o el fin de su vi da útil se convi erten en resi duos peligr osos. 2. P ara recibir mayor inf ormación sobre m anipulación y reciclado, com uníquese con la autorid ad local de reciclad o. 3. Deshágase siempr e de este produ cto a través de [...]
-
Страница 103
XII. MANTENIMIENTO A. NOT AS 1. El mantenimi ento apr opiado mejor ará el rendimi ento y extend erá la vida útil d e su silla. 2. Limpie r egularmente su silla. Esto le ayud ará a encontr ar partes sueltas o desgastadas y hará su silla más fácil de usar . 3. P ara proteger su inversión, llévela a servi cio y repar ación con su distribuido[...]
-
Страница 104
930756 Rev . A 3. Corrosión: Revise frecuen temente las baterías en busca de corr osión. a. Si hay corr osión, use un cepillo de alambr e para limpi ar las terminales . NOT A– Use siempr e gafas de seguri dad y guan tes de hule . b . Use bicarbon ato de sodio par a neutr alizar el ácid o. c . Use vaselina para en grasar nuevam ente las termi[...]
-
Страница 105
G. ESCOBILLAS DEL MOT OR V erifique el desgaste de las escobillas del m otor cada cuatr o (4) meses. Las escobillas deben estar limpi as y brillantes. Reemplace las escobillas desgastad as o ennegreci das. H. ORDENANDO PIEZAS Cuan do orden e refacci ones, men cione lo si guien te: 1. Mod elo de la silla 2. Númer o de serie de la silla 3. Contr ol [...]
-
Страница 106
930756 Rev . A XIII. Diagrama de Cableado 105 Español XIII. DIAGRAMA DE CABLEADO DET ALLE DEL DIAGRAMA DE CABLEADO (SISTEMA DE CONTROL INTEGRADO) MOTO R IZQUIERDO MOTO R DERECH O LUZ INDICADORA ENTRADA DE CA CARGADOR SOLENOIDE DEL FREN O DE 12 V SOLENOIDE DEL FREN O DE 12 V BA TERÍA DELANTERA BA TERÍA TRASERA NEGRO NEGRO NEGRO ROJO NARANJ A NARA[...]
-
Страница 107
930756 Rev . A 106 E spañol XIV . Garantía Limitada de S unrise XIV . GARANTÍA LIMIT ADA DE SUNRISE GU ARDIAN ASPIRE M11 Y F11 1. POR CINCO AÑOS Gar an tizamos al comprador ori ginal el bastid or principal d e esta silla de ruedas con tra defectos d e los materiales y man o de obra por 5 años d e uso. 2. GARANTÍA ADICIONAL Garan tizamos los c[...]
-
Страница 108
© 2005 Sunrise M edi cal Inc . 8.05 930756 Rev . A Sunrise Medical, Inc . 7477 East Dry Creek Pkwy . Lon gm on t, CO 80503 USA 800-333-4000 Sunrise Medical Canada, Inc . 237 Romina Drive , Unit 3 Con cor d , Ontario L4K 4V3 CANADA 905-660-2459 800-563-3390 Sunrise Medical Ltd. Sunrise Business P ark Hi gh Str eet W ollaston, West Mi dlands DY8 4PS[...]